STRIP VESTI
|
Broj:
243
28.11.2003. Godina V
|
prošli
broj - arhiva - sledeći
broj
SADRŽAJ
- CRTANI ROMANI
ŠOU - stripovi.com
- ŠLIC #4
- Šlic radionica
- KOMIKAZE
#7 - Ivana Armanini
- ANDREJ ŠTULAR:
ZGODBA O FRANCETU - StripCore
- MAUS U SLOVENIJI
- StripCore
- KORTO U GORNJEM
MILANOVCU - Dragoljub Petković
- IZBOR IZ
DEVETKE - Dragan Apostolović
- DOKTOR MISTERIJA
- Srđan Aćimović
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 135. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (194) - Darko Macan
- MOJ POGLED
(82) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- POZIVI NA
SARADNJU - mail
- PISMA ČITALACA
- mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora. U
slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip
je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Niko se nije setio da nešto posebno istakne da se ovog vikenda
u Zagrebu održava festival stripa CRTANI ROMANI ŠOU,
pa ću ja iskoristiti uvodnik da to uradim. A tako se, između
ostalog rešavam i problema zvanog "uvodnik"...:)
Dakle, ovaj vikend je festival. Novih informacija nije bilo
pa sam morao da se "snađem" na stripovi.com.
Pa ljudi, promovišite ono što radite, nemojte ubuduće ja da
vas teram na to...:)
Zbog onoga što radite SVesti i postoje!!!
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
CRTANI ROMANI
ŠOU
|
stripovi.com
|
PETAK
12 sati: Strip radionica
14 sati: Predavanje o stripu: Scenarij i storyboard
15 sati: Projekcija filma Flash Gordon Conquers the Universe
(1940), 1.dio
17 sati: Promocija domacih strip izdanja
18 sati: Okrugli stol s gostima festivala
20 sati: Otvorenje izlozbe Briana Bollanda + otvorenje festivala
22 sata: GRENDEL TULUM
SUBOTA
12 sati: Strip radionica
14 sati: Predavanje o stripu: Crtanje olovkom
15 sati: Projekcija filma Flash Gordon Conquers the Universe
(1940), 2.dio
17 sati: Promocija strip izdanja
19 sati: Kazalisna predstava Diareja
21 sat: Brian Bolland, predavanje s projekcijom
22 sata: Q TULUM
NEDJELJA
12 sati: Strip radionica
14 sati: Predavanje o stripu: Tusiranje i kolor
15 sati: Projekcija filma Rocketeer (1991)
18 sati: Promocija strip izdanja
20 sati: Dodjela nagrada i zatvaranje festivala
22 sata: BRUH TULUM
Ostala dogadjanja
Izložba Tomaz Lavric, Galerija Nova, otvorenje 20.11.
Izložba Giuseppe Camuncoli, Galerija SC, otvorenje 21.11.
Opet, da priznam, skinuto sa stripovi.com. Nek se organizatori CRŠ
drugi put potrude da sami promovišu festival više!!!!
sadržaj
|
2.
|
ŠLIC #4
|
Šlic
radionica
|
28. 11. 2003. 20.00
Dom omladine - Studio 21, Pančevo
program:
Promocija Šlic
#4
Alternativni autorski strip ( grupna izložba )
Prikazivanje kratkih igranih i animiranih filmova
Danilo Milošev - Wostok, Vladimir Marković - Looney
Goran Vasić - Burek, Katarina Šoškić, Aleksandar Milutinović
Predstavljanje izdanja alternativne strip scene
(fanzini i štampana izdanja)
Od 21.00 koncert grupe PAMBA iz Kovačice!!!
Veeeeliki pozdrav i vidimo se!
ekipa Šlic radionice, SKC, Beograd
sadržaj
|
3.
|
KOMIKAZE
#7
|
Ivana
Armanini
|
MM strip-akcija Komikaze
+
IG Luigi
+
dj Jahvo
+
projekcije, promocije, urbane intervencije…
Petak-28.11/Pula/klub
Monte Paradiso
Subota-29.11/Labin/Lamparna
org:
Komikaze + Monte Paradiso + Labin Art Express + Protest Mozga
Program:
Izlozba stripova KOMIKAZE
www.jedinstvo.hr/komikaze
+
HAIKU-STRIP-STICKERS: MIRO ZUPA
/urbana strip-diverzija naljepnicama/
+
projekcija cd-Komikaze #1,2,3,4,5,6,7 i cd-a#2 Komikaze
+
projekcija trash i demo-filmova
www.kosmoplovci.net
+
bend INVISIBLE GHOST LUIGI
(avant-strip-noise i cura svira bubnjeve!)
www.igluigi.cjb.net
+
dj Jahvo
+
promocija fanzina “Branilac” i “Veronika”
nastalih na Komikaze-radionicama
*program realiziran kroz platformu CLUBTURE/don:IOD-HR
sadržaj
|
4.
|
MAUS U SLOVENIJI
|
StripCore
|
V soboto, 29.11., ob 11. uri, vas vljudno vabimo v CD, v
dvorano Lili Novy, na predstavitev slovenskega
prevoda stripa Maus (izdajatelj: SRC SAZU), ameriškega
avtorja Arta Spiegelmana. Maus prestavlja mejnik
v razvoju stipovske umetnosti, ki na ganljiv način odslikava prelomni
del evropske zgodovine v Hitlerjevem času. Strip je bil sprejet
kot tiho zmagoslavje resnice, zanj pa je avtor prejel Pulitzerjevo
nagrado. Strip bosta predstavila dr. Oto Luthar, zgodovinar
in prevajalec stripa, in Igor Prassel, urednik stripovske
revije Stripburger.
P.S.. Vabljeni tudi na sobotno jutranjo kavico in sladice.
sadržaj
|
5.
|
ANDREJ ŠTULAR:
ZGODBA O FRANCETU
|
StripCore
|
Andrej Štular:
Zgodba o Francetu
razstava
Andrej Štular se upodabljanju Prešerna posveča že vrsto let. Pri
tem izhaja iz dejstva, da njegove podobe ne poznamo, saj se za časa
življenja ni dal portretirati. Potrebo po raziskovanju njegovega
življenja je izrazil v seriji slik in študij, v stripu "France"
(2000) in kratkem filmu "Dr. Fig" (2002). Zdi se, da Štular ukvarjanje
s Prešernom čuti kot dolžnost, ki ji ni konca. V približevanju pesnikovim
notranjim vzgibom, Štular vedno znova odkriva sodobne življenjske
probleme, ki kazejo na to, da so Prešernove ideje, pesmi in usoda
še kako aktualni.
Na razstavi bodo na ogled skice, risbe, stripi in slike.
Tudi razstava bo v okviru programa Prešernovanje (2. – 4.
dec. 2003), s katerim KUD France Prešeren tradicionalno praznuje
obletnico pesnikovega rojstva.
Otvoritev razstave: torek, 2. dec. 2003, ob 20.00, vstop prost
Razstava bo na ogled do 16. dec. 2003
O avtorju:
Andrej Štular je večmedijski ustvarjalec, ki deluje na področjih
vizualnih umetnosti, lutkovnega gledališča, kratkega in animiranega
filma in fotografije. Na Festivalu neodvisnega filma in videa v
Sloveniji je prejel že več nagrad na področju eksperimentalnega
filma. Kot vizualni ustvarjalec ima za seboj številčne samostojne
in skupinske razstave. Od leta 1999 razstavlja tudi v okviru avtorske
skupine Strip Core. Njegovi stripi so bili objavljeni v različnih
publikacijah doma (v izdajah revije Stripburger, Apokalipsa, časopis
Delo...) in tujini (revija Drozophile, CH; Sunburn, CA). Leta 2000
je pri Forumu Ljubljana izšel njegov prvi samostojni album Lustri.
Štular je lansko leto tudi oblikoval lutke in scenografijo za predstavo
Balon velikon Andreja Rozmana - Roze.
Andrej
Štular: Zgodba o Francetu
lutkovna predstava za vse generacije
Predstava, v kateri spremljamo Prešerna v različnih življenjskih
obdobjih, govori o njegovem odnosu do sveta, družbe, življenja in
smrti. Zgodba ni le zgodovinska, saj se v njej pesnik srečuje z
vedno aktualnimi eksistencialnimi problemi; vprašanja o veri, svobodi,
resnici in podkupljivosti mu ne dajo miru.
Lutka, posebno marioneta, je sama po sebi močna metafora za človekovo
nesvobodo in je kot taka odlična posredovalka filozofskih misli,
ki presegajo njeno ujetost v prostor in čas.
Lutkovna predstava "Zgodba o Francetu" je zadnji del avtorjeve trilogije
o Prešernu. Ob razmišljanju in iskanju pesnikove prepričljive človeške
in umetniške podobe sta nastala strip "France"(2000) in kratki film
"Dr. Fig" (2002).
Ideja in režija: Andrej Štular
Dramaturgija: Petra Stare in Andrej Štular
Likovna zasnova: Andrej Štular
Glasba: Mare Završnik
Oblikovanje luči: Samo Ljubešić
Izdelava lutk: Andrej Štular in Petra Stare
Izdelava kostumov: Maja Peterlin
Animacija: Andrej Štular in Petra Stare
Asistenca režije: Borut Cajnko
Produkcija: Strip Core/Forum Ljubljana in Lutkovno gledališče Nebo
Koprodukcija: KUD France Prešeren
Lutkovno gledališče NEBO so leta 2001 ustanovili Petra Stare,
Andrej Štular in Mare Završnik. Istega leta je gledališče uprizorilo
lutkovno predstavo za odrasle "Soba", leta 2003 pa predstavi "Izbira"
in "Krilčica".
Predstava “Soba” je prejela glavno nagrado na Srečanju Saše
Kumpa, Kranj (7. 4. 2001). S predstavo sta sodelovala na Srečanju
lutkovnih skupin Slovenije, na Linhartovem srečanju (14.
festival gledaliških vizij), 1. Bienalu Ustanove lutkovnih ustvarjalcev
Slovenije, na mednarodnem festivalu Lutke 2002 in letos na
mednarodnem festivalu Refract (Kragujevac, Srbija). Predstava je
doživela več kot 40 ponovitev.
Spodbudili so nastanek mladinske lutkovne skupine NaMaSi, ki se
posveča senčnemu gledališču. Lutkovno gledališče NEBO se v iskanju
in razvijanju lastne poetike poslužuje klasičnih lutkovnih tehnik
– ročnih lutk, marionet in javajk, ki jih po potrebi na novo razišče
in dopolni z drugimi mediji.
