STRIP VESTI
|
Broj:
310
25.03.2005. Godina VII
|
prošli
broj - arhiva - sledeći
broj
SADRŽAJ
- RAPORT
IZ NIŠA - Dušan Cvetković
- GLAS ZORANA
CVIJANOVIĆA - Anica T.
- PLASTELIN
- Srdjan V. Tesin
- BONE - ULTIMATIVNA
AVANTURA - Vladimir Šagadin
- ARHIV
SEVERA (5) - Boris Lazić
- POST SCRIPTUM
(41) - Zoran Đukanović
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 202. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (261) - Darko Macan
- ŠTAMPA
- štampa
- VESTI IZ SVETA
- Strip Vesti
-EISNER ZA "DIGITALNE" (Srđan Aćimović)
-SUPERMEN PROTIV KING KONGA (LoOney)
- POZIVI NA
SARADNJU - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora. U
slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip
je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
"PRESTANI DA KUKASH! NIJE TAKO STRASHNO IMATI DEVET
PRILOGA!" Napisa mi, uz svoj prilog, LoOney.
Eh, koliko bi bilo da ne kukam? To je stvar tradicije i folklora.
Urednički se to mora uraditi...:) Pogotovo kada se radi nedeljnik
koji ne plaća svoje saradnike...;)
Evo, ovog puta ću se suzdržati i neću kukati!!!
Mada stoji da mi nedostaje par informacija...:)...:)...:)
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
RAPORT IZ
NIŠA
|
Dušan
Cvetković
|
Raport iz Nisa
ili aktivnosti CAJ-a
U proteklih desetak dana grupa CAJ…Odlican je niskoj publici priredila
dva desavanja. Rec je o projekcijama kratkih videa nastalih na radionici
LOW-FI NISH i izlozbi grupe CAJ…Odlican.
Low-Fi-Nish je projekat grupe CAJ...Odlican (Nis, Srbija) a finansiran
je od starne Pro Helvecije Svajcarskog programa za kulturu na teritoriji
SCG. Ideja projekta je bila odrzavanje radionica (okupljanja) sa
polaznicima uzrasta priblizno 19 godina. Tokom trajanja radionice
radilo se na izradi kratkih video formi low-fi karaktera. Radionica
je imala edukativni karakter tako da su obradjeni najvazniji elementi
izrade jednog video rada ovakve vrste (od ideja preko kamere do
tehnike montaze). Jedan od ciljeva je takodje bio da zainteresujemo
sto vise ljudu i da na kraju sve to javno i prikazemo. Radionica
je imala desetak polaznika. Projekat prati promo disk i web prezentacija
koja bi ovih dana trebala da se aktivira na netu. Javne projekcije
su odrzane u prostorijama kluba pravnog fakulteta u cetvrtak 17.
marta u vecernjim casovima. Pored radova nastalih na radionici prikazani
su i filmovi grupe LOSHPIXEL (group of independent graphic video
and music artists) iz Nisa.
Izlozba grupe CAJ… je otvorena u sredu 23. marta u
galerijskom prostoru Evrobalkana u Obrenovicevoj ulici 38
u centru Nisa (preko puta bioskopa Vilin grad). Na izlozbi se mogu
videti radovi Predraga Stamenkovica, Toni Radeva,
Vladimira Pavlovica i Dusana Cvetkovica. Izlozba je
bazirana na ilustracijama, i stripu. Izlozeni radovi su nastali
pretezno u poslednjih pola godine. Izlozbu prati promocija promo
diska LOW-FI-NISH a za zavrsno vece izlozbe (30. mart) je predvidjeno
knjizevno vece Ivice Zivkovica Shumara. Izlozba je otvorena
do 30. marta svaki dan u periodu od 18 do 22 sata (a mozda i duze).
Ko je u prilici neka svrati.
CAJ…Odlican
henrih@ptt.yu
sadržaj
|
2.
|
GLAS ZORANA
CVIJANOVIĆA
|
Anica
T.
|
GLAS ZORANA CVIJANOVICA
VODI KROZ IZLOZBU MIRKA ILICA
MIRKO ILIC
Strip / Ilustracija / Dizajn / Multimedija
Muzej istorije Jugoslavije
Trg Nikole Pasica 11
mart - maj 2005
Zbog izuzetnog interesovanja
publike za izlozbu Mirka Ilica Strip / Ilustracija / Dizajn /
Multimedija u Muzeju istorije Jugoslavije i u cilju uspostavljanja
svetskih standarda u nasoj sredini, odnosno jednostavnijeg pracenja
izlozbe i pruzanja sveobuhvatnih informacija, organizatori najavljuju
u toku naredne nedelje uvodjenje audio vodica. Posetioci ce moci,
pomocu audio aparata, pratiti izlozbu po pojedinim segmentima, a
kroz izlozbu ce ih voditi glas poznatog dramskog umetnika Zorana
Cvijanovica.
Audio zapis ce sadrzati i komentare Mirka Ilica, ciji dolazak se
ocekuje pocetkom maja, kada ce proslavljeni dizajner, zaokruzujuci
ovaj projekat, promovisati knjigu i iskoristiti priliku za nove
susrete sa publikom i dizajnerima.
Nakon nesto vise od dve nedelje trajanja izlozbe, radove Mirka Ilica
videlo je preko 6 000 posetilaca.
www.muzejistorijejugoslavije.org.yu/mirkoilic
sadržaj
|
3.
|
PLASTELIN
|
Srdjan
V. Tesin
|
www.plastelin.com
OnLine magazin Plastelin
Sadržaj: Otisak:
Maloletnička delinkvencija - Profil: Ana Marinkov - Intervju: Gojko
Božović - Kolumne: Srđan V. Tešin, Jovan Gvero i Minja Bogavac -
Globtroter: World News - Bunker: David Albahari i David Dato Turašvili
- Knjževnost: Igor Marojević - Strip: Vladislav
Gajski - Foto-galerije
O nama...
Udruženje građana "Plastelin" (Kikinda) okuplja mlade književnike,
novinare, programere, prevodioce i umetnike, a oformljeno je radi
afirmisanja umetnosti, kulture i nauke. Osnovni ciljevi i zadaci
Udruženja su: pokretanje i izdavanje elektronskih i štampanih časopisa,
zbornika, almanaha i drugih sličnih publikacija, kao i afirmisanje
istinskih vrednosti modernih umetničkih, kulturnih i društvenih
tokova.
Udruženje građana "Plastelin" osnivač je OnLine magazina
"Plastelin" - www.plastelin.com.
Predsednik Udruženja građana "Plastelin" i glavni i odgovorni urednik
OnLine magazina "Plastelin" je književnik i novinar
Srđan V. Tešin. Urednički tim OnLine magazina "Plastelin"
čine: Mića Vujičić (pomoćnik urednika), Duško Milićev (webmaster
i član Upravnog odbora), Ivana Simić, Dijana Brkanlić, Jovan Jarić,
Aleksandar Šomođi i Vladislav Gajski. Sekretar Udruženja građana
"Plastelin" i član Upravnog odbora je Vanda Nemeš.
