STRIP VESTI
|
Broj:
293
26.11.2004. Godina VI
|
prošli
broj - arhiva - sledeći
broj
SADRŽAJ
- STANKOVSKI
U MUZEJU - VELES - Zlatko Krstevski
- KEN PARKER
1-6 - Strip vesti
- PRVA NAGRADA
U LESKOVCU - Strip vesti
- ČUDESNI
SVET MACE ŠIZE - Saša Rakezić
- POST SCRIPTUM
(28) - Zoran Đukanović
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 185. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (244) - Darko Macan
- ŠTAMPA
- štampa
- VESTI IZ SVETA
- Strip Vesti
-ČELIČNA KANDŽA DC-ja
-NAŠI U JUŽNOJ AFRICI
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora. U
slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip
je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Neki se provode na CRŠ-u, neki pakuju SVesti, a neki... valda
uživaju u svemu tome...:)
Kad je reč o užitku, da spomenemo kako se to može raditi i pišući
tekstove o stripu za SVesti!!! A ne da spisak broji samo 10
rubrika...:(
Jesam li dosta gunđao?...:)
Neću više, ajd na čitanje, a bogami i na pisanje!!!
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
STANKOVSKI
U MUZEJU - VELES
|
Zlatko
Krstevski
|
U Titovom Velesu-u kucu Vasil Glavinov-a, u organizaciji Narodnog
Muzeja direktora Spase Perovski ovih dana je otvorena izlozba stripova,
originala cuvenog makedonskog multimedijalca, ovaj put stripadzije.
Radi se o "legendarnom" serijalu LABRIS-Tunel, prici o naci-misu
koji gleda situaciju ovdasnjeg Balkana. Strip ima tacno 500 strana.
To sto mnogima nije uspelo da odstampaju 500 strana, je uradio Muzej
iz Velesa. Verovatno najbolji kulturni dogadjaj, koji je odbelezio
ovaj grad, za 2004 godine.
Sledece godine Veles je grad kulture kako je proglasio ministar
kulture Blagoj Stefanovski. Posetite makedonski sajt kulture www.culture.in.mk.
I naravno bice vise para i za strip desavanja u ovom gradu. No vratimo
se na strip dogadjaj. Pre desetak godina na kulturnom programu radio
Skoplja, Stankovski poznat kao "Aca Rembrant" je rekao da strip
ima 5000 strana i da treba da zve izadje u nekoliko tomova. Svi
smo se pitali ko ce da cita filozofske, feministicke, krimi, perverzne
i jos kakvih crtarija. Njemacka slikarska skola je ostavila trag
u stilu, ne samo sli, crteza. Njegov film "Maklabas", eksperimentalni
digao je toliko prasine, pa svi su pomislili da je dosao nivi "oskar".
Medjutim nekomercijalni filmovi i nekomercijalni stripovi su ne
bas omiljeni kod obicnog konzumatora kulture. Tako da je pocelo
da se "TURKA" na makedonskom nebe devete umetnosti.
Stripove Stankoskog su publikovani u kultnoj periodici kulture "Margina",
kao i u legendarnom "LIFT"-a, strip magazin koji je izvrsio revoluciju
strip izdavastvu i bio generator novih struja.
Za nesto vise o Stankovskom i makedonskim autorima i LIFTU posetite
ih na: www.templum.com
Inace u Velesu strip je poceo pred petnaeset godina i to u organizaciju
Centra za naucnu fantastiku "Vizija".
Na kraju preporucujem vam malo odmora pored kompjutera. Posetine
sajt i necete se pokajati www.inside-artzine.de
dobri stripovi, animacije, ilustracije od kojih zastaje dah, Ili
svratite na 5-ti medjunarodni strip festival na www.vizant.org.mk
sadržaj
|
2.
|
KEN PARKER
1-6
|
Strip
Vesti
|
Preuzeto sa stripovi.com:
KEN PARKER BIBLIOTEKA
Dragi prijatelji, sa zadovoljstvom vam mogu priopćiti da novoosnovana
izdavačka kuća Libellus pokreće projekt reprinta originalnih
59 epizoda Ken Parkera. Epizode će biti objavljivane u originalnom,
Bonelli formatu (16x21 cm), na kvalitetnom 120gr offset bezdrvnom
papiru i isključivo u tvrdim koricama. Naravno, svi brojevi će imati
i originalne naslovnice (i na prednjoj i stražnjoj strani korica).
Plan je da se objavi 12 epizoda godišnje, dakle cjelokupni serijal
bi trebao biti objavljen u narednih 5 godina, s tim da je otvorena
i opcija nastavka serijala na epizode koje su objavljivane naknadno
(dakle, ono sto trenutno izdaje System Comics).
Naša izdanja možete kupiti u striparnicama More Comics u Zagrebu,
te Strip klub Darkwood u Beogradu, ili ih možete naručiti direktno
od nas po cijeni od 60 Kn po primjerku. U cijenu su u uračunati
troškovi poštarine unutar Hrvatske, za inozemne narudžbe biti će
obračunati dodatni poštanski troškovi.
Zašto Ken Parker? Prvo i najvažnije, to je strip kojeg obožavamo
i kojeg radimo isključivo zato što ga volimo. Svjesni smo da ce
biti povika "opet reprint, dajte nešto novo", ali po našem skromnom
mišljenju, usudili bi se ovo izdanje nazvati "prvim pravim Ken Parker
izdanjem na našim prostorima", pošto Dnevnikova verzija boluje od
svima nam dobro poznatih boljki (cenzura, izbacivanje stranica,
katastrofalan prijevod i tisak). Smatramo da Ken Parker zaslužuje
bolje i kvalitetnije izdanje i dat ćemo sve od sebe da se to i dogodi.
Projekt zajednickim snagama realiziraju vaš omiljeni moderator Dado
Raič i vaš nešto manje omiljeni webmaster Marko Šunjić. Skupljen
je i kvalitetan tim ljudi koji će se pobrinuti da kvalitet izdanja
bude na vrhunskom nivou. Prijevod je radila moja malenkost, lektura
je djelo našeg najboljeg strip scenarista Darka Macana a prelijepi
dizajan i pripremu za tisak potpisuje naša Melina Mikulić tj. Studio
grafičkih ideja.
Prvih 6 brojeva izlaze 26.12.2004. godine. Tom prigodom će na CRŠ
festivalu biti održana i promocija naših izdanja koja će se sva
tri dana trajanja festivala prodavati po posebnoj promotivnoj cijeni
od 50 Kn. Dođite i osigurajte svoj primjerak na vrijeme!
Sve dodatne informacije potražite na www.stripovi.com/kenparker
ili na mail libellus@stripovi.com!
sadržaj
|
3.
|
PRVA NAGRADA
U LESKOVCU
|
Strip
Vesti
|
Centar za likovno vaspitanje dece i omladine Vojvodine
i Marketprint već 18-ti put organizuju konkurs
za autorski strip učenika osnovnih škola.