Premiera, ki bo v četrtek, 4. dec. 2003, bo vokviru programa Prešernovanje,
s katerim KUD France Prešeren tradicionalno praznuje obletnico pesnikovega
rojstva.
Premiera: četrtek, 4. dec. 2003, ob 20.00, vstop prost
Ponovitev: sobota, 6. dec. 2003, ob 20.00, vstopnina: 500 sit
Ob premieri bo izšla tudi mini knjižica (gledališki list), ki bo
zaokrožila avtorjevo raziskovanje Prešernovega življenja. Uvodno
besedilo je zapisal Andrej Rozman – Roza.
sadržaj
|
6.
|
KORTO U GORNJEM
MILANOVCU
|
Dragoljub Petković
|
Biblioteka "Braća Nastasijević", iz Gornjeg Milanovca je u četvrtak
20. novembra organizovala u sali Norveške kuće veče posvećeno stripu
a zatim i jednu filmsku projekciju. Razgovaralo se o poznatom strip
junaku Kortu Maltezeu. Gradska biblioteka inače poseduje veliki
izbor strip izdanja u posebnom odeljenju stripa, koja se mogu kupiti
ili samo iznajmiti, a među njima i epizode Korta Maltezea, autora
Huga Prata. Kod nas ovaj strip se pojavio prvi put u reviji Pegaz.
A u Francuskoj je napravljen dugometražni crtani film Korto Malteze
u Sibiru i njega je biblioteka prikazala u četvrtak veče. Ovu strip
epizodu, inače, kao i nekoliko drugih u prevodu Nikole Đorđevića
izdala je Komuna.
Vasa Pavković, književni i strip kritičar bio je gost Borisava Čelikovića,
direktora biblioteke. On je napravio mali uvod pred projekciju filma.
- Korto Malteze je romantični flegmatik na kraju 19. veka. Pojavio
se raspet na splavu, u epizodi o slanom moru, izbačen sa ko zna
kog broda. Kao da je i samog Prata iznenadio svojom pojavom.
Korto Malteze je obišao je mnoga egzotična mesta - arhipelag Tihog
okeana, Havaje, Novi Zeland, Karibe, Evropske prestonice i luke.
Pouka Pratove umetnosti o Kortu jeste da je svet jedan ali raznolik
i ravnopravan u toj raznolikosti. Možda zbog toga Korto nikada nije
bio u SAD. "Korto Malteze" je evropski strip oslonjen na pop art
i modernizam. Hugo Prat je živeo je u Buenos Arijesu i imao oko
30 000 knjiga. Bio je veoma obrazovan, naročito dobro je poznavao
okultna društva i misticizam. Prat je umro 1995. godine.
- Siguran sam da bi Prat potpisao ovaj film da je živ. Boje su iste
kao i svi dijalozi. Kao i strip, on je usporene naracije. U njemu
nema akcije kakvu ste videli u drugim filmovima koji su nastali
po strip junacima kao što su Betmen ili Supermen - rekao je pred
projekciju Vasa Pavković.
Da je tako i da se radi o izuzetnom filmskom ostvarenju posetioci
su imali priliku da se uvere odmah zatim. Korto Malteze je krenuo
u veliku sibirsku avanturu, ovoga puta, umesto perom i tušem, pomoću
pokretnih slika.
Objavljeno: Takovske novine br 1524., Gornji Milanovac, 27.11.2003.
sadržaj
|
7.
|
IZBOR IZ
DEVETKE
|
Dragan
Apostolović
|
Afrički autori
STRIP SA CRNOG KONTINENTA
Stripu u Africi nikada nije bio suđen veliki uspeh, ponajviše zbog
visokih cena i nemogućnosti distribucije, iako se u mnogim zemljama
neguje i tretira kao forma vredna poštovanja. To dokazuje i veliki
broj autora koji na specifičan način kroz prikaze svakodnevnog života
svedoče o duhu majke Afrike. Ipak, jezik afričkih strip autora nije
toliko umetnički, koliko novinarski. Strip u Africi često šokantnom
snagom reportaže govori o teškim problemima sa kojima se društvo
suočava. Govori o tradiciji, nasilju, životu i smrti.
Deca i nepismenost, zdravlje i neodgovarajuća nega, kadogos (deca
ratnici) i deca na ulicama, nasilje u porodici i prava žena, predrasude
i polno sakaćenje žena, planiranje porodice i širenje AIDS-a su
samo neke od tema koje afrički strip obrađuje. Neupućeni ljubitelj
stripa, privučen idejom da uroni u svet stripa sa prostora o kome
malo zna, ne sluti da ga iza prvih šarenih tabli očekuje Pandora.
Bez pretenzije da psihološki i emocionalno razotkrivaju, crni stripovi
govore o stvarima koje je Evropa odavno zaboravila. Alen Mata, autor
iz Konga u svom stripu ''Kadogo'' (dete-ratnik), govori o jednom
od najozbiljnijih problema sa kojima se Afrika danas susreće: decom
ratnicima. O istoj problematici govore i Erik Sala, takođe iz Konga,
u ''Le mur du silence'' i Simon Bumbo i Dugale Edimo iz Kameruna
u ''Une enfance volee''. Prema podacima Ujedinjenih Nacija, u poslednjih
deset godina je u centralnoafričkim zemljama 300.000 dece mlađih
od 18 godina služilo u vojnim i ''ostalim'' snagama. Stripovi koje
smo naveli govore o ovoj užasnoj pojavi, deci koja su često prinuđena
da ubiju čak i svoje roditelje, ne bi li se na taj način oslobodili
prošlosti a svoje formacije prihvatili kao jedinu porodicu i dom.
Ništa manje bolan je i veliki broj napuštene dece koja napuštena
i polu divlja odrastaju na ulicama velegrada. Mnogi strip autori
govore o ovom problemu, ali posebno bi izdvojili Fifi Mukunu iz
Konga, strip ''Enfance brisee'' i ''Les enfantes des rues'' Pat
Monbilija.
Opšta neobrazovanost stanovništva je osnovni uzrok nedaćama sa kojima
se Afrika 21. veka nosi. O tome govore i Mario Desfuzo u ''Cours
du soir'' i Krisani u ''Le chemin de l` ecole''. Svojim stripovima
nas podsećaju da od tri, čak dva deteta u Africi nemaju mogućnosti
da se školuju, jer moraju da rade i finansijski pomognu porodicu,
a svakom drugom su roditelji nepismeni. Da ako žele da se školuju
moraju da plaćaju udžbenike a često i učitelje, da postoje razredi
sa 60 do 70 učenika u kojima ne postoje klupe za sve, i da deca
moraju da pešače i po deset kilometara u jednom pravcu do najbliže
škole.
Saznajemo da iako je u nekim delovima sveta prosečni životni vek
oko 74 godine, u mnogim afričkim zemljama ne prelazi 33 godine i
da mnoge bolesti koje se danas rutinski leče, kao što su boginje,
dijareja ili malarija svake godine odnose desetine hiljada života
u Africi. Od 36 miliona ljudi obolelih od AIDS-a, čak 25 miliona
je u Africi.
Autori iz Senegala, Gabona, Madagaskara, dokumentuju i opisuju krvave
običaje i rituale, seksualno nasilje nad ženama (koje često podrazumeva
sakaćenje ženskih polnih organa), nepostojanje seksualnog obrazovanja
i polne zaštite. Ko u Africi govori o zdravlju, govori i o obrazovanju.
O položaju i sudbini žene u društvu afričkih zemalja nam mnogo mogu
reći ''Le septieme enfant'', Elize Ranarivelo, Fonsoov ''Goorgooloo'',
Dandi Godoov ''Perle'', ''Amina ne sera pas excisee'' Palmera Akligoa,
Masionieva ''Niota'', ''Kengue'' Džoela Mudunge, ''Alima'' Hektora
Sonona.
© 9 - ELEFTHEROTYPIA 2003.
sadržaj
|
8.
|
DOKTOR MISTERIJA
|
Srđan
Aćimović
achim@bitsyu.net
|
Žanr avanturističke proze, popularan u devetnaestom veku a rado
čitan i u dvadesetom, jedna od najuticajnijih književnih struja
na današnju književnost (doduše sa obaveznim ironijskim osvrtom),
paradoksalno, najčešće nije donosio dela najviše književne vrednosti.
Razlozi za ovakvu privlačnost ove proze koja se u drugoj polovini
devetnaestog veka smatrala vikend-štivom, kako od strane čitalaca,
tako i od strane kasnijih majstora književnosti i stripa, mogu se
naći u potrebi savremenog čoveka za avanturom, sukobljenoj sa komforom
modernog života. Koliko raste sigurnost današnje svakodnevice, toliko
raste i potreba da se stvari uskraćene ovakvim načinom života nadoknade
kroz pročitano.
Autori stripa “Doktor Misterija”, u svom neobičnom poduhvatu nisu
se obratili vrhuncima avanturističke proze poput Verna, Stivensona
ili Barouza, već su predložak za svoj strip potražili u prozi danas
uglavnom zaboravljenog Pola Deletre. Budući da je ovaj strip-projekat
u samom startu imao parodijski predznak, Deletrine rano-naučnofantastične
ideje, obojene laičkom fascinacijom naučnom revolucijom, bezgraničnim
poverenjem u nauku karakterističnim za početak dvadesetog veka,
poslužile su kao dobra odskočna daska za koncept bezazlenog, dobroćudno
parodijskog stripa.
Moram priznati da sam sa radoznalošću čekao drugu epizodu stripa
“Doktor Misterija”, jer prva epizoda, “Tajne milanskog podzemlja”,
izazvala je kod mene brojne nedoumice. Sterilnim perfekcionističkim
crtežom čiji je najveći kvalitet sukobljavanje kompaktnih crnih
i belih površina, ispričana je priča, delom parodijska, delom nostalgična.
Na parodiranje ukazuje pompezni stil kojim se naslovni junak obraća
publici, ne baš iz prve uočljive namene, no tome i duguje svoji
suptilnost; zatim mnoštvo citata: nikad, ni na jednom mestu, nije
se pojavilo toliko mnoštvo ironičnih citata klasične literature,
poznatih mitova i stereotipa, pa čak i novijih dela (mornar Popaj).
Većini njih posveće su svega dve ili tri slike, te Šerlok Holms,
Pigmalion, čarobnjak iz Oza, promiču stripom kao sporedni junaci
neke storije na koje ne bi vredelo ni obratiti pažnju, ujedno parodirajući
trendovsku sklonost današnjih strip-autora da, osvrćući se usiljeno
ka policama sa knjigama, spajaju babe i žabe klasične književnosti.
