STRIP VESTI
|
Broj:
260
26.03.2004. Godina VI
|
prošli
broj - arhiva - sledeći
broj
SADRŽAJ
- SMETI: IZBOR
- StripCore
- RAMBO AMADEUS
I MAK STRIPOVI - Zlatko Krstevski
- HAUARD
BLEJK - Marketprint
- ŽIRU I BRADA
– NOVI STRIP TANDEM - Aleksandar Manić
- DOŽIVOTNO DOŽIVOTNI
I OSTALA MENAŽERIJA - Ilija Bakić
- 32. DECEMBAR
- Srđan Aćimović
- DAN DARE
I UMJETNIČKI CRTEŽ
RANKA HAMPSONA (8) - Josip Mihalković
- POST SCRIPTUM
(6) - Zoran Đukanović
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 152. - Dejan Stojiljković
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (211) - Darko Macan
- MOJ POGLED
(99) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- POZIVI NA
SARADNJU - mail
- PISMA ČITALACA
- mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora. U
slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip
je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Ima nas, već desetak dana, više od 800 na listi, i već mesecima
smo posećeni preko 11 hiljada posetilaca mesečno!!!
Dakle, čitamo se...:)
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
SMETI: IZBOR
|
StripCore
|
Andrej Štular: "Smeti: izbor"
razstava
Otvoritev: Bežigrajska galerija 1, Dunajska 31, Ljubljana,
31. marec 2004 ob 19.uri
Na Štularjevi razstavi
"Smeti: izbor" bodo na ogled prostorska postavitev objektov (kipci,
kletke), stripi in risbe, videi in filmi, umetniške knjige in fotografije,
kar zajema le del opusa tega multimedijskega ustvarjalca, člana
avtorske skupine Strip Core.
Andrej Štular je angažiran avtor, ki skozi svoje pripovedi, bodisi
postavitve malih plastik, bodisi stripe, pripoveduje zgodbe o ljudjeh
odrinjenih na obrobje. Glavni junaki njegovih del so marginalci.
Tudi njegova mala plastika, ki jo sestavljajo figure kombinirane
z najdenimi predmeti, vzbujajo vprašanja o socialnem položaju, poklicu
in življenju njihovih bivših lastnikov. Z ambientalno postavitvijo
avtor ustvarja ambient poln življenj – podob, ki s svojo satirično
noto dražijo in vzbujajo nelagodje ob pogledu na minljivost, ki
jo hote ali nehote skušamo izriniti iz svojih mislih.
Štularjeva tokratna razstava z večjim delom razstavljenih "ready-madeov",
najdenih predmetov, ki jih Štular s svojim avtorskim posegom nadgrajuje,
izpostavlja vprašanje statusa umetniškega dela.
"Smeti niso več smeti. Postanejo zgodba. Na nas je odločitev, ali
bodo zopet postale smeti ali ne; ali jih bomo ohranili v spominu
ali pozabili."
"V mnogovrstnem opusu Štularjevega ustvarjanja – od lutk, kiparskih
del, avtorskega stripa, slik, fotografij, eksperimentalnih in animiranih
filmov ter del na področju videa in novih medijev lahko izpostavimo
skupno točko: avtorjevo iskanje zgodbe v drugačnem vrednotenju pojmov
in stvari. Vsak pozabljeni predmet, ki ga je našel, je v očeh Štularja
prepoznan kot del zgodbe. ... V nekoristnosti predmeta poskuša Štular
prepoznati njegov namen in zgodbo, ki jo je nekoč imel. Najdenemu
predmetu naredi novega lastnika – majhna figurica priča o možnem
lastniku oz. uporabniku predmeta ..." V kletke pa postavi "najdene
fotografije, pisma in druge objekte ter s tem združi vlogo lastnikov
in lastnine. Namišljeni lastniki postanejo ujeti v lastne kletke
– so tiha priča zgodb iz preteklosti."
Štular se ukvarja z različnimi vidiki realnosti in tudi njegov strip
po mnenju mednarodno priznanega avtorja Aleksandra Zografa predstavlja
skrajno nekonvencionalno obliko stripa.
Kot strip avor je razstavljal tako doma kot v tujini (mednarodni
strip festivali v Švici, Nemčiji, Jugoslaviji, Belgiji, Grčiji,
na Švedskem, Finskem, Kazahstanu...), njegova dela pa so objavljena
v časopisih, revijah in različnih stripovskih publikacijah, leta
2000 pa je pri Forumu Ljubljana izdal samostojni album Lustri.
Za strip Hitler – Štular je l. 1999 na festivalu Break21 prejel
nagrado. Tudi za svoje kratke animirane oz. eksperimentalne
filme je avtor na Festivalih neodvisnega filma in videa prejel
več nagrad.
* * *
Več o avtorju na www.ljudmila.org/stripcore/andrej
Avtorjev dela za objavo v medijih so na voljo na www.ljudmila.org/stripcore/andrej/press
Novinarji lahko po e-mailu naročite recenzentski izvod kataloga.
Razstava bo na ogled do 28. aprila 2004
Bežigrajska galerija 1, Dunajska 31, Ljubljana
Galerija je odprta: delavniki: 10.00 - 18.00, sobote: 10.00 - 14.00,
ponedeljki: zaprto
Za skupine je mogoč ogled razstave tudi ob drugih urah ob vnaprejšnjem
dogovoru.
Kustos razstave je Miloš Bašin.
Organizacija razstave: Bežigrajska galerija (Mestna galerija Ljubljana)
in Strip Core (Forum Ljubljana)
Projekt sta sofinancirala: MOL - Oddelek za kulturo, Ministrstvo
za kulturo RS
Sponzor projekta: Alten d.o.o., Ljubljana
sadržaj
|
2.
|
RAMBO AMADEUS
I MAK STRIPOVI
|
Zlatko
Krstevski
|
17-31 IZLOZBA MAK STRIPA U SKC" HAPPY GALLERY". IZLOZBU JE POSETIO
I CYBER GENERAL RAMBO AMADEUS I POZIRAO PORED MAK-STRIPOVA. DO 31
MARTA BICE VELIKA STRIP RASPRODAJA MAKEDONSKIH STRIPOVA KOJI SU
NA SRPSKOM I ENGLESKOM MOZETE NABAVITI S POPUSTOM: COOL STRIP ART
ANTHOLOGY-INTERNATIONAL, STRIP ARTVIZURA-URBAN STRIP, METAL CALENDAR
2004, U KNIZARI S.K.C., U "BEOPOLIS"-COMIC-SHOP, PLATO VELIKI, SREDNJI,
MALI-do Filozofskog, COOL STRIP ART 1-3, POPUST DO 31 MARTA, Pozurite
po FAMOUS COMIC ART BOOK-128-160 strana po ceni 100-150 dinara......NAVALI
NARODE !!!
WWW.VIZANT.ORG.MK
SAJT MAKEDONSKIH STRIPPERA.
sadržaj
|
3.
|
HAUARD BLEJK
|
Marketprint
|
Već danas možete u svojoj omiljenoj knjižari kupiti najnoviji album
Rajka Miloševića GERE "Hauard Blejk".
Reč je, da se pohvalimo, o svetskoj premijeri gde je naš tiraž,
zajedno sa tiražima za još četiri zemlje, istovremeno štampan u
Francuskoj. Dakle, reč je o vrhunskoj štampi, istovetnog kvaliteta
kao i francusko izdanje, o koloru i tvrdom povezu. Album je nešto
većeg formata od standardnog., što će reći da se kvalitetom izborio
za prestižni format.
Prvi album iz serijala Hauard Blejk nosi naziv "Pod
svetlošću senke", u knjižarama mu je cena 620 dinara dok
ga u Marketprintu možete kupiti za 500.
Šta još čekate? Čitaćete SVesti kasnije...:)
sadržaj
|
4.
|
ŽIRU I BRADA
– NOVI STRIP TANDEM
|
Aleksandar
Manić
|
Frank Zziru, pre nego ssto je postao jedan od najuglednijih francuskih
scenarista, bio je profesor istorije. Iz starog zanimanja zadrzzao
je metodiccan pristup temi, a potom je izgradio pripovedaccki stil
koji se oslanja na atmosferu. Njegove pripovesti obiccno se zasnivaju
ili na davno prosslim vremenima, ili na savremenim zbivanjima, a
novi serijal "Ekspert" (Glena) upravo sadrzzi u sebi oba elementa.
Posle uspessne saradnje sa slovenacckim majstorom Tomazzom Lavriccem,
poznati scenarista se opredelio za beogradskog strip crtacca Miroljuba
Milutinovicha Bradu. Prvi album serijala, "Trijumf Svetog Valdemara",
postavlja intrigu oko platna flamanskog slikara Hansa Reglina, naslikanog
1477. godine, dok se prikazana scena dogodila tek dve godine kasnije.
Takodje, platno najavljuje opasnosti, jer u kratkom roku bivaju
ubijena dva potomka protagonista prikazanih na slici. Adam Robak,
vlasnik platna i ekspert za srednjevekovno slikarstvo, kao trecha
zzrtva prezzivljava atentat i pokreche sopstvenu istragu za tajanstvenim
ubicom sa samostrelom. Pripovest se odvija istovremeno u 15. veku
(uzrok) i danassnjici (posledice), vodechi avanturu kroz istoriju,
umetnost, religiju i misteriju.