Ove godine su dodeljene sledeće...
...NAGRADE:
1. nagrada
Aleksandar Anđelković, 7.razred; OŠ "Vožd Karađorđe",
Leskovac
Likovni pedagog Anđelka Savić
2. nagrada
Aleksandar Lazić, 6.razred; OŠ "Stojan Novaković",
Šabac
Likovni pedagog Slavka Jakovljević
Janko Tomek, 8.razred; OŠ "Maršal Tito", Padina
Likovni pedagog Elena Tomaš
3. nagrada
Ivona Medić, 5.razred; OŠ "J. J. Zmaj", Subotica
Likovni pedagog Tereza Semeredi
Jelena Stančević, 7.razred; OŠ "Đuro Salaj", Subotica
Likovni pedagog Vekonj Lajoš
Marko Deurić, 8.razred; OŠ "Vuk Karadžić", Vlasenica,
RS-BiH
Likovni pedagog Njegoš Arnaut
specijalna nagrada:
Tamara Lilić i Igor Lilić, 7.razred; OŠ "Đuro Salaj",
Subotica
Likovni pedagog Vekonj Lajoš
* * *
Strip vesti će se potruditi
da ubuduće, u što je većoj meri moguće, podrži ovaj strip konkurs
tako da ćete za sledeću godinu na vreme dobiti sve informacije o
tome kako se može učestvovati. Nadam se da će mnogobrojni čitaoci
SVesti, koji su u mogućnosti, lobirati da se i škole iz njihovih
sredina što aktivnije uključe u ovu veoma važnu strip akciju. Konkurs
pomaže da se deca u osnovnim školama uče osnovama strip jezika i
naracije. Ova akcija svakako pomaže i da se strip kao jedan vid
umetnosti populiše u okviru školskog programa i predmeta likovne
kulture u osnovnim školama.
sadržaj
|
4.
|
ČUDESNI SVET
MACE ŠIZE
|
Saša
Rakezić
|
Strip - Heriman i Kramb na srpskom:
ČUDESNI SVET MACE ŠIZE
Razumevanje istorije savremenog autorskog stripa teško je zamislivo
bez upoznavanja sa Herimanovim radom, koji deluje avangardno,
poetično i nekako drukčije i danas
Kada je o stripu reč,
u našoj sredini postoji respektabilna tradicija koja vodi sve do
beogradske škole tridesetih godina i brojnih izdanja koja su od
tog vremena objavljivala stripove, što domaće što inostrane. Pogled
unatrag bi jednog optimistu bez sumnje naveo na pomisao da je bilo
više strip autora i više strip izdanja nego što bi to moglo da se
očekuje od zemlje te veličine, i sa tom količinom problema. Međutim,
nekakav pesimista bi takođe imao pravo da ustvrdi da su čitave generacije
crtača i čitavi tomovi izdanja nekako odveć lako tonuli u zaborav.
Takođe, izbor prevedenih stripova bio je ograničen, uz prilične
rupe koje su učinile da domaći čitalac bude svestan tek nekih od
klasika stripa, dok su mu neki drugi ostali skoro potpuno nepoznati.
KLASIČNI KLASIK: Oduvek sam bio zagovornik da je domaćem
čitaocu potrebno pružiti neku vrstu edukacije, nekakav enciklopedijski
pregled istorije stripa ili tome slično, pa da se onda lakše krene
napred ili kuda već. Ali dok se to ne desi, od ogromnog su značaja
sporadični reprinti klasičnih kreacija stripa. Priznajem da takođe
spadam među ljude koji veruju da, kada bi trebalo odabrati neko
od klasičnih dela koje bi prvo trebalo predstaviti ovdašnjem čitateljstvu,
to bi onda trebalo da bude strip Krazy Kat, čiji je autor
George Herriman. Tek par tabli ovog stripa bilo je prevedeno na
naš jezik, i objavljeno u časopisima kao što su "Vidici", itd. Nekim
čudom, novosadski Marketprint je nedavno objavio dobro opremljen
album posvećen upravo ovom ostvarenju, na finom papiru i među tvrdim
koricama, jednom rečju nešto što smo, ako već imamo pretenzija da
budemo kultura koja je svesna umetnosti stripa, dugovali samima
sebi.
Album sadrži tekst o Herrimanu i njegovom delu, kao i izbor Krazy
Kat kaiševa i tabli od godine 1910. (kada su se junaci ovog
stripa prvi put pojavili na marginama strip serijala Porodica
sa gornjeg sprata), pa sve do ranih dvadesetih godina. Herriman
je na stripu neprekidno radio skoro bukvalno do smrti 1944. godine
– na njegovom stolu je pronađena nedovršena Krazy Kat tabla.
Valja reći da je razumevanje istorije savremenog autorskog stripa
teško zamislivo bez upoznavanja sa Herrimanovim radom, koji deluje
avangardno, poetično i nekako drukčije i danas, u eri interneta
i mobilnih telefona, kao što je izgledalo i u vreme kada tek što
se zavšilo viktorijansko doba, a čak ni fokstrot još nije postao
popularan.
Krazy Kat storije su smeštene u vanvremenske pustinjske predele
Arizone, a glavni junaci su mačka Krazy, zaljubljena u zlobnog miša
Ignatza, koji samo gleda kako će da je tresne u glavu ciglom, što
Krazy shvata ni manje ni više nego kao izraz ljubavi. Tu je i policajac
predstavljen kao pas koji takođe simpatiše Krazy, i gleda da uhapsi
mrskog miša. Siže koji odiše ciničnim smislom za humor kakav bi
mogao da se dopadne i klincima koji rastu uz Ren and Stimpy Show,
ali svemu je tome pridodata još i čaplinovska nežnost. Da još kažemo
da se većina stripova koje je Herriman kreirao ne razrešava nekakvim
"vicem", i da humor pre proizlazi iz nekog osećanja apsurda. Razume
se i da je prevodom morala da se žrtvuje originalna leksika stripa,
koja često otpluta u sjajnu mešavinu slenga, arhaičnih fraza, i
nekakvog dečijeg "jezika". Inače, Herriman je strip tokom decenija
svakodnevno objavljivao u američkim dnevnim listovima, kreirajući
ogroman opus, koji ni do dana današnjeg još nije u celini reprintovan.
Traganje za starim izdanjima, a zatim reprodukcija kaiševa i tabli
Krazy Kat stripova u obliku knjiga jeste nešto čime se bavilo
nekoliko generacija istraživača i izdavačkih kuća – najpre Eclipse,
a u novije veme Fantagraphics Books, itd.