Kolumnisti "Plastelina" su Minja Bogavac, dramski
pisac iz Beograda i Jovan Gvero, književnik iz Novog Sada.
"Plastelin" predstavlja regionalni odgovor na postojeće
elektronske časopise za književnost i kulturu. Sadržinski je namenjen
mlađoj urbanoj populaciji.
Kontakt:
redakcija@plastelin.com
Glavni i odgovorni urednik:
svt@plastelin.com
sadržaj
|
4.
|
BONE - ULTIMATIVNA
PUSTOLOVINA
|
Vladimir
Šagadin
|
BONE – Ultimativna pustolovina
Crno-bijeli crtež Jeffa Smitha bez ijednog sivog tona, napeta
režija, kao i odlična dinamika uvlače čitatelja u jednu ultimativnu
pustolovinu koja vas napeto drži od korica do korica i nakon čega
jednostavno želite čitati još
Piše: Vladimir Šagadin
Godine 1991, otprilike
u ono vrijeme kad se na ovim prostorima prestao čitati strip, u
Sjedinjenim Američkim Državama Jeff Smith je osnovao vlastitu izdavačku
kuću “Cartoon Books” - i ostvario dječački san. Vlastiti serijal
“Bone” počeo je objavljivati kao dvomjesečnik, izdržavši prethodno
nalete velikih izdavača koji su se “zagrijali” za serijal dok je
još isti izlazio u studentskom časopisu na Ohio State Universityju.
Smith je luđački vjerovao u vlastitu ideju čiji korijeni sežu još
u dječačko doba (navodno je glavna tri lika nacrtao u – vrtiću),
a koja se obogaćivala i nadograđivala kroz osamdesete godine i svoju
kulminaciju doživjela početkom devedesetih.
Kvaliteta “Bone” bila je toliko neosporna da je ovaj strip-serijal
obilježio devedesete i triput uzastopce osvajao najveću strukovnu
nagradu – Eisner – u kategoriji “Best Humor Publications”. Vremenom
se i broj poklonika ovog serijala povećavao, široka publika je prihvatila
ovaj strip odmah kao kultan, a vremenom je saga o simpatičnim Boneovima
počela izlaziti u knjigama tvrdih korica predstavljajući jedno od
najljepših autorskih ostvarenja dosad.
“Bone” je priča o trojici stereotipnih rođaka (dobar – loš – naivan)
koji, zbog nepodopština najbezobraznijeg od njih, napuštaju rodni
Boneville i svaki svojim putem nađu se, ni krivi ni dužni, u epicentru
borbe u tajnovitoj dolini. Borba je, naravno, između dobra i zla,
a uključite li u ovu fabulu zmajeve, kraljevsku obitelj, svu silu
monstruma i zvijeri, porodične tajne i mnogo humora, dobit ćete
izvanrednu smjesu kojoj nedostaje samo ruka majstora da ju odvoji
od očekivanog klišea.
I Jeff Smith je u tom “začinjavanju” neosporan majstor. Njegov crno-bijeli
crtež bez ijednog sivog tona, napeta režija, kao i odlična dinamika
uvlače čitatelja u jednu ultimativnu pustolovinu koja vas napeto
drži od korica do korica i nakon čega jednostavno želite čitati
još. Crtež, radnja i slojevitost ove epske priče zaokupit će kako
djecu tako i odrasle, jer će djeca kroz ovaj strip doživjeti mnogo
bajkovitih “arhetipskih” trenutaka, a ozbiljniji čitatelji vjerojatno
će ostati začuđeni slojevitošću i dubokoumnim porukama prezentiranim
vrlo spontano.
U spontanosti se krije i tajna Smithovog humora; “Bone” posjeduje
neodoljivu dinamiku i kombinaciju tabli, od kojih gotovo svaka predstavlja
zaseban geg, a zajedno čine odličnu priču koja se čita bez daha.
Također, u scenarističkom smislu, Smith se poigrava svim mogućim
komičnim formama – od klasičnih zavrzlama, igrama riječima do komedije
karaktera i situacija. Također, Smith u svojim stripovima patentira
svojevrstan paradoks kroz odlično poigravanje formom: u realno nacrtano
nerealnom svijetu, naši nerealno nacrtani junaci poprimaju vrlo
realne ljudske odlike – ranjivi su i smrtni, nalaze se u vrlo negostoljubivoj
okolini, a prolaze kroz životne faze i situacije koje su oslikane
s puno razumijevanja.
Na polju “režije” Smith prerasta vlastite uzore, Schultza i Kellyja,
i piše punokrvnu avanturu koja na pola puta prerasta iz bajke u
dramu, ostavljajući dovoljno prostora za ono “dječje” u nama gdje
se bezbrižnost isprepliće sa razmišljanjem. Začudno i vrlo “pipkavo”
mješanje stvarnosti i fantasyja nećete nigdje naći tako dobro servirano
kao u “Bone”-u, ali i ovaj serijal, kao i svi drugi uostalom, posjeduje
amplituduu kvalitete, koja se srećom zaboravlja uz čitanje Smithovog
stripa.
Čitatelji u svijetu je zavoljela ovu pustolovinu, a za domaću publiku,
koje ima više nego što obični izdavači misle, pobrinula izdavačka
kuća “Bookglobe” sa agilnim Nebojšom Radićem i izdala šest knjiga
i time zaokružila dvije trećine Smithovog opusa u nastajanju. Ovaj
ambiciozan pothvat opravdao se tako i ovih dana – “Bookglobe” je
otisnuo i drugo izdanje prve tri knjige “Bone”-a, a svojim je kvalitetnim
izdanjima poput izvrsnog Usagi Yojimboa, Lucky Lukea
i Garfielda pridodala i ovo tehnički odlično izvedeno izdanje.
Posebno treba pohvaliti nadahnut prijevod kojeg potpisuju Željko
Bijelić & Co. Iza ove “kompanijske” složenice krije se “grupni”
prijevod proizveden uz pomoć brainstorminga nekolicine poznavatelja
i zaljubljenika u strip predvođenih gospodinom Bijelićem.
Strip “Bone” je za svaku preporuku, gotovo bi se moglo napisati
da se radi o idealnom rođendanskom poklonu, no ostaje ipak utvrditi
i jedan generacijski happy end. Publika koja je zaslužila
čitati “Bone”-a davno prije, dobila ga je u odličnom izdanju i prijevodu,
ne ostajući uskraćena za jedan od vrhunaca svjetskog stripa. Uz
ovakve stripove padaju sve floskule da današnja djeca ne čitaju
strip. Djeca jednostavno ne smatraju sripove koje su čitali njihovi
roditelji zanimljivima (slično je s muzikom), već čitaju stripove
namijenjene njihovoj percepciji i prilagođeni modernoj brzini. Strip
saga “Bone” to najbolje dokazuje.
sadržaj
|
5.
|
ARHIV SEVERA
(5)
|
Boris
Lazić
boris.lazic@wanadoo.fr
|
JESEN, I ŽIVOT PUN SMISLA
Autor: Michel Plessix
Naslovi: Vetar u Vrbama (1-4); Vetar u pesku (1).