Uspelost korišćenja motiva proteže se od duhovito-apsurdnih, poput
parafraze “Fantoma iz opere”, do nesuvislih epizoda, neuklopljenih
u tkivo stripa, poput one sa “Petrom Panom”. Konačno, na humorističku
premisu stripa ukazuje prisustvo gegova, poput “jurnjave” na pokretnim
stepenicama, beznogog prosjaka koji uz to, pride, nosi i lažni znak
“nem”, i ponavljajući telesni susreti naivnog(!?) Sigala i mlade
dame, u sukobu sa uštogljenim držanjem plejade glavnih junaka. Na
kraju, postojanje istorijski izmeštenog modernog metroa ispod Milana,
predstavlja farsu samo po sebi.
Šta su glavni nedostatci ovog stripa? Pre svega, pomenuo sam da
“Doktor Misterija”, pored ironične, nosi i samozadovoljnu, nostalgičarsku
crtu. Nažalost, ove dve tačke gledišta, radije nego da koegzistiraju
tokom stripa, smenjuju se bez uspostavljenje ravnoteže. Duhovite
epizode praćene su često obligatornim pojavama prepoznatljivih motiva,
a ove epizodama se nepodnošljivim prizvkom patosa. Često, kao u
epizodi za odsečenim malim prstima ruku Čing Kvaja i njihovom egzekucijom
neprijatelja koji ih je odsekao, ostaje nejasna namera autora: Parodija,
ili pak dopisivanje novih epizoda starog štiva korišćenjem starih
obrazaca, gde bi se svaka nesuvislost objašnjavala parodiranjem.
Neopredeljenost (i učestanost) ovakvih epizoda najveća su mana ovog
stripa, koji ne mogu u potpunosti nazvati uspelim.
Druga epizoda “Doktora Misterije” (sa gotovo identičnom naslovnom
stranom) nosi iste formalne odlike kao i prva epizoda. Junaci, pozitivci
kao i dežurni negativac, ostali su identični, s tim što je crnokosa
dama zamenjena znatno koketnijom, plavokosom. Glavna snaga stripa
je i dalje stalno sučeljavanju naivne, rane naučno-fantastične postavke
sa konceptima potpuno suprotnim i nespojivim. Tu se podrazumeva
i preterana koketnost glavne junakinje naspram očekivane aseksualnosti
okruženja.
Postoje ipak bitne razlike u odnosu na prvu epizodu: Umesto u repertoar
klasične književnosti, autori ovog puta posežu u repertoar naučno-fantastičnog
filma: Počev od predvidljive epizode iz Melijesovog “Puta na mesec”,
preko omiljenog motiva nemog SF filma - obesteljene glave koja se
veštački održava u životu, pa do pojave broda “Enterprajz” i “Zvezde
smrti” na samom kraju, iscrpljuje se apsurdnost ovih (i nekih drugih:
npr. “rasta” vanzemaljac) znatno modernijih motiva u datom okruženju.
Suštinska razlika u odnosu na prvu epizodu je, ipak, konačno opredeljenje
autora u korist parodije, nasuprot nostalgiji. Ova epizoda mnogo
oštrije, nažalost i mnogo manje suptilno, tretira svoju tematiku.
Većina mana stripa zadržala se u prvom delu (sklonost ka nezanimljivim
i nepotrebnim epizodama poput one sa uništenjem Pompeje), ali ne
i neodlučnost autora u konačnom usmerenju stripa.
Crtež, opet, ostaje ledeno hladan i precizan.
sadržaj
|
9.
|
JUŽNJAČKA UTEHA
No135.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
BOJE
Mark Milar je elokvetno
skotsko spadalo, ali je sa svojim Rokom trajanja bas otegao, pa
moram da uzmem malo vazduha i podelim sa vama nesto o cemu sam ovih
dana razmisljao, u pauzama spremanja strucnog ispita.
Lepa stvar sa svakodnevnim celodnevnim poslom je to sto sto mozete
da izgurate dan bez da zavlacite ruku u tudji (roditeljski) dzep.
Nezgodna stvar sa svakodnevnim celodnevnim poslom je to sto izgurani
dani pocinju da lice jedan na drugi. Kad ustanite, znate kako ce
vam dan izgledati, uz neke neznatne improvizacije; ustanes, klopas,
na posao, kuci, klopas, opet na posao, dodjes umoran kuci, legnes
da spavas i sutra sve iznova... I prekosutra, i nakosutra, pa nedelje
postanu meseci, a meseci godine. Rutina je zubata i uvek gladna
zver, i prozdrace sve sto joj padne pod zub... Ako joj se dozvoli.
U svakodnevnom sivilu, pade mi napamet pre neki dan, vise i ne trazim
boje. Posle par dana pade mi napamet da mi se boje ponekad same
uvlace u zivot – i to, vidi cuda, preko crno belih slika.
U pretprosli petak sam u ruke dobio Glas Podrinja, glasilo grada
Sapca. U njemu, moj prvi intervju, dat Bojanu Prstojevicu, novinaru
pomenutog glasila, na njegov zahtev a povodom izlozbe “sabacki strip
danas” u Leskovcu – vrlo pristojno, dva stupca sa fotografijom i
kracom biografijom (i izbacenih par recenica iz intervjua, ali dobro
sad!). Kao i (gotovo!) uvek kad mi se ostvare stvari koje sam dugo
ocekivao, nisam bio oboren s nogu – izlozba Sabacki strip danas
je bila u toku, trebalo je postarati se da stvari teku nizvodno,
ka uscu.
Za obaranje s nogu postarala se poruka na mom mobilnom telefonu
pristigla nesto kasnije, koja me je ispunila veseljem i setila me
na avgust ove godine. Naime, tada sam bio u Beogradu da se vidim
sa Bojanom, a posto sam (glupo!) kupio povratnu voznu kartu, morao
sam da se vratim vozom – i to ne bilo kojim, vec onim koji se razdvajao
na dva dela u Nisu – jedan za Bugarsku i more, drugi za Makedoniju,
bez mora. Voz je bio rusvaj zivi, polazio u deset preko noci, jedan
ciganin se pijan valjao po patosu i svadjao sa sobom i svima ostalima
koji su hteli da mu u tome prave drustvo svih sedam sati do Nisa
koje sam proveo stojeci na par koraka od njega. Pored mene su bilo
momak i cura stariji par godina od mene, i tako smo, sudruzi u nevolji,
poceli da pricamo. Ispostavilo se da su iz Sapca, da, idu u Bugarsku
na more, ne, nemaju odredjen plan, krenuce pa gde stignu. Kod Nisa
im sanjivo tutnuh potsetnicu urednika Strip Pressinga u sake “Ako
ikad prolazite kroz Leskovac obavezno da mi se javite!” i odgegah
se prema Marjanovom stanu u susret izlasku sunca nad opustelim Nisom.
Par puta sam pomislio na to mucno putovanje i razgovor koji ga je
ucinio manje mucnim, ali kako od njih nisam dobio nikakav broj telefona
i adresu, nisam zaista ocekivao da cemo ikada opet stupiti u kontakt.
Prevario sam se.
Poruka je, naravno, bila od njih! Videli su mi fotku i intervju
u novinama, pa su odlucili da mi se jave, i da me izveste da su
se lepo proveli u Bugarskoj. Veselje kojim me je ta poruka ispunila,
ne mozete ni da zamislite.
sadržaj
|
10.
|
KVINTALOVA TJEDNA
KARTICA (194)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
MOJA ISTINA
U razgovoru s Markom
Askwithom za Locus, Alan se Moore upustio u razmišljanje
iza The League od Extraordinary Gentlemen, stripa koji polako
postaje suma fikcionalnih svjetova: "Do kraja druge knjige mi (Alan
te Kevin O'Neill, op.a.) ćemo kartografirati, koliko je u našoj
mogućnosti, čitav planet literature. Ne znam je li to išta više
od samo još jedne moje poremećene opsesije, ali osjećam da jest.
Što sam više razmišljao o tome, učinilo mi se da su ljudi, otkako
postoji svijet, bili stvarali izmaštanu protutežu tome svijetu,
s drukčijim mjestima, drukčijim ljudima, drukčijom poviješću, i
u nekoj je mjeri taj fantomski svijet mašte supostojao s ovim našim.
Svatko je od nas, u različitim trenutcima našega života, otkrio
kako provodi više vremena na tom izmaštanom planetu negoli na našemu.
Posve nam se lako može dogoditi da, kasnije u životu, otkrijemo
kako se življe sjećamo mjesta iz tog izmaštanog svijeta nego stvarnih
lokaliteta koje smo posjetili. Može se dogoditi da otkrijemo da
su nam izmišljeni likovi, stanovnici toga svijeta, draži te da su
nas se više dojmili od mnogih ljudi od krvi i mesa koje smo upoznali."
Prenosim ovo, jer je istina. Bog sveti zna kako mi je lakše proplakati
zbog pročitane drame nego zbog nekog živog jada u mome susjedstvu.
Kako mi se događaji na papiru čine sudbonosniji od, recimo, nedavnih
izbora. Kako češće razmišljam o Tintinu nego o svojem pokojnom djedu.
Prenosim ovo, jednako tako, jer sam u svježe izašlom Kvadratu
ponovo čitao svoj razgovor s Duletom Gačićem, gdje me i dalje ljuti
njegova tvrdoglava sljepoća da prepozna kao validan ijedan svjetonazor
osim vlastitoga, da samo vlastito "emotivno iskustvo" cijeni iako
od svih iskustava baš emotivno ne mora imati nikakve veze sa stvarnošću
da bi bilo valjano, da bi bilo doživljeno i istinito.
Alan Moore, dalje: "To je očito važno. Da nemamo biološku ili kulturnu
potrebu stvarati izmišljene prostore i izmišljena bića, tada zaista
ne vjerujem kako bi nam priroda omogućila da to činimo. Priroda
ne čini mnogo stvari zbog ukrasa ili razonode. Većina je vezana
s golim preživljavanjem i nemam razloga pretpostaviti da ljudska
sposobnost za umjetnost, literaturu i maštu ne pripadaju toj kategoriji."
Svijet smeta. Istina je ono što vidimo kad zatvorimo oči.
***
Izašao je novi Kvadrat, ako niste shvatili. Dule je tema
broja, ali naručite ga ipak: vjekoslav.djanis@vodovod.com
sadržaj
|
11.
|
MOJ POGLED
(82)
|
zmcomics
zmcomics@neobee.net
|
ONLINE
Gledam u monitor, pokušavam
da smislim o čemu ću pisati. Bežim stalno od toga da vas ponovo
gnjavim pričom o online stripovima. Ali je ipak to
prenametljiva ideja za kolumnu.