SAVREMENI KLASIK: Kada govorimo o klasicima stripa, beogradska
izdavačka kuća L.O.M. je objavila album jednog savremenog klasika,
Roberta Crumba. Pod naslovom Demonka sabrano je nekoliko
storija nastalih između 1986. i 1991. godine, a u kojma se pojavljuje
lik pod nazivom Demonka. Crumb je u ovim pričama "oživeo" svoje
likove kreirane u vreme andergraund strip revolucije šezdesetih
– kao što su Gospodin Prirodni, neka vrsta uličnog gurua, i Flejki
Funt, tipičan predstavnik srednjostaleškog "buntovnika" tog vremena,
koji bi želeo da nešto izmeni u svom životu, pa makar i tako što
će pratiti nekakvog gurua koji mu se otvoreno podsmeva. Ovim junacima
je pridružena još i Demonka, žena grotesknog izgleda, koja srednjostaleškog
slabića Funta koliko plaši toliko i privlači. Iz storije u storiju,
čitalac baš kao i sami junaci ostaje u nedoumici da li je Demonka
žena iz susedstva ili priviđenje iz samog Pakla. Suptilna ironija
kojom se Crumb podsmevao izveštačenoj američkoj svakodnevici već
je prerasla u legendu – široka publika ga je najpre prigrlila šezdesetih
godina, a zatim se on iz tog zagrljaja istrgao, odbivši da svoje
radove proda velikim i moćnim magazinima. Opredelivši se da svoje
stripove nastavi da objavljuje kod nezavisnih malih izdavača, ubrojao
se u svega nekoliko autora koji su uspeli da se otmu komercijalizaciji
koja bi ih, na jednom tako velikom tržištu, instantno načinila bogatim
i slavnim, ali i efikasno uspavala njihove kreativne impulse. Time
je postao andergraund heroj, koji je ipak bio poštovan i od široke
publike, onoliko koliko je ona bila svesna njegovog dela. Tokom
devedesetih ponovo je dospeo u žižu interesovanja nakon što je dokumentarni
film Crumb the Movie doživeo neočekivan uspeh. Ljubiteljima
njegovog rada ova pažnja javnosti ponekad deluje nestvarno, kao
i recimo činjenica da je crtač imenom i prezimenom bio spomenut
u jednoj od novijih epizoda Simpsonovih.
Međutim, bitno je reći da ovaj album može da bude zanimljiv domaćem
čitaocu koji eto dolazi u priliku da gvirne u jedan tek majušan
segment opusa autora, koji je obeležio ne samo strip scenu već i
svoje vreme. Neki od Crumbovih najboljih radova tek čekaju da budu
prevedeni na naš jezik, pa makar i uz zakašnjenje koje radovima
ovog crtača (danas nastanjenog u gradiću u Južnoj Francuskoj), kao
istinskoj veličini, ionako ne mogu da odveć naude.
Objavljeno: Vreme, Beograd, 18.11.2004.godine
sadržaj
|
5.
|
POST SCRIPTUM
(28)
|
Zoran
Đukanović
|
Igor Kordej:
NE, TO NIJE MASKA HARLEKINA (4)
Igor i ja nastavljamo
naš maratonski razgovor. Nije to ništa neobično, znali smo tako
“pilulašiti” često – sve do duboko u noć. Godina je 1986.
Od svojih vanstripovnih afiniteta ponekad pominješ Hieronymusa
Boscha. Međutim, u nekim tvojim stripovima, recimo prvoj epizodi
Stranca, tretman ljudskih figura pre asocira
na Bruegelov svet. Dok je Bosch fantazmagoričan, Bruegel je opor.
Prvo sam gledao Dalija. Poslije sam vidio da je Bosch to radio ranije,
iskrenije i instinktivnije. Dali je više manipulator. Breugel je,
pak, ispitivao ljude i prirodu do tančina. Netko je jednom rekao
za mene i mog frenda Roberta da smo ljudi od prirode. Prirodu strašno
blisko osjećam. Breugela volim jer njegovi likovi nisu uljepšani.
Ako su seljaci, onda su seljaci; ako su slijepci onda nema slijepijih
slijepaca od njih. Međutim, nikada nije prešao u nešto što danas
zovemo naturalizam. Njegovo shvatanje prirode i čovjeka u njoj je
divno. Volim njegove boje: zemljane boje, smeđe-zelene, plave koje
su nekako uvijek vezane za zelenu, ili pak crno-crvene odnose. U
stripu volim kako su kolorisani Bilalovi noviji stripovi.
Hajde da napravimo jedan vremensko-medijski salto mortale,
da se vratimo od Breugela u - sada. Dopadala ti se muzika King Crimsona,
šta još voliš od muzike sedamdesetih?
Sad si na pravom tragu što se tiče oporosti. Dopadaju mi se i Amon
Dull, jedna jako opora njemačka grupa; Frank Zappa koji je sarkastično
opor. Can, Stonesi i, naravno, David Bowie. Osim toga i rani Wingsi
i - rani Kraftwerk.
A sad?
Dopadaju mi se neke grupe koje imaju odmak u odnosu na trendove
koji danas vladaju. Recimo U2, noviji radovi Simple Mindsa. Od današnje
muzike puno toga slušam, ali nema nečega za što bih se jače uhvatio.
Imam utisak da je muzika šezdesetih i sedamdesetih bila puno bogatija.
Kretala se kroz nepoznato koje je trebalo istražiti. Bilo je svježine
koja danas nedostaje. Sada se točno zna što treba napraviti da bi
se dobio hit koji će se vrtjeti.
Danas je u samom komponovanju muzike isuviše prisutan marketing
(Ama, Zorane, opusti se, pa tek je 1986-ta, strpi se još dvadesetak
godina – prim. Z. Đ. u 2004)
Sve se vrlo lako proračuna. Ne vidim puno užitka u tome. Volim nekakve
alternativce, no njih nije puno. Mogu čuti i čak dobar heavy metal.
Teškoća sa heavy metalom je što je veoma uska muzika, ne možeš se
puno kretati unutar toga. I danas se, opet, točno zna što je heavy
metal i kakav ćeš imati tekst uz to: seksualno-sakralni, muško-šovinistički
itd. Od domaćih volim Haustor. Od Azre sam jedino prvu ploču jako
volio. Smetaju mi Džonijeve parolaške pjesme. Haustorov Treći
svijet mi je primjer puno ubijedljivije angažiranosti. Muzika
je nešto drugo, a ne iskreno ili, da stvar bude još gora, neiskreno
bacanje letaka. Primarna funkcija kazališta, filma, stripa jeste
zabaviti ljude, ne dozvoliti im da zaspu, animirati ih nečim. Gledao
sam prije koju godinu na BITEF-u nekakvo japansko kazalište koje
me je bacilo na dupe. Svi su bili obrijanih glava i visili su u
zraku. Ne mogu to opisati, ali to je pravi teatar za mene. Kad ti
ništa ne kaže, a opet te lupi u glavu. To je sasvim vizuelni teatar.