Izdavač: Delcourt
1.
Jedna
od ključnih dimenzija svakog umetničkog dela je izazivanje nostalgije
za lepotom. Ili, da se drugačije izrazim; umetnost je izražavanje
i bavljenje lepim u smislu zagovaranja istog, u smislu permanentnog
negovanja čežnje ka višoj lepoti i ona je, sledstveno, apologija
lepote kakve ne poznaje ovaj svet. Iz tih će razloga i Baudelaire
će, u svojim nadahnutim osvrtima na književno delo Edgara Alana
Poea, ustvrditi da je "taj besmrtni instinkt prema lepom to
što čini da zemlju i pojave na njoj smatramo tek nagoveštajem, odrazom
neba. Neutaživa žeđ, koju razotkriva sam život, prema svemu onostranom,
je najživlji dokaz naše besmrtnosti. Duša istovremeno putem pesme
i kroz nju, putem muzike i kroz nju nazire prelesti što se nalaze
s one strane groba; kada nas izvrsna pesma dovede do suza, te suze
nisu dokaz nekog preteranog naslađivanja, nego svedočanstvo unespokojavajuće
sete, postulat nerava, prirode izgnane u nesavršenstvo i koja bi
htela, već sad, na zemlji, da se dohvati naslućenog raja."
Postoje odrazi već viđenog; postoje prostori radosti koje smo osetili,
doživeli, neobično snažno proživeli i čiji odraz lepote je duboko
i trajno utisnut u nas: on čini da na sve što gledamo bacamo pogled
onog koji je, bar jednom, video bolje, lepše, zagonetnije – stvarnije.
Reč je o slikama – njih ne mora da je tuce; reč je o nekom licu,
nekom predelu, o mestu odrastanja, o licu neznane zavoljene i nestale
u istom danu, u isto popodne: svakako da to može biti krajolik i
iskustveni trenuci vezani za prvu mladost, ranu adolescenciju –
iskustva mladića porinutog u izvesnu sredinu, kulturu, predele.
To prvo obilje doživljenog, ta raskoš sad bespovratno iščezlog čini
da, ma gde bili, čime god se zanosili – neretko merimo stvari kroz
aršin one najprve, silne doživljajnosti (a taj, prvi, rodonačelni
svet ličnosti kao takve tajimo kao svoje jedino, sigurno blago).
Koliko će za nas da znači, onda, književno ili likovno ili muzičko
ili stripovno delo koje će, ma kako, da budi odraze na ovaj zatomljeni
svet, svet samo nama znan! Taj prvi svet koji nosimo u sebi kao
tajnu vlastitog rođenja svetu, kao tajnu rođenja vlastitog senzibiliteta,
vlastitog, samootkrivenog ja, vlastite duhovne, duševne konstitucije,
kroz koju gledamo na svet, na sve njegove predstave! Koliko za nas
znači prelistati strip koji ume da govori jezikom poezije, čiste
lirike, koji ume da istovremeno budi žeđ za povratkom i setu što
tištaće nas jače, hraneći duh oživljavanjem svih tih zabašurenih,
zašušuljenih osećanja i slika slučajno probuđenih jednim neočekivanim
listanjem stripa!
Da paradoks bude veći, svih ovih dana, naizmenično, pored stripova
Plesiksa čitam Ksavera Šandora Djalskog i Miroslava Krležu (otkrio
sam fenomenalne knjige naših literatura u bedno zapostavljenoj biblioteci
ovdašnje katedre za serbo-kroatistiku, pa svesrdno, neobavezno,
obnavljam stare lektire). Jedinstvo Dešavanja, Mesta, Vremena je
u duhu čitaoca. U njemu izvesni predeli, lica, kulturni miljei,
izvesna, dakle, kulturna matrica izranja, skoro nedirnuta (Zagorje,
Zagorci). Bukolika života pod starnim krovovima, sav taj naš svet
kakav stoji zapisan u novelama lucidnih, ironiji sklonih pisaca,
te povesti razorenih duša, povesti razorenih domova, krajolika –
sve se to opet u duh utkiva, žlebi, slaže. Ali, što je važnije:
ono budi smisao one lepote koja u duši iskri tek kao davni trag,
kao nagoveštaj: taj smisao budi i on nam govori; da, ima traga,
u povesti jednoga ja, jednoga konkretnoga malog ja – ima traga sreći,
prelestima.
sadržaj
|
6.
|
POST SCRIPTUM
(41)
|
Zoran
Đukanović
|
KRITIČARSKI BEDEKER - IZMEĐU PRIPOVESTI I GEGA
(Andre Franken, Gnezdo marsupilamija i Gaston, “Dečje
novine”, Gornji Milanovac, 1987)
Stasanje francusko-belgijskog
stripa pedesetih godina obeležio je period u kome je Evropa istinski
usvojila medijski impuls stripa, koji je do tada u Americi imao
već bogato razgranatu tradiciju. Erže, čiji opus počinje još tridesetih,
Žijen, Gosini, Uderzo, Moris, Mašero i Franken predstavljaju autore
koji su stvorili korpus dela, onih koja danas nazivamo klasičnim
francusko-belgijskim stripom.
Karakteristično je, međutim, da se strip frnacuskog govornog područja
nije kretao po shemama razgranavanja u američkoj tradiciji. Posle
briljantnog istorijskog početka grotesknog stripa, američki strip
se jasno razdelio na na avanturistički i komični. Značajniji pol
razdeobe na francusko-belgijskom području bio je komični strip.
On, međutim, nije napustio praksu dugih pripovesti, kao što se to
zbilo sa američkim komičnim stripom, nego ju je razvio do za komični
strip neslućenih granica. Komični strip je tako, ispitujući mogućnost
širokog pripovedačkog zahvata, otkrio da je razlika između njega
i avanturističkog stripa realističke figuracije relativna.
Oživljavanje avanturizma u komičnom stripu rezultiralo je specifičnom
infantilizacijom u nizu šarmantnih serijskih stripova koji su namenjeni
uzrastu “od sedam do sedamdeset sedam godina”. Krcko, Asteriks
i Spiru i Fantazijo oličavaju zlatno doba dečjeg avanturizma,
doba uslovne nevinosti i razmahnute imaginacije. Evolucija Taličnog
Toma doneće, međutim, neke nove tonove koji najavljuju strip
za odrasle.