Kao prvo, panika me je, zato valjda ideja i ne dolazi, jer mi se
neda da se sređivanje SVesti otegne na tri dana. Hej, treba uraditi
novu tablu za online strip. Nema se vremena.
Mislite da me je frka što sam na svoja leđa nabacio i online
strip? Hm,... frka jeste ali, ništa lepše nego li biti u
cajtnotu jer imaš obavezu da na vreme nacrtaš strip. Nervira me
sve što mi smeta da to uradim, nervira me svaka sitnica koja mi
odnese slobodnih par sati, nervira me što ne uspevam više da se
posvetim tom stripu, nervira me i ova kolumna jer dok kucam ovo,
drugim krajem oka gledam crteže na stolu procenjujući šta treba
menjati do vikenda. Jer, kada dođe taj vikend, ide udarni deo posla.
Finiš, kada se malo može razmišljati i menjati a treba se raditi.
I to uz sve one sitne i krupne obaveze koje mi inače progutaju dan.
U nedelju je već panika jer mi je sto stvari zasmetalo da uradim
koliko sam planirao.
Utorak, dan je kada, da samog sebe malo ocinkarim, volim započinjat
"poslove", iz nekih sujevernih razloga kojih se više ni sam ne sećam.
Naravno, na frku se završava tabla, unosi tekst i predveče (ipak
sam dobro procenio kada sam preporučio da se čeka veče za čitanje
novog nastavka) nalazi na sajtu.
E, to je filing. Da sam pušač verovatno bih podigao noge na sto
i opustio se uz dobru cigareti i litru jake kafe...:)
Uz kafu, koju naravno pijem, sedim i piljim u monitor gledajući
kako to sve funkcioniše. Nisam zadovoljan kako tabla izglede, premala
je i linije su malo deblje. Ali nije frka, zadovoljan sam time što
je bolje na hartiji, na formatu za strip svesku. Zadovoljan sam
što si nalazim, možda po prvi put, malo zamerki. Ne znam da li je
to posledica umora, pa ništa ne vidim ili je to TO.
Ali se ni za to ne nerviram. Strip i treba bolje da izgleda odštampan.
Online opcija je tu samo da bi se ostvario primarni
kontakt sa čitaocima, da bi se redovno radilo. Nije ni na meni da
sudim da li mogu biti zadovoljan, već na čitaocima. Na meni je da
radim. I da se nadam da će se javiti što više ljudi koji će sebi
kazati "Ja to mogu bolje od njega" i da će krenuti stazama online
stripa. Putem promocije svog rada, stripa, koristeći internet!!!
Za kraj vam neću dati link ka Vilintuljkovoj družini već
link ka sajtovima koji nude za čitanje veliki broja online
stripova. Pa vidite, ima li to smisla!
www.mycomicspage.com/free/comics_list.html
www.tcfb.com/comix/
www.creators.com/comics/comics.asp
www.uexpress.com/ups/comics/
DODATNI POGLED:
Malčicke da skrenem pažnju na to da izlazi, već dve nedelje, u Politikinom
Zabavniku strip Škorpija "Đavolov znak" koga crta
Marini po scenariju Desberga. Jeste da se u relativno
lošoj štampi izgubi sjaj Marinijevih kolora, najviše trpe sjajni
eksterijeri, ali i pored toga vredi ga nabaviti!!!
sadržaj
|
12.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Zoran Đukanović i Dušan Banjanin su zbrinuli
deo rubrike dok su mi stripovi.com pomogli da dođem do
priloga iz hrvatskog časopisa Klik, koji je preneo tekstove
o stripu iz časopisa Quorum. Pošto toga ima dosta ide po
tri teksta. U ovom broju završavamo taj set tekstova.
E FLIT - E-ZINE ZA AUTORSKI STRIP I VIZUALNU NARACIJU
Poznata i priznata tradicija 'zagrebačkih škola' (koje bismo bez
rezerve mogli nazvati i hrvatskim) karikature, stripa i animacije
dugo vremena u Hrvatskoj nije imala nijedan medijski punkt koji
bi sustavno poticao, problematizirao, preispitivao i teorijski razmatrao
stvaralaštvo ove vrste.
Djelovanje autora, koji su ovaj segment vizualne kulture učinili
u svijetu prepoznatljivim i relevantnim, dokazuje nam čvrstu povezanost
svih ovih oblika likovne naracije.
Upravo likovna naracija te strip kao njen najmasovniji reprezent
predstavlja zajedničku osnovu svim spomenutim umjetničkim 'disciplinama'
i zato su gotovo svi autori istovremeno djelovali na više nabrojanih
područja.
Nove generacije imaju potencijala da nastave avangardna nastojanja
svojih prethodnika, dodatno potaknute pojavom, usavršavanjem i tendencijom
međusobnog prožimanja medija (videa, ali prije svega računala, te
konceptualnih zamisli, instalacija, multimedije), izgradivši svoj
umjetnički izraz na spomenutim tradicijama.
Časopisi, tj. oni 'na papiru', kao i na internetu, po svojoj prirodi
logični su i najbolji način prezentiranja i problematiziranja ovakvih
djela, jer je i ova umjetnost prije svega okrenuta širokoj, masovnoj
publici (što samo po sebi ne umanjuje kvalitetu, a svakako povećava
značenje).
Ovome se, istom logikom, mogu pridodati web-stranice autora pojedinaca,
ali i CD kao medij koji omogućuje trajno i atraktivno pohranjivanje
vizualnih i tekstualnih podataka.
Svi ovi razlozi su (još prije tri godine) bili razlogom pokretanja
fotokopiranog fanzina (7 brojeva, cca 40-ak stranica svaki) koji
je, unatoč ograničenoj nakladi, i sadržajem i grafičkim izgledom
podsjetio na posebnosti autorskih nastojanja unutar ovog dijela
kulture.
Ova se ideja uspješno nastavila u novom mediju na www.nan.hr/e-flit,
pa je tako posredstvom i na poticaj NANA (Nuclear age nomadza-multimedia
tribe, sjajnih mladih multimedijalnih umjetnika iz Zaprešića) e-FLIT
strip-fanzin zaživio i na internetu, okupljajući sve veći broj autora:
crtača, scenarista, novinara, povjesničara medija, teoretičara.
Stvorila se tako prepoznatljiva jezgra suradnika različitih generacija
koja, uz uredništvo, predstavlja garanciju daljnjeg izlaženja ovog
web-časopisa.
Elektronski e-FLIT (s većom mogućnošću kvalitetnog prezentiranja
novih multimedijalnih umjetničkih nastojanja) zamišljen je kao temelj
koji, povezivanjem tradicije s novim nastojanjima, najmlađim generacijama
umjetnika omogućava da novim senzibilitetom nastavljaju rad svojih
značajnih prethodnika.
S ovakvim nastojanjima napravljeno je dosad pet brojeva e-FLITa,
a svaki je broj ekvivalent 100-120 stranica papira. Razumljivo je
da se ovdje našlo vrijednih stripova i tekstualnog materijala, aktualnih,
recentnih, ali i onih iz bogate i duge povijesti likovnog pripovijedanja.
Zbog želje da se sve te vrijednosti, koje su na internetu kratkotrajne,
a često se i površno čitaju, sačuvaju na dulje vrijeme i za čitatelje
koji tek dolaze, odlučili smo svih pet brojeva pohraniti na CD i
tako jednu ideju i njen sadržaj trajno sačuvati.
Na kraju, nimalo originalno, ali što se stripa tiče uvijek aktualno:
'nastavit će se...'
Dušan Gačić
Objavljeno u časopisu Quorum, broj 5-6
30.10.2003.
http://www.klik.hr/naslovnica/200310300002012.html
CRTANI ROMANI ZA VELIKE I MALE
1. dio - košmari jednog građanina koji bi čitao stripove
Neku sam noć jezivo sanjao kako nema više crtanih romana u Hrvata,
a striperi vezu Teks Vilerove goblene, umjesto tabli bave se tabletićima
i pišu mekanu haiku-poeziju. Sve je to srećom bio samo san (jednog
građanina koji plaća porez) iako se ni nakon buđenja situacija nije
nešto dramatično popravila. Pogledaš kroz prozor na medije i pitaš
se gdje su nestala komercijalna strip-izdanja, tvrdoukoričene strip-knjige
(albumi), prostori za crtane romane u visokonakladnim tiskovinama...
Nadalje, postavlja se pitanje je li strip kao primijenjena umjetnička
djelatnost ikad i bio etabliran kao profesionalna rabota s dignitetom
i svime što uz to ide. Bez čvrstih i profiliranih strukovnih udruga,
sređenog strip-tržišta i organizirane distribucije (agencije i autorska
zaštita) sve se više na njega gleda kao na šmrkljavo siroče ove
naše kulture. Sve se to odrazilo i na pisanje o stripu. Pametnih
tekstova o ovom mediju sve je manje, da se o nekoj suvisloj i objektivnoj
kritici i ne govori.
O stripu su povremeno pisali svi i svatko: sami autori i scenaristi,
razni urednici brzosagorijevajućih strip-izdanja, povjesničari umjetnosti
i kiča, poneki pisac ili književnik, masmedijski entuzijasti, pa
čak i kritičari općeg tipa za sve teme i sva vremena (rock-film-strip-gobleni
usmjerenja), koji bi jednako marljivo pisali i o peglama ili fikusima.
Površnost kao konstanta zajednička je nit svih tekstuljaka koji
prate crtane romane i da nema fanzina, časopisa za strip Kvadrat,
Salona stripa u Vinkovcima i Crtani romani šoua, jedva da bismo
imali što o pričama u sličicama pametno čitati.
Nije mi bila namjera naricati o hrvatskom stripu, ali ovaj dosadni
uvod potreban mi je kao opravdanje u situaciji kada i sam moram
pisati o toj istoj temi. Teško je doći do dobrih i iscrpnih pisanih
materijala i informacija o ovoj djelatnosti, a slično je i s nesređenim
arhivama strip-izdanja i časopisa u kojima crtani romani kontinuirano
izlaze. Zato, uklopiti se u sveopći trend površnosti jedino je što
trenutno mogu učiniti. Neka mi oproste svi oni koje ću nehotice
izostaviti, koje ću uvrijediti kakvom sitnom laži, pogrešnim podatkom
ili običnom gluposti vulgaris. Ne preostaje mi ništa drugo doli
pisanja onako kako to rade sami strip-autori i urednici o svojim
kolegama i pajdašima, dakle oprezno i blagonaklono. Možda mi jednog
dana netko od njih plati kavu.