Bilo je samo muzike, boje i pokreta.
Na početku tvoje crtačke karijere verovatno si goreo od nestrpljenja
da vidiš kako će strip koji si uradio izgledati odštampan. Sticajem
izdavačih okolnosti u Marketprintu nastupio je u dva momenta period
tišine, ne u radu nego u tvom prisustvu u javnosti.
Strategija Marketprintovih urednika bila je da se materijal prikupi
u većoj količini i da se onda može kontinuirano nastupiti na naše
i svjetsko tržište. Količina je sakupljena i taj trenutak je tu.
Ja sam za to vrijeme patio, međutim, bio sam ipak strpljiv. Mislim
da je baš dobro što se smirila euforija oko “Novog kvadrata”. Prestali
su nas hvaliti i pljuvati. Pa da počnemo iznova. Ta stanka zapravo
nije bila loša.
To što si u međuvremenu uradio zasada je nepoznato našoj javnosti.
Izgleda da se okrećeš dužim pričama?
Jednostavno su me počeli zanimati duži, kompleksniji scenariji.
To ne znači komercijalizaciju, a ni standardniji pristup. Više ne
razmišljam na nivou kratkog gega. Interesuje me razrada likova.
Mislim da je to normalan razvoj. Kao kad pređeš sa kratkometražnih
na cijelovečernje filmove. Želim se baviti sadržajem svojih likova.
Zamisli da imaš priliku da biraš izmešu scenarista kakvi su
Pierre Christin, rani scenarista Bilala, Christian Godard (Aster
Blistok) Giancarlo Berardi, Héctor Oesterheld (Mort
Cinder) i Hugo Pratt – čiji bi scenario najpre “zagrizao”?
Scenarije Pratta i Berardijeve. Pratt mi strašno paše zbog toga
što sve vrijeme osjećaš nekakvu nostalgiju i tugu u stripu. Ja sam
čovjek koji nije zadovoljan time što živi na ovom mjestu, u ovom
vremenu. Htio bih se vratiti ili pomjeriti nekamo. Muči me to što
sam odvojen od prirode, kao što su i ostali oko mene. Nekad bih
se htio staviti u elementarni položaj urođenika koji zbog borbe
s osnovnim problemima egzistencije nema vremena da razmišlja o stvarima
koje mu, možda, i nisu potrebne. Možda ja idealiziram njegovu situaciju...
Ipak, mislim da je u tom kontekstu on savršeno sretan. U tom pogledu
ja nisam sretan. Možda previše razmišljam. Pokušavao sam biti iskren
prema sebi. I nisam se oduševio do čega sam došao. Ako čovjek pokušava
biti iskren prema sebi, onako totalno, možda to može i da ga porazi.
(nastaviće se)
sadržaj
|
6.
|
JUŽNJAČKA UTEHA
No185.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
DIŠI DUBOKO (2)
Leto 1829. godine, Puškin je proveo na
selu. Ustajao je rano izjutra, pio vrč tek
pomuženog mleka i jurio k reci da se kupa.
Okupavši se u reci, Puškin bi legao na
travu i spavao do ručka. Posle ručka, Puškin
bi spavao u visećoj mreži. Pri susretu sa
smrdljivim seljacima, Puškin bi im klimnuo
glavom i zapušavao pri tom prstima nos. A
smrdljivi seljaci bi se klanjali i govorili: «To
se može podneti.»
SLUČAJEVI, Danil Harms
U početku sam morao
Tonija da molim da mi da da scenaristički dovršim album Maksa Debrisa
koji je pre mene počeo Đorđe Milosavljević. Za mene je to bio izazov,
za njega verovatno dilema, tek mi se tokom jednog mog ubeđivanja
jednostavno nasmešio jednim od onih svojih šiljatih osmeha i ponudio
mi da uradim probe scenarija. Sreća moja pa sam tad bio jako inspirisan
za tih prvih 5-6 tabli nastavka - prošle su mi probe. Prošle, ali
veliki mučitelj nikako da ih nacrta! Na sredini (albuma), morao
sam ja da molim Tonija da crtački Maksa privede kraju. Na kraju
je čak pobegao u vojsku i rat samo da ih ne bi nacrtao... A onda,
čudo! Tokom jednog od tih ubeđivanja, kad sam već gotovo digao ruke,
što je mislim bilo odmah posle Tonijeve male Kosovske avanture u
uniformi, opet sam se naboo na njegov osmeh. Uzeo je da dovršava
album. Trideset strana sa po četiri kaiša, sve u jednom dahu!
Takav je Toni. Mesecima, godinama ništa, samo skice (a skica je
skica je skice je skica je skica je skica što znači da nije strip,
Toni, druže moj...) u nedogled. A onda, jednog se jutra hronično
usporeni Toni probudi ubrzan i nema stajanja dok se ceo strip ne
završi, bez obzira na to koliko je strana u pitanju, dve ili dvadeset
dve. Olovka klizi, postaje raspričana, razigrana, kadrovi se sami
nižu (uputstvo za upotrebu: Toni je najbolji u kadriranju kad mu
ne date mnogo da se razvlači, da po glavi i papiru beskrajno mulja
izgled table!), ali se tek kad se Toni prihvati četkice počinje
prava predstava. Čuda Toni radi sa četkom, od onih pozitivnih, ali
bogami i od onih negativnih – ne malo tabli nisu pedantno privedene
kraju zbog zova četkice, zavodljivog obećanja širokog poteza. Mada,
da se razumemo, razumem ja i Tonija – nije lako zadržavati dah toliko
dugo...
Inercija je Tonijevo srednje ime. Teško ga je pokrenuti, a i kad
ga jednom i ubaciš u prvu, stalno ga treba na smenu vući i gurati.
Zato mnogo toga s Tonijem ide teško i pipavo – sve dok u svom tom
kretanju stečeno ubrzanje ne pređe kritičnu granicu. U tom, toliko
očekivanom i nedovoljno puta viđenom, mistično-katarzičnom trenutku
Toni direktno prelazi u treću i kreće da vas vuče za sobom, bez
ikakvog zazora... Bez ikakve namere da se ikada zaustavi. Najbolji
dokaz za to su protekle dve godine, u kojima je odjednom, iznebuha,
odlučio da svrši studije sociologije na kojima je apsolvirao pre
nekih sedam -osam godina... I dao je desetak ispita za dve godine.
Bez pauze.
Zagonetna je Tonijeva opčinjenost frankofonom kulturom – u stvari,
ne toliko sama ta fascinacija (jer je ona opštepoznata i neporeciva,
čak i kad bi se Toni uopšte potrudio da je poriče), koliko njeno
poreklo. Dve su teorije u igri, od kojih je jedna da je preko fascinacije
francuskom kulturom Toni dosao do francuskog stripa, kod koga je
stao da prenoći i gde je evo ostao petnaestak godina. Druga je ta
da su toliko obožavani francuski stripovi doveli do obožavanja same
kulture koja ih je na posredan način iznedrila, i ta je teorija
moj lični favorit. Činjenica ostaje da Toni voli da tu i tamo koji
svoj original ukrasi kakvom prigodnom francuskom rečenicom, posledicom
trenutne inspiracije (kao što je, uostalom, često i sama tabla)...