Pissuchi scenario, Zziru se za srednjevekovna dessavanja malo visse
nadahnuo "Prokletim kraljevima", poznatom knjigom Morisa Driona,
da bi je potom odveo u klasiccnu istorijsku avanturu. Presecanje
prosslosti i sadassnjosti uradjeno je solidno, mada ponekad nedovoljno
efikasno. Bradin grafizam takodje je podredjen paralelnoj naraciji
– jednostavniji i ccistiji za dessavanja u sadassnosti, dok je srednji
vek dat kroz stilizovaniji i masniji crtezz. Izrazzajnost Bradine
stilizacije u "srednjevekovnim" zbivanjima nadmassuje prvi graficcki
prilaz, medjutim, njegov dobar osechaj za figurativnu naraciju ponekad
je narussen neujednaccenim kvalitetom u pokretima, stavovima i mimikama
protagonista. Kolorisanje, povereno Polu (?), potpuni je promassaj
zbog losse odabrane i bezizrazzajne palete, vrlo ccesto u neskladu
sa naracijom. Album "Trijumf Svetog Valdemara" tek je prvi u serijalu,
te che i Zziru i Brada imati prilike da usklade svoj rad, nadju
novog koloristu, i povedu Adama u potragu za ubicom sa samostrelom.
sadržaj
|
5.
|
DOŽIVOTNO
DOŽIVOTNI I OSTALA MENAŽERIJA
|
Ilija
Bakić
|
Strip fenomen Arkas
DOŽIVOTNO DOŽIVOTNI I OSTALA MENAŽERIJA
Da strip 'uspeva' na
raznim meridijanima znano je svakom fanu 9. umetnosti. Mada i na
ovom polju postoji raspodela snaga, odnosno postoje veliki centri
(a oni su u SAD, Japanu i, na prostorima Evrope, u Francuskoj),
strip klija i razvija se i na drugim podnebljima, od Južne Amerike
i čuvene 'Argentinske strip škole', do Kine, i nazad do brdovitog
Balkana. Sve u svemu, priče u slikama ne poznaju granice (osim onih
nametnutih državnim zabranama); ipak, negde će strip biti uobičajena
pojava, drugde retka ali postojana a trećem mestu sasvim ekscesna.
Takav je bio slučaj sa Grčkom koja je strip dugo doživljavala samo
kao uvozni proizvod koga nema u kućnoj radinosti. Ova priča važila
je do početka 1980-tih kada na scenu izlazi potpuno nepoznati domaći
autor skriven iza pseudonima Arkas. Od septembra 1981.g. u strip
magazinu "Verve" on objavljuje serijal "Pevac", o peripetijama veselog
momka u kokošinjcu (sa pripadajućim drugarom svinjom, ofucanom,
matorom kokom, ambicioznim crvom i piletom junošom); uspeh ovog
stripa rezultirao je proširenjem Arkasove palete junaka na čak 13
serijala koje uporedo stvara. Među njima je više vrlo uspelih: "Kastrato"
o uškopljenom mačoru i pohotnoj maci, mezimcima stare udovice jednog
oficira, "Niski letovi" o doživljajima golubova i vrabaca te "Budiš
životinju u meni" koji se bavi veštinama produženja vrste u svetu
divljih životinja. Ipak, serijal koji je proslavio Arkasa u Grčkoj
i širom Evrope (trenutno u njemu uživaju u Makedoniji) jeste "Doživotni",
započet 1988.g. i priveden (u prvom navratu) kraju 1990.
Priča o političkom zatvoreniku koga je rođena majka ocinkarila a
država osudila na 622 godine robije izdeljen je na dnevne kaiševe
(sa 3-4 sličice) koji su zasebne celine ali se mogu čitati i kao
kontinuirana saga kada se kaiševi saberu u albume, kojih u Grčkoj,
ima 5 (za sada). Kratkovidi žgoljavko, kome je pupak jedini ožiljak
na telu (što i nije neka preporuka u okruženju tvrdih momaka), zbunjen
i izgubljen, kome su čitav život i svet zatvor, osuđen je na propast
u nemilosrdnom kazamatu. Pošto ne uspeva da se ubije čak ni gutanjem
naočara (jer ako ih skine s nosa neće moći da pogodi usta), osuđenik
se teši da će, ako umre pre nego što mu istekne kazna barem pobediti
one koji su mu razrezali robiju jer kazna neće biti sprovedena u
celosti. Ipak, to je jadna uteha i ne uspeva da spreči narastajući
užas u koji tone. U prelomnom trenu u ćeliju ušeta velika, debela
pacovčina imena Montehristo i ponudi svoje dobre usluge: da bude
prijatelj u razgovoru, rame za jadanje i plakanje 2 sata dnevno,
3 dana u nedelji u zamenu za osuđenikove obroke. Pogodba, groteskna
i jadna, biva sklopljena i poslovno-drugarski odnos se uspostavlja
a njegov prvi rezultat je da osuđenik, hteo-ne hteo, dobija ime
– Doživotni. Pacovljeva 'pomoć' neprikosnovena je sve dok se ne
pojavi vrabac Leposava koji pristaje da za mrvice izveštava Doživotnog
o tekućem stanju u državi i svetu; ali sve vesti navode na zaključak
da je napolju još veće ludnica nego unutra. No, netrpeljivost ptice
(koja se jedno vreme švercovala u nečijem kavezu kao kanarinac,
dok joj se nije oprala boja na perju) i glodara stalna je jer pacov
ne želi da se odrekne monopola na uslude.
Zahvaljujući Montehristu svet-zatvor se potpuno otvara i u vidokrug
ulaze nova lica. Najveći broj njih u dilovima je sa pacovom koji,
kao pravi biznismen, 'valja' sve što je robijašima potrebno, od
jeftinih radio aparata i preskupih baterija i porno časopisa do
lutke za zadovoljenje seksualnih potreba. Pacovljeva uloga u zatvoru
je i vrlo bitna jer on, kao profesionalni tešitelj, radi, iako skriven
i nepriznat, paralelno sa društveno verifikovanim 'pomagačima u
nevolji': popom, doktorom i advokatima. Njihove metode gotovo da
se ne razlikuju: svi besprizorno koriste bedu svojih klijenata-pacijenata
i ne kriju primarnost svojih interesa u svakoj situaciji; pop unekoliko
kvari prosek mada se dešava da i on 'otkači' dok ispoveda osuđene
na smrt a ovi se prave nevešti po pitanju svojih greha. Jedini ko
uživa popust kod Montehrista je deda, stari, izlapeli robijaš; on
se više ne seća ničega iz civilnog života, koji je 'napustio' sa
18 godina, zna da su ga zatvorili zbog nečeg važnog što je zaboravio,
seća se da žene lepo mirišu mada ne zna čemu služe. Pacov mu donosi
časopise da bi ga podsetio kako one izgledaju ali deda pomeša sliku
kredenca sa slikom žene. Uostalom, njegove erotske fantazije, započete
kao slika večere sa ženom u skupom restoranu sa šampanjcem i obilnom
hranom, svele su se na fantazije o konobaru koji iznosi đakonije
na sto. Ostatak klijentele nema nikakve privilegije i pacov ih neprestano
kinji, podsećajući ih gde su, šta im se sprema a šta se dešava napolju.
Posebna poslastica su mu oni koji očekuju egzekuciju; Montehristo
ne može da ne odoli da im ne izvuče i poslednju paricu nekom besmislenom
nabavkom (kakva je godišnja karta za bazen ili polisa osiguranja)
ili da ih ne podseti na predstojeći događaj (jednog pacijenta će
pohvaliti da mu je lep brod od šibica pošto mu one ne trebaju jer
će mu poslednju cigaretu zapaliti - upaljačem).
Poseban segment serijala su kaiševi o egzekuciji, od njene pripreme
(sa maestralno grotesknom sličicom na kojoj, u zoru, osuđenik leži
pokriven preko glave i kaže policajcima i popu, na vratima ćelije,
da sačekaju još minut) do samog čina izvođenja. Više puta se varira
scena sa telefonom koji zvoni kraj vezanog robijaša ispred streljačkog
stroja; naravno, umesto pomilovanja glas s druge strane žica pozdravlja
policajca, sprovodi anketu o smrtnoj kazni ili obaveštava da je
nema slanine na naručenoj pici. I dijalozi povodom poslednje želje
vrcaju od uvrnutih spojeva kakvi su želja osuđenika da se požuri
jer ima zakazano kod zubara, ili želi da spava sa ženom ili da umre
u krevetu (pa mu za stub privežu postelju). Ali, ni policajci nisu
bez duha pa umesto da pucaju jednom prilikom gromko uzviknu 'aprilili'.
Redovni heroji serije su i mrgudni čuvari koji vrlo liče na svoje
'štićenike' pa jedan zaključuje da će se stanje u zatvoru poboljati
tek kada se počnu zatvarati bolji ljudi. Tu je i kuvar čija je umešnost
spravljanja hrane malo oslabila (nekada su pobune zbog hrane izbijale
češće) ali je i dalje zavidna (zatvorenici koriste pire da zapuše
rupe u zidovima, kad su 'repete' oni redom vraćaju obrok u kazan);
kuvar i pacov su prijatelji i saradnici pa se Montehristo redovno
kupa u čaju. Na strani zakona je i lekar koji ima otvoren i odgovoran
pristup pacijentima: ne može im obećati niti da će ozdraviti niti
da će umreti; uostalom on spremno izjavljuje da je lekarska zakletva
koju je položio rezultat one 'mladost – ludost'. Na robijaškoj strani
sveta srećemo momka koji je ubio suprugu zbog pranja i spremanja
po kući a sada to redovno radi širom zatvora. Drugom momku supruga
je toliko verna da mu, kada angažuje detektiva da otkriju istinu
ovi, kao spisak ženinih ljubavnika, šalju – telefonski imenik. Ipak,
to ne može da pokoleba suprigine izjave da voli samo svog robijaša
iako u pismima meša njegovo ime sa drugim ili mu šalje svoju golišavu
sliku koju je snimio neki dobri prijatelj; i dete rođenu koju godinu
posle muževljevog odlaska na robiju njegovo je, tvrdi ona. Svoju
ulogu u zatvoru imaju i redovni stanari mračne samice i bolnice,
koji Doživotnom daju korisne savete o pravilnom zatvorskom ponašanju.
A duboko ispod zidova, dvojica begunaca traže put u slobodu: jedan
kopa a drugi misli; tandem je toliko uspešan da ih na površini željno
očekuju stražari i besni psi. Ipak, njihov neuspeh nije poslužio
kao nauk Doživotnom i ovaj, u nastupu očajanja, beži sa Montehristom
na ramenu. Ali, avantura se završava krajnje neslavno – begunci
se, posle silnih peripetija, sakriju u kamionu koji vozi namirnice
u zatvor! I tako se jedna staza zatvara, akteri stižu na početak
i kreću u novi krug pakla.