Andre Franken (1924-1997) predstavlja zanimljivu figuru koja je
formirana u ovom periodu. Preuzevši 1946. godine od Žijena serijal
Spiru i Fantazijo, Franken ga je tokom sledeće dvadeset dve
godine rada uzdigao do jednog od najpopularnijih evropskih stripova
komičnog avanturizma. Frankenov opus je zanimljiv i stoga što upravo
ovaj autor među prvima najavljuje povratak geg-stripu na jednoj
tabli, u pedesetim potisnutom od dugačkih komičnih serija. Franken
isprva kreira, između 1955. i 1959. geg-strip Aca i Maca
(Modeste et Pompon - za one koji su potpuno izluđeni izostankom
originalnih imena i naslova). Taj strip, i pored nesumnjivog kvaliteta
i šarma, bio je izgleda samo priprema za Frankenov poduhvat života,
Gastona, za koga je, kako bi sam autor rekao, vezana njegova
“najintenzivnija kreativna emocija”. Gaston (kod nas često
prekrštavan kao Gaša) prvi put se pojavljuje 1957. godine
(Franken je na njemu radio sve do svoje smrti, koja pripada vremenu
nakon pisanja ovog teksta).
Započinjanje objavljivanja dve uporedne serije Frankenovih albuma
Avantura Spirua i Fantazija i Gastona predstavlja
izvanredan izdavački potez “Dečjih novina”. Na ovaj način domaći
čitaoci mogu da prate evoluciju dva najznačajnija segmenta klasičnog
francusko-belgijskog stripa: avanturizma u komičnom stripu i geg-stripa
na jednoj tabli, oličenu u jednom autoru. Gnezdo marsupilamija
(nastalo 1956-1957) predstavlja najbolju epizodu serijala Spiru
i Fantazijo. Gaston je, pak, predstavljen poznijim izborom
između petstote i šestote table, koje datiraju iz sedamdesetih godina.
Ako se u grafičko-tehničkom pogledu za oba ova albuma mogu izreći
pohvale, zamerka se odnosi na nepoštovanje hronologije objavljivanja,
posebno vidno u redosledu tabli u Gastonu. Ovo, tokom daljeg
objavljivanja, unosi nekoherentnost u inače vredan i ambiciozan
izdavački poduhvat.
(“NIN”, Beograd, 8. novembar 1987)
sadržaj
|
7.
|
JUŽNJAČKA UTEHA
No 202.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
SVAKI PETAK...
Here I go out to sea again
the sunshine fills my hair
and dreams hang in the air
Gulls in the sky and in my blue eyes
you know it feels unfair
there's magic everywhere
WONDERFUL LIFE, Black
Sećam se da sam pre nekih sedam osam godina gledao na RTS-u emisiju
posvećenu Dobrosavu Bobu Živkoviću, našem sigurno najeksponiranijem
i najzastupljenijem ilustratora. Emisija se sastojala od Bobovih
monologa na postavljena pitanja, a kao podloga su često išle njegove
ilustracije iz njegovog ranijeg perioda, onog kad se više trudio
i manje radio (ko razme, shvatiće). E sad, kao što svako ko čita
Politikin Zabavnik dobro zna, ilustracije Boba Živkovića na kratke
naučnofantastične priče jedan su od zaštitnih znakova Politikinog
Zabavnika zadnjih petnaestak godina, a za Zabavnik je Bob uradio
i mnoštvo naslovnica i drugih ilustratorskih poslova, pa je jedno
od pitanja neizbežno bilo vezano za Zabavnik. Bob je naravno odgovorio
da mu je velika čast da radi za Zabavnik i sve u tom pravcu, ali
ja posebno pamtim jedan detalj iz njegove priče. Naime, Bob je pričao
da bi ga svake subote, kada ustane, na stolu čekao Politikin Zabavnik,
od njegovog oca šatro slučajno otvoren baš na strani sa Bobovom
ilustracijom. Bob reče da ga ta činjenica ispunjava ponosom...
Sećam se da sam, pre nekih dvadeset tri-četiri godine, počeo da
čitam Politikin Zabavnik. Moj otac je bio taj koji je Zabavnik uveo
u moj i bratov život. Subotom izjutra, od kad znam za sebe, moj
otac ima nekoliko rituala koji se, šta god da se desi, ne menjaju.
Naime, on uživa da vascelo subotnje prepodne provede na pijaci,
cenjkajući se sa ovim prodavcem, zezajući se sa onim, obnavljajući
uspomene sa treći, nabavljući namirnice i sve vreme se generalno
se dobro zabavljući. Subotnje ustajanje je meni i mom bratu stoga
uvek bilo pravo veselje – em su nam roditelji bili tu ujutru po
prvi put u nedelji, em je uvek bilo novog svežeg voća... Em je stigao
novi Zabavnik! Pa tuča s burazerom oko toga ko će da ga čita prvi
(znalo se ko ga čita zadnji, kad se situacija konačno smiri moj
ćale obavi svoje selektivno čitanje), pa suze onoga ko izgubi (nije
da se hvalim, ali to je najčešće bio upravo moj burazer), pa sat
vremena iskrenog zadovoljstva dok ne izronim na zadnjoj strani Zabavnika.
Čini mi se, ponekad, da čoveka određuju stvari koje ga čine zadovoljnim
– čini mi se da sam tada bio mnogo jednostavniji jer sam sve svoje
osmehe krao iz malih stvari...
Sećam se koliko sam za ovih dvadsetak godina izvukao zadovoljstva
iz Zabavnika. Gledano sa pozicije ovog čime se danas bavim, može
da izgleda da je glavna Zabavnikova zasluga to što me je me je po
prvi put me je upoznao sa gomilom stripova i njihovih autora - na
njegovim stranama sam po prvi put sreo Gošinijevog i Morisovog Taličnog
Toma, Uderzovog Asteriksa, Tabarijevog Iznoguda, Eržeovog Tintina,
Hermanovog Džeremaju, i tako dalje, i tako bliže... Može tako da
izgleda, ali je Politikin Zabavnik, obavezan deo literature moje
mladosti, glavni krivac za lavovski deo mog opšteg obrazovanja,
nečega što mi je u životu nebrojeno puta dobro došlo, i iz čega
i dan danas crpem ideje i uobličavam ih. Zanimljivi istorijski detalji,
važne bitke, poznate ličnosti; geografske zanimljivosti, daleke
zemlje, misteriozni gradovi; informativni članci o nauci, mitologiji,
religiji – sve sam to pokupio iz hrpi starih Zabavnika, koje i danas
čuvam...