Uh, zaboravih: Toni inače nikada nije učio Francuski jezik...
Ima puno toga što Toni ne zna, i što ne želi da zna (većinu toga
vezanog za komercijalne zahteve na modernom strip tržištu i ponešto
o strpljivom radu na svakoj tabli), ali zna jedno. Zna da diše duboko
– nešto što su mnogi svesni komercijalnih zahteva na modernom strip
tržištu odavno odlučili da zaborave...
sadržaj
|
7.
|
KVINTALOVA TJEDNA
KARTICA (244)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
GASTARBAJTERSKE GODINE: CAPTAIN CROATIA
Industrija stripova
ima svoje uspone, padove i, rječju, faze. Eddy i ja smo s Grendelima
uletjeli na sam rep dobre jedne faze, a i u Marvelu sam se našao
u zanimljivom trenutku.
Naime, Marvel je bio pod bankrotom (u SAD postoje dvije vrste bankrota:
jedna koja te odmah zatvori i druga koja ti zamrzne dugove dok ih
ne otplatiš) te je priliku da ga radom izvadi dobio Joe Quesada
koji je poziciju glavnog urednika iskoristio kako bi doveo neke
kvalitetne ljude, kako bi se javno svadio s DC-em i svoga konja
glasno hvalio te kako bi, ukratko, Marvel opet učinio interesantnim.
(Valjda je prvi profesionalac kojeg sam na ravnoj nozi sreo bio
talijanski crtač Sal Veluto i njegov je savjet bio da je uvijek
bolje kad ti je urednik crtač nego kad je scenarist. Ima nešto u
tome: crtači su zaigraniji, instinktivniji, ponese ih emocija. Hladni
racio scenaristički teži poroditi control-freakove. Vidi
mene.)
Grant Morrison na X-Menima, Peter Milligan na X-Forceu,
Richard Corben na Hulku, Igor Kordey gdje god pogledate ...
Marvel Joea-crtača (uz pomoć Axela Alonsa) bio je na trenutak zaista
mjesto gdje je vrijedjelo biti. I meni se potrefilo - uz Igorovu
preporuku i dobru volju urednika Andrewa Lisa - da napokon jednom
budem na valu događanja (ne na krijesti, ali ne ni na repu) i pišem
... od svega mogućeg ... Kapetana Ameriku!
Nije ga bilo tako teško pisati kao što se može pomisliti (svaka
je nacija utemeljena na više-manje istim idealima pa sam pisao nekog
svog Kapetana i prekrstio ga u "Ameriku"), ali bilo je skroz čudno
da bi vodeća izdavačka kuća pisanje nacionalnog simbola (premda
ni izdaleka više tako popularnog kao nekada) povjerila strancu i
mogućem ideološkom protivniku. Zar je u Marvelu zaista puhao novi
vjetar?
- Jesi li siguran kako želiš da ga ja pišem? - pitao sam Andrewa
i dodao, za svaki slučaj, ako nije čuo da postoje i druge zemlje:
- Ja nisam Amerikanac.
- Da, da! - uvjeravao me. - Baš to želim!
Dobri, stari Andrew. Proći će tek malo više od godine dana, a ni
za mene ni za njega na Marvelovim stripovima više neće biti mjesta.
(Nastavlja se ...)
***
Tam-tamom se i kroz najdublji kutak džungle pronosi glas:
http://www.stripovi.com/mistermacak.asp
http://www.zmcomics.co.yu/sergej
i
http://www.stripovi.com/martinamjesec.asp
sadržaj
|
8.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Zoran Đukanović i Dušan
Banjanin su obezbedili sledeće priloge:
Strip
U HRVATSKOJ SVAKI DRUGI DAN IZAĐE NOVI STRIP
Piše Josip Jurčić
Svake godine, otprilike potkraj studenoga, u Zagreb stiže pravi
crtani cirkus. Jedini hrvatski festival stripa, Crtani romani šou,
ljubiteljima te umjetnosti nudi tri dana veselja i uživanja u stripovima,
a ujedno je i dobar trenutak da se zaokruži trenutačna situacija
na hrvatskoj strip-sceni.
Organizatori festivala, čiji pretprogram počinje danas izložbom
"Zagor", a bit će održan od 26. do 28. studenoga, svake godine marljivo
obavljaju inventuru stripovskog izdavaštva u domovini, a ovogodišnje
su brojke i te kako pozitivne.
Stanje je u odnosu na prijašnje godine znatno bolje. Količina albuma
čak je 140 posto veća, a izračunano je i da se u prosjeku u Hrvatskoj
svaki drugi dan pojavi novi strip prokomentirao je statistiku Darko
Macan, strip-crtač i scenarist, ujedno i urednik našeg jedinog strip-magazina
"Q". Preneseno u brojke, to znači da se objavljivanje stripova povećalo
55 posto, sa 116 na 179 izdanja.
Veći broj izdanja i kupaca
Naravno, ni taj broj ne znači pretjerano velik uspjeh ni povratak
stripova u svaki hrvatski dom, ali je jasan pokazatelj ugodne tendencije,
što dobro zamjećuje i Edvin Salihović u komentaru o "stripovskoj
inventuri", objavljenom u katalogu CRŠ-a.
"Osim znatnog porasta broja izdanja, treba istaknuti i tendenciju
proširivanja asortimana objavljivanjem tzv. luksuznih, tvrdoukoričenih
izdanja, čime je otvoreno dodatno, dosad neiskorišteno rješenje
za izdavače koji imaju tendenciju ozbiljnog bavljenja stripom",
napisao je Salihović i ispravno zaključio da se povećanjem broja
izdanja povećao i broj kupaca "jer sada i probirljiviji mogu pronaći
nešto za sebe".
Zapravo, kod ovakvih je podataka ohrabrujuće to što oni pokazuju
da se kotač pokrenuo. Povećana potražnja pridonijela je većem broju
stripova, a oni su privukli širu publiku za koju će izdavači, nadamo
se, u budućnosti pripremiti još veću ponudu.
Tako se trenutačno u Hrvatskoj mogu pronaći brojni komercijalni
serijali (Zagor, Garfield, Alan Ford, Dylan Dog...), kao i neka
manje komercijalna izdanja koja imaju kultni status, poput Jeremiaha
ili Poručnika Blueberryja.