Zatvor je u "Doživotnom" sočivo koje prelama sav jad običnog, primitivnog
ljudskog nakota i baznađe intelektualca prinuđenog da se, zarad
gole egzistencije, odrekne svih slojeva etike i ideala. No, Arkasov
isečak 'opšte istorije beščašća' i beznađa oslobođen je zaludnih
mudrovanja i prepun dinamične, gorke duhovitosti, sarkazma, groteske
i apsurda iscrtanih u likovima robusnih telesina, golih lobanja
i slomljenihnoseva. Zbog odsustva lažnog moralizovanja, duboke promišljenosti,
visprenosti i vrcavosti ovaj strip izrasta u relevantno delo 9.
umetnosti koga svakako treba poznavati. Zahvaljujući entuzijazmu
Draganu Apostoloviću Arkasovi serijali "Doživotni", "Kastrato",
"Niski letovi", pune dve godine imaju svoje mesto na stranicama
"Glasa javnosti". Čini se da je sazrelo vreme da se "Doživotni"
smesti u album (tzv specijalo izdanje koje je "Glas javnosti" objavio
na novinskom papiru ne vredi pominjati) i predstavi u punom sjaju
dostojnom kvalitetu koji nosi. Za one nestrpljivije, pak, evo i
Arkasove veb adrese www.arkas.gr.
sadržaj
|
6.
|
32. DECEMBAR
|
Srđan
Aćimović
achim@bitsyu.net
|
Kad neka grupa snimi veoma uspešan album, te kad slava ovoga prođe,
pred grupu se stavlja težak zadatak da sledeći album dostigne i
prestigne uspeh prethodnog, što obično nije slučaj jer, naravno,
remek-dela nisu tako česta niti se mogu izraditi po porudžbini.
U sličnoj situaciji našao se Enki Bilal posle “Sna monstruma”. Šta
može naslediti album koji je sam po sebi prilično zaokružen, inovativan,
scenaristički promišljen i crtački ispoliran?
“San monstruma” je vrhunac jedne evolucije koja je od momka kog
su primili u svet stripa kao još jednu kopiju Mebijusa, evoluirao
u po mnogo čemu jedinstvenog heroja današnjeg stripa. Posle vrhunca
sledi blago razočarenje, no to je normalna stvar, I ako je Bilalova
burna autorska evolucija završena, od njega u budućnosti možemo
očekivati dobre albume ujednačenog kvaliteta. Deo zasluge za ovu
evoluciju ide Pjeru Kristinu koji je Bilala zarazio sklonošću ka
političkom elementu stripa. Bilalov prvi samostalni projekat, “Vašar
besmrtnika”, još je bio nalik na Kristinove totalitarističke vizije,
ali obogaćen elementom nadrealističke uvrnutosti, izgleda karakterističnim
za Bilala, koji je u priču uveo egipatske bogove čiji izgled ne
ostavlja ravnodušnim nijednog čitaoca.
Prednost Bilala nad Kristinom kao scenaristom, je u tom elementu
nadrealizma. Tamo gde Kristin nudi masovne scene ljudi u somotskim
odelima, dijaloge sa kojima tek Bilal u crtežu treba montažerski
da se izbori, dotle Bilal (očigledno razmišljajućI u osnovi vizuelnije
od Kristina) nudi prizore koji su još u koncepciji, u scenariju,
zanimljivi, privlače pažnju i bude asocijacije. Sledi “Žena zamka”
uspešan eksperimenat na polju crteža (razrađivanje kombinovane slikarsko-tušerske
tehnike koja je već sad Bilalov zaštitni znak) kao i scenarija (mnogo
ličniji, subjektivniji prikaz dešavanja). Konačno, “Ekvatorska zima”
je u mnogo čemu valjana najava “Sna monstruma”.
“San monstruma”, opet, ne nudi mnogo materijala za nastavak, jer
su mnogi konci priče na kraju čvrsto svezani. Bilalu preostaje jedino
da ih ponovo razveže; Ponavljanje starih inedostatak novih motive
je uočljivo, a čak I novi motivi (poput monstruoznih ‘konceptualnih
umetničkih dela’ Opusa Vorhola) u svetlu ranijih Bilalovih albuma,
deluju već viđeno. Takođe, nedostatak čvrste dramaturgije, uočljiv
je pri poređenju sa prethodnim albumom. Naime, osnovna struktura
“Sna monstruma”, kombinujući Kristinove globalno-političke igre
sa Bilalovim skoro-otkrivenih subjektivnim pogledom na događaje,
kao rezultat je dala neku vrstu globalnog špijunskog trilera, bespoštednog
i neopterećenog suvišnim, nepotrebnim objašnjenjima. Ovaj koncept
je omogućio Bilalu da se, u okviru političkih događaja od globalnog
značaja, koncentriše na pojedine ličnosti I njihove doživljaje sveta.
Ovaj žanr, pak, zahtevao je veoma čvrstu osnovnu strukturu, a dodatno
učvršćenje obezbedila je I dvostruka regresivna evolucija junaka
kroz album, kroz sadašnjost I kroz prošlost.
“32 decembar” se u tom smislu vratio u Kristinovu eru, koncentrišućI
se na okruženje, pojedinačne ideje I stavljajućI događaje u prvi
plan, te je na neki način uskratio čitaoce priče. Ne obavezno loše,
ali u poređenju sa “Snom monstruma”, u kome je to dalo tako dobre
rezultate, razočaranje je na mestu.
Da bi se uvideli kvaliteti ovog albuma, on, pre svega, treba da
se sagleda u okviru priče koja čeka svoj nastavak. “32 decembar”,
prvenstveno, ostavlja mnoga polja otvorena za sledećI nastavak,
i u naslućivanju događaja koji mogu da slede onima u albumu, nalazi
se nova dimenzija stripa. Poput kratkih priča koje preferiraju nezaokruženu
strukturu, kako bi podstakle čitaoca da razmišlja, pridoda svoju
verziju budućih događaja, kao i svoje tumačenje dela, “32 decembar”
ostavlja zemlju lišenu svetskih lidera, i nije toliko potsticajan
za razmišljanje nedostatak objašnjenja događaja koji su se odvili
(a čije objašnjenje je daleko od svakog mogućeg predviđanja čitalaca,
budućI da za to rešenje nisu date nikakve naznake, nikakvi ključevi),
koliko zastrašujuća vizija sveta bez vođa, političkih, duhovnih
i religijskih, dok se jedna figura pomalja kao mogući objedinitelj
svih vizija liderstva, sa izrazito totalitarnim i rušilačkim pretenzijama.
Vredan je pomena ironični obrt sa samog kraja, kada glavnog junaka
Nikea Hatzfelda, samo zarobljavanje od strane Vorhola, spašava od
nestanka (možda smrti?). Tako je kraj, nezaokružen i u iščekivanju,
podario smisao ovom albumu.
Treći nastavak? Mučan, svakako. Srećan ili ne srećan kraj – ne možemo
da očekujemo, jer oboje smo već kod Bilala videli. U tome je možda
i lepota iščekivanja novog albuma ovog majstora stripa.
sadržaj
|
7.
|
DAN DARE
I UMJETNIČKI
CRTEŽ FRANKA HAMPSONA (8)
|
Josip
Mihalković
|
S Interneta skinuo i priredio Josip Mihalković.
Frank Hampson polako
uči kako razviti što manje zamjetljive "kuke" na koje se hvata zaplet
budućih događaja. Digby, čiji se napori inače ismijavaju, zapaža
kapsulu za spašavanje koja odljeće s Criptanske letjelice, a posljednja
kućica epizode pokazuje zagonetnu, mrežom prekrivenu ruku prebačenu
preko ruba kapsule negdje duboko u prašumi. Zatim, zadnja kućica
epizode sljedećeg tjedna pokazuje stojeću figuru... ono što se događalo
prikazuje se unatrag u nekoliko sljedećih epizoda sve dok, konačno,
nakon tjedana napetosti, lice Cryptonjanina nije otkriveno.
Tu je i putovanje na Cryptos i rušenje letjelice pri dolasku (Hampson
nije bio znanstvenik: njegova letjelica gori u vakumu, dim se kovitla
iz raspadnute letjelice; letjelica manevrira onako kako bi mogao
i mlazni zrakoplov...), postoje nekakvi skakači na gejzirima...
ali ,sve je to prilično dobro. Kao i većine priča, kraj je pomalo
"tanak" (Dan programira "Mystik Orak", divovsko računalo koje Phanti
štuju poput božanstva, Dan ne govori phantski jezik, ali se žicama
uspijeva povezati u govorni sustav...). Osim svega, postiže se ono
što se u prethodnih deset godina nije, tj.putuje se brzinom većom
od svjetlosti. Na kraju "Pobunjenog planeta" još je jedna dobra
"kuka": letjelica se spušta, ali u prvom je planu kotač i vrlo zaposleni
pauk koji svoju mrežu plete od gume...
nastavlja se...
sadržaj
|
8.
|
POST SCRIPTUM
(6)
|
Zoran
Đukanović
|
Eseji o Pratu (6)
PRIJATELJSTVO I PRIČA
Ni nakon pet eseja koje
sam napisao, nije mi lako da pišem o Hugu Pratu. Svakako ne zato
što su mnoge stvari kolokvirane. Naprotiv, analize nekih Pratovih
tema i postupaka smatram tek započetim. Moja zbunjenost pred Pratovim
delom proističe iz okolnosti koju čitalac u meni doživljava kao
poklon hedonisti - u ponovnim čitanjima ne izostaju iznenađenja.
O vrsti iznenađenja koja nam Prat priređuje pisao sam već ranije.
Njegov opus počinje da mi se čini kao neprekidna pletisanka autoreferencijalnosti.
Nije li ta autoreferencijalnost postala samo načelo opusa? Pauk
nastavlja da ispreda mrežu iz svog trbuha iako je debeljuškasti
trbuh zvaničnog autora nestao.