2.dio - crtani romani u Hrvata, crno-bijeli i u živim bojama...
Na početku malo, ne baš veselog, Veselka Tenžere (njega svi citiraju
pa zašto ne bih i ja?!). U jednom od napisa o Novom kvadratu Tenžera
je svojevremeno napisao kako je strip podstanar naše kulture i napola
sumnjivi rođak novina. Oni koji vole strip nikad mu nisu pridavali
važnost kao oni koji ga mrze. Od kolosalnog Maurovića do danas hrvatski
strip živi i životari na margini, dokazujući uvijek iznova kako
mu je teško, jako teško. Ova kultura pokazala je plodnost jedne
sredine i jednog medija u proizvođenju talenata, s kojima onda ne
zna što će. (Vjesnik 1978.)
U ovih je nekoliko rečenica sažeta povijest hrvatskog stripa. I
ako je taj i takav strip po Tenžeri bio podstanar, danas bismo mogli
dodati da je u međuvremenu, čini se, izbačen na ulicu i sad spava
ispod mosta. Underground produkcija i nova hrvatska podzemlja to
dobrim dijelom i potvrđuju. Pogledamo li pažljivo kroz mikroskopski
sitnogled, vidjet ćemo da ozbiljne i profesionalne strip-produkcije
na ovim prostorima gotovo i nema. Tu i tamo neki stripić u kutiću
dnevnih novina, pokoji mekoukoričeni strip-albumčić, poneka izložbica
i fanzinčić. Je li entuzijazam zadnji bedem na koji je hrvatski
strip sabijen da se hrabro bori za opstanak? (sad citiram Macana,
hvala, Darko...)
Fanzini dokazuju da nam mladih talenata ne nedostaje, ali što s
njima? Endem, Stripoholic, Variete radikale, Katakomba, Flit potvrđuju
teze o proizvođenju talenata i energiji koja je stalno prisutna.
No onda slijedi zid, pa preduboka provalija za onaj ključni korak
dalje. I tako imamo paradoksalnu situaciju da je veći dio prve momčadi
hrvatskog stripa poznatiji u inozemstvu nego kod kuće. Šuker, pardon...
Kordej, Ilić, Trenc, Delić, Pavlović, Parlov, Žeželj... odavno su
se otisnuli pa onda i afirmirali u Europi i Americi. Neki od njih
(Ilić, Trenc) više se ne bave stripom, no mora ih se spomenuti kao
kadrove izrasle na pričicama u sličicama. Spomenimo i one koji su
ostali u domovini a objavljuju, ili su to činili, vani: Biuković,
Devlić, Sudžuka, Ribič, Macan, Barun itd.
Rijetko se koji autor, koji živi i radi u domovini, isključivo bavi
stripom. Zbog nedostatka zdravog prostora u kojem bi objavljivali
( u kombinaciji s mizernim honorarima tamo gdje to još mogu), prisiljeni
su baviti se ilustracijom, animiranim filmom, dizajnom, uredničkim
poslovima, goblenima ... i... i... hvala Bogu da postoje... listovima
za najmlađe!
3. dio - jedna lasta ne čini proljeće, ali što se stripa tiče...
U otužnoj pustari domaćeg komercijalnog stripa, kad pomislite da
je gusti mrak sve progutao, odjednom, ne svjetlo, nego vatromet.
To je ona pojava koju je jedan ljubitelj devete umjetnosti iz Beograda
definirao kao: mrak, mrak, mrak, a onda u pičku materinu!!! I dok
vi do besvijesti uzaludno tražite crtane romane u izdanjima za odrasle,
pravo blago skriva se u časopisima za djecu. Iako je riječ o revijama
koje su ponajprije literarne, edukativne i usmjerene prema školi,
teško je danas i zamisliti dobar list za mlade bez stripa.
I eto opet paradoksa, ono što se nekoć smatralo šundom koji kvari
našu dječicu prigrlili su upravo časopisi namijenjeni najmlađima.
Poznato je da u zemljama s bogatom tradicijom i razvijenom produkcijom
priča u sličicama ponajbolja pera iscrtavaju stranice i stranice
izdanja za školsku djecu. Najuspješnija djela potom nastavljaju
medijski život u zasebnim izdanjima, strip-knjigama, odnosno albumima.
Kod nas, nažalost, to nije čest slučaj iako su neki izdavači počeli
shvaćati značenje takvih projekata (Komarac Macana i Štefa u izdanju
Profila, Macanova Borovnica u izdanju Školske knjige...)
No, vratimo se časopisima. Na prvom je mjestu već legendarna, višestruko
nagrađivana (i po pitanju stripa) Modra lasta. U njoj priče u sličicama
izlaze, rekli bismo, oduvijek. Neke od njih gotovo da su postale
zaštitni znak lista i priču o Modroj lasti nemoguće je ispričati,
a da se ne spomene Lastan i njegov otac Ivica Bednjanec. Jednako
vrijedan po pitanju kontinuiteta i kvalitete jest Smib, list za
učenike prva četiri razreda osnovne škole, koji redovito donosi
stripove prilagođene tom uzrastu. Prostor stripu otvorili su i noviji
časopisi za školarce: Zvrk, Frka, Tintilinić, Prvi izbor, Hrvatski
zemljopis, Radost, Matka, Oblutak i niz drugih manjih izdanja.
Andrija Maurović, doajen hrvatskog stripa, ne bi se vjerojatno naljutio
kada bismo Ivicu Bednjanca nazvali dojenom stripa za najmlađe. Opsegom
i kvalitetom svojeg opusa nedvojbeno je zaslužio mjesto u muzeju
voštanih autora crtanih romana, tik do velikog Andrije. Rođen 1934.
u Zagrebu, objavljuje stripove kontinuirano od 1952. godine (!).
Ogledao se u svim žanrovima, te podjednako uspješno u realističnom
kao i u grotesknom, humorističnom stripu. Iscrtao je niz povijesnih
i pustolovnih stripova, serijale na temu sporta, satirične i geg-stripove,
ali najveći dio profesionalnog rada posvetio je projektima za djecu.
Na nagovor Stjepka Težaka, jednog od urednika Modre laste, Bednjanec
je počeo suradnju u tom časopisu, te malo po malo postao kućni autor.
Sam kaže da je imao slobodne ruke u stvaranju likova, a jedina ograda
bila je da u njegovim crtanim pričama nema nasilja, ubojstava i
krvi. Kad se sagleda u cjelini opus ovog genijalnog i do danas nenadmašenog
autora za najmlađe, ono što najprije uočavamo jest crtačka virtuoznost
i stilska raznovrsnost. (eh, baš ga hvalim, hvalim...)
Od realističnih Jasne i osmoškolaca, preko Lastana i Genija, do
stilski jednostavne Durice, pokazao je sav raspon svog talenta.
U predgovoru strip-knjige Jasna i osmoškolci književnik Ivan Kušan
napisao je da su oni zbirka priča o sudbinama i doživljajima naših
mladih ljudi na pragu odraslog života. Proslavljeni autor Nježnoga
ovdje čitatelju nudi sve što dobro štivo ovakve vrste treba imati:
odličan crtež, primjeren dijalog i uzbudljiv sadržaj. Posebno je
vrijedna osobina Ivice Bednjanca u tome što didaktička poruka njegovih
crtanih pripovijesti nije gruba i nametljiva. Ona je uvijek jasna,
ali proizlazi iz samog događaja, a ne spominje se izrijekom. I tu
je ovaj majstor obziran i nježan.
Za Lastana i Genija jednostavno možemo reći da su genijalni. Otkačeni
serijal o dva dječaka možda je i najoriginalniji uradak majstora
Ivice. Promoćurni izumitelj Genij i njegov zvrkasti kompanjon Lastan,
te simpatični probisvjet i sitni lopov Nježni ( njihova odrasla,
ali infantilna i nespretna protuteža) u glavnim su ulogama duhovitih,
lepršavih zapleta. Vrhunski nacrtan i scenaristički ludo maštovit,
taj je strip osvajao simpatije čitatelja na prvi pogled. Dovoljno
je baciti pogled na naslove da bi se dočaralo sve bogatstvo ideja:
Putovanje na Divlji zapad, Kamen mudrosti, Gužva na pustom otoku,
Svi u svemir, Čudotvorni prašak, Genij i supermandleki, Genijeva
četvrta dimenzija, Lastradamus, Landranje po budućnosti, Šućmućbači,
Sveklopi s Krekusa, Kibergenij, Mikroliliputanac, Žuta podmornica...
Ne čudi što je Lastan postao ponajbolji zaštitni znak časopisa,
a u kombinaciji s rubrikom Sastanak s Lastanom zasigurno i najčitanije
štivo. Pitam se postoji li uopće dijete koje nije u netom objavljenom
novom broju Laste najprije gutalo nove nastavke Bednjančevih stripova.
Za mlađe čitatelje (Smib) Bednjanec je stvorio Duricu, strip krajnje
jednostavnog crteža ali ništa manje dražestan od ostalih njegovih
radova. Uz sjajnog majstora Bednjanca Modra lasta je otvorila prostor
i drugim autorima i drugačijim promišljanjima. Kad je riječ o uredničkom
pristupu, njegovala je od samog početka raznovrsnost. Sve ono što
odlikuje hrvatski strip općenito, prisutno je i u Modroj lasti:
originalnost, svježina, nepostojanje određene škole, struje, manire
ili kalupa. Svi vodeći autori naših crtanih romana jedinstveni su
i stilski prepoznatljivi. Ako se već ne možemo pohvaliti velikim
brojem vrhunskih autora, ono što imamo ponosno možemo predstaviti
bilo gdje u svijetu. To su mnogi naši stripaši već potvrdili.
Gotovo sve generacije autora crtanih romana ostavile su traga u
Modroj lasti. Čak je i kolosalni Andrija to učinio stripom Sinovi
slobode 1968. godine. Radi se, naravno, o onim sinovima one slobode.
Tu treba spomenuti i druge legende medija: Julesa Radilovića, Žarka
Bekera, zatim predstavnike zagrebačke škole animacije Radivoja Gvozdanovića,
Milana Blažekovića, Nedjeljka Dragića (odličan strip Lažeš Melita
po scenariju Ivana Kušana ), sve do velikana karikature (ali i stripa)
Ota Reisingera.