Situacija se ne mijenja revolucionarno, ali je svakako bolja. Sve
je to nastavak dobrog trenda koji traje već nekoliko godina, a čini
mi se da je dosta povezan s boljom ekonomskom situacijom kazao je
Goran Sudžuka, strip-crtač koji uglavnom crta vani. Trenutačno radi
za Francuze i Amerikance (DC Vertigo), a njegov slučaj, koji je
zapravo karakterističan za poveći broj naših stripaša, dobra je
podloga za pitanje gdje su u tom povećanju izdanja hrvatski talenti.
Q zamjenjuje Stripoteku
Istina je da se povećao broj izdanja, no to za domaću scenu ništa
ne znači. Tržište je naraslo, ali objavljuju se većinom strane stvari
kao "dežurni pesimist" govori Esad T. Ribić koji također radi za
američke izdavače. Jednostavno, strip-crtač u Hrvatskoj može preživjeti
jedino ako mu je strip samo hobi ili ako svoje usluge prodaje izvan
domovine.
Takvo stanje nije novost, ono traje posljednjih desetak godina,
ali zabrinjava to što i dalje stripaši ne mogu kod kuće pristojno
živjeti. Nekad je postojala "Stripoteka" u kojoj su crtali Kordej
i Devlić koji su tamo bili i stalno zaposleni. To nije značilo mnogo,
ali je nudilo jamstvo da će dobivati plaću i da će njihovi stripovi
biti objavljivani. Takvo što danas nije moguće uspoređuje Sudžuka
sadašnjost i prošlost. Doduše, i danas imamo jedan strip-magazin,
Macanov "Q", ali on jednostavno nema tu financijsku moć da poput
snažne lokomotive povuče domaće autore.
Potražnja je solidna. Prodajemo se u 1000 primjeraka, što sam i
očekivao kad sam pokretao magazin kazao je Macan i dodao da se "Q"
objavljuje u tromjesečnom ritmu jer je to jedino moguće. Zbog nedostatka
financijski jakog magazina, domaći autori povremeno objave poneki
album, kao što su ove godine učinili Tino Ćurin ("Crni Popaj") i
Niko Barun ("Krapinjonci"), ili tablu stripa u dječjem časopisu.
Međutim, podaci s početka teksta jasno pokazuju da interes za strip
raste, a i na internetu, gdje već tri godine postoji odlična stranica
www.stripovi.com, stripovska je zajednica prilično aktivna, pa ne
treba sumnjati da će u skladu s tim i zanimanje za domaće autore
biti sve veće. To je i razumljivo jer imamo kvalitetne stripaše,
što su prepoznali i Amerikanci, ali nemamo novac da ih kvalitetno
predstavimo.
Objavljeno: VECERNJI LIST, Zagreb, 19.11.2004.godine
STRIP
GOSN PRIRODNI GOVORI SRPSKI
Robert Kramb, "Demonka", L.O.M. Beograd 2004, prevod Flavio Rigonat
Nakon dve epizode "Mačka Frica" i četiri sveske sa izabranim radovima
iz obimnog opusa Roberta Kramba, što je kasnije delom pretočeno
u antologiju "Kakav svet", Flavio Rigonat "ne ostavlja na miru"
ovu američku strip-ikonu. Za ovogodišnji Beogradski sajam knjiga,
Rigonat je svoju "izdavačku etiketu" L.O.M. obogatio za još jedan
vrhunski naslov tog autora - "Demonka", što su u stvari četiri epizode
Gosn Prirodnog. I, upravo tu, moramo da zastanemo. Flavio Rigonat,
pre neku godinu, prevodio je "Snupija" za Danas. Čitaoci su tada
primetili ono što je stručna javnost odavno znala: Rigonat engleskom
jeziku (u stipu, književnosti...) dodaje dušu. Proizvodi koji originalno
dolaze sa Ostrva ili od preko Atlantika, u varijanti Flavija Rigonata,
postaju "novi" koliko to dozvoljava original.
Robert Kramb rođen je 1944. u Filadelfiji (SAD). Godine 1965. izlazi
njegov strip "Mačak Fric", a 1967. Kramb pokreće čuvenu strip-reviju
"Zap-Comics", gde predstavlja neke od svojih čuvenih likova (Snoid,
Gosn Prirodni...). Vremenom postaje glavni junak svojih stripova.
Osim kao R. Crumb, potpisivao se i kao Cum, Crumbum, Crud, Krumb,
Crustt, Grunge, Scum, Scurm, Crumbski, El Crummo, R. Grubb, Crumarums,
Crunk, Krumwitz, Crum The Bum, Bob Scumb...
Četiri epizode Gosn Prirodnog, koje su objavljene u albumu "Demonka",
rađene su između 1986. i 1991. godine. Ljudima sa "moralnim zagradama"
ne preporučuje se, ostali uživajte.
D. Stošić
Objavljeno: Danas, Beograd, 20-21.11.2004.godine
Guštaonica
“STRIPOTEKA”
Kada je riječ o sve primjetnijem otopljavanju odnosa Hrvatske sa
Srbijom i Crnom Gorom, javnost željna senzacija obično se bavi besprizornim
likovima kao što su Milan Gurović, Željko Joksimović ili Grobari
i Delije što svoje pubertetske frustracije liječe u Pioniru, na
utakmicama Goodyear lige; a sve kako bi opravdali zablude vlastite
isključivosti i tezu o kojoj navodno ovisi i sama hrvatska neovisnost:
"što to oni imaju a da nas može obogatiti?!". A nitko da, primjerice,
spomene novosadsku Stripoteku, koja će u prosincu dočekati svoj
jubilarni tisućiti broj (čestitamo, svaka čast!), i koja prave konkurencije
na ovdašnjem tržištu nema, baš kao što zapravo nikada u 36 godina
izlaženja nije niti imala (mogli bismo sada pokvariti svečarsko
raspoloženje pišući o detaljima neslavnog hrvatskog pokušaja pokretanja
Stripoteke sredinom devedesetih, ali nećemo, jer smo ipak, je li,
u Guštaonici, a ne u Zaobilaznici...)
Valjda baš zato, domaće trafikantice Stripoteku drže nekako po strani,
i morate se dobro potruditi da je identificirate u sveopćem Saša,
Egle, Ana, Marina & Valentina šarenilu na kioscima, jasno, ukoliko
imate sreće da je u vašem mjestu uopće distribuiraju. No, ako je
pronađete, vidjet ćete da 999. broj donosi novu epizodu "Abrahama
Stonea" Joea Kuberta, te nove nastavke "Torpeda" autorskog dvojca
Abuli-Bernet, zatim "Hogara Strašnog" Dika Brownea i "Joe Bar Teama"
Christiana Debarrea...