Biološka smrt autora, čije je ime postalo poznato i novinarima zalutalim
u kulturne kolumne, je naravno događaj koji treba propratiti. Ali
tu smo već na terenu gde se bratski susreću autentičnost i neautentičnost,
vrednovanje dela i kič obrada nekoga kome još nisu postavili bistu
na obližnji trg, ali ko zna, možda i hoće? Umesto posezanja za Filozofijom
palanke Radomira Konstantinovića, koju pošteno rečeno ni nemadoh
pri ruci ovde u Amsterdamu, citiraću jedno prebacivanje srednjoškolskog
stila za pismene zadatke u novinske stupce. Umesto srećne profesorke
i petice, dobijate ganute čitaoce novina:
Još jednom je uspeo da nas sve iznenadi nenadmašni umetnik Hugo
Prat - nedavno je bez najave, putem tišine, ka neispitanim dimenzijama
neznanih svetova tame otputovao zauvek. Posustaje izmučen opakom
bolešću, ali zauvek nam je ostavio čitav niz fantazija, bajkovitih
vizija, hiljade snova suočenih s javom... Kao i Korto Malteze, Hugo
Prat je bio uvek nasmešen, ne bez sujete u očima, svestan mana sveta
u kome je postojao, pa ipak u taj je svet bio zaljubljen. Zajedno
su obadvoje šetali linijom koja deli san od jave, metafiziku od
fizike (to je jedna prostorna dimenzija), iluziju od istine.
Prata više nema (drugovi među nama), ali će ostati s nama
zauvek u liku Korta Maltezea, iz dana u dan nudeći svoj optimizam,
svoj večan osmeh.
Nije najbitnije da li je tekst iz gornjeg pasusa (ako isključimo
zagrade) zaista napisan i objavljen, a jeste, ili ga je samo moguće
napisati. Bitno je da je Prat postao “kulturna veličina” podložna
svim vrstama interpretacija, pa i onima dirljive razdroćkanosti.
Iskreno rečeno, sama Pratova smrt nije me duboko potresla. Nisam
ga lično poznavao. Nikada ga nisam sreo. Čak sam se pitao da li
je možda ipak bolje da ga ne upoznam. Kažu da je bio veoma šarmantan
čovek. Ali, kritičarskog demona u meni više je interesovao
opredmećeni šarm opusa. Slično sam se osetio kad je 1991. umro Isak
Baševis Singer, u mom ruksaku vrednosti jedan od najvećih pripovedača.
Sa tek nešto sasvim pribrane tuge mirno sam se oprostio od čoveka
koga nikada nisam upoznao i nastavio da iščitavam njegove knjige.
Nešto drugo je izazvalo čudno, drugačije uzbuđenje u meni. Kada
sam dobio poziv od Aleksandra Nikolića, priređivača temata o Pratu
za časopis “Reč”, pitao sam ga za imena ostalih kritičara i pisaca
pozvanih da pošalju prilog. I tada sam shvatio da temat za mene
ima emocionalni prizvuk okupljanja prijatelja sa kojima je deo druženja
bio obeležen razgovorima o Pratu. Pomenuću i one koji neće ili ne
mogu pisati tom prilikom.
Vladimir Pištalo, pisac, autor novele Korto Malteze. U jednom trenutku
najčudniji “izbeglica u Las Vegasu”. Sada živi, piše i valjda doktorira
u Americi. U celini sam mu posvetio esej Vavilonske niti Korta
Maltezea, a u Kritičarskom tangu sam mu se lično obratio,
nastavljajući u tekstu naše višesatne rasprave (uz jelo i piće)
zašto manje volim Pratov Tango nego što ga voli Vladimir.
Ako je elektronska pošta u kvaru ili nedovoljna za razmenu, čujemo
se telefonom. Šaljem mu secesionističke razglednice, onakve kakvim
je opremao Almanahe Beogradske Manufakture Snova.
Neposredno pošto smo počeli da se družimo, Radoslav Petković mi
je poklonio primerak svog romana Senke na zidu i u posveti
pomenuo Korta Maltezea. Radoslav je potom napisao roman Sudbina
i komentari, poetičkog brata ideje iz Priče o Veneciji
da, kada se umoriš od nečije vlasti, možeš otvoriti tajna vrata
i otići u drugu priču. Primenio sam Pratov i Radoslavljev savet
u vlastitom životu.
Vasa Pavković i njegov poznanik V. Fumeti. Sa tom dvojicom sam se
sprijateljio učeći se mudrosti da naši temperamenti, intelektualni
maniri i čitalačke strasti, čak i kada se ne podudare u dlaku, jesu
prijateljstvo komplementarnosti. U našem prijateljstvu istog i različitog,
Prat i “Nikad robom” pripadaju istom. Nikada nismo otišli utroje
na pecanje. Pišemo jedni drugima šta je zanimljivo u Beogradu i
Amsterdamu.
Dejan Anastasijević: Oblačić, strip i radio “B92”, predratni
“Ritam”. U mučnim vremenima ne piše o stripu. Radi kao novinar u
“Vremenu”. Pisao je svojevremeno kolumnu Lik i delo, ne o
braći Dalton nego o nekim drugim Daltonima. Nismo se dopisivali.
Umesto toga, naše prijateljstvo je bilo postalo prijateljstvo dugih
telefonskih razgovora. Ja sam ga učio da prepozna šta je kritika
u njegovom pisanju, Dejan me je učio da budem oprezniji prema onome
što je stil u mom pisanju. Prvi je imao Pratove Švajcarce
u Beogradu. Tačnije, s albumom se šepurila njegova sestra Duška.
Zdravko Zupan. Prat je u našem prijateljstvu bio najjači dokaz da
postoji univerzalni jezik stripa koji prevazilazi podele na “klasiku”
i “avangardu”, “zanat” i “poetičnost”. U započetom projektu enciklopedije
stripa, na kome smo zajedno radili, Prat bi imao centralno mesto.
Karim Zaimović. Pored V. P. Fumetija, čovek sa kojim sam uspevao
da se družim ne samo lično nego i kroz tekstove - dopisivali smo
se pišući ih. Karim je ubijen u Sarajevu avgusta 1995. Imao je 24
godine. Ta vest, koja je do mene došla preko Hilehoma, jednog važnog
sela u Holandiji, bila je najveći ujed za srce u tom sramnom govnu
od ratova.
Nenad Mikalački Đango. Prat i Korto Malteze su, pored Kena
Parkera, bili najača zajednička droga celonoćnih seansi druženja.
Šta su trava i šit prema tome? Đango živi, kao i ja, u Amsterdamu.
Bavi se ilustracijom, a ne stripom. Pričamo o stripu i dalje, prvo
je to bilo izgovarajući, a potom više ne izgovarajući reči.
Toliko o različitim ljudima i druženjima koja objedinjuje Pratovo
odsutno prisustvo.
A jeste li ikada razmišljali o mogućnosti prijateljstva s nepopravljivim
ubicom? Ja, iskreno rečeno, nisam i srećan sam što se u ovim smutnim
vremenima nisam našao u prilici još i za to. Verovatno nije ni Korto
Malteze, sve dok mu Prat nije smestio zamku. Zamke života i zamke
sižejnog oblikovanja likova, međutim, ne povlače istu odgovornost.
Autor ima pravo u ime sižea da podari život, da ga uskrati ili izokrene
njegovo značenje kao preokrenutu rukavicu - upravo ono što u životu
ne može opravdati nikakav “viši istorijski smisao”.
Ono što je u Baladi o slanom moru izgledalo samo kao sticaj
okolnosti, postalo je deo Kortove sudbine. Prijateljstvo sa Raspućinom
uvek mi se činilo kao zagonetka vredna pažnje. Humani lik Korta
Maltezea nerazdruživo vezan za Raspućina? Kako to može?
Pratu je pomogao 1905. godine Džek London da smesti Korta u stupicu
druženja sa Raspućinom. Ugledavši kroz prozorsko okno zlu ali ozarenu
fizionomiju Raspućinovu, Korto je upitao Londona: “Je l’ ti to prijatelj?”.
Odgovor je glasio: “Da... a sada postaje i tvoj: Raspućin”. Korto
nije znao u šta se upušta, a pogotovo ne šta ga sve čeka do hašišnih
snova Zlatne kuće Samarkanda, 1921. godine. Šesnaest godina
mlađi, Korto je ipak već znao da se prema stvarima mora odnositi
s ironijom. Dakle, i prema Raspućinu: “Iskreno rečeno, ne shvatam
šta Džek London u tebi vidi, ali obećao sam da ću ti pomoći”.
Skica za portret Raspućina mogla bi da se izgovori u nekoliko rečenica.
On je patološka ličnost. On je anarhista. On je paranoidan. On je
detinjast. On je okrutan. On žudi za prijateljstvom. On je Kortova
polarnost.
Balada o slanom moru sadrži prve tragove koji svedoče o Raspućinovoj
žudnji za prijateljstvom. Želeo bih da imam prijatelje, a to mi
ne uspeva. Zar se toliko razlikujem od drugih? Da, Raspućine, prilično
se razlikuješ od drugih. Ipak, Prat će ti dodeliti Korta, što ti,
da si živ čovek, nikada ne bi zaslužio.
Ipak, nije sve tako jednostavno. Postoji nešto zajedničko između
Raspućina, Korta, pa i samog Prata, barem onakvog kakvog ga znamo
iz njegovog dela. U ratu oružjem i mecima, u ratu ideologija i pripadnosti,
Prat pronalazi jedan vrlo specifičan međuprostor, pukotinu koja
se ne može drugačije označiti nego kao radikalni individualizam.
Pogledajmo za časak Fort Viling. U njemu susrećemo Sajmona
Girtija koga Prat portretiše po sopstvenom liku. Ko je Girti? Otpadnik
od bele rase. Kao savim malog su ga usvojili i odgajili Indijanci
koji su mu ubili roditelje. Da li Girti, međutim, pripada Indijancima?
Indijanski poglavica postavlja Girtiju pitanje koje će još mnogo
puta biti upućeno likovima Pratovih stripova. “Na čijoj si ti strani?”