Među karizmatične stripere mogli bismo već ubrojiti i Krešimira
Zimonića, čija Zlatka (Kronike) danas predstavlja ono što su godinama
bili Jasna i Lastan. Taj poetični strip s elementima fantastike
značajan je pomak u okvirima stripa za djecu. Uz Zimonića, u novije
vrijeme ističu se i stripovi Stjepana Bartolića Štefa i Darka Macana.
Štefove Gluhe laste svake školske godine uveseljavaju mlade čitatelje
šaljivim avanturama rock-grupe, začinjenim ljubavnim i inim zgodama
i nezgodama. Slično je i s grotesknom Borovnicom Darka Macana koja
može ravnopravno stajati uz razne svjetske Jagode, Lubenice i Breskvice.
Hrvatski vitez crtanih romana Željko Lordanić predstavnik je klasičnog
realističnog stripa. Preciznog crteža i čvrste priče obradio je
mnoge teme iz starije hrvatske povijesti. Raznolikim radovima redovito
se pojavljuje Duško Gačić, s promjenjivim scenarističkim raspoloženjima,
od pustolovnih do poetskih.
Ninoslav Kunc kazna je onima koji ne čitaju lektiru, iako stripovi
od kaiša neće nikome pomoći da odglume pred učiteljicom kako su
bili savjesni čitatelji (sad isti zločin pokušava učiniti s čuvenim
izrekama). Edi Biuković, preminula zvijezda hrvatskog stripa koja
je zabljesnula jakim sjajem kod kuće i u inozemstvu, podario nam
je antologijsko druženje s Kokom Ivana Kušana (eh, taj sveprisutni
Kušan).
Svebor i Plamena, noviji strip realističnijeg pristupa, u mnogočemu
koketira s modelom koji je postavio Bednjanec u Jasni. Scenaristički
ipak moderniji i bliži današnjim klincima (piše ga Macan), lansirao
je nove mlade nade, najprije Gorana Sudžuku (prodao se u međuvremenu
Amerima), a onda Matiju Pisačića, koji je dostojno nastavio serijal.
Bilo bi nepravedno ne spomenuti i one autore koji su se povremeno
pojavljivali u Lasti: Stanka Bešlića, Magdu Dulčić, Miroslava Zubovića,
Igora Vilagoša, Gorana Čiću zvanog Bojo (pamtimo ga po simpatičnim,
šaljivim stripovima od table u kojima se pojavljuju riba zvana Elvis,
pustinjske sove itd.) Šteta što radova ovih autora nije bilo više
jer oni to svakako zaslužuju.
Časopis Smib mlađi je rođak Modre laste. I tu su vrsna pera našeg
stripa ostvarila primjetan opus. Od već pomalo zaboravljenih Ivana
Viteza i Zlatka Boureka (strip Smuf i Smić dopao mi se već po naslovu),
zatim Radovana Devlića (povijesni stripovi), do znanog autora Zagreb-filma
Ante Zaninovića. Zane i njegov Kljunko i dugi antologijska su priča
u sličicama za najmanje klince. Niz godina na udarnoj zadnjoj stranici
lista, ptica i crv prerasli su gotovo u maskote Smiba. Smib je pružio
šansu i mnogim drugim znanim i neznanim autorima. Tu je još jedan
novokvadratovac, Joško Marušić, sa svojim Odlikašićima, Pasja posla
Ivana Tomičevića, Kerempuhić i drugi stripovi Kreše Skozreta...
Prle & Nara napravili su Dada, a jedan od ključnih stripova u novije
vrijeme je Matakovićeva Super y Di. Mataković, ta zvijezda i enfant
terrible domaćeg stripa, predstavio nam se ovdje kao svoj uglađeni
i pristojni alter ego. Ipak, lady Di i dalje je najotkačenija Smibova
priča u sličicama, originalnog, pikantnog, matakovićevskog humora.
Zahvaljujući boji u novijim godištima Smiba, možemo uživati u punoj
kolorističkoj raskoši ovog bisera među stripovima za djecu. I na
kraju osvrta na Lastu i Smib, ta dva više nego zaslužna časopisa
Školske knjige, jedna zanimljivost: u naslovima priča u sličicama
danas dominiraju ženski likovi (Durica, Super Di, Vještica, Zlatka,
Borovnica, Jasna...).
4. dio - ima još i još crtanih romana za miće...
Časopisi novijeg datuma, po broju i kvaliteti stripova, nisu mogli
nadmašiti tradicionalno odličnu Lastu i Smib. S druge strane, jedan
od vršnjaka Modre laste, časopis Radost, nije uvijek bio sklon objavljivanju
stripova. Ipak, pamtimo i tu neka vrijedna ostvarenja (npr. Zimonićeve
radove po pričama I.B. Mažuranić). Ambiciozno je krenuo i Zvrk izdavačke
kuće Profil international, okupivši ponajbolje mlade autore. Udarni
je strip tandema Štef-Macan već spomenuti Komarac (izlazi već nekoliko
godina i nema nikakve veze s projektom borbe protiv malarije). Kompiliran
i objavljen u knjizi, potvrdio je umjetničku i komercijalnu vrijednost.
Strip Radovana Devlića Iz hrvatske davnine (scenarij: Agičić) poslastica
je za ljubitelje ovog autora. Sam naslov kazuje da se radi o omiljenoj
Devlinoj temi. Koloristički sjajan i nadahnut, Radovan je tu u punoj
formi. Još jedan znani umjetnik ogledao se na području crtanih romana.
Veliki slikar i ilustrator Vojo Radoičić još jednom je oživio, po
scenariju Ivana Kušana, lik Koka (More u Zagrebu). Od ostalih stripova
spomenimo još radove Kreča, Certića, Prlića itd. Frka je prerano
ugasli projekt istog izdavača (Profil). I tu susrećemo poznatu ekipu:
Štef & Raos, Solanović & Macan, Tikulin & Čamagajevac, Štef & Joakim,
Prlić & Mish, Sudžuka, Vilagoš & Macan... (uh, taj Macan, ima ga
više nego Kušana!).
Među crtačima ističe se produktivni Štef, standardno dobar i duhovit.
Slično Zvrku, svoje mjesto među školarcima izborio je i Prvi izbor.
Sveprisutni Štef Bartolić i ovdje je među najzanimljivijima. U tandemu
s Petrušom iscrtao je šaljivi strip Nino & Dino. Mister mačak Roberta
Solanovića trajno je prisutan u ovom časopisu, a tu su još i Talajić,
te među novijim autorima Pongrašić & Vučenik, Biuk, Pilipchak...
U listu Oblutak (Slobodna Dalmacija) otkrivamo novi rad Magde Dulčić.
Stripove možemo pronaći i među koricama uže specijaliziranih časopisa.
Tako je Hrvatski zemljopis donosio priče u slikama Čamagajevca &
Tikulina, te Stanka Bešlića, a Matka radove Svjetlana Junakovića
i Ninoslava Kunca. O pričama u sličicama koje su desetljećima oplemenjivale
listove za djecu moglo bi se napisati na tisuće stranica. Ipak,
puno pametnije bi bilo te stranice ispuniti samim stripovima, da
bismo novim naraštajima klinaca (ali i odraslima) pokazali sve bogatstvo
koje im je taj medij podario. Jer pričati i pisati djeci o jednom
Andriji Mauroviću, Ivici Bednjancu ili Krešimiru Zimoniću, a ne
dati im priliku da pročitaju njihove ponajbolje radove, bilo bi
isto što i plesati o arhitekturi ili pjevati o kiparstvu.
Svi znamo koliko su interesi današnjih generacija, osmoškolaca i
srednjoškolaca, usmjereni prema novim medijima (kompjutorske igrice,
internet, elektronski gobleni, satelitski programi, dvd...), no
domaći se strip ipak još dobro drži. Barem kad je riječ o izdanjima
za najmlađe. Izvan tog prostora i dalje vladaju Bob Dylan Dog, Bob
Rock & roll - Alan Ford, komandant Mrak, Betmen, Supermen i Nepismen.
Baltazar L. Stripković
Objavljeno u časopisu Quorum, broj 5-6
30.10.2003.
http://www.klik.hr/vijesti/2003/10/30/0002009.html
ZAŠTO MRZIM MEĐUNARODNI FESTIVAL STRIPA
"CRTANI ROMANI ŠOU"
Već petu godinu zaredom krajem mjeseca studenog ja mrzim međunarodni
festival stripa 'Crtani romani šou'. Zašto? Zato što sam oduvijek
volio strip manifestacije i okupljanja stripaša. Zato što s ljudima
koji se na ovaj ili onaj način bave stripom mogu pričati satima.
Zato što volim čitati stripove pa makar oni bili na zidu i pod staklom.
Zato mrzim CRŠ. Ništa od toga ne stižem jer se bavim organiziranjem
tog festivala.
No to nije jedini razlog zašto ga mrzim. Recimo, postavimo izložbu
na festivalu. Postavili smo ih u ovih pet godina više od trideset.
Bilo da se radi o izložbi festivalskog gosta, stalnoj tematskoj
izložbi 'Made in Cro' u kojoj predstavljamo radove domaćih stripaša
koji rade za inozemne strip-kuće, ili bilo kojoj drugoj izložbi
koju smo postavljali. Jednostavno ne mogu zaustaviti mržnju svaki
put kada pri postavljanju izložbe izložbeni prostor nema ljepljive
trake, škare, sredstva za čišćenje stakala (koja su još i vrlo često
popucana i opasna za rukovanje). Također ne mogu zaustaviti mržnju
svaki put kad mi na otvorenju izložbe dođe neki jazavac i kaže mi:
"Zašto je ovo staklo dva milimetra niže od ovog drugog?"
A da ne pričam o tome da uvijek netko ima primjedbu na izbor izložbi
i materijala koji su izloženi. Slično je s gostima festivala. To
su u pravilu pristojni ljudi koji su zahvalni što smo ih pozvali
na festival. S njima nije nikad bilo problema, a bilo ih je dosta
(Ivo Millazo, Novi kvadrat, Edvin Biuković, Angelo Stano, Zoran
Janjetov, Irwin Fraiser). Ljudi strpljivo čekaju da im se srede
prijevoz i smještaj koji se u pravilu zbog nedostatka i neizvjesnosti
financija sređuju u zadnji tren. Zadovoljni su smještajem čak i
ako ih smjestimo kod nekoga doma. Ne žale se ni na što. Ali neki
mudraci uvijek imaju primjedbu na izbor gosta. 'Zašto baš on, kad
je danas aktualniji neki drugi?' Normalno da u takvim trenucima
mrzim festival.