Sećam se da sam pre nedelju dana, u petak uveče, ostavio Politikin
Zabavnik kao slučajno otvoren na strani broj deset, sa tekstom potpisanim
sa M. Stojanović, da ga moj otac nađe izjutra. Možete reći šta god
želite (kao da vam je trebala moja dozvola, jel da?), da je to klinački,
nezrelo, čudnamičudapišešzazabvnik, ali ja sam danas ponosan kao
retko kad u životu, a mislim da je to i moj otac, iako ništa ne
komentariše. Treba li dodati da planiram da do daljnjeg petkom uveče
ostavljam otvoren Politikin Zabavnik na kuhinjskom stolu...
sadržaj
|
8.
|
KVINTALOVA TJEDNA
KARTICA (261)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
ALBERICO MOTTA
Moj brat je četiri godine
mlađi od mene, sestra sedam godina mlađa od njega. Što znači, pored
važnijih stvari, kako su neki stripovi namijenjeni djeci stizali
u kuću puno duže no što bi činili da smo ih kupovali samo zbog mene.
Kao Tom & Jerry, na primjer.
Tom & Jerry je za mene, inače, značajan i kao prvi strip kojeg
su mi čitali i kao prvi profesionalni angažman, ali ne bih danas
o tome. Radije bih o onome kako smo se brat i ja bili jednom složili
(složili, ej!) da su nam najdraži "tomidžeriji" - iz faze između
groznog Vrtirepa i dominacije domaćih autora - oni potpisani
s (valjda, bilo je jedva čitljivo) "Motta". Mottini su "tomiji"
bili ljepši i zabavniji od bilo kojih drugih. Broj s Mottom bio
je razlog malome veselju.
Zahvaljujući svetom Googletu, "Motta" mi je nekidan od polučitljive
črčke postao osobom, a dobio je i ime, potalijančenu verziju drevnogermanskog
Alberika. Predamnom se rasprostrla nevidljiva karijera duga pola
stoljeća, na tucetima stripova za koje nitko izvan Italije nije
čuo (jer da, materijal za tu fazu naših Tom & Jerrya nije
više dolazio iz MGM-a nego iz susjedstva), te na licencnim serijama
poput Popaja, Felixa, Mickeya Mousea ili Fixa und Foxija. Otvorila
se priča o klincu koji je sa sedamnaest godina napustio školu da
bi crtao stripove, kojeg je volja za produkcijom na niz godina pretvorila
u scenarista, koji je radio najamničke poslove, ali birajući među
njima, kad god je mogao, one gdje su mu davali odriješene ruke.
I učinilo mi se onda kako je Alberico Motta posve dovoljan povod
za kolumnu. Ne samo zato što mi (opet!) daje izliku da se s nostalgijom
sjećam svoga produženog djetinjstva, ni tek zato što u nekim Mottinim
odlukama nazirem odjeke vlastite karijere, već i zato što je tema
općestripska i aktualna. Općestripska, jer su u sjeni crtačkih zvijezda
upravo ljudi poput Motte desetljećima održavali glad za stripom,
puneći kritički prešućivane, ali čitane časopise; a aktualna jer
mi se čini da je danas sve manje onih koji bi talent posvetili dekadama
poluanonimnog crtanja za zadovoljstvo nekih klinaca koje nikada
neće sresti. I za svoje.
***
Martina Mjesec je na pauzi do kraja travnja/aprila, a Sergej započinje
četvrtu epizodu, što znači da svi oni koji čekaju svršetak kako
bi pročitali epizodu nemaju više kaj odlagati ... A u Mister Mačku
je i dalje napeto jer je Sombatodelion shvatio što mu je činiti!
(Uuu ...!)
www.stripovi.com/mistermacak.asp
www.zmcomics.co.yu/sergej
i
www.stripovi.com/martinamjesec.asp
A Q7 je na kisocima, ako nije razgrabljen! Te u vašim
omiljenim knjižarama (More Comics, Alan Ford, Buch, Stripoteka,
www.superknjizara.hr).
Ili kod mene...:)
sadržaj
|
9.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Zoran Đukanović i Dušan
Banjanin su obezbedili sledeće prloge:
V FOR VENDETTA
Braća Wachowski su ponovo sa nama! Njihov novi poduhvat, posle Matrix
trilogije je adaptacija stripa Alana Moorea. Uspeli su da obezbede
usluge Natalie Portman. Priča je ludilo Nemačka je dobila Drugi
svetski rat, pretvorivši Britaniju u fašističku državu. Tu na scenu
stupa V, borac za slobodu koji vodi gerilski rat. Čovek koji je
bio asistent režije filmova Matrix i Zvezdani ratovi Epizoda
III, James Mc Teigue debituje kao režiser filma V For Vendetta.
Objavljeno: TOTAL FILM, broj 16, Beograd, Mart 2005. godine
DŽIPSI - Ciganska zvezda
CRNI NOMAD NA TOČKOVIMA
Scenario nije nikakvo revolucionarno delo, to je postapokaliptična
atmosfera već viđena u Hermanovom Džeremaji, filmovima serijala
Mad Max, hiljadama SF romana i stripova..., ali nomadski
(da ne kažemo ciganski) život junaka “Džipsija” je malo gde viđen
Zemlja budućnosti. Svetu preti uništenje usled nuklearnih proba
i industrijskog zagađenja, saobraćaj je sveden na transport kopnom
i morem. Južna hemisfera je direktno pogođena ozonskom rupom i masovnim
pojavama raka kože, dok severna klizi ka nekoj vrsti novog ledenog
doba. Zemaljska kugla je opasana džinovskim autoputem C-3C (The
Circumpolar 3-Continetal) i preko njega dan i noć tutnje džinovski
kamioni prevozeći sve vrste robe potrebne ostatku civilizacije.
Put spaja Njujork, Pariz, Moskvu, Peking i Rio de Žaneiro, a njegovi
evroazijski, afrički i američki ogranci se sastaju u srcu sibirske
pustoši - gradu po imenu Cigansk. Mestu koje izgledom podseća na
najgore varoši iz vremena osvajanja Divljeg zapada (pa na kvadrat).
Nasilje, kriminal, krijumčarenje svega zamislivog, sukobi tajnih
službi, korporacijski dueli interesa..., sredina u kojoj opstaju
najjači i najlukaviji u nastojanju da otkinu deo bogatstva koje
kruži po C3-C.
U ritmu točkova
U ovakvom okruženju
za svoj život se bori Ciganin Čago - junak serijala Džipsi,
autorskog dvojca Enriko Marini / Teri Smolderen, ovde predstavljen
u prvoj epizodi Ciganska zvezda.
Albumi:
- Ciganska zvezda
- Sibirske vatre
- Carev dan
- Crne oči
- Belo krilo
- Smeh Asteka |
Radnja stripa počinje u sirotištu neke istočnoevropske zemlje kad
Čago, ciganski klinac koji opsesivno mašta da postane kamiondžija,
ubija direktora sirotišta i beži na C-3C da ostvari svoj san. Kasnije
iz sirotišta izvlači i svoju mlađu sestru Obliviju, te je šalje u
švajcarski internat na školovanje.