Girtijev odgovor je - na strani Simona Girtija. Reakciju poglavice
vredi zapisati: “Poznajem te dugo, ali te još uvek ne razumem. Ti
nisi ni belac ni Indijanac, nisi ništa... Moj si prijatelj i prijatelj
mojih neprijatelja”. Za poglavicu prostor između prijatelja i neprijatelja
je jednostavno nedopustiv, ispunjen ništavilom. A taj isti poglavica
menjaće mišljenje o tome ko mu je prijatelj a ko neprijatelj nekoliko
puta. Nazdravlje, poglavice. Ako nisu dopuštene nijanse nego samo
isključivosti, onda nas “obrti događaja” obrću kao zvečku, a naša
čvrsta uverenja zveckaju kao semenje u praznoj tikvi.
Prat, međutim, nije toliko nadobudan ili narcisoidan da bi veličao
Girtijev lik. Girti je isto tako ljubomoran na kapetana Džipsona
zbog njegovih uspeha u trgovini i ima mišljenje o ženama kao nedovoljno
važnom predmetu da bi se na njega trošilo puno priče. Girti će se
kasnije, po sopstvenim rečima, opredeliti za onoga koji bolje plaća
i koji ima više šanse da pobedi. Upravo neki elementi Girtijevog
lika poslužiće Pratu za variranje radikalno individualističke pozicije
u likovima Korta i Raspućina.
Ako nije dopustio nikakvu narcisoidnost Sajmonu Girtiju, Prat je
sa Kortom imao drugačije planove. Znatnije pomeranje u tom smeru
možemo pratiti u ciklusu Kelti, u kojem Korto živi Evropu
1917-1918. godine. Revolucionarni romantizam i česti zamišljeni
pogled u oblake učinili su Korta manekenom istorije (termin je Pištalov).
Iako Kelti jesu jedan od najboljih ciklusa kraćih pripovesti
o Kortu Maltezeu, oni još uvek ne poseduju punoću autorefleksije
likova kakvu ćemo sresti kasnije u Zlatnoj kući Samarkanda.
Ljubitelji literarnih vrednosti Korta Maltezea ponekad previđaju
koliko se glavni lik u njemu tesno približio klišeu. Sam Korto je
u Keltima, na prvi pogled, imao dosta prilike za akciju -
doktore što se to događa sa mnom, osjećam se čudno... što da radim
bez akcije čitavi dan - uostalom, mitraljirao je i obarao avione,
dizao u vazduh vojne štabove, potapao nemačke podmornice i hvatao
izdajnike. Mornaru transformisanom u manekena istorije ipak kao
da je nešto nedostajalo. Umesto keltskog slatkastog sna revolucije
i Kortovog prepoznavanja vlastitog lika u oblacima koje tako uporno
posmatra, više me privlači suvi etiopski pesak i Kuš kao anđeo smrti
ili, pak, vlaga južnoameričkih močvara i razbijeni revolucionarni
snovi turskih vođa koji ne mogu da izađu iz Ataturkove senke. Kelti
nemaju baladno slanu suvoću morskog vetra, vilingovsku epičnost,
a ni humornu metatekstualnost hašišnih snova. Prat je morao da vrati
zlo u njegovom izvornom obliku nesporazuma sa sopstvenom prirodom
- Raspućina.
No, Prat je bio sasvim svestan onoga što čini, svestan svojih dugova
prema umirućem romantizmu epohe. U epilogu Kelta, priči o
Crvenom Baronu, Manfredu fon Rihthofenu, Prat vraća svoje dugove.
Jednog od poslednjih mitskih pilota-duelista on savršeno portretiše.
Rihthofen nosi ruže poginulom pilotu koga je oborio. Pri tome maštari
da je ubijeni možda u srodstvu sa D. H. Lorensom koji je svojevremeno
zaveo njegovu tetku, navevši je da napusti muža i sina. Mrzi engleske
pisce-zavodnike, ali se ipak autoritarno divi njihovoj literaturi.
Uredno telefonom javlja mami o svojim podvizima. Kada ovaj kičer,
romantičar rata, pogine, olupinu aviona Barona Rihthofena nadleće
pilot sasvim drugog kova koji će doći do izražaja u sledećem ratu
- Herman Gering.
Prepustimo Geringa udobnom letu u njegovom dvokrilcu. On odleće
iz ovih redova, napušta i fikciju Kelta, ima puno posla,
dug je let do Nirnberškog tribunala, trajaće godinama; prepustimo
ga onome što ga čeka i onome što druge tek čeka s njim, na to ne
možemo da utičemo. Vratimo se papirnatom liku Raspućina. Vratimo
se neverovatnoj priči o prijateljstvu Korta Maltezea i Raspućina.
U Baladi o slanom moru Kranio kaže Raspućinu dok stoje na
plaži: “Znaš li šta mi se kod tebe ne sviđa? Baš sve!”. Kranio je
flegmatik i u potpunosti je u stanju da sagleda psihopatsku sklonost
Raspućinove ličnosti. E, ovu sposobnost i rešenost da Raspućinu
to saopšti platiće smesta smrću. Kranio ne spada u privilegovane,
kao što su Prat i Korto, koji mogu da budu blizu Raspućinu i da
to prežive. No, treba zabeležiti i šokantne Raspućinove reči, neposredno
posle ubistva Kranija: “Rekao sam ti da ću te ubiti... Glupi ljudožder,
da je bio pametniji mogli smo biti prijatelji”. Očigledno, siroti
Raspa je i dalje u potrazi za prijateljstvom. Jedina osoba koja
je u stanju da se nosi s njim je Korto. Mnogo puta, Raspućin mu
je obećao da će ga ubiti, ali to se nikada neće desiti. Jeste li
razmišljali o tome koliko lica zlog vezira Iznoguda i Raspućina
liče jedno na drugo? Druga sličnost je u tome što Iznogud nikada,
nikada neće ozlediti kalifa Al Prašida, bez obzira koliko se na
to spremao! To jednostavno nisu propozicije priče. Priča ima druge
tokove i likovi, dok borave u njoj, ne mogu o njima da odlučuju.
Zato je potrebno preći u drugu priču, što katkad neko od nas i učini.
Tek nakon Korta Maltezea u Sibiru i Zlatne kuće Samarkanda,
Raspućinove reči iz Balade o slanom moru zvuče manje nadrealno:
“Ti mene imaš za najboljeg prijatelja... Ah! Korto, Korto, nemoj
tako! Ne znaš šta gubiš ako odbiješ moje prijateljstvo!” Kortov
odgovor je, opet, potpuno tipičan za Korta: “Počinješ da buncaš.
Radije bih bio prijatelj otrovnom pauku.” Kasnije, međutim, u Zlatnoj
kući Samarkanda Korto će Raspućina zvati svojim prijateljom.
O Kortovom radikalnom individualizmu pisao sam u eseju Zagonetni
Korto Malteze, pre dvanaest godina. Kako stoji stvar sa Raspućinom?
U Mladosti Korta Maltezea, kada se nađe u rusko-japanskom
ratu, Raspućin ovako rezonuje. Ja ovaj rat nisam tražio. Nisam ni
primirje potpisao. Niko nije pitao za moje mišljenje! Odlučio sam
da mi je sve dopušteno. Nisam fatalista. Nisam tip da budem igračka
sudbine. Ne sudimo samo o Raspućinu, dopustimo mu, makar i na trenutak,
da on sudi o drugima. Nevolja je, međutim, sa Raspućinom i sa Jezuitom
Džoom, jednim drugim Pratovim likom, ili pak sa Lu Vecelom iz Fort
Vilinga, što oni ne sude o drugima, oni presuđuju. Otkud Pratova
fascinacija ovakvom vrstom likova? Ne zbog toga što čine zlo nego
zato što svojim gotovo neshvatljivim kodeksima, (a imaju ih sva
trojica, uključujući Raspućina!) razaraju samo tkivo prihvaćenih
društvenih kodeksa.
Monah u Baladi o slanom moru Korta naziva nedisciplinovanim
individualistom, prevratnikom. Korto zaista jeste buntovnik, ali
jedne sasvim posebne, ironične vrste. U svakom razgovoru o politici
Korto ironijom sabotira sagovornikove ideološke sheme. Nakon razgovora
sa Kraniom o nacionalizmu i patriotizmu, slede tri prizora koja
govore više nego sve razmenjene reči. Korto ostaje sam, sedi na
verandi i gleda direktno u sunce koje dodiruje ivicu mora. To nije
sunce izlazećih ideologija.
Tvrdio sam da se pitanje “Na čijoj si ti strani?”, postavljeno Sajmonu
Girtiju u Fort Vilingu 1962. godine, sistematski ponavlja
kroz Pratov opus. U Frivolnim razgovorima u Molileu, posebnom
albumu Pustinjskih škorpija, poručnik Koinski daje isti odgovor
- na svojoj vlastitoj. Raspućin, naravno, na ovakvo pitanje odgovara
“kompleksnije”: na strani sam novca, žena i lepih stvari, jako skupih
stvari.
Da li je reč samo o fikcionom ustuknuću da se kaže sopstvena pripadnost
ili je u pitanju nešto dublje što ima dalekosežne konsekvence po
Pratovu poetiku? Radikalni individualizam likova ide do ostvarivanja
njihovog prava da otškrinu vrata za prelazak u jednu drugu priču.
Čitava stvar se začinje u Etiopljanima onog trenutka kad
Korto kaže Kušu: “Ja sanjam. Šamael nema senku. Mislim da ću promeniti
san.” Kuš: “Kuda sada nameravaš?” Korto: “Ne znam... Daleko.” Početak
Korta Maltezea u Sibiru i kraj Priče o Veneciji vrata
za odlazak otvaraju širom.
Kada sam već počeo da živim u Amsterdamu, došao mi je do ruku meni
nepoznati esej o Kortu Maltezeu istoričara i pisca Stanka
Andrića, objavljen u zagrebačkoj “Književnoj smotri” godinu dana
pred početak rata (esej je kasnije objavljen u njegovoj knjizi Dnevnik
iz JNA i druge glose i arabeske, “Durieux”, Zagreb, 2000). U
tom tekstu je napisano nešto vredno pažnje. Reč je o statusu zla
u poznijim epizodama ovog stripa: “Malteze je, u jednom dubljem
smislu, ne etičkom nego morfološkom, zapravo anti-junak”, “zlo je
uvek samo privid... daleko od toga da bude alternativno načelo,
zlo je zapravo nestvarno, kao u doktrinarnoj teologiji”. Prat čini
korak dalje u “fikcionalizaciji” svog dela. Gering je pušten da
odleti u svoju realnost. Ostaju Raspućin i Korto. Oni sada zaista
mogu da budu prijatelji.