Mrzim festival svaki put kad objavimo nagrađene radove s festivalskog
natječaja. Sve što ti ljudi kažu jest: 'Zašto je nagradu dobio ovaj,
a ne ovaj ili onaj?' Onda im se kaže zato što je žiri (u kojem su
dosad bili Devlić, Mataković, Sudžuka, Bartolić, Ribić, Glavan,
Marušić...) tako odlučio. A onda oni pitaju: 'A tko je odabirao
žiri?' I onda ja opet mrzim festival.
Mrzim festival i svaki put kad ljudi prigovaraju zbog promocije
ili predavanja koje je bilo dosadno, nesuvislo, ili već nekakvo.
Mrzim festival kad ljudi prigovaraju zbog izbora filmova koje smo
prikazali u filmskom dijelu programa. Mrzim festival zato što se
na njemu ne naplaćuje ulaz pa svaka budala može doći i zanovijetati
da ne valja ovo ili ono. Mrzim festival i zato što mi, kad pišem
duge tekstove o festivalu, ponestane razloga da ga mrzim.
Sad će ispasti da sam ja neki teški depresivac i da mrzim festivalske
posjetitelje. To nije točno. Ja volim ljude koji dolaze na festival.
Zbog tih ljudi se festival događa. I volim sve galerije i izložbene
prostore koji su nam ikad izašli u susret. Volim to što festival
ima utjecaj na domaću strip-scenu. Neki od ljudi koji su dobili
nagrade na festivalu kasnije su postali priznati strip-autori, i
to svima nama koji organiziramo festival znači puno. Znači nam puno
i to što se na natječaj 'Mladi lav' (do 15 godina) javlja puno klinaca.
Neki od njih će iskočiti za koju godinu kao kompletni autori, a
neki će samo ostati obožavatelji stripa. No to su sve nužnosti koje
mora imati scena da bi funkcionirala.
Također, volim sve one ljude koji dođu nesebično pomoći i sve ljude
s kojima organiziram festival (Tico, Talaja, Ana, Nebojša, Darko,
Ogi, Ivana, Aleksandar, Ksenija...).
I uopće ne mrzim festival. Volim ga! Obožavam ga! Samo mi nije jasno
zašto baš ja moram biti jedna od budala koje ga rade?
Ivan Prlić Prle
Objavljeno u časopisu Quorum, broj 5-6
30.10.2003.
http://www.klik.hr/vijesti/2003/10/30/0002010.html
"Odjeci i reagovanja" posle dodeljivanja Svetske nagrade za fantastiku
Zoranu Živkoviću
OTVOREN SF PROZOR
Nagrada prvi put dodeljena piscu koji ne piše na engleskom jeziku.
Iskoristiti interesovanje za naše pisce
Zoran Živković, "prva lasta" naučno-fantastične književnosti u Srbiji,
nedavno je dobio Svetsku nagradu za fantastiku za roman "Biblioteka".
Dodela nagrade Živkoviću je, prema rečima samog autora, presedan
jer je nagrada koja postoji od 1975. godine prvi put pripala piscu
koji ne piše na engleskom jeziku. Nagrada nikada nije pripala nijednom
Špancu, Francuzu, Nemcu, pa eto i zvanično Zorana Živkovića u visokom
društvu SF-a.
- Svetska nagrada za fantastiku je prvenstveno američka nagrada
i oni, sa dozom oholosti koja je neizbežna kada proizvodite 95 odsto
fantastike na svetu, smatraju da je sasvim prirodno da se zove svetska,
a da u osnovi bude američka. Da je ova dodela zaista bila presedan
pokazuje i priča sa kladionicom, u kojoj su mi šanse u užem izboru
bile 1:700. Jer, pored mene bio je nominovan i Nil Gejmen sa romanom
"Koralina", koji je već dobio sve moguće nagrade, i važio je za
favorita, njegova kvota bila je 1:1, a tu su bili i drugi kandidati,
takođe vrhunska imena američke fantastike, rekao je Zoran Živković
na nedavno održanoj promociji nagrađene knjige.
Autor nam je otkrio da je još jedan momenat "odjeka i reagovanja"
na nagradu, tj. sugestiju evropskih izdavača da se u intervjuima
američkim medijima prvenstveno predstavlja kao evropski pisac, što
je sada našeg autora dovelo u blago konfliktnu situaciju. Sada je
problem kako saopštiti da mu je odjednom postalo jako važno da kaže
da je srpski pisac, pa evropski pisac, baš tim redom.
- Okolnost da na mapi svetske fantastike postoji jedna tačka koja
remeti tu jednobojnost, nešto je što mene obavezuje. Ova nagrada
je važna ne zbog mene, jer knjiga je ista i pre i posle nagrade,
ali važno je to što se otvorio jedan prozor. Odjednom postoji veliko
interesovanje za pisce koji pišu na srpskom jeziku, a ja sada ne
mogu da uverim pisce koji bi mogli da se plasiraju da urade onaj
niz neophodnih protokolarnih stvari bez kojih ne možete proći tamo.
Na primer, da obezbede dobar prevod na engleski i da doteraju svoja
dela. Jer, prilika koja se sada stvorila, taj otvoreni prozor, ne
sme se propustiti, rekao je Zoran Živković, dodavši da je on unazad
nekoliko meseci uspeo da plasira dva naša pisca, Srđana Krstića
i Bojana Kneževića.
- Pravi se jedna mala, kritična masa i jedan veliki izdavač tamo
doneo je vest, kada je prihvatio rukopis Srđana Krstića, sa naslovom
"Čuvajte se, invazija Srba". Ova nagrada će taj prozor držati otvoren
još najmanje godinu dana. Bilo bi šteta tu šansu ne iskoristiti,
rekao je Živković.
T. Čanak
Objavljeno: GLAS JAVNOSTI, Beograd, 25.11.2003. godine
ISTORIJA STRIPA
REMEK DJELA HUGA PRATA
Stripovi koje je Hugo Pratt radio prije "Ane iz džungle", po sopstvenom
priznanju, radeni su pod velikim uticajem americkog autora Milton
Caniff-a, a narocito njegovog stripa "Terry And the Pirates". Ovu
Pratt-ovu izjavu, sam Caniff je okarakterisao kao "besmislicu" i
još dodao: "Crtac kakav je Hugo Pratt nema potrebe da radi stripove
po bilo cijem uzoru. On ima sopstveni stil, koji je toliko originalan
i jednostavan, da bi mu pozavidjeli i najveci majstori. To što je
moje ime uopšte pomenuo, smatram najvecim komplimentom koji sam
dobio kao strip autor". Pratt je ipak tvrdio da bez Caniffa ne bi
postojao ni Pratt, a to je dokazivao nekoliko puta, tako što je
u svojim ostvarenjima prepisivao neke scene iz Caniff-ovih stripova.
To naravno nije bila krada ili falsifikat, vec ukazivanje pocasti
svom velikom uzoru. Originalnost Pratt-ovog crteža, o kojoj je govorio
Caniff, mogla se vidjeti vec na prvim stranicama "Ane". Linija je
postajala sve jednostavnija, a šrafuru, koju je tokom razvoja svog
stila Pratt potpuno eliminisao, sve su cešce zamjenjivale ciste
crne površine.
Nakon boravka u Južnoj Americi, Pratt se seli u London, gdje radi
za Daily Mirror i Sunday Pictoral, da bi se potom ponovo na kratko
vratio u Argentinu, gdje je vodio magazin "Mister x". Poslije toga,
vraca se u Italiju, gdje prvo radi za Corriere dei Piccoli, a potom,
od 1967. god. za mjesecnik Sgt. Kirk, prvi magazin (a bilo ih je
više) koji je dobio naziv po jednom od njegovih likova. U to vrijeme,
pored Sgt. Kirk-a, Pratt je uradio tri stripa: gusarsku pricu "Capitan
Cormorand", detektivski strip "Luck Star OlHara" i "Ballata del
Mare Salato" (Balada o Slanom moru), ostvarenje koje ce u istoriji
stripa ostati zapisani zlatnim slovima.
Pored fantasticnog crteža, citaoce su sve više oduševljavale price
koje je osmišljavao Pratt, što ne cudi kada se zna kako je do njih
dolazio. Bez obzira o kom se stripu radi i u koje se vrijeme radnja
dešava, Pratt bi pricu razradio do najsitnijih detalja. Svakom njegovom
stripu prethodila je duga i ozbiljna priprema. Interesantno je da
Pratt uvijek prvo osmisli kraj price, a zatim razmišlja o tome kako
je do takvog kraja došlo. Ni jedan strip, ma gdje se radnja dešavala,
Pratt ne bi zapoceo ako prethodno ne otputuje na lice mjesta i izuci
sve o zemlji i vremenu u koje je radnja smještena, pocevši od politicke
situacije i društvenog uredenja, preko religije i mitologije, na
koje je posebno obracao pažnju, do onih najsitnijih stvari koje
se ticu obicnog svijeta l koje su se cigare pušile u to vrijeme,
gdje su se kupovale najkvalitetnije pertle... Sve je to cinilo da
se Prattovi stripovi, ma koliko obimni bili citaju u jednom dahu.
O njegovim stripovima govori i izjava koju je dao još jedan velikan
devete umjetnosti Frank Miller u predgovoru za Pratt-on strip "Voodoo
for the president": "Njegov crtež cini egzoticne detalje bliskim
više nego puna polica National Geographic magazina. Nema ništa ukradeno,
niti pozajmljeno u Pratt-ovim radovima; cak i njegov smisao za humor
izgleda kao da dolazi iz nekog apsurdnog iskustva..."U belgijskom
casopisu Tintin, godine 1973. Pratt objavljuje još jedno od svojih
remek djela l Pustinjske škorpije (Scorpions du Desert), pricu o
grupi vojnika specijalizovanih za borbe u pustinji (Sjeverna Afrika
1940, nakon italijansko l britanskih sukoba), koju predvodi poljski
narednik Koinsky, koji je prešao u Englesku nakon što mu je Njemacka
okupirala domovinu. Za razliku od Ernie Pike-a, Pratt se u škorpijama
manje bavi besmislenošcu rata, a više je orjentisan na akciju i
na licne drame pojedinaca. Naravno, tipicno za Pratt-a, strip je
pun misticnog i okultnog, za šta je Afrika, u kojoj se radnja dešava,
a koju Pratt savršeno poznaje (tamo je proveo djetinjstvo), idealno
podneblje. Koinsky je tipican antiheroj, sa jasnim osjecajem za
pravdu, a cije su avanture motivisane licnom osvetom i snovima o
blagu.
Hugo Pratt je umro 20. avgusta 1995. u Lausanne u Švajcarskoj, gdje
je živio posljednjih nekoliko godina. Do kraja života nije prestao
da radi stripove i da fascinira citaoce širom svijeta. Nakon Pustinjskih
škorpija uradio je još mnogo stripova: Cato Zulu, Zapadno od raja,
Jezuit Joe... a napisao je i scenario za dva stripa: Gaucco i Indijansko
ljeto, koje je ilustrovao Milo Manara. Posljednji Pratt-ov strip
"Morgan", cija se radnja dešava na Jadranskom moru, objavljen je
1999. godine.
Svi ti stripovi su svojevrsna remek djela, ali su ipak ostali u
sjenci jednog lika, koji se prvi put pojavio u stripu "Balada o
Slanom moru", a za koga ce ime Huga Pratt-a zauvjek ostati vezano.
Ime tog junaka je CORTO MALTESE.
Ovaj članak je prenesen sa sajta dnevnog lista POBJEDA, Podgorica,
od 22.11.2003.godine. Sva prava zadržana.
sadržaj
|
13.
|
POZIVI NA
SARADNJU
|
Mail
|
Sa web sajta afNews su preuzete informacije o sledećim
konkursima:
Concorso Internazionale
L'Accademia Pictor ha indetto il consueto concorso internazionale
di illustrazione, stavolta dedicato al Gatto con gli Stivali di
Perrault. Come smepre, premi in denaro, numero chiuso per via dell'alta
partecipazione, premiazione durante la prossima edizione di Torino
Comics, scadenza 17 marzo 2004. Potete leggere tutti i dettagli
e il bando completo su www.pictor.it.
Il concorso č patrocinato da Regione Piemonte, Cittŕ di Torino,
Provincia di Torino, Anonima Fumetti - Centro Nazionale del Fumetto,
Cittŕ di Venaria Reale, Azienda Speciale Multiservizi.
The annual international illustration contest by Accademia Pictor
is here: read it all at
www.pictor.it in English, French and Spanish.
The 2nd LM China International Cartoon Competition
Riceviamo: REGULATIONS.
1. CONTEST: open to all cartoonists.
2. THEME: Free.
A) Please send cartoons must be original. Photographs. Copy. Computer
painting. photocopies etc. will not be accepted.
B) The cartoonist's name, address, telephone number, fax number,
and e- mail if available, must be on the reverse side of each cartoon.
C) Size: Preferable 30 x 42 cm. 21 x 30 cm.
D) Maximum number of entries: 3.
3. The works should be sent to:
Leng Mu, Ye shan dao yuan 1-1-101, Nanjing City, P.C.210004 CHINA
.
4. E-mail:
lengmu@lengmu.com
lengmu@263.net (Only for Festival)
www.lengmu.com
Telephone:
0086/25-4203646
0086/25-52202120.
5. DEADLINE: December 22. 2003.
6. FREQUENCY: Annual.
7. President : Leng Mu (CHINA).
8. JURY: OLEG DERGATCHOV (UKRAINE). IVAN KOVACIK (SLOVAKIA). TOMEK
WOLOSZYN (POLAND). ESHONKULOV MAKHMUDJON (UZBEKISTAN). CIOSU CONSTANTIN
(ROMANIA).
9. PRIZE: Grand prize of 1 (Medal, Certificate, Album) Gold prize
of 2 (Medal, Certificate, Album) Silver prize of 2 (Medal, Certificate,
Album) Bronze prize of 5 (Medal, Certificate, Album) Award of success
150 (Certificate, Album). All received works will be published in
a book. The decision of the Jury is final.
10. RIGHTS OF THE ORGANIZER:
A) All the entries can be exhibited on www.lengmu.com
all time.
B) The organizer can collect the works and put them into an album
for publish,exhibition.
C) The entries also can be expressed in other publication.
D) Artworks:Will not be returned.Unite the collection to the LM
cartoon exhibition centre. Participants are considered to have accepted
all the conditions and are aware that their submissions may be reprinted
and used without future monetary compensation.
sadržaj
|
14.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: achim <achim@bitsyu.net>
Subject: pismo citaoca
Ne volim baš mnogo što odgovaram na kritiku svog članka; Pre svega
zato što svatram da, budući da i sam kritikujem, imam pravo i biti
kritikovan; Zatim, nastojim da uvek kažem sve što imam o nekoj temi
već u prvom tekstu; I na kraju, takvi se postupci često završe jednom
“utuk na utuk” korespondencijom, koja nikome ne koristi.
Međutim, postavljeno mi je direktno pitanje i nema vrdanja: “Stripofil”,
to je po meni prilično relativan pojam, u smislu da svako može sebe
smatrati stripofilom u duši, ako to želi. Zato, s jedne strane,
imam pravo da kreiram svoju definiciju “stripofila” onoliko koliko
i bilo ko; S druge strane, moju ocenu da se stripofili neće obradovati
ovim izdanjem baš to čini prilično relativnom i odokativnom; da
sam znao da će neko biti uvređen, ispustio bih tu rečenicu iz teksta;
Ipak, budući da se pripadnost “stripofilima” svodi na lično osećanje,
zašto vas vređa to što vas neko ne smatra stripofilom? Nije li to,
na kraju krajeva, kategorija u koju smo i vi i ja sami sebe subjektivno
svrstali.
I, vezano za to, po vašim rečima, obradovali ste se članku o Kenu
Parkeru, da biste se razočarali kad ste shvatili da članak nije
pohvalan... Zaboga, niste valjda očekivali da svi misle isto kao
vi?
Zatim, ako sam vas uvredio rečenicom o stripofilima, mogu reći da
ni vi meni niste ostali dužni. Vidite, tražeći informacije za članak,
pročitao sam nekoliko tekstova, uglavnom bespogovorno fanovskog
usmerenja. Autori ovih tekstova ocenjuju dotični strip kao “najbolji”,
“remek-delo”, itd... ne dajući ni jedan jedini argument kojim bi
ovakve ocene podržali, radije se iscrpljuju prepričavanjem sadržaja
pojedinih epizoda. Po meni, upravo su ovakvi tekstovi površni i
plitki (moram da dodam, bez obzira na to šta tvrde).
Vidite, uvek se trudim da iznet stav podržim argumentima. Oni ne
moraju biti tačni, jer logika je stvar koja nam izmiče kroz ruke,
pogotovo kad je tema razmišljanja umetnost, međutim, bilo da su
tačni ili nisu, smatram da bi zahvaljujući njima moji članci trebalo
da steknu izvesni respekt kod čitalaca koji bi, čak i kad se u startu
ne slažu, zastali nad mojim zaključcima i zapitali se ima li u njima
istine. Dakle, ako i pokušavam da ubedim nekoga u nešto, činim to
razložno i ni slučajno agresivno, dakle, ne “pljuvanjem”, kako ste
to vi rekli. Dati argumenti, kao produkt nekog, recimo, intelektualnog
rada, čine da moji zaključci, iako možda nisu tačni (a ovo kažem
ne zato što nisam siguran u svoje stavove, već zato što znam da
niko nije nepogrešiv i stalno u pravu), nikako nisu površni i plitki.
Ah, da, kojim sam se izdanjima obradovao u proteklih par godina?
Nisam siguran da li mislite uopšte na strip-izdanja, ili samo na
magazine koji se distribuiraju na kioscima. Ako je u pitanju ovo
drugo, onda mogu da kažem: svi! Smatram da su strip-magazini veoma
bitan deo strip-kulture i da svako takvo izdanje možda vodi ka ponovnom
oživljavanju ovog izdavaštva. Zbog toga se novom izdanju obradujem
čak i ako ne postanem redovan kupac tog izdanja. Ako je pitanje
bilo konkretnije, koje od tih izdanja redovno čitam, moram reći
da od svih strip-časopisa pokrenutih u zadnjih par godina, a koji
su dostupni na kioscima u Srbiji, redovno pratim jedino “Akiru”,
koji, uprkos manama, uživam da čitam zbog revolucionarne montaže.
A opet, ako se pitanje odnosi na strip-izdanja uopšte, tu se radi
o podužem spisku. Trenutno mi padaju na pamet prva dva dela Bilalove
nove trilogije, poslednja dva albuma “Korta Maltezea”, “Bone”, “Popošak
i Cveće”, knjiga “Do visina Olimpa”, Sistemovi albumi “Kalvina i
Hobsa”, prvi album “Sendmena”... i tako dalje...
Srđan Aćimović
sadržaj
|
15.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
Mala pauza u davanju linkova iz Devetke po izboru Dragana
Apostolovića. Danas linkove sa Zografove mailing liste
a već iduće nedelje natavljamo sa "devetkom"!!!
ALEKSANDAR ZOGRAF LINKS
# 14
-An extensive Aleksandar Zograf interview was posted on Erasing
Clouds, an American web site. It was conducted by Anna Battista.
www.erasingclouds.com/page8august.html
-An info on this year GRRR! festival is available ( in Serbian
and English) at:
gallery.pancevo.com/projects/grrr.htm
And there's an Italian version too:
auth.unimondo.org/cfdocs/obportal/
index.cfm?fuseaction=news.view1&NewsID=2522
Plus, British cartoonist Lee Kennedy was noting her impressions:
www.livejournal.com/users/crazycrone
-At the comics festival in Graz, they made a photo documentation
on drawings made of chocolate on crapes ( palacinka). Silly Austrians!
Find me in the sea of photos somewhere.
cym.at/2003/09/03/
-An info created for the RAPTUS festival in Norway:
www.raptus.no/profiler/Zograf_Aleksandar.html
An article on Zograf + Stripburger in Stavanger, Norway. This
one is in Norwegian!
www.rogavis.no/puls/article749945.ece
-Balcanis is a magazine published in Slovenia, and distributed
in all ex-Yugoslav countries. They published an Article on last
year's GRRR! comics festival(in Serbian):
www.balcanis.com/revija/stevilka5/originali/9.htm
Also there's an interview with Charles Alverson, conducted by
Sasa Rakezic (in Serbian):
www.balcanis.com/revija/stevilka5/originali/10.htm
-An overview on Zograf's work, posted on Croataian web site. In
Serbo-Croat language:
www.stripovi.com/zograf.asp
-Brazilian Candyland Comics have posted a Portuguese translation
of "Is There a Life in Balkans":
www.candyland.com.br/quadrinhos/life_in_balkans/life_01.htm
sadržaj
|
16.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 29. novembra do
5. decembra
. . .
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i
tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP VESTI
SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|