Istina, današnja Stripoteka je nešto skromnija i tanja nego što
smo navikli u osamdesetima, kada je s pravom važila za najutjecajniju
jugoslavensku strip-reviju, čiji su urednici uspijevali biti i artistički
relevantni, a opet privlačni i najširoj strip-publici. No, u današnjoj
konkurenciji svega nekoliko strip naslova na domaćim kioscima, njezina
pojava dođe nešto kao jeftina karta za vremeplov u doba kada se
živjelo - u oblačićima. Na vrijeme kada je Hogar na primjedbu svog
sinčića "Tatice, pogledaj samo ove zvezde, kako su lepe i krupne!",
smirenošću mudraca odgovarao: "Ma šta pričaš... Mi smo krupni, vid'
kako su one sitne i male."
(H. P.)
Objavljeno: Feral Tribune, Zagreb, 24.11.2004.godine
U ZNAKU ZAGORA POČINJE SEDMI "CRTANI ROMANI ŠOU"
Sedmi po redu «CRŠ» ove se godine vratio u prostore Studentskog
centra, pa će se šaroliki program održavati u dvije galerije, klubu
i kinu unutar tog kompleksa. Zaštitni znak festivala majica je,
pištolj i sjekira izvjesnog junaka koji se na domaćim kioscima,
s vrlo kratkom pauzom, redovito pojavljivao već tridesetak godina,
a uskoro će u Zagrebu gostovati i njegov idejni su-tvorac Gallieno
Ferri.
Natječaj na temu «Ovisnost» natjerao je dvjestotinjak, kako aktivnih,
kako pasivnih stripaša da ulože svoju kreativnu energiju i isproduciraju
barem jednu tablu crno-bijelih crtkarija godišnje. Bit će tu, naravno,
još i filmova, nekoliko radionica i predavanja, pa i izložbeni uvid
u aktualno stvaralaštvo onih autora, a ima ih mnogo, koji su svoje
talente posudili uglednim inozemnim izdavačima. Glavne zvijezde
festivala definitivno će biti autori «Zagora», Gallieno Ferri i
Moreno Burattini iz izdavačke kuće Bonneli čija je produkcija, što
god mislili o njoj, nekako uvijek činila najveći dio prodajne ponude
barem u zemljama bivše Jugoslavije, ali i Turske i matične Italije.
Njihovo pozivanje inače je, po priznanju organizatora, rezultat
tihog pritiska obožavatelja koji se okupljaju oko websitea www.stripovi.com.
O Zagor Te-Neyu poduzetni su Turci snimili čak tri filma, što nije
previše čudno s obzirom na činjenicu da je Zagor i tamo čitan, te
da im kinematografski opus sadrži domaće verzije «Ratova Zvijezda»,
«Matrixa», «Star Treka» i drugih popularnih serijala. Talijani nisu
baš zadovoljni ekranizacijom, štoviše tvrde da je film o Zagoru
potpuno smeće, ali mi se nažalost nećemo moći sami uvjeriti u te
ocjene, budući da film ipak nećemo ove godine vidjeti na Crš-u.
Uz utješnog turskog «Komandanta Marka» i ekskluzivne projekcije
crtića nastalog prema «Alanu Fordu», na kino repertoaru SC-a za
vrijeme trajanja festivala naći će se još nekoliko filmova koji
su posljednjih godina prošarali regularnim kino-programom, od «Punishera»,
«Rocketeera» i «Garfielda», do nastavaka «Spidermana» i «X-Mena».
Na CRŠ-u se tradicionalno okupljaju i izdavači koji pokazuju pregled
svoje godišnje produkcije, pa tako ovaj festival na određen način
govori i o stanju u tom, komercijalnom segmentu nacionalne strip
scene. Odrediti poziciju CRŠ-a u odnosu na publiku podijeljenu između
obožavatelja mainstreama i undergrounda ne bi bilo tako jednostavno,
jer se na njemu zbilja može naći i jednog i drugog, i to u omjerima
koji se od festivala do festivala stalno mijenjaju. Osim toga jedan
od organizatora, Tihomir Tikulin Tico, reći će kako ipak smatra
da se strip, pa ni njegova publika, ne mogu tek tako dijeliti, jer
su čak i najrigorozniji predstavnici undergrounda, htjeli oni to
priznati ili ne, upravo počeli crtati stripove čitajući one komercijalne.
Glavna zvijezda izložbenog segmenta «MADE in CRO», koji predstavlja
nove radove svih onih pustih domaćih autora koji rade u Americi,
Kanadi, Francuskoj, Belgiji, Italiji i ostalim zemljama u kojima
produkcija stripova tradicionalno cvate, bit će Esad Ribić. Ribić
je dosad uglavnom bivao angažiran kao ilustrator naslovnica, ali
je prošle godine završio i s vrlo uspješnim serijalom o Thorovom
zločestom i rogatom bratu Lokiju, te će na CRŠ-u pokazati nove,
ali i neke stare stripove. Osim njega bit će tu Goran Parlov i Goran
Sudžuka sa svojim inozemnim projektima, te Robert Solanović sa stripom
koji na kraju zbog neslaganja s izdavačima nije objavljen, ali će
na CRŠ-u ipak biti pokazan.
Na strip-natječaj koji je ove godine imao temu «Ovisnost» javilo
se oko 150 autora, što starih, što «Mladih lavova». O nagradama
su odlučivali Tomislav Čegir, Magda Dulčić i Edo Maajka, najviše
novca i pohvala dobio je Aleksandar Opačić iz Obrenovca, nešto manje
splićanin Alem Ćurin, a još manje njegova sugrađanka Sonja Gašperov.
U kategoriji «Mladi lav» tri jednakovrijedne nagrade podijeljene
su Hani Šoštarić, Bartulu Gašperovu i Klari Šoštarić. Nakon sedam
godina organiziranja festivala i natječaja, Tihomir Tikulin iznijet
će i svoja zapažanja, pa i ideje kako bi festival mogao biti bolji.
Prema njegovom mišljenju bilo bi potrebno mijenjati koncepciju natječaja,
jer se autori uglavnom na njega javljaju po inerciji, te vrlo rijetko
iznenađuju kvalitetom svojih radova. Da bi bila atraktivna, sama
bi nagrada trebala biti barem proporcionalna troškovima izdavanja
autorskog albuma, o čemu se inače razmišlja kao o jednoj od mogućnosti
u nagrađivanja u, ipak nekoj boljoj, budućnosti.
Festival s punim programom, ako izuzmemo izložbu posvećenu Zagoru
u Galeriji SC, započinje u petak 26. studenog već u 12 sati kada
kreće strip-radionica Frane Petruše, te predavanje Darka Macana
o scenariju dva sata kasnije. Filmove «Rocketeer» i «Punisher» moći
ćete vidjeti na paralelnim projekcijama u Klubu i Kinu SC od 15
sati, u međuvremenu će izdavači postaviti izloge svojih novih i
starih izdanja, a u 20 sati prikazivanjem radova Galliena Ferrija,
kao i natječajnom izložbom «Ovisnost», festival «Crtani romani šou»
i službeno će biti otvoren. Program krcat predavanjima, filmovima
i svime ostalim što ima veze sa stripom trajat će do nedjelje, a
sve daljnje informacije pronaći ćete na www.crs-festival.com.