U Kortu Maltezeu u Sibiru srešćemo Raspućina obučenog kao
Deda Mraz koji nudi Kortu promenu datuma proslave Božića, jer nešto
treba da se slavi u trenutku kada je čovek u raspoloženju za to.
U Priči o Veneciji Raspućin se pojavljuje samo kao duh iz
čarobne lampe, da bi se onda umnožio u nekoliko svojih pomoćnika,
“crnih stražara”.
“Smrt prokletom Vizantincu!”, uzvikuju crni stražari.
Korto: “Hej... čekajte momci! Ja nisam prokleti Vizantinac. Vi se
varate...”
Raspućin kao duh iz lampe: “Pokvareni Vizantinac ili spletkaroš
Venecijanac, nama je to jedno isto i tebi nema spasa...”
Korto suočen sa pretećim kopljima: “Ali... Postoji samo jedan način
da se izvučem... Evo... budim se i napuštam ovaj ludi san...”
Zlatna kuća Samarkanda je posvećena pozlaćenim snovima hašiša,
derviškom plesu i oniričkom ornamentalizmu Istoka. Raspućin se druži
sa Kortom u snovima, ali se pojavljuje i kao lutka u karađozu, lutkarskom
pozorištu. Zlatna kuća Samarkanda je alhemijsko delo. Ona
je alhemija “spravljanja” Korta Maltezea i njegovih likova.
Prat je tu “ispsihoanalizirao” i Korta i Raspućina. Dobro i zlo,
Korto i Raspućin, najmanje su psihološki udaljeni u časovima samotne
instance pozlaćenih snova Zlatne kuće Samarkanda. Uostalom,
Korto se već u Priči o Veneciji “ispovedio” umirućem Bepiju Falijeru
da je rđav. U Zlatnoj kući Samarkanda Kortovo suočenje sa samim
sobom nije samo susret sa svojim zlim dvojnikom Ševketom nego i
priznanje prijateljstva sa Raspućinom, onakvim kakav on jeste. Sve
se udvostručava, ogleda u svojoj drugačijoj mogućnosti. Raspućin
kaže: “Za mene nema opasnosti. Ja nemam dvojnike da se motaju oko
mene.” Vara se. Zlatna kuća Samarkanda je alhemijska klopka
za realistički shvaćenu motivaciju likova. I Raspućin je udvojen.
Komandant Ševket: “Šta ti je Raspućine, postao si melanholičan?”
Raspućin: “Da... ponekad... Nikad mi nije bilo jasno zašto... ali
ponekad zapadnem u ovakvo duševno stanje, mešavinu neopisive sete...
Ima tu i zamora zbog životnih teškoća, slatke nostalgije... nežnosti...
Sve u svemu, danas sebe mnogo volim.
” Ševket: “Ja bih rekao da si ti lud.”
Raspućin: “Pazi Korto... hoću reći Ševkete, zbog ovoga bih te mogao
ubiti.”
I tako u Zlatnoj kući Samarkanda “san letnje noći” prerasta
u san opusa, snenu refleksiju o svojim mogućnostima. Zla više nema.
Dok sede uz vatricu i prijateljski ćaskaju, Korto, koji inače uvek
uspešno skriva svoju ljubopitljivost i nesigurnost, pita Raspućina
o svom dvojniku: “Kaži... da li je stvarno ličio na mene?”
(“Reč” br. 19, Beograd, mart 1996)
sadržaj
|
9.
|
JUŽNJAČKA UTEHA
No152.
|
Dejan
Stojiljković
amarok018@yahoo.com
|
GAJIĆ U ŠRAFOVIMA (šraf prvi)
Oni koji čitaju Svesti
sećaju se mog teksta o autorima i autorstvu. Tj. o tome kako su
pojedini ljudi u nas postali to što jesu i uspeli u inostranstvu
zahvaljujući talentu + predanom radu na stripu. Pominjao sam, naravno
i one likove koji su više kukumavčili i rapsredali priče nego što
su radili, pa su završili tamo gde treba.
Na sreću, Aleksa Gajić spada u ovu prvu grupu. Zato i treba da posluži
kao uzor i motivacija svim onim mladim autorima koji lako gube početni
entuzijazam i veru u sebe.
Listajući nedavno katalog izložbe stripa u Nišu iz sada već davne
1997. naišao sam na jedan Gajićev strip za koji je dobio otkupnu
nagradu (ne čudite se, prvu nagradu dobio je Boban Savić GETO).
Još u to vreme videlo se da je Gajić autor posebne poetike i stila
i da je vrhunski zanatlija. Njegov pristup stripu je od početka
bio ozbiljan i profesionalan, bez obzira na to što je stvarao u
mnogo gora vremena nego oni pre i oni posle njega. Ali nije gubio
veru u sebe. Nije ni trebalo, jer je OPAKO DOBAR.
Gledajući njegove raskošne crteže čovek ne može a da se ne oduševi.
Sve je tu graciozno, i rešenja, i kolori i atmosfera... Sad, mogao
bi ''Bič Božji'' da ima i malo bolji scenario od ispraznog i neoriginalnog
prebacivanja istorijskih događaja iz ranog srednjeg veka u budućnost.
Ali to nije Gajićev problem, on je svoj posao odradio odlično.
Pred nama je, odnedavno, hvala Bogu, i nešto što bi se moglo nazvati
Gajićevom praistorijom, zbirka njegovih kratkih priča upriličena
od strane System cimics-a. Ono što prvo pada u oko jeste fenomanalno
rešenje poveza. Jeftin papir na kome su odštampani Gajićevi stripovi
bukvalno ušrafljeni jedan za drugi. Ništa povez, ništa heftanje,
ništa lajmovanje, dovoljno je dva šrafa i dve matice. Sad, mnogi
kolekcionar se žale da je teško za čuvanje, ali nema veze, upakujte
ga u sunđer ili stiropor (!).
Ono što se nalazi unutra je posebna priča. Oni koje prate strip
periodiku, znaju o čemu se radi (mnogi stripovi su bili ranije objavljivani)
a oni koji nisu upoznati sa opusom ovog izuzetnog AUTORA, pa...
Neka sačekaju da ušrafim drugi šraf sledeće nedelje. Ovo je bilo
nešto kao uvod, mali podsećanje na to da među nama ima istinskih
majstora.
Na kraju krajeva, Aleksa Gajić zaslužuje više od jednog, relativno
kratkog teksta.
Sledeće nedelje:
GAJIĆ U ŠRAFOVIMA (šraf drugi)
sadržaj
|
10.
|
KVINTALOVA TJEDNA
KARTICA (211)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
ISPOVIJEST ŠESTA: AUTOR
U domaćoj nam se stripovskoj
terminologiji riječ "autor" uvriježila za renesansnog stripovjedača:
onog koji svoje stripove sam piše i crta i titluje i boji... Izrazu
je, također, u procesu prikrpana i određena snobovština: "autor"
bi automatski bio značajnija pojava od "crtača" ili, nedajbože,
"zanatlije" pa su se mnogi od malih nogu počeli zvati "autorima"
e ne bi li se ne morali truditi.
(Nekako mi se čini da bi termin "autor", kao i termin "phat" među
DJ-ima, trebao biti dodijeljena čast: ne možes se njime sam krstiti,
mora ti ga drugi dati. Ali, nisam o tome htio pisati...)
U ovoj mojoj generaciji, okrštenoj "izgubljenom", uobičajenim je
tinejdžerskim refleksom "autor" od prestižne postala proskribiranom
riječi. Novi smo kvadrat i voljeli i zavidjeli im
jer smo znali da stripove niti možemo ni želimo raditi na njihov
način. U traženju vlastitog identiteta (kao što su i oni svog našli
pobunivši se formom protiv Andrije i Julesa), a slijedeći vlastite
sklonosti, vratili smo se pripovjednom stripu i svoj ponos svrstali
pod stijeg "zanatlija".
Mislim da sam se stripom počeo baviti (razloga je više, ali i ovaj
figurira), jer je djelovao sigurnom zonom: sjediš doma, siguran
u svom sobičku, a s ljudima komuniciraš zaštićen papirom. Ja, priznajem,
ne volim ljude (straše me), a trebam ih (da me vole) i onda mi se
strip učinio idealnim rješenjem: ljudi će voljeti moje čovječuljke,
i preko njih mene, a da se ja osobno nikakvoj pogibelji neću izložiti.
(Zaribao sam se, naravno. 'Em što se ovaj posao sastoji od dvije
trećine komunikacije i jedne trećine sobička, 'em što nisam računao
da moje čovječuljke netko možda i neće voljeti te da će to boljeti.
Ali ni o tome nisam htio pisati...)
Ostavljajući drugima da procijene omjer i dosege mog "autorstva",
ponudio bih izmijenjenu definiciju "autora". Ako bi "zanatlija"
bio onaj čija je osobnost podređena njegovom radu, onaj koji u radu
nestaje, "autor" bi bio onaj čija se prisutnost uvijek opaža. Pisac
kojeg smo iza teksta uvijek svjesni, crtač kojeg volimo zbog stila.
Autor uvijek nešto želi reći, on nam svoje viđenje svijeta te svoj
bol želi i mora priopćiti. Autora goni ambicija.
O čemu idući put.
(Nastavit će se ...)
sadržaj
|
11.
|
MOJ POGLED
(99)
|
zmcomics
zmcomics@neobee.net
|
UMETNIČKA...
Ili bolje reći dizajnerska,
ili primenjena, ili likovna ili... Ma svakako se, u zadnjih 20-tak
godina zvala srednja, ipak je nazovimo, umetnička škola u
Novom Sadu. Ne, neću vam pisati o njoj, niti o dogodovštinama iz
srednjoškolskih dana. Pokušaću da odbranim stav da je ona mladom
autoru potrebna. Mnogi, na žalost i iz korpusa strip autora, smatraju
da im nije nužna. Dok "obični" ljudi deci radije preporučuju zanat
koji donosi hleb u kuću, crtači stripa smatraju da u njoj ne mogu
ništa naučiti.