Desetak godina posle, Čago je u dugovima za kamion Ciganska zvezda,
sestra odrasla devojka koja mora da napusti internat i da se vratiti
bratu i njegovom divljem životu.
Da bi stvar bila gora, on preuzimanjem pošiljke oružja za Rusiju navlači
bes džinovske kompanije za prevoz Selmer koja počinje poteru za njim,
pa se u pratnji tajanstvene vozačice kamiona Veštice (nestale
naslednice Selmera) probija kroz polarno bespuće.
Tu su još i bande mongolskih pljačkaša, anarhija istočnog Sibira,
tajanstveno svetilište u ledenoj pustari, razmažena sestra na vratu
- najteži problem za otuđenika nenaviklog na porodične probleme i
funkcionisanje u zajednici.
Ukratko, scenario Džipsija nije nikakvo revolucionarno delo,
to je postapokaliptična atmosfera već viđena u Hermanovom Džeremaji,
filmovima serijala Mad Max, hiljadama SF romana i stripova,
ali nomadski (da ne kažemo ciganski) život junaka Džipsija
je malo gde viđen. Radnja i likovi se bukvalno voze u ritmu točkova
džinovskih kamiona, taj ritam se odražava na njihove postupke.
Čago nije visokomoralni heroj, on ne poštuje nikakve kodekse - osim
želje za slobodom. U poređenju sa Hermanovim Džermajom, on
nije Džeremaja (tj. dobar momak), on je Kurdi doteran do same granice
apsurdnosti: “sloboda/vožnja ili smrt”. Ponaša se kao životinja koja
brani goli život, reaguje instinktom. Sloboda je jedina vrednost koju
poseduje i poslednja koje se može odreći.
Put do kvaliteta
Iako sam scenario ponekad pati od klasičnih bolesti akcionih stripova
- ne baš preterano smislenim dijalozima i čestim šlagvortima poput:
“idite u pakao, smrdljivci” ili “prokleti đavolovi sinovi” - on ipak
uspeva da iznese konstrukciju epizode, pogotovo ako se uzme u obzir
da je reč o uvodnoj. Nezahvalna uloga predstavljanja junaka i njegovog
okruženja često kvari naraciju i u mnogim drugim slučajevima. Pri
tome treba voditi računa da je ovo prva scenarističko/crtačka saradnja
dvojice autora.
Džipsi svojim dinamičnim ritmom nadoknađuje tu vrstu propusta,
ostavljajući zauzvrat uživanje u njegovoj, može se reći, filmskoj
vizuelnosti. Veliku ulogu igra i odličan Marinev crtež, pogotovo u
krupnim planovima, posebnim smislom za detalje i kolorisanjem koje
pojačava kinetiku utkanu u priči. Istina, ponekad crtež i scenario
robuju pravilima komercijalnosti: nabildovani junaci, preteranost
facijalnih, prenaglašena seksepilnost ženskih junakinja, eksplozije
na svakom koraku. No, to su zakoni tržišta koji se vremenom izoštravaju.
Posebna priča su crteži kamiona, autoputa C3-C, oružja, polarnih krajolika...
tu svakom ljubitelju stripa ostaje samo da uživa.
Džipsi se kod nas pojavio u ediciji Marketprint,
u već standardno dobrom pakovanju (A-4 format, 64 strane, kolor),
originalnom naslovnom stranom, solidnim prevodom. Tu je i najvažnije:
najava ostalih epizoda u kojim se može sagledati realan kvalitet jednog
od najaktuelnijih evropskih stripova današnjice.
Autori:
Enriko
Marini je rođen u Švajcarskoj, 13. avgusta 1969, po
nacionalnost je Italijan. Studirao je grafički dizajn a crtačku
slavu postigao je upravo s “Džipsijem”. Kultni status serijala
nije uspavao Marinija koji je paralelno radio na još dva-tri
stripa: Raptors (scenario Dufaks), Le Scorpion
(Deseberg), L'Etoile du Desert (Deseberg), Olivier
Varese (Marele).
Teri
Smolderen je rođen 25. novembra 1954. u Briselu. Bavio
se animacijom i muzikom sve do devedesetih kada se u tandemu
sa Marinem kao crtačem okušao kao scenarista. Rezultat toga
je sedam epizoda “Džipsija” te scenariji za (kod nas neprevedene)
stripove: Colere
Noire, Karen
Springwell, L'Enfer
des Pelgram, Mac
Cay, Nombre...
|
Branislav Predojević
Objavljeno: Popbox,
web magazin za popularnu kulturu, 19.09.2005.godine
GALERIJE
Povodom izložbe u novosadskoj ART klinici koja predstavlja citat
citata i svojevrsni omaž strip junacima italijanske i američke produkcije
Šumska patrola u ART klinici
Svet stripa je ušao na umetničku scenu (samim tim i na art tržište)
zajedno sa pop-artom kome je strip (pored filma ili pop i rok muzike)
bio idealni predstavnik potrošačkog društva zapadnog sveta, tako
da su umetnici pop-arta često i koristili strip kao na primer Roj
Lihtenštajn ili Endi Vorhol. Oni su ga tretirali fenomenološki,
kao takvog, ne baveći se previše strip narativom. Kod nas je strip
u umetnosti koristila grupa Bosch + Bosch i Slavko Matković kao
medijum za iskazivanje svojih stavova i razmišljanja.
"Šumska patrola" bavi se fenomenom kopije stripova i umetničkih
dela, aproprijacije i eklektike koja na jednom nivou korespondira
sa umetničkom praksom osamdesetiih godina retro-avangarde ili retro-principa,
koja je tada pričala jezikom istorijskih avangardi (npr. beogradski
Maljevič, Mladen Stilinović iz Zagreba ili slovenačka grupa Irwin).
Za razliku od sada svetski afirmisanih predstavnika retroavangarde,
izlagači na izložbi Šumska patrola ne pripadaju nekom velikom narativu
i ne vode polemiku sa visokom umetnošću ili sistemima umetnosti
uopšte. U krajnjoj liniji oni sami nisu tzv. likovni umetnici. Većina
izlagača ili dolazi iz drugih medija ili do sada nisu imali ozbiljniju
izlagačku aktivnost.
I zložba je svojevrsni omaž i priznanje junacima "puberteta i adolescencije"
koji su bili svojevrsni "moralni svetionici" (npr. rad Ivana Đurića
koji prikazuje Komandanta Marka, Kapetana Mikija ili Fantoma). Đurić
prikazuje sadržaj stripa predstavljajući ga kao svojevrsni ready-made
gde on prikazuje scene iz stripova sa eksplicitnom radnjom.S druge
strane u radu Đorđa Šipoša ima i citata sopstvenih uspelih ili poluuspelih
radova iz prošlosti, kopija Save Stojkova ili poluzavršenih kopija
slika mađarskih autora XIX veka. Na sve ovo je onda apliciran svet
iz stripova, mahom Talični Tom i Alan Ford. Filip Markovinović se
ovom prilikom predstavlja se serijom animacija, nastalim u periodu
2001/03. Animacije su rađene sličicu po sličicu, u paintu, i nalikuju
na grafiku starih dobrih osmobitnih računara (ZX Spectrum ili Commodore
64). Gordan Jarić je student arhitekture i aktivan je kao muzičar
već desetak godina. Njegova muzika je nastala mešanjem uticaja minimal
elektronike, i muzike iz slovačkočeškog lutka serijala... A JE TO!