Objavljeno: Radio 101 (sajt), Zagreb, 25.11.2004.godine
"DURICA" IVICE BEDNJANCA U ULUPUH-u
Svaki pokušaj pričanja o stripu, koliko god bio ozbiljan, u velikoj
će mjeri uvijek zvučati osobno, a malo tko će uopće odoljeti iskušenju
da se odmah na početku ne spetlja u kreiranju individualnog mita
u stilu: «kad sam bio mali», ili «eto tako je to počelo», ili «prosvijetljen
sam», ili «prvi put sam se susreo sa stripom tada i tada…». Za one
koji se odmah uhvate Moebiusa, Hermanna, Crumba i američkog undergrounda,
slutimo kako su ili neiskreni ili su elitisti koji su počeli čitati
stripove u vrijeme studiranja, u svakom slučaju – prekasno. Individualno
obilježena povijest stripa jednostavno ne počinje s takozvanim umjetničkim,
intelektualnim autorima za odrasle, nema nikakve veze s reljefima
i sukscesivnim slikanim prizorima koje su nam podvaljivali profesori
povijesti umjetnosti, čak ni sa «stvarnim» historijskim podacima
o njegovim počecima.
Što god danas čitali, jedini autohtoni likovi stripovske biblije
za nekoliko generacija bili su i ostaju oni iz Lunov magnus stripa,
Zlatne serije i, nikako manje važnih, zadnjih dviju stranica Modre
laste. Zbog te dvije stranice vrijedilo je intervenirati škarama
i žrtvovati uvez časopisa za koji su roditelji izvajali novac godišnje
pretplate, ali tridesetgodišnji serijal čak je i najradikalnijim
kolekcionarima ipak bilo nemoguće sastaviti na jednom mjestu. Oba
stripa – crno-bijele «Osmoškolce» i koloriranog «Lastana i Genija»
- crtački je i scenaristički potpisivao Ivica Bednjanec, čovjek
za čiju bi umjetničku retrospektivu trebalo posuditi najmanje sedam
zagrebačkih galerija prosječne kvadrature. Ipak, zasad ćemo se morati
zadovoljiti samo jednom – Galerijom ULUPUH, i retrospektivom koja
nije baš Bednjančeva, nego pokriva povijest nastanka i razvoja jednog
njegovog lika – male «Durice».
Starijima je «Durica» nešto manje poznata od ostatka Bednjančeve
garniture junaka, jer je kao takva počela izlaziti u «Smibu» tek
sredinom osamdesetih, a i sam strip je nemalo drugačiji od onoga
što je on dotada crtao za dječje časopise. Bednjančevi likovi mogu
se, naime, školski podijeliti na skupine poput «stripova za one
skroz male», «stripova za malo veću djecu», «stripova za djecu koja
gotovo da nisu djeca» i «stripova za odrasle koji nisu skroz odrasli».
Bilo je to jednostavno uvjetovano vrstom humora, ugrađenih moralnih
kodova, mjerila odrastanja primjerenih određenim uzrastima, pa čak
i fizičkim izgledom glavnih junaka. «Durica» je u tom smislu posve
drugačiji strip, i ujedno jedini koji ipak pomalo duguje jednom
stranom uzoru – bez sumnje Charlesu Shulzeu. Kao i kod Shulzeovih
«Peanutsa», ni kod «Durice» nema prioritetnog čitalačkog uzrasta,
banalno rečeno, ona je osmišljena tako da bude zanimljiva i beskrajno
simpatična i djeci i odraslima.
Da je, međutim, ipak riječ o nedvojbeno originalnom liku i svijetu
koji je oko nje stvoren pokazuje na izložbi obilno predstavljena
pretpovijest «Durice» koja kroz skice bezbrojnih junaka i junakinja
seže sve do pedesetih godina. Kao takva, izložba je u neku ruku
obljetnička, jer pokriva u segmentima pedeset godina Bednjanecovog
stripaškog opusa. Ne želimo pritom reći kako je čitava stvar baš
veličanstvena, jer rad ovog umjetnika ne trpi pretencioznost, a
nećemo se upuštati ni u pedantnu kritičko zanovijetanje oko toga
kako postav i nije baš najsretnije riješen, jer on prije svega toga
zaslužuje pristojan hommage.
Ivica Bednjanec jedan je od rijetkih strip-crtača koje možemo nedvosmisleno
nazvati autohtonima, i možda je to i razlog zbog kojega ga se, kako
primjećuje njegov kolega Krešimir Zimonić, pomalo omalovažava. Uistinu,
njegovi stripovi oduvijek su djelovali kao pomalo «izvan vremena»,
u njima nema prevelikog eksperimentiranja, niti isuviše intelektualnog
sadržaja, kakve ćemo naći, primjerice, u ostavštini «Novog Kvadrata».
Međutim, o tome jednostavno nema smisla rapravljati, jer stripovi
se odavno dijele na one koji su ozbiljni, suvremeni i pametni, i
one koji su stvarani sa jednom jedinom i vrlo iskrenom namjerom
– da budu voljeni.
Marko Golub
Objavljeno: Radio 101 (sajt), Zagreb, 28.10.2004.godine
sadržaj
|
9.
|
VESTI IZ
SVETA
|
Strip
Vesti
|
-ČELIČNA KANDŽA DC-ja
Poznati Britanski stripovi, čak i kod nas poznati, "Steel
Claw" i "Kelly's Eye" je kupio DC Comics, koji
sada polaže prava na prodaju kopirajta kao i na novu produkcije
i njeno izdavanje. Nešto detaljnije informacije možete naći na
sledećoj adresi:
http://www.brandrepublic.com/mediabulletin/news_story.cfm...
-NAŠI U JUŽNOJ AFRICI
Ovih dana se u Južno Afričkoj republici pojavila kolekcija strip
albuma, na engleskom jeziku, čiji je izdavač čovek nama znat,
iz našeg okruženja, Miodrag Pepić. Izašla su četiri
albuma "Titeuf", "Lanfeust of Troy", "The
Third Testament" i "Gil St-Andre".
Sem pomenute 4 serije, u planu za izdavanje su i stripovi poput
"Zululand", "Universal War I","Cedric", "Little Spirou", "Captain
Biceps", "Atalante", "Marie Frisson", "La Maitres D'orge", "Roman
de Malamort".
www.pepicandkraus.co.za
sadržaj
|
10.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
Trenutno najaktelnije dešavanje na našim prostorima:
Međunarodni festival stripa CRTANI ROMANI ŠOU (26.-28.11)
www.crs-festival.com
sadržaj
|
11.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od - do
. . .
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i
tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP VESTI
SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|