Zavisi šta se želi naučiti?!
Crtanje?! Ne, crtanju vas niko neće naučiti ako se sami ne potrudite.
Mogu vam profesori pomoći, usmeriti vas, "dati" malo zanata ali...
to je samo pola crtanja. Ima i ona druga polovina koja je mnogo
kompleksnija.
Druga polovina škole crtanja je životno iskustvo, sazrevanje. Taj
deo zavisi od okruženja. A okruženje u umetničkoj je zdravo, šta
god vam o njemu pričali. Drogiraši, najviše vole da kažu ljudi.
Zaviti jedan džoint mesečno i podeliti na pola razreda, to je drogiranje?
Ne, nema se za to u umetničkoj para. Pare su u kafanama gde
se to stvarno konzumira. U umetničkoj se uglavnom samo proba, da
se ne propusti i to iskustvo. Ne znam ni jednog narkomana iz umetničke
ali se sećam mnogih iz šminkerskih škola. Uostalom, narkoman
nastaje u porodici, a u društvu se samo manifestuje. To nema veze
sa izborom škole.
U umetničkoj se samo uče život i sloboda punim plućima. Jeste
oduvek u umetničkoj bila fantastična paleta likova. Na jednoj klupi
si mogao videti kako pričaju likovi u rokabili fazonu sa
nekim pankerima, metalcima i hipicima u isto
vreme. Naučiš se pravoj toleranciji. Ne moraš naučiti da voliš ono
što nećeš, ali barem naučiš da razumeš "drugačije".
Da se ne lažemo. I ja sam bio šokiran kada sam, završavajući osnovnu,
otišao da se raspitam kakvi su uslovi za upis. Toliko šokiran da
sam pristao na nagovaranje roditelja da idem 9. i 10. razred redovno,
pa da onda odlučim da li ostajem pri želji da idem u umetničku.
Te dve bačene godine nikad neću prežaliti. A onda, posle svega par
meseci u umetničkoj i ja sam se "raspustio", potpuno zaboravio
na glupe predrasude i rezone iz osnovne. Prva poseta Zagrebu, povodom
izložbe kineske kulture, me pamti po kosi koju sam mogao upasati
u farmerke. Naravno, prođe i to. Kada odeš na regrutaciju pa te
dvesto ljudi gleda sa zgražavanjem zbog kose i pita u kojoj grupi
sviraš, onda dođeš kući i kažeš seci. Sledeća poseta Zagrebu
je došla sa pristojnijom dužinom kose, da bi se završilo glancanjem
u maršalci na Novom Zagrebu.
U umetničkoj naučiš da tvoje poimanje umetnosti, crteža,
vrednovanja kvaliteta... nije jedino. Naučiš, da ceniš one koje
si nipodištavao, a koje na konkretnim zadacima ne možeš uvek da
sustigneš kvalitetom ili originalnošću.
Naučiš se vizuelnoj kulturi. Ali, ne onoj iz udžbenika, ne onoj
iz galerija. Već onoj koja izlazi iz spleta mladalačkih zanosa koji,
zajedno sa tobom, pokušavaju da pomeraju, ili barem iskušavaju,
granice. Zajedno stvarate novi vizuelni svet. Izašavši iz škole
vi kreirate vizuelne standarde. Ne odmah, ali vremenom svakako.
A tada unosite sebe kao i druge, kao i celu generaciju iz umetničke,
u sve što stvarate.
Prvi dan u umetničkoj su mi obeležile dve rečenice profesora.
Prva je govorila da smo upisavši se u umetničku položili
dva ispita. Prvi, onaj koji nas je izdvojio iz gomile koja je konkurisala
i drugi, isto toliko važan, koji je dokazao našu hrabrost i istrajnost
da prevaziđemo predrasude roditelja.
Druga rečenica koja mi je ostala urezana je govorila o tome da nas
u toj školi neće učiti da naučimo gradivo, već da će nas naučiti
da lakše učimo tokom celog života.
Da, to je to.
DODATNI POGLED:
Ako vam se učini da sam baljezgao koješta u ovoj priči o, novosadskoj,
umetničkoj pozovite neke druge da me isprave, kritikuju,
ili podrže.
Pozovite Milana Pavlovića (Mr. Stocca), Leonida Pilipovića, Bucu
Popovića, Aleksandra Botića, Vladana Nikolića, Dušana Pavlića, Zorana
Janjetova,... i još ponekih sa ove liste kojih se možda ne sećam.
Dobro, Zorana se ne sećam, ali znam za njega...:)
sadržaj
|
12.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Zoran Đukanović i Dušan
Banjanin su obezbedili sledeće priloge:
REDITELJ ROBERTO RODRIGEZ - priprema filmsku ekranizaciju grafičke
novele Frenka Milera "Sin City" i za taj svoj projekat želi jaku
glumačku postavu. Zasad se pregovara sa Brusom Vilisom, Ilajdžom
Vudom, Leonardom Dikaprijom, Britani Marfi, Kejt Basvort, Mikijem
Rurkom i Džejmijem Kingom. Na listi želja reditelja su i Marija
Belo i Benisio del Toro, ali oni još nisu dobili zvanične ponude.
"Sin City" film biće realizovan kao tri vinjete u kojima se predstavlja
grupa mračnih likova u korumpiranom gradu. Snimanje filma treba
da počne sledećeg meseca.
V. T.
Objavljeno: DANAS, Beograd, 20.03.2004.godine
Amazing Stories ponovo u junu
Najčuveniji SF magazin Amazing Stories, koji je prvi put objavljen
1926. godine, ponovo će od jula biti objavljivan mesečno - zahvaljujući
izdavačkoj kući "Paizo Publishing". U njemu će biti objavljivana
dela vrhunskih autora, a pokrivaće se teme od SF i fantezija, do
superheroja i natprirodnog horora. Prvi broj magazina Amazing Stories
u novom veku imaće 84 stranice i prodavaće se po ceni od 5.99 dolara.
Dejv Gros, urednik magazina Star Wars Insider biće odgovoran i za
ovo izdanje.
V. T.
Objavljeno: DANAS, Beograd, 22.03.2004. godine
SKUBI-DU 3 - Film "Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed" stiže
u američke bioskope 26. marta, a njegov reditelj Rađa Gosnel već
sada razmišlja o trećem ostvarenju za koji može biti problema kada
je u pitanju glumačka postava. Za treći nastavak ugovore su potpisali
Linda Kardelini (Velma) i Metju Lilard (Šegi), ali ne i Sara Mišel
Gelar (Dafne) i njen suprug Fredi Princ džunior (Fred). "Ako se
oni ne vrate u postavu moraćemo da uradimo nešto u scenariju", izjavio
je Gosnel koji bi voleo da snimi i treći film i već ima neke ideje
po tom pitanju. Jedna od njih je i da bi film snimao negde u Evropi.
V. T.
KAKO ČITATI - ciklus u Narodnoj biblioteci Srbije, večeras
u 19 sati: Kako čitati strip, govori Saša Rakezić - Zograf.
Objavljeno: DANAS, Beograd, 24.03.2004. godine
ROMEO I JULIJA U ZEMLJI MUTANATA
Jednog jutra u januaru 2000, neki tip ulazi u Bilalov atelje, na
Monmartru. Deluje kao da je nečim opčinjen, kao da nije sam. Ima
viziju: čini mu se da se crtani svet francusko-jugoslovenskog strip
majstora pokrenuo.
Vidi kako Bog Horus leti nad Notre Dame, a njegova bronzana noga
korača kejom duž Sene. Čudnovat svet nalik „Blade Runneru“ i „Nemou“.
Čovek je upravo otkrio novi tehniku koja će dovesti do revolucije
u informatičkoj grafici. Podstiče Bilala da zajedno preuzmu rizik.
Enki je ipak skeptičan. Njegov prethodni film “Tiko Mun” je promašaj.
Ne želi više ništa da čuje o velikom budžetu i velikoj publici.
Svima govori da hoće iz toga da izađe. Hoće da se bavi umetničkim
filmom, potpuno slobodno. Ali, čovek ga nagovara da vidi tehnološko
otkriće. Nalazi se kod „Dirana“, u firmi specijalizovanoj za 3D
animaciju. „Diran“ je veliki proizvođač video-spotova i tv-reklama.
Posetilac se zove Šarl Gaso. On je veliki producent i Bilalov fan.
Nekoliko dana kasnije, prva “Diranova” ekipa je uposlena da napravi
pet minuta filma koji bi mogao biti prikazan znalcima na festivalu
u Kanu. I dešava se nešto čudno: film biva prodat pre nego što je
snimljen. Budžet samo 25 miliona evra – pet puta manje od „Zvezdanih
ratova“. Nema nazad. Bilal mora da radi, čak i na završteku scenarija,
jer ni on nije bio gotov. Zajedno sa Seržom Lehmanom, poznatim autorom
naučne fantastike. Rezultat je mešavina fantastike i ljubavne priče
između čoveka tek izašlog iz hibernacije i vanzemaljke koja lije
plavometalne suze. „Romeo i Julija u zemlji mutanata, sa Horusom
kao guest starom“, naslućuju novinari.
„Hteo sam da prenesem moju staru priču o Nikopolu, rođenom u eri
ideologija 20. veka u eru genetskih manipulacija, mutanata i himera,
u kojoj mi zapravo već živimo“ izjavljuje Bilal, za „Blic“ na pretprošlom
Sajmu knjiga u Beogradu.
Više od 200 kompjuterskih grafičara radilo je na animiranju 1600
vinjeta koje je Bilal prethodno nacrtao. Tokom pune četiri godine
“Diran” se samo time bavi. Hoće da sačuva Bilal touch, dekor, estetiku
majstora, ne želi da padne u japanski grafizam, ili voltdiznijevski.
“Veliki rizik! Niko od nas ranije to nikad nije radio”, izjavljuje
Seb Kodron, grafičar poznat po spotovima za Dženet Džekson, Stinga,
saradnik Vima Vendersa i Petera Lindberga, priznajući da ga je više
puta oblivao hladan znoj. Vedeta filma je Šarlota Rempling, kao
Elma Tarner, misteriozna genetičarka, zatim tu je Linda Ardi, eks-mis
Francuske, kao vanzemaljka Džil, Tomas Krečman je Nikopol. Glumci
moraju da se kreću ispred totalno praznog platna. To im je kažu
bilo najteže. A Bilalu – da skloni kule Trgovačkog centra, jer,
naravno, radnja je uglavnom smeštena u neki grad nalik Njujorku.
Smetale su mu da njegovi leteći automobili cirkulišu po nebu. Koje
li vizije s predosećanjem!
Film „Besmrtni“ (L`Immortel) premijerno je prikazan preksinoć istovremeno
u Parizu i Njujorku. Filmski kritičari koji prate Bilalov rad već
tvrde da će biti kultni. Deluje magično, poetično, nema veze sa
onim što radi Lik Beson, i što je najvažnije, nešto je dosad neviđeno
na velikom ekranu. Film koji sedmu umetnost uvodi u treći milenijum.
M. Marjanović
Objavljeno: BLIC, Beograd, 25.03.2004.godine
ISTORIJA STRIPA
IZVAN GRANICA
Korak naprijed napravljen je u Francuskoj. Grupa izvanrednih autora
udružila se pod imenom "Les Humanoides Associes" i pokrenula jedan
od najznačajnijih strip magazina svih vremena – "Metal Hurlant".
Sedamdesete su bile prirodan nastavak onoga što se u stripu dešavalo
šezdesetih. Amerika je nastavila sa ponavljanjem jedne te iste priče
(superheroji). Underground je definitivno izborio svoje mjesto na
tržištu, a njegovi predstavnici, Crumb, Shelton i ostala ekipa su
se uvrstili među najpoznatija imena strip stvaralaštva. Prodaja
im je, bez obzira da li se radilo o zvaničnoj ili prodaji po sistemu
ruka ruci, toliko porasla, da su naziv "undergraund" mogli zadržati
još jedino zbog načina na koji su radili stripove. To ima i svoju
dobru stranu, jer su ovi autori ostali posljednji branioci američkog
stripa kao umjetnosti.
S druge strane, na teritoriji starog kontinenta, strip je u potpunosti
zadržao svoju umjetničku formu, a kvalitetom radova je obezbijeđeno
i povećanje prodaje. U tom periodu u Evropi su se pojavili najznačajniji
radovi iz oblasti devete umjetnosti. O španskim autorima je već
bilo riječi, mada bi se o tome moglo pisati još. Iz Italije, u svijet
su krenuli veličanstveni stripovi, kao što su Corto Maltese – Huga
Pratta, Ken Parker – Maria Milazza, Click – Mila Manare i mnogi
drugi, a negdje u to vrijeme se i na prostorima SFRJ pojavio izvjestan
broj vrlo talentovanih stvaralaca.
Ipak, najznačajniji korak naprijed napravljen je u Francuskoj. Grupa
izvanrednih autora – Phillipe Druillet, Jean Pierre Dionnet, Bernard
Farkas i među njima najznačajniji Moebius (Jean Giraud, o kome je
već bilo riječi i o kome će se u svijetu još mnogo govoriti. Sada
je ponovo u centru pažnje, jer je po njegovom najčuvenijem stripu
"Poručnik Blueberry" snimljen film, sa Vincent Cassel-om u glavnoj
ulozi), udružila se pod imenom "Les Humanoides Associes" i pokrenula
jedan od najznačajnijih strip magazina svih vremena – "Metal Hurlant".
Magazin je bio namijenjen iključivo starijoj publici, a u sebi je
sadržao fantaziju, naučnu fantastiku, acid tripove, mnoštvo golih
tijela... a sve je to bilo savršeno umiksovano potpuno novim načinom
pisanja scenarija, nevjerovatnim crtežima i upotrebom boje, kao
i originalnim dizajniranjem tabli. Pojavom ovog magazina, te 1975,
srušene su sve granice stripa, a strip je srušio sve granice umjetnosti.
Tokom dvanaest godina, koliko je izlazio, Metal Hurlant je oko sebe
okupljao najbolje strip autore na svijetu, a onda se, nažalost,
avgusta 1987. ugasio.
Ipak, tu nije kraj priče. Sreća je htjela da se na samom početku
izlaženja magazina u Francuskoj nađe čovjek po imenu Leonard Mogel,
izdavač poznatog američkog časopisa "National Lampoon". Oduševljen
onim što je vidio u Metal Hurlantu, potpisao je ugovor za licencno
izdanje, za američko tržište. Prvi broj američke verzije magazina,
pod nazivom "Heavy Metal" pojavio se na tržištu 1977.
godine. U početku, Heavy Metal je izlazio mjesečno i objavljivao
isključivo reprinte ranijih brojeva Metal Hurlanta. U sebi je sadržao
stripove koji su izlazili u nastavcima, a za razliku od francuskog
izdanja, u njemu su se mogli naći i tekstovi o popularnoj muzici,
filmovima, igricama itd. U takvom obliku izlazio je sve do 1986.
godine, kada su izbačeni tekstualni dodaci i povećan broj strana
i kada je magazin postao tromjesečnjak. U tom periodu, Heavy metal
je objavljivao kompletne epizode, sve do 1989. kada su vraćeni stripovi
u nastavcima, a magazin počeo da izlazi svakog drugog mjeseca. Danas,
Heavy Metal izdaje šest redovnih brojeva i tri vanredna izdanja
godišnje.
Godine 1978. Universal Pictures i Heavy Metal su potpisali ugovor
o kreiranju animirane verzije odabranih stripova iz ovog magazina.
Producent je bio Ivan Reitman, a scenario je, po motivima iz stripova
pisao Dan Goldberg. Muziku za film su radili mnogi poznati heavy
metal bendovi (u to vrijeme, heavy metal je bio najpopularniji muzički
pravac), među kojima i Black Sabbath. U stvaranju filma učestvovalo
je preko 1000 animatora iz SAD, Kanade i Engleske. Film je 1981.
godine preuzeo "Columbia Tri Star" i zaradio preko 20 000 000 dolara
(za to vrijeme enormna cifra). Heavy Metal, dakle, izlazi i danas,
mada muku muči sa konkurencijom i pritiscima odozgo jer nova kretanja
u Americi lagano odbacuju sve što je ne-američko. I udruženje "Les
Humanoides Associes" postoji još uvjek i okuplja nekoliko desetina
fenomenalnih strip autora. Prije četiri godine je snimljen i drugi
dio animiranog filma, pod nazivom "Heavy Metal 2000". Kao i prethodni,
pokupio je grdne pare. Kod nas se nije još pojavio.
Nikola Ćurčin
Ovaj članak je prenesen sa sajta dnevnog lista POBJEDA, Podgorica,
od 20.03.2004.godine. Sva prava zadržana.
sadržaj
|
13.
|
POZIVI NA
SARADNJU
|
Mail
|
FIRST INTERNATIONAL CARTOON CONTEST "CASTLE".
Rules and Regulations:
Subject: CASTLE.
Time Table: - The competition announcement and publication – January
2004. Deadline for receiving works – 31 May 2004 - Jury – June 2004
- Results and competition EXHIBITION – September 2004.
Prizes: - GRAND PRIZE – 3.500 PLN (Zloty) and "Castellan Sabre"
- 1-st PLACE – 2.500 PLN - 2-nd PLACE – 2.000 PLN - 3-rd PLACE –
1.5000 PLN.
The Organizers have the right to the final distribution of statutory
prizes, change in their amount, or non-awarding of them or non-awarding
of the Grand Prize. The Organizer's decisions are final. Jury: Works
for the competition will be selected by the professional artists
and organizers jury. Competition of
Participation: Participants may be professional or amateur artists.
The objects of the competition are drawings, graphics and other
works of fine arts using optional techniques.
The format of the works: min. A5 – max. A3. A maximum of three original
works should be sent or delivered by May 31-st, 2004 in a protective
cover to the following address: KOKiS "ZAMEK", Ul. Klasztorna
14, 67- 120 KOZUCHOW, Poland. Organizers are not responsible
for damages during transportation!
The Authors of works who quality for the exhibition are given a
presentation copy of the exhibition catalogue and a place free-of-charge
in the catalogue. The organizers will provide the competition prize
winners with free participation in the exhibitions event. Awards
are subject to taxation according to current regulations. The conditions
for paying the authors is their arrival at the opening of the exhibition,
or indicating a bank account where the money should be transferred
to. The works will become the property of the organizers and will
be included in the collection of the "Crooked Mirror" gallery. Works
should be accompanied by authors short biographical note and return
address (plus e-mail). The organizers reserve the right to use the
sent works fot the competition advertising purposes without any
special fees paid to the authors; to be exhibited and reproduced
in a variety of advertising leaflets, as well as prointed and circulated
in catalogues. The exhibition organizers are the final judges in
interpretation of the regulations. By sending his/her works the
artists agrees to the above mentioned rules and regulations an agrees
to the publishing of the author's profile in the post exhibitions
catalogues!
sadržaj
|
14.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: Aleksandar Manich
Subject: Gde je rodjen Jean Giraud Moebius
U tekstu Nikole Churchina o poruccniku Bluberiju, potkrala se jedna
gressccica. Naime, Jean Giraud nije rodje u Nogent-sur-Marne, nego
u Fontenay-sous-Bois i sa majkom je zziveo u ulici Jean-Jacques
Rousseau, odmah iza posste. Detinjstvo je proveo izmedju roditeljskog
stana i kuche babe i dede koja se nalazila na drugom kraju Fontenaya,
prema opsstini Montreuil. Podatak je iz prve ruke, jer ja zzivim
na 600 metara od Mebijusove rodne ulice, a o tome sam priccao i
sa autorom.
Aleksandar Manic
sadržaj
|
15.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
Marcel Gotlib
http://www.marcelgotlib.com/
sadržaj
|
16.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 27. maja do 2.
aprila
. . .
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i
tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP VESTI
SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|