Pored njih na izložbi su radove prikazali i Dušan Tomić, Marko Tasić
i Nikola Džafo.
Treba naglasiti da je aktivnost u ART klinici izuzetno vidljiva
u poslednje vreme što je i rezultat saradnje koju ART klinika razvija
sa organizacijama i pojedincima u Gradu (posebno u okviru mreže
Dizalica), i deo je kampanje koja za cilj ima opstanak prostora
ART klinike u Grčkoškolskoj 5, koja se u poslednje vreme suočava
sa finansijskim problemima.
Kristian Lukić
Objavljeno: Danas, Beograd, 21.03.2005.godine
Umberto Eko o svom romanu "Tajanstveni plamen kraljice Loane"
ROĐEN SAM U MAGLI
U intervjuu za nemački DIEWELT, Umberto Eko je progovorio i o svom
novom romanu, "Tajanstveni plamen kraljice Loane". O neobičnoj sličnosti
glavnog lika, koji je antikvarni knjižar, sa sobom, on kaže:
- Ovo nije autobiografski roman, ali tamo gde se radilo o tridesetim
i četrdesetim godinama, snabdeo sam Jamba svojim sećanjima i tipičnim
doživljajima moje generacije.. Ipak, želeo sam da stvorim lik koji
će se jasno razlikovati od mene. Jambo, na primer, nije nikad ništa
napisao. Bio mi je potreban običan čovek kome se događa gubitak
pamćenja. Kada sam konsultovao neurološka istraživanja, bilo mi
je jasno da postoje različiti oblici pamćenja -"automatsko pamćenje"
omogućava mi da vozim auto, ili da vežem pertle,"semantičko pamćenje"
je javno pamćenje, a treća vrsta je autobiografsko pamćenje, pomoću
kog znam ko su mi roditelji. Tu sam otkrio da čoveku može da se
desi da izgubi samo autobiografsko pamćenje. Mom liku se dogodilo
upravo to: on ne zna više ko je, ne prepoznaje svoju ženu ni decu,
ali se seća svih naučenih stvari. Enciklopedija se obrušava na njega
kao roj pčela, i on mora da se toga oslobodi.
Mitsko putovanje
u detinjstvo
"Tajanstveni plamen kraljice Loane", predstavlja zanimljivu
kombinaciju ilustrovanog romana koji pokušava da rekonstruiše
epohu fašizma u Italiji, i filozofskog štiva o suštini ljubavi
i potrazi za samim sobom. Kao i obično kod Eka, tekst je protkan
mnogim citatima i intertekstualnim vezama, a u knjigu su uključeni
ne samo različiti netekstualni sadržaji koji pripadaju popularnoj
kulturi, kao što su naslovne strane stripova, knjiga i ploča
iz tridesetih i četrdesetih godina, već i autobiografski i istorijski
dokumenti i zapisi. Realističnu stranu romana oživljava izuzetna
karakterizacija likova, kakva se retko sreće u novijoj književnosti.
Glavni lik u romanu posle infarkta gubi pamćenje, a potraga
za sobom vodi ga do mesta u kom je proveo detinjstvo, i gde
ponovo otkriva sebe preko literature koju je čitao i ploča koje
je slušao kada je bio dete. Podvojenost sveta, u kom se bez
prelaza mešaju hvalospevi italijanskoj fašističkoj mladeži i
vesele pesmice na radiju, zbunjuje glavnog junaka dok pokušava
da shvati sebe kao dečaka, razapetog između Sandokana i Šerloka
Holmsa, Dučea i Fleša Gordona.
Fantazmagorični haos svih povraćenih sećanja, koji prati i odgovarajuća
autorska intervencija na ilustracijama, pretvara se u stripovsku
apokalipsu koja sumira ceo život glavnog junaka. Ipak, na samom
pragu saznanja tajne, ponovo se podiže magla. Borhesovske dileme
o prirodi stvarnosti okvir su zaključnog dela knjige: Šta je
zaista san, a šta java, može li bilo koji čovek da bude siguran
da zapravo sve vreme ne sanja, da nije san ne samo njegov život,
već i cela istorija sveta.
Roman su sa italijanskog preveli Mirela Radosavljević i Aleksandar
Levi. |
Za vreme Drugog svetskog
rata Eko se sa majkom preselio u planinsko selo u Pijemontu, u kome
je i rođen. U istom intervjuu Eko govori o tom kraju, koji je i
pozornica dešavanja u ovoj knjizi:
- Žitelji Pijemonta su najmanje Italijani od svih Italijana, nisu
strasni, temperamentni i vatreni. Tu postoji snažan uticaj francuske,
planinske kulture, a imajte u vidu da je Pijemont jedini deo Italije
koji je sačuvao slobodu proteklih 1000 godina. Ta brda su u mom
sećanju pozornica vojnih operacija kojih sam bio direktni svedok
sa trinaest, četrnaest godina, a često se pitam šta bi bilo da sam
imao osamnaest ili dvadeset. Možda je bila moja sreća što sam rođen
malo prekasno, i izbegavši tešku odluku, doživeo sam celu priču
kao fascinirani posmatrač. Neki elementi iz odrastanja u toj sredini
su se sačuvali kao osnova mog pogleda na svet, posebno skeptizizam
i averzija prema retorici.
Magla kao simbol kod Eka se pojavljuje i u ranijim knjigama, i nosi
najviše skrivenog značenja. U strukturi ovog romana ona ima povlašćeni
položaj - dok dolazi svesti u bolnici prvo čega se seti su citati
raznih pesnika o magli, u središnjem delu romana, koji evocira ratne
godine, magla ima konkretnu ulogu saveznika, dok završetak romana
junaka ponovo, i ovaj put definitivno, vraća u maglu, koja sad ima
metafizički smisao.
- Rođen sam u magli, kaže Eko. Za mene je ona uvek bila nešto magično,
pre svega za vreme ratnih godina, kada je bilo obavezno zamračivanje.
To vreme je i osnova mog romana. Sviđalo mi se da se krećem po magli
i osećam zaštićeno. Postoje dve vrste magle - neprobojna magla ravnice,
kakva je u Alesandriji, i magla u brdovitim krajevima, kakva vlada
u Pijemontu. Tamo se brežuljci naslanjaju jedan na drugi kao teatarske
kulise, a između brežuljaka se pojavljuju pojasevi magle, kao mala
ostrva, dok su ostala mesta još uvek čista, to je predivno. Za mene
je magla nešto fascinantno i zaštitničko u isti mah - ona čini da
se osećam kao u majčinom stomaku.
Eko ima i stalnu kolumnu u listu "L’Espresso" u kojoj se bavi i
društvenim pitanjima. Na pitanje o tome kako vidi ulogu intelektualaca
pod Berluskonijem, ističe:
- Naravno, čovek mora da zauzme stav po nekim pitanjima. Ali društvene
mase naginju ka tome da gledaju intelektualce kao proroke.Telefon
zvoni i neko pita: Molim vas, kažite nam istinu o ovom ili onom.
Kad odgovorim da ja ne znam istinu, zavlada veliko razočarenje.
Taj pokušaj da se od intelektualaca naprave proroci ide ukorak sa
opštim padom, sa nestankom ideologija, kada čovek više ne zna kome
da se obrati za savet. Kao intelektualac čovek mora da se brani
i da kaže - Ja ne znam odgovor. Tu je Sokrat klasičan uzor - čovek
zna da ništa ne zna. Samo neobrazovani ljudi misle da mnogo znaju.
Tijana Spasić
Objavljeno: Danas, Beograd, 19-20.03.2005.godine
sadržaj
|
10.
|
VESTI IZ
SVETA
|
Strip
Vesti
|
-EISNER ZA "DIGITALNE"
Nagrada "Vil Ajzner" ove godine uvodi (ili tacnije, isprobava)
nagradu za digitalni strip. Pravo ucesca imaju zaokruzene stripske
celine objavljene vecim delom u prosloj godini, a pod "digitalni"
podrazumeva se da su bili dostupni na internetu znacajan period
vremena (pre nego sto su, eventualno, objavljeni stampani).
Pitam se da li ce se ajznerovci zaprepastiti kad im stigne nekoliko
hiljada prijava...
Vise podataka moze se naci ovde:
http://www.comicsreporter.com/index.php/...
(Srđan Aćimović)
-SUPERMEN PROTIV KING KONGA
Evo nekih frishkih vesti za fanove kako Supermena i King
Konga, tako i Brajana Singera i Pitera Dzheksona. Fanovi znaju
da smo na sajtu www.kongisking.com
doshli do 115. dana snimanja King Konga u video
dnevniku dragog nam P.DZH. Naravno dnevnichica nema 115 ali ima
dovoljno da se prepustite skidanju narednih nekoliko dana.
Brajan Singer je, shvativshi da su ti video blogovi o snimanju
filma jako dobri jer "kupe" pazhnju fanova i medija, postavio
svoja prva tri klipa na sajtu www.bluetights.net
te sada mozhemo da pratimo kako napreduje snimanje Superman
Returns u Quick Time formatu.
Na svu srecu klipovi su prilagodjeni svim vrstama povezivanja
na net, tako da uvek mozhete da skinete jednu od tri velichine.
Za korisnike kabla i ADSLa pishljivih 16mb po LARGE klipu nije
nishta.
(LoOney)
sadržaj
|
11.
|
POZIVI NA
SARADNJU
|
Mail
|
KiSToteka
Cijenjeni strip autori, ponukani lošim stanjem u izdavaštvu a samim
time i smanjenom prostoru gdje autori mogu objavljivati svoje radove,
odlučili smo pokrenuti rubriku posvećenu stripu.
- U rubrici ćemo objavljivati stripove od jedne pasice do maksimalno
jedne stranice.
- Stranica stripa ne smije biti šira od 600 pix.
- Radovi prilikom skeniranja trebaju biti prilagođeni za prikaz
na monitoru te stoga preporučamo da ih skenirate u 72 dpi.
- Stripovi mogu biti u boji ili crno-bijeli.
- Tema je slobodna iako bi rado vidjeli stripove šaljivog sadržaja.
U "KiSToteci" bi voljeli vidjeti radove autora s određenim "stažom"
iza sebe, dakle ako imate radove koje iz nekog razloga niste mogli
objaviti ili ste ih radili sebi za "dušu" onda je www.kistonline.com
prava adresa za vas.
Svoje radove možete slati preko obrasca na sljedećoj adresi:
www.kistonline.com/formmail_att/index.php
Poštovani strip autori, o vama ovisi koliko će i hoće li ova rubrika
živjeti. S nestrpljenjem očekujemo vaše radove.
Urednik KiST-a
Zoran Tkalec
Poziv nam je prosledio:
Marko Ajdaric, Neorama dos Quadrinhos [www.neorama.com.br/]
RADIONICA STRIPA ZA VELIKE I MALE
Voditelji: Darko (Cecile Q.) Macan, svjetski
megapoznati scenarist (primjerice Grendela ili Ratova zvijezda),
te turbopopularni crtači Frano Petruša i Tihomir Tikulin-Tico.
A i Darko će nešto valjda nacrtat.
Satnica:
ODRASLI – u svibnju jednom tjedno po 2 sata (scenarij), te u lipnju
jednom tjedno po 2 sata (scenarij) + 2 puta tjedno po 2 sata (crtanje)
KLINCI – u svibnju 2 puta tjedno po 2 sata + u lipnju jednom tjedno
po 2 sata
Preduvjet: za sudjelovanje na scenarističkom dijelu
radionice potrebno je poslati kratak info o sebi, par rečenica u
motivacijskom pismu, navesti tri omiljena stripa i tri omiljena
pisca, te vlastiti scenarij ili priču (do desetak kartica teksta),
dok je za sudjelovanje na crtačkom dijelu radionice potrebno poslati,
uz info i motivaciju, 15-ak vlastitih radova (crteža ili stripova)
Rok za prijave: 9. travnja 2005.
Opaska: Za sve gore nabrojane radionice plaća se kotizacija
koju najboljem polazniku radionice (prema izboru drugih polaznika
i voditelja) u cijelosti vraćamo.
Prijave: info@booksa.hr,
Booksa, Martićeva 14d, 01-4616124 Mjesto održavanja (uvijek isto):
Booksa, crvena soba
Informacije o ostalim radionicama možete naći na sledećoj
adresi:
www.booksa.hr/index.php?section=5
sadržaj
|
12.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
-ARTIKZONE #15 se može skinuti sa sledeće adrese:
http://www.artikzone.com
-Nosorog ne stane: 44i broj 'Rhinocerosa' vec je
tu.
U ovom broju, rada 25 karikaturiste od raznih zemalja. Novost
je da sada sva rada su pokazani u 'fade-off' Klikni pa se divi
http://www.nosorog.rs.sr/44ns1.html
Marko Ajdaric, Neorama dos Quadrinhos [www.neorama.com.br/]
sadržaj
|
13.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od - do
. . .
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i
tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP VESTI
SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|