STRIP VESTI
|
Broj:
187
27.09.2002. Godina
IV
|
prošli
broj - arhiva
- sledeći broj
SADRŽAJ
- MISTER
MAČAK - Strip Vesti
- REČ - Radovan
Popović
- MARKETPRINT
NEWS - Marketprint
- JAJOGLAVI
BUNTOVNIK - Aleksandar Manić
- KROZ
UVRNUTE SVETOVE, I DALJE - Ilija Bakić
- PARISKI
SPLEEN (39) - Franc
- JUŽNJAČKA
UTEHA No 79. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (139) - Darko Macan
- MOJ
POGLED (26) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- POZIVI
NA SARADNJU - mail
- PISMA
ČITALACA - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Iduće nedelje Strip Vesti stižu već u četvrtak tako da vas
molim da sve priloge pošaljete nešto ranije. Tačnije, već
u sredu...
Uvodnik kratak da bi dobro zapazili informaciju o sledećem
broju...:)
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
MISTER
MAČAK
|
Strip
Vesti
|
Na sajtu www.stripovi.com
je objavljena sledeća informacija:
Da domaći strip ipak nije potpuno mrtav brine se nekolicina autora
koji s vremena na vrijeme izbace na tržište novi strip album.
Tako se prije par dana u izdanju Bookglobe-a pojavio
album "Mister Mačak" kojeg kao scenaristi potpisuju Darko
Macan i Tihomir Tikulin te Robert Solanović
koji je sve to lijepo nacrtao. Svi zainteresirani mogu album naručiti
kao i više o istom saznati kod Bernada na email: bradovcic@hotmail.com.
VJ
Nadam se da će ubuduće saradnici SVesti biti ažurniji i na
vreme davati ovakve vesti, a ne da se moraju preuziati sa tuđih
sajtova...:(
sadržaj
|
2.
|
REČ
|
Radovan
Popović
|
Casopis za kulturu i knjizevnost REC (izdavac: samizdat b92) je
u poslednjih nekoliko brojeva ponovo poceo sa objavljivanjem stripova.
Prvo su u broju 64 objavljena cak tri kompletna stripa i to: Poposak
i cvece (Wostok/Sasa Mihajlovic), zatim kompletni strip album
subotickog autora Damira Rijowicha Originalowa Bejvocdog,
kao i ceo storibord animiranog filma Kafana zlatni bubreg ili
kako sam postao neizmerno bogat, Biljane Djurdjevic, za ovu
priliku adaptiranog u formu stripa.
U narednom 65. broju je objavljen strip Stazione Topolo,
Danijela Zezelja po tekstu Moreno Miorellia, a u poslednjem 66.
broju strip Povratak u Kanalizaciju (Studiostrip/Kosmoplovci/Miroslav
Lazendic), kao i dosad nevidjenu kolekciju kolornih ilustracija
Relje Pajica pod zajednickim nazivom Lepet krila u cetiri sekvence.
sadržaj
|
3.
|
MARKETPRINT
NEWS
|
Marketprint
|
Poštovani čitaoci,
Izdavačko preduzeće „Marketprint“ iz Novog Sada preselilo se na
novu adresu: Đorđa Zličića 34. Sve pošiljke i dalje primamo na
poštanski fah 20 (21102 Novi Sad), ali su nam promenjeni svi telefoni.
Redakciju, kao i prodaju, sada možete dobiti na sledeća dva broja:
021/332-220 i 333-297. Telefaks poruke primamo preko broja 021/331-067.
sadržaj
|
4.
|
JAJOGLAVI
BUNTOVNIK
|
Aleksandar
Manić
|
Magiccni napitak uz cciju su pomoch Asteriks i Obeliks pobedjivali
Rimljane, ne deluje i na ostale protivnike. Naroccito ne deluju
na Ssvajcarce. Deveti album Titefa, strip junaka rodjenog iz pera
i ccetkice Filipa Ssapuia, zvanog Zep, izassao je septembra meseca
u tirazzu od milion i po primeraka. Ccast takvog tirazza pripala
je samo brkatim galskim kavgadzzijama, stripu koji postoji vech
ccetrdeset godina. Titef je nastao pre deset godina, u trenutku
kada je Zep bezuspessno pokussavao da proda svoje table francuskim
i belgijskim izdavaccima. Deprimiran, on je za svoju dussu pocceo
da crta sechanja iz detinjstva. Za junaka je uzeo osmogodissnjeg
deccaka, dao mu deccje osobine, buntovniccki karakter, ali i moguchnost
metaforiccnog izrazzavanja i reagovanja. Nacrtao ga je jajoglavog
i tako mu nadenuo ime Titef (igra recci - petit-ef), a potom mu
dodao ccudan pramen kose u obliku pera. "Taj pramen mi pomazze
da istaknem duhovna stanja Titefa", kazze autor.
Glena, najvechi francuski strip izdavacc, otkrio je Zepa 1992.
godine i od tada se prodalo visse od 5 miliona albuma, hiljade
figurica, ssolja, podmetacca, ccarapa i ostalih sitnica. Procenjuje
se da je Titef biznis do sada doneo oko 100 miliona evra, od ccega
je petnaestak otisslo na Zepov raccun u ZZenevi. Tajna uspeha
jajoglavog mangupa lezzi u metaforicckom pristupu temi. "Titef
je usamljeni kauboj, a sskolsko dvorisste je pravi Divlji zapad
sa deccjim svetom koji u sebi nosi sopstveni zakon i pravo jaccega
- kazze Zep koji je pomalo Petar Pan - dok smissljam epizode i
crtam, ja postajem dete, a u poccetku, ja sam bio Titef. Kasnije,
Titef je postao Titef, danassnji klinac, buntovnik i neposlussan."
Zepov junak pokussava da razume svet odraslih, ne uspeva uvek,
a ponekad mu to previsse podje za rukom. Njegova omiljena tema
je seks, a pored ssatrovacckog izrazzavanja, on je enciklopedija
deccjih psovki. "O seksu se neprekidno pricca na televiziji, u
ccasopisima, na ulici, svuda, a to je istovremeno i tajanstvena
tema koja zanima klince - kazze Zep - ne mislim da je Titef vulgaran.
Kada sam bio mali, i ja sam se tako izrazzavao. U ostalom, deca
i sada tako govore. Moj prvi atelje gledao je na sskolsko dvorisste,
te sam slussao osnovce svakog dana." Ssvajcarski crtacc naccinio
je od svog junaka, neposlussnog i problematiccnog klinca za koga
su drugari najvazzniji, pravog svedoka jedne generacije koji na
sskolskom odmoru postavlja pitanja o pravom znaccenju zzivota,
ccinechi ga tako bliskim i deci i odraslima.
sadržaj
|
5.
|
KROZ UVRNUTE
SVETOVE, I DALJE
|
Ilija
Bakić
|
STRIP
KROZ UVRNUTE SVETOVE, I DALJE
Album "Humanoidi i kreteni" Vladimira Stankovskog, u izdanju
NP "Vremena"
Vladimir Stankovski
(1965) prisutan je na domaćoj strip sceni od 1988., u strip magazinima
i sličnim publikacijama a u dnevnim novinama sa strip kaiševima
("Večernje novosti", "Blic"), tom retkom, gotovo nepostojećom
pticom domaćeg stripa. U svim radovima, ma koliko tematski raznorodnim,
Stankovski se predstavlja kao rafinirani crtač "karikaturalnog
usmerenja" sklon potcrtavanju gegova u tekstu gegovima na slici.
Strip album "Humanoidi i kretenoidi", na 102 strane A4 formata,
svojevrsni je presek autorovog dosadašnjeg opusa i donosi kolekciju
od 16 kratkih stripova nastalih u periodu od 1988-2001. i jednu
kompletnu "celovečernju" epizodu SF stripa "Starfield XIV", koja
je datirana u 1989. Nespretni i nevični Starfield je glavni i
u kratkoj pričici"Konačno kraj, možda..." a u dugometražnoj avanturi
on, uz kolege policajce, pokušava da razreši misterije veštačkih
ljudi-androida i odnosa koje ljudi upražnjavaju sa njima, a koji
se najblaže mogu definisati kao fetišističko-seksističko-sado-mazohističko-čudni;
uostalom, čitav svet u kome se priča dešava je uvrnut, otkačen,
prepun svakojakih "frikova" - rečju, sve je i svi su (za naša
merila) ludi, što pruža široke mogućnosti za kalambure i sprdačine
na SF knjige i filmove, što autor svesrdno koristi donoseći čitaocu
dosta materijala za osmehe.
Heroji kratkih stripova krajnje su šareni: debeljuškasta vlasnica
vrta koji mora da bude redizajniran zbog posete mračne bande,
dečak i devojčica, Đuđa i Muđa, i buljuk životinja u pokušaju
da pređu put (usput ćemo videti i nimalo ružičastu sliku ljudi
u očima četvoronožaca); posle životnih jada dr Osipa pratimo dogodovštine
grupe nervoznih putnika autobusa koji ipak (ali prekasno) stiže
da bi se, potom, upoznali sa erotskim fantazijama starog šofera
i podvigom novog superheroja "Čoveka ispljuvka". Jedan drugi "standardni"
super momak žaliće se da više niko ne zove njegovu sortu iako
su ljudi bukvalno izgubili glave. Međutim, nova generacija, "superaša"
pojavljuje se u liku "Bubbleboya", debeljuškastog ali ubitačnog
tipa s kačketom. Ovdašnju istoriju upoznaćemo kroz seriju ilustracija
za knjigu "Bila jednom jedna zemlja" Dušana Kovačevića i pričicu
o izbeglicima "Isus u poršeu" dok u "Up!" prisustvujemo "premotavanju"
života starca koji prati dečakovu trku za loptom. Konačno, mistični"Putnik"
kroz prostor i vreme odvešće strip heroje u novu dimenziju jer
"svi smo mi na proputovanju" i tako završiti ovaj album koji dokazuje
da je Stankovski talentovan i vispren strip autor, izgrađenog
stila i peotike i nadasve zanimljivih radova.
I na kraju nešto sasvim praktično za zainteresovane: obzirom na
teškoće oko distribucije albuma, o mogućnosti njegove nabavke
obavestite se na sajtu www.vreme.com.
Objavljeno: Dnevnik,
Novi Sad, 2. avgusta 2002.godine
sadržaj
|
6.
|
PARISKI
SPLEEN (39)
|
Franc
bvlazic@EUnet.yu
|
MESECEVA SENA IH RAZODEVA
(Kratki osvrst na Boltonovo crtacko umece)
Naslov: Demon iza srebrnog stakla (Nemirni duhovi;
Ludost ogledala; Dekadencija i pad; Sukob sa stvarnim neprijateljem),
Marvel, 1981.
Scenario: Doug Moench
Crtez: John Bolton
Rec je o jednom od
prvih prvorazrednih, krupnijih radova Johna Boltona, ostvarenog
na predlosku izvrsnog scenarija Douga Moencha. U njemu je crtac,
ilustrator i slikar Bolton dao vanredno sugestivan, bogat nagovestaj
svog daljeg pripovedackog i stilskog razvoja. Oslonjen, poput
svog zemljaka B.W. Smitha, na secesijsku (ali i, vise no ovaj,
na medjuratnu crtacku stilizaciju), Bolton otkriva da mu tehnika
sencenja, pri oslikavanju kamernih atmosfera (atmosfere dvorskih
intriga i mracnih zakulisnih igara u koje je ova sutonska prica
uronjena), najvise pogoduje u isticanju vlastitih stilskih, narativnih
i grafickih resenja. Vecina scena Boltonovog Kulla odaje povišeni
retoricni ton svojstven Fosterovoj ili Rejmondovoj patetici i
grandeur spojeni sa retkim darom crtaca za nijansiranu psihološku
karakterizaciju likova. Veliki planovi, široke perspektive, nemi
preseci u kojima primat nad recju imaju govor tela, govor držanja
i pokreta, deluje, u ovom stripu, snažnije i dublje na maštu i
moc uživljavanje nego bilo koji dijaloški kadar kojim je ovaj
prosejan.
Prelom tabla - što je podjednako atipicno za onovremeni glavnotokovski
strip u SAD-u – oslanja se na tradicijska rešenja crtaca tridesetih;
disharmonija, razbijanje homogenog nizanja kvadrata i kaiševa,
precizna fokusiranja i retko, ali odabrano filmsko kadriranje,
uz insistiranje na oslikavanje lica kao osnovnog dramatskog sižea
i predmeta crtaceve pažnje, tvore formalni kadar jedne u osnovi
prigušene i izrazito klaustrofobicne narativne atmosfere. Dubinska
psihološka karakterizacija nosilaca radnje ostvarena je kroz veoma
pažljiv rad na kompoziciji kvadrata i tabla; kroz detaljni rad
na telu i ocima, licu; kroz sklonost ka isticanju anatomije, kretnji,
položaja i pokreta tela, uz odlicna sencenja stvarana u cilju
isticanja proporcija i akcija junaka. Porinuto ka unutrašnjosti,
pounutrašnjenje dramatskih sukoba, kao usporeni snimak, vodi ka
žiži dogadanja i, shodno klasicnoj naraciji, nosi citalaštvo ka
usijanoj i plahoj kulminaciji.
Eros i thanatos, culnost i nasilje neizbežno su isprepleteni u
prici o vlasti i moci, o okrutnosti i taštini. Lik žene lik je
zanosne, štedre, bujne golotinje koju crtac daje tek u nagoveštaju
(ostaje li citalastvo željno toga divnog, sugestivnog stilizovanja
tela žena? - Poluskriveni, polunagi, likovi izranjaju iza zastora,
plesu po mesecini, uspinju se uz leandre okretno i vesto poput
mladih zveri, meseceva sena ih razodeva ; svileni, prugasti velovi
halja kriju tajne za kojima se pali mutna i vrela careva pozuda
; u svemu tome, pak, poput reci pesnika Kamunjsa, dat je samo
nagovestaj, laki, svileni trag, veo koji telo vise razotkriva
nego sto bi to cinila puka golotinja), i nemalu snagu scena nasilja
pružaju ta naga, razodevena tela na silu otetih i ljubljenih koje
secaju nas klasicnih dela slikarstva poput »otmice Sabinjanki«
ili »Sardanapalove smrti«. Telo žene prisutno je kao predmet požude
i izvor radosti, ali i kao izvor zla, kao personifikacija zala
koja se obrušavaju na Kullovo carstvo. Kao u svakoj staroj bajci,
lepa, privlacna, putena, zagonetna žena u sebi nosi tajnu (klicu)
propasti sveta. Njeno telo, izvor carevih zanosa, sedište je isijavanja
zlih, zlokobnih energija koje magijskom moci opcinjavaju vladara
i otuduju ga od bližnjih, od vladarske dužnosti, od sebe sama.
Poput drevnih prica, u kojima se covek susrece i zaljubljuje u
princezu-žabu, vodenu zver, prasliku praživota u vodi, Kull se
susrece sa »starom rasom«, »Zmijom koja govori«, sa kasnom spoznajom
da je njihov susret fatalan po njega i covecanstvo u celini. Susret
sa zmijom nije drugo nego susret sa animom, žud i slika žudi,
cas opasne, kasne spoznaje.
Vrednost Boltonovog rada jeste u tome što se strip cita sa lakocom,
što sa lakocom prodiremo u tradicijske velove od kojih je satkana
prica »Demon iz srebrnog stakla«; rec je o stripu u kome slika
prethodi rec i reci cini suvišnim. Da nije u pitanju komercijalni,
americki strip, lako bi se mogao zamisliti istovetni rad, u drugacijem,
zahtevnijem obliku, lišenog suvišnih objašnjavanja i zakulisnih
scena koje ga nepotrebno prožimaju i štete suverenom vladanju
table Johna Boltona.
Bolton je, kao stvaralac, od onih koji sa nemalo brižnosti, sa
nemalo užitka rade na slikanju tela; slicno Buscemi, i on proizilazi
iz one crtacke matrice školovane na velikim crtacima renesanse.
Osobene perspektive, neobicni uglovi posmatranja, kod Boltona
uvek stoje u službi anatomskih studija. Ovakvo posmatranje je,
opet, jedan od osnovnih pokretaca, nosilaca radnje. Da Vincijevski
rad na ispitivanju anatomije vodi Boltona do novog stripa i novih
polja formalnih stripovnih istrazivanja.
U crtežu, sve je stvar perspektive i proporcije. U oba slucaja,
ispravna kompozicija i gradacija svetlosti i senke, kod Boltona,
održavaju neophodni sklad izmedu ekspresionistickih i intimistickih,
eksplicitnih i implicitnih sadržaja. Bolton, kao crtac, ne želi
dati i ne daje sve. Najtananije i najbolje ostaje na polju nagoveštaja,
senke. Najskrivenije i najsnažnije koje pulsira iznutra i iznutra
sija po celokupnom prostoru table.
sadržaj
|
7.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 79.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
NEKA VRSTA MAGIJE (2)
Mozda je ipak stvar
u mestu gde se strip desava, Londonu? Jer u Hellblazer-u London
nije samo scenografija, vec i protagonista stripa, personifikovan,
uvek sumoran i kisan, sa svojom dugom i mracnom istorijom, od
prvih zrtava koje su svoja zemaljska bivstvovanja zavrsavali pod
nozem kakvog keltskog druida, pa do modernih katakombi Londonskog
tjuba gde vam se i danas moze desiti da vam zariju noz u grudi
u ime mnogo prozaicnijeg (ali zato ne manje mocnog) boga, novca.
Konstantinovim Londonom promicu serijski ubica koji ubija porodice
(simpaticnog i sasvim odgovarajuceg naziva Family man) i koji
ce ubiti Konstantinovog jednorukog oca, poludeli novinar koji
misli da je nasao skrinju sa abortiranim Luciferovim detetom koje
je trebalo da se rodi paralelno s Hristom, duh Engleskog pilota
u olupini aviona koja nikada nije pronadjena, demon fudbalskih
utakmica koji izaziva tuce medju navijacima i kao trofeje odnosi
duse poginulih, vudu carobnjak koji je zrtvovao svoju rodjenu
sestru da bi ostvario dominaciju u svetu duhova... Na mestu je
verovatno poredjenje sa Londonom kakvog su citaoci sa nasih prostora
(kod nas Hellblazer nije nikada objavljivan) imali prilike da
vide u Dilanu Dogu. Za razliku od upeglanog a opet iracionalnog
Londona u kakvom zivi Dilan, Konstantinov London dise na sasvim
drugaciji nacin. Radi se o gradu kontrasta koji uprkos tome (i
zahvaljujuci tome) zivi na svoj jedinstveni nacin. U pitanju je
grad u kome iza umivenih fasada vrebaju senke, cesto stare i stotinama
godina, grad u kome azijski emigranti odrzavaju male biznise a
balkanski stanove, grad korumpiranih pandura i fudbalskih huligana,
sirokih barskih dvorana u kojima vecno traje valcer u kome igraju
zivi i mrtvi carobnjaci, grad prljavstine u ljudima i van njih,
socijalnih i verskih netrpeljivosti, neiscrpnih mogucnosti...
Da li zasluge pripadaju tome sto je strip jedinstvena mesavina
aktuelnog i svevremenog, horora i politike? Kroz Dzonove usputne
komentare i kroz replike drugih likova, kao i kroz pazljivo tkanje
pozadine saznajemo gde leze Dzonove simpatije, njegove stavove
o konzervativcima i laburistima, skorasnji fascinacijama pocivsom
princezom Dajanom i kako sve te politicke igre uopste doticu ‚malog'
coveka koji samo pokusava da prezivi kako najbolje ume. U pacanju
s politikom najdalje je otisao Gart Enis u sokantnoj grupi epizoda
Damnation's flame, u kojoj ga Konstantnin odlazi u Ameriku gde
ga vudu vrac salje na vesticiju setnju imaginarnom Amerikom, Amerikom
strgnutih maske i bolnih istina, u sokantnoj setnji gde se lazi
na kojima pociva kolevka demokratije barem nabrajaju kad vec ne
razotkrivaju.
A opet, razlog popularnosti Hellblazer-a sasvim bi lako mogao
biti veliki broj kvalitetnih autora koji radili na stripu tokom
ovih cetrnaestak godina koliko strip postoji. Tajna uspeha je
mozda u tome sto su autori zaposljeni na Hellblazer-u velikim
delom i sami bili sa Britanskih ostrva (uglavnom svi scenaristi,
crtaci i ilustratori naslovnih strana nesto redje), sa intimnim
razumevanjem zivota u Engleskoj, politickih i socijalnih prilika,
kao i duge i nadasve zanimljive istorije Velike Britanije. Lik
je stvorio Alan Mur, kao sto je vec receno, ali kad je pokrenuta
posebna sveska posvecana Konstantinovim avanturama, na njoj je
od samog pocetka pisao Dzejmi Dilejno, dok je prvi od mnogih crtaca
bio Dzon Ridzvej. Pisanje Dzejmi Dilejna je zadalo obrasce uspesnog
serijala osamdesetih, koje ce kasniji scenaristi u vecoj ili manjoj
meri postovati - jaka naracija u prvom licu, price ispricane bez
pardona, Konstantinov mracan karakter, sarolika galeriju sporednih
likova (od kojih ce se veliki broj zadrzati do danasnjih dana),
aktuelne socijalne, politicke i religiozne dileme, inteligentan
horor... Dilejnov angazman na Hellblazer-u je trajao 40 brojeva
(s tim da su povremeno uskakali i Grent Morison i Nil Gejman (ciju
epizodu Hold me citaoci smatraju za najboljom pojedinacnom epizodom
Hellblazer-a do dana danasnjeg), i kad se pocetkom devedesetih
Dilejno zasitio pisanja Konstatinovih avantura, u scenaristicku
igru je uskocio tada dvadesetogodisnji Irac Gart Enis, grabeci
citaoce pocetnom pricom u kojoj Konstantin saznaje da ima rak
pluca i da ga svi ovozemaljski lekovi ne mogu spasti. Konstantin
je postao cinicniji, gorci i prepredeniji, a kao poklon od svog
scenariste dobio je jedinu vecu ljubavnu aferu sa zestokom Irkinjom
Kit i period koji je proveo kao beskucnik kao posledicu sloma
te veze. Negde na pocetku svog bavljenja Konstantinom Enis je
ukrstio staze sa Stivom Dilanom, s kojim ce kasnije raditi do
kraja bavljenja Hellblazer-om, i kasnije, u njihovom neverovatnom
uspehu sa stripom Preacher. Kad je Enis napustio pisanje Hellblazera,
na uskocio je Edi Kempbel (crtac maratonskog From hell) sa nekoliko
epizoda, pre nego sto je doveden Pol Dzenkins, koji se svojski
trudio, u saradnji sa obecavajucim Sonom Filipsom (koji je postao
novi stalni crtac serijala), da dostigne slavu svojih prethodnika,
ali na zalost u tome nije uspeo, ublazivsi Konstntinovu ostricu
i svesvsi stravu knjige na najmanju mogucu meru. Februara 1999.
u cipele scenariste Hellblazer-a doveden je zestoki Voren Elis,
cije su pocetne price veoma obecavale. Elisov beskompromisan stav
doveo je do svadje sa celnicima Vertiga, i Elisovog napustanje
sveske posle svega jedanaest uradjenih epizoda, sto je svakako
za zaljenje. Rupu do dolaska Brajana Azarela popunio je Darko
Macan dvodelnom pricom o imigrantima sa ovih prostora, i njihovim
shvatanjem magije. Azarelo je odmah nastupio tvrdo, i s obzirom
da je prvi Amerikanac koji redovno pisao ovu svesku, odlucio se
na radikalan potez; naime, Dzon je zadnje dve godine obilazio
Ameriku, pruzajuci svom novom scenaristi i novom redovnom crtacu,
prilicno dobrom Argentincu Marcelu Fruzinu, priliku da se bave
onim sto najbolje poznaju, dakle Americkim prostorima. Azarelo
je, ako nista drugo, pricu donekle priblizio neo noir-u, sto stare
i verne fanove izrazito iritiralo, ali zato prodaja stripa rasla…
Pre par meseci, Azarelo se povukao i prepustio mesto Majku Keriju,
scenariste ultra popularnog Lucifer-a. Keri vraca Konstantina
u Englesku i najavljuje nove, zestoke i kvalitetno napisane epizode
Hellblazer-a.
Crtez serijala nije uvek bio na nivou pisanja, ali se medju ljudima
koji su radili na Konstantinovim avanturama mogu naci neka prilicno
zvucna imena, kao sto je Dejv Mekin, pokojni Alfredo Alkala, Son
Filips, Stiv Dilon, Ricard Korben, Tim Bredstrit… Naslovne strane
su mahom uvek bile prvoklasne, za sta su zasluzni Dejv Mekin,
Glen Fabri, Son Filips i Tim Bredstrit, koji i danas ilustruje
mesecne sveske.
A mozda konkretnog odgovora za popularnost Hellblazer-a ipak nema?
Mozda je naprosto u pitanju... Magija?
sadržaj
|
8.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (139)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
UBOJSTVO IZ LJUBAVI
Ponovo sam počeo uvezivati
stripove.
(I ne, nisam ih osobno počeo uvezivati - to je zanat koji
bih volio znati, ali se bojim da bih se izludio pokušavajući svaki
strip obrezati tako da sadržaju nigdje ne naudim - već sam ih
ponovo počeo davati na uvezivanje.)
Elem, ponovo sam počeo uvezivati stripove. Dva su razloga za to:
čuvanje i praktičnost. Prve gomile časopisa koje sam kao klinac
imao - Cakovi, Zovovi, Zov-stripovi - stajali
su u dubokoj ladici odakle sam ih redovito izvlačio radi čitanja
za doručkom, ručkom ili večerom. Isto je radio i moj brat te su
se stripovi, vremenom, raskupusali do neprepoznatljivosti. Kad
me poslije ugrizao crv kolekcionarstva, postalo mi ih je žao,
poželio sam ih imati kao kad su bili novi pa sam, kad se prilika
ukazala, kupio komplete i - da se ladica i čitanje za stolom ne
bi ponovili - dao ih uvezati. Ukoričeni, čuvali su se dobro, a
bili su i praktičniji za nošenje i skladištenje.
Bili su, drugim rječima, mrtvi poput zavjetnog kovčega na kraju
prvog Indiane Jonesa.
Ima valjda petnaest, ako ne i više, godina otkako sam ih uvezao,
a u to sam ih vrijeme otvorio možda dva-tri puta; uglavnom kad
bih ih listao premještajući ili tražeći kakav podatak. Dobro,
opravdava me možda činjenica da ih sve i tako znam napamet, da
su kao paragon savršenstva urezani u temeljima mog mozga, te da
su poslije njih stigli mnogi drugi stripovi koje je sve trebalo
pročitati, neke i uvezati. Ali, pitam se, jesam li ih uvezivao
da ih sačuvam ili da ih pokopam? Pitam se zatim, da bih podijelio
krivnju, jesu li albumi i poštovanje doista pomogli stripu ili
su ga samo udaljili od njegove najiskrenije publike? Jer, strip
se najljepše čita kada ga u pospano jutro dohvatiš s poda na kojem
je preležao noć i otvoriš bilo gdje, jer priču već znaš. Strip
se najljepše lista prstima masnim od maslaca i salame, crnim od
kruha poprženog na plinu, dok ti jesenje sunce sja iza leđa. Strip
se ne čita kad, težak i mrk poput Biblije, sjedi na visokoj polici.
Ponovo sam počeo uvezivati stripove.
Umjesto mrlja od masti na mojim prstima njihova je krv.
sadržaj
|
9.
|
MOJ POGLED
(26)
|
zmcomics
|
KNJIGA JE... ŠTA GOD VAM DRUGI REKLI
Priređivanje tri knjige
posvećene stripu, na ovim prostorima, se može staviti u ravan
sa... ...ma, pokušavam da završim rečenicu i nikako ne mogu da
nađem nešto sa čime bih to izjednačio u stepenu neverovatnosti
i neizvodljivosti.
Kako god završio prethodnu rečenicu mogu reći da se smatram pravim
srećnikom jer posedujem sve tri knjige koje je Miroslav Marić
priredio, a koje govore, prva, o Moebiusu (1992), druga
o Hugo Pratu (1999) i na kraju, najnovija o Enki
Bilalu (2002). Možda će neko da vas ubeđuje da nisam u
pravu, da to nisu knjige, da su to dvobroji časopisa za književnost
i umetnost "Gradac". Da, biće delimično u pravu, jesu
to dvobroji časopisa "Gradac", ali isto tako funkcionišu
kao samostalne knjige posvećene tim autorima. Knjige, odlično
opremljene, bogate kvalitetnim sadržajem, kako tekstualnim tako
i likovnim.
Poput prethodnih naslova i ovaj posvećen Enkiju Bilalu, slobodno
recimo poludomaćem autoru, je prepun eseja, intervjua, biografskih
podataka kao i tekstova naših autora koji su objavljivani u domaćim
časopisima.
Nakon uvoda koji je, kao što je i red, uradio autor knjige Miroslav
Marić, sebe je sam predstavio Enki Bilal tekstom "Stanje
zaliha" gde je vršeći autopsiju jedne svoje ilustracije govorio
o sebi. Pokazao nam je koliko sebe ugrađuje u svoje radove, koliko
je taj lični pečat važan da bi se stvorilo autentično i originalno
delo. Koliko u svoj strip unosi detinjstvo i emocije, koliko mu
je detinjstvo u ovom našem balkanskom okruženju pomoglo da bude
drugačiji, originalniji.
Kroz tekstove Bilalovih ličnih prijatelja ćete upoznati jednu
drugačiju dimenziju autora koju verovatno nećete naći u njegovim
stripovima, a koja će vam svakako pomoći da još bolje, ili za
nijansu drugačije, doživite dela koja već decenijama pratite.
Naravno, pratili ste ih ako ste bili u mogućnosti da Bilalove
albume nabavljate iz inostranstva jer ih kod nas nije bilo, osim
albuma "Falange crnog reda" (Dečije novina) i piratskog
izdanja "Partije lova" koju je bilo tužno i pogledati a
kamoli kupiti i čitati.
Dok se kod nas napokon ne pojave dela Enkija Bilala u kvalitetnim
i legalnim izdanjima ostaje nam da uživamo u knjizi koja će nas
detaljno upoznati sa njim, koja će nam olakšati da prebolimo iščekivanje
ispravljanja nepravde prema ovom autoru, poreklom s naših prostora.
Neću vas ubeđivati da odete do knjižare i kupite ovo izdanje.
Verujem da ste i sami svesni da ćete bez njega biti neuporedivo
siromašniji.
sadržaj
|
10.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Zoran Đukanović nam je
preneo intervju sa Zoranom Janjetovi dok se Dušan Banjanin
se pobrinuo da na vreme dobavi informaciju o promociji Škole
stripa ali nije se stiglo poslati vanredni broj tako da barem
ostaje ovde kao dokument da se dešavanje odigralo...
SKOLA STRIPA
- Promocija skole stripa "Djordje Lobacov", Happy Center SKC,
20 sati. Ucesnici tribine Vladimir Vesovic, Zdravko Zupan i Vasa
Pavkovic. U 21 sat prezentacija prvog strip izdanja na CD-ROM,
"Lose drustvo" kultnog grckog autora Arkasa - moderator: Dragan
Apostolovic, izdavacka kuca "Paradigma".
Objavljeno: DANAS cetvrtak, 26. septembar 2002.
NIKADA DA NE ODRASTEM
Mnogo energije trosim da nikada ne odrastem, iako se odrastanje
desava samo od sebe. Zodorovski, moj scenarista, veliki mag i
umetnik, tvrdi da su dvanaestogodisnjaci, njihove opsesije, ono
cime se bave, sto vole - referentna tacka za sve sto ce se desavati
na planeti u buducnosti
Kada na internet-pretrazivacu ukucate ime Zoran Janjetov, pojavice
vam se preko 900 adresa. Uglavnom, na francuskom i manji broj
na srpskom jeziku. Stripovi koje crta Janjetov, a scenario pise
Zodorovski, mogu da se kupe u Americi, citavoj Evropi, a od nedavno
se nalaze i na policama knjizara Koreje.
- Mnogo energije trosim da nikada ne odrastem, iako se odrastanje
desava samo od sebe. Uvek sam najvise uzivao u stvarima koje su
mi pokretale iracionalnu nit. Zodorovski, moj scenarista, veliki
mag i umetnik, tvrdi da su dvanaestogodisnjaci, njihove opsesije,
ono cime se bave, sto vole - referentna tacka za sve sto ce se
desavati na planeti u buducnosti - kaze Janjetov na pocetku razgovora.
HOLIVUDSKA PRICA
* Bavite se prilicno retkim zanimanjem za ove prostore.
Kako ste se odlucili da profesionalno postanete strip-crtac?
- Prica seze do perioda ranog detinjstva. U to doba sam jako voleo
crtane filmove, ali i stripove kojih je sezdesetih bilo mnogo
na nasem trzistu. Objavljivali su sve, tako da sam mogao da pratim
i americku i evropsku scenu. Moji roditelji su mi, vrlo ljubazno,
kupovali uglavnom sve sto je izlazilo, jer to za njih nije predstavljalo
veliko finansijsko opterecenje. Stripove sam uredno skupljao,
drzao i cuvao, i vracao se hiljadama puta na neka izdanja. Jako
sam voleo crtane filmove kojih je u to vreme bilo samo jednom
nedeljno na tv-u i ponekad u bioskopima. Sve mi je to bilo na
neki nacin mistifikovano i "ubacilo" mi se u mozak kao nesto divno,
specijalno i posebno. Tada sam "pustio korenje". Kako sam jako
voleo crtane filmove, hteo sam da postanem animator. Vremenom
sam saznavao i otkrivao koliko je animacija velik, komplikovan
i tezak posao - sto mislim i danas - u kojem ucestvuje mnogo ljudi,
za koji je potrebno puno znanja, vremena i para, pa sam pomislio
da bih mogao da crtam stripove. U pocetku su to bili potpuno neozbiljni
crtezi, deciji. Crtao sam gde god sam stigao, stalno... Kada sam
potpuno savladao tehnicku stranu crtanja i otkrio da mogu da se
bavim njime, poceo sam ozbiljno da radim. Duze vreme stripove
nigde nisam objavljivao. Prve radove sam objavljivao u "Glasu
omladine", "Studentu", "Vidicima" i drugim studentskim publikacijama.
Jos tada sam bio uveren da cu celog zivota crtati stripove, sto
se i desilo. Znam neke ljude koji su prestali da se bave stripom
jer su ga smatrali nedovoljno ozbiljnim poslom. Ja sam ostao u
njemu, verovao u sebe i znao sam da se jednog dana nesto posebno
mora desiti. Kada se u Beogradu pojavio "Yu strip", magazin koji
je objavljivao samo domace stripove, poceo sam da objavljujem
male i krace serije, potom duze, i poznatu seriju "Bernard Panasonik",
koju je veliki broj ljudi zavoleo, kao i ja, jer je ona najcistije
i najlepse sto sam uradio u zivotu. To mi je donelo i ovo sto
sada radim. Neke strane "Bernarda Panasonika" su bile izlozene
na izlozbi jugoslovenskog stripa u Jugoslovenskom kulturnom centru
u Parizu, najvecem strip-centru na planeti. Urednici su bili tamo
i od nekoliko stotina autora videli su mene i Igora Kordelja i
pozvali su nas da radimo za njih. To je sada "holivudska prica"
- dobio sam da radim najbolji moguci posao sa najboljim mogucim
scenaristom i da nastavljam rad najveceg moguceg crtaca na planeti,
Zana Ziroa. Ispunio mi se san.
* Da li ste za proteklih dvadeset godina koliko se bavite
strip crtanjem pozeleli da se bavite necim drugim i da li ste
imali alternativu?
- Ne, ne i ne. Nije mi nista drugo cak padalo ni na pamet. Citavu
pricu oko strip crtanja skoro od pocetka su pratili ilustracija
i graficki dizajn, kojima se i sada bavim. Mozda sam nekada i
pozeleo da budem muzicar, ali trebalo je pocinjati iz pocetka.
Jos uvek nalazim veliko zadovoljstvo u svom radu. Lep je osecaj
i veliko zadovoljstvo kada dodjete u "besne" knjizare u Parizu,
Americi, celoj Evropi, a sada vec i u Koreji, pa vidite da te
stripove ljudi citaju.
JAPANCI HARAJU
* S obzirom da je Pariz centar stripa u Evropi u kojem vi
godinama radite i imate uvid u stanje stvari na strip sceni, koji
su sada vodeci svetski trendovi?
- Kao i u svim drugim umetnostima, ni u stripu danas ne postoje
trendovi. Prosle su devedesete, kada su postojali; sada je sve
rasplinuto. Pocetkom novog veka sve je izmesano, to je fantasticno.
Jedino se japanska produkcija, koja se stidljivo pojavila na evropskom
i americkom trzistu, rasirila kao virus. Veliki broj izdavaca
je dosao u situaciju da, ako ne izdaje japanski strip, moze da
prestaje da izdaje bilo sta. Japanci prave najvece serije i tiraze.
Ali i to ce proci vremenom, kao i sve drugo.
* Koji je razlog, po vasem misljenju, sto je japanski strip
preuzeo dominaciju nad ostalima?
- Japanci imaju potpuno drugi nacin razmisljanja, druge kodove,
drugi nacin komunikacije. Njihov je strip bitno tehnicki drugaciji
od evropskog, druga je narativna nit, pripovedanje, dva puta brze
citaju od Evropljana. Mi, koji smo isprogramirani na klasicno
zapadno pripovedanje, imamo problem sa citanjem njihovih stripova,
ali deca ne, jer otvorenija su i lakse primaju novo. Meni je trebalo
dosta vremena da razbijem kod i da pocnem da uzivam u njima. Naravno,
kao i svugde, i kod njih je 90 posto djubre, a ostatak je fantastican
i dobar, vredan vremena i truda. Posto, kao i sve ostalo, citaju
sa desna na leva, a da bi se mogli citati na zapadnom trzistu,
izdavaci su obrtali strane pa su dobijali strip kao sliku u ogledalu,
zbog cega sam imao problem sa razumevanjem. Medjutim, kada su
Evropljani poceli da ih izdaju kao i Japanci, video sam da mi
je mnogo lakse citanje.
* Na vasim policama, pored velikog broja knjiga, stripova,
video kaseta i CD-a, kako vidim, nalazi se veliki broj plasticnih
figurica, replika iz filmova, crtanih filmova, stripova... Kada
je pocela ta ljubav i sta vama one znace? Da li ste kolekcionar?
- Nisam kolekcionar, jer oni sakupljaju figurice da bi imali kolekciju,
a ja ne, ja sam samo ljubitelj. Uzivam da ih gledam, brisem, drzim.
Kada brisete prasinu, a to uopste nije lako, onda se setimo gde
smo ga i kada kupili, uz njih uvek ide neka prica i dogadjaj,
pa ga onda zagledam, vidim nesto novo... Nikada nisam voleo sistem
biblioteke, vise volim da knjiga stoji pored mene i ako je, mozda,
necu nikada otvoriti. Ali divan je osecaj kada nesto sto volite
imate pored sebe. Plasticnih replika ima jako puno i znam da ih
nikada ne mogu sve imati sve, iako to ne bi bilo lose.
* Pocetkom devedesetih, strip-scena u Srbiji je nestala.
Krajem te decenije pojavljuje se veliki broj mladih autora i autorki.
Sta mislite o danasnjoj strip sceni Srbije?
- Sve sto je bilo dobro, tih godina je nestalo, a isplivali su
ovi bez mozga, sto funkcionisu na krv i pare. Tako da se nisu
samo stripovi povukli, vec i muzika i sve ostalo. Ucaurili se
i cekali da prodje ono zlo pa da opet izadju na videlo. U ovoj
zemlji je uvek bilo jako puno dobrih strip crtaca. Kada sam pocinjao,
bilo je svetskih faca koji nisu imali uslova da se predstave negde
napolju. Sada, poslednjih nekoliko godina, desava se da nasi crtaci
haraju po Francuskoj. Znam desetak imena koji su se odjednom probili.
Na primer Aleksa Gajic, koji je za kratko vreme postao zvezda
u Francuskoj, zasluzeno jer je mnogo bolji od devedeset posto
njihovih crtaca. Malo su i oni prezasiceni, imaju puno izdanja
i stripova, a publika se brzo napuni tim stvarima. Sada Francuzi
salju svoje agente po svetu u potrazi za mladim talentima. Ovde
ih ima strahovito puno. Malo mi je cudno jer nisu imali nikakve
izvore informacije, nikakve uvide u strip scenu, nista da im stvori
pravu osnovu, da postanu u ovoj disciplini svetske face, ali su
uspeli. Uvek ima tih manijaka koji cuce u zbunju i cekaju da kazu
"buu".
PRIJATNIH PAR SATI
* Jednom prilikom ste rekli da strip shvatate kao zabavu.
Kako profesionalizam i zabavu spajate?
- Napraviti zabavne sadrzaje zahteva isto toliko truda kao i pravljenje
necega ozbiljnog. U zabavu, bilo kakva da je, treba uloziti mnogo
vremena, rada i znanja. Ne vidim nikakav raskorak izmedju zabave
i profesionalizma. Zabavu shvatam kao nesto sto unosim u sebe,
nesto sto mi oplemenjuje vreme koje mi ne sluzi samo za prezivljavanje.
Ovim poslom sam spojio ono sto volim. Ne smatram da stripom oplemenjujem
neciju dusu, vec da proizvodim nesto sto ce nekome omoguciti da
provede prijatnih par sati. Smatram da je to dovoljno dobar motiv.
* Kako ste proziveli devedesete? Niste se preselili u Pariz,
s obzirom da vam je tamo posao i da ste dosta vremena proveli
u njemu?
- Preselili smo se jednog momenta u Pariz kada smo culi da ce
Srbija biti izolovana. Mislili smo da cemo biti odseceni od sopstvenog
hleba. Otisli smo i brze-bolje se vratili. U Parizu smo imali
sve pogodne uslove za zivot, nije bilo borbe za egzistenciju,
ali smo shvatili da dusevno ne bismo lako preziveli. Vratili smo
se 1992, kada je nastupila cuvena Slobina ekonomska egzibicija
sa milijardama novcanica i ostalih kretenizama. Devedesete smo
preziveli u nervozi. Imao sam srecu da sam radio za Francuze,
pa sam imao stalan posao. Ovde raditi moj posao je potpuno besmisleno,
jer ga niko ne vrednuje. Oni koji imaju para, a bave se stripom
uglavnom su matori, nesposobni crtaci koji su u klanovima, koji
imaju vezice i podvezice. Vrlo dobro znam ljude koji su svetski
crtaci, dizajneri, ilustratori, a ovde ih niko ne trazi. Samo
zato sto su sva mesta za prave poslove zauzeta.
* Kada se probudite, ustanete, prosetate, pogledate oko
sebe, u novine, kako vama izgleda Srbija danas?
- Ne citam redovno novine, ali kada ih prelistam, svemu se smejem
jer sve izgleda tako neozbiljno.
* S obzirom da dugo godina radite za francusku kucu i da
ste dosta vremena proveli na zapadu, kako se vama cini taj drustveni
sistem?
- Sa zapadne strane najvise cenim proizvode i formu koju proizvodi,
a kao i svaki drugi sistem, on je cisto zlo. Baziran je na trgovini,
moci, kontroli ljudskog uma. Tu su institucije, korporacije, crkve
koje su osnovni izvor zla. Bave se otvoreno time, samo menjaju
formu i oblik, i postali su suptilniji. Znam da je celokupan ljudski
sistem od osnivanja takav i nista se nije promenilo, samo je forma
ublazena. Sve je to prica o demokratiji u koju niko pismen ne
veruje, ali znaju da je trenutno najbolji sistem za zivot. A i
mislim da ljudi nisu sposobni drugacije da zive, jer im niko nije
pokazao.
TA MRACNA REC KULTURA
* Koja kulturna, umetnicka i ostala desavanja sa radoscu
posecujete?
- Exit u Novom Sadu. Ove godine je malo slabiji nego prosle, malo
je poseljacen. Ali je to jedino sto vredi ovde. Kultura je za
mene dosta mracna rec i povezana sa mracnim institucijama. Nisam
jako srecan ako treba u njoj da ucestvujem. Ja sam covek zabave.
* Kako se zabavljate?
- Od svega, najvise volim stare americke TV serije iz pedesetih
sezdesetih. Prvo, volim filmove, trudim se da pratim muziku, knjige
i stripove.
* Na kojim ste knjizevnim delima odrastali?
- Bilo je razlicitih faza, od mracnih kafkijanskih i beketovskih,
do Stivena Kinga, kog smatram najboljim piscem.
* Imali za vas savrsenog literalnog dela?
- Nema, apsolutno ne. Bas je dobro sto ne postoji, jer uvek moze
bolje i uvek se ima necemu teziti.
* Koji smisao za vas imaju putovanja?
-Kupovina knjiga, igracaka, casopisa... Za mene je putovanje uvek
oznacavalo odlazak u knjizare i prodavnice ploca. Celog zivota
mi je to bio motiv i najveca radost. Generalno, putovanja su mi
traumaticna, a u retrospektivi volim da ih se secam i govorim
o njima.
* Ukoliko bi vam neko predlozio da vam ispuni zelju, htenje
ili ideju, sta bi to bilo?
- Profesionalno bih voleo da pravim veliki film u Holivudu, sa
uzasno puno para, neku fantastiku, bez kontrole i van mozga. Ali
to je potpuno nemoguce. Sa druge strane, moja najveca zelja je
vec ispunjena - da imam miran zivot, porodicu koju volim, da mogu
da se zabavljam...
Dragana POPOV
Objavljeno: Bulevar, Novi Sad, 20. septembar 2002.
http://www.bulevar.co.yu/094/janjetov094.htm
sadržaj
|
11.
|
POZIVI
NA SARADNJU
|
Mail
|
From: Zlatko Krstevski <zlatkoart@yahoo.com>
Subject: pokana za balkanske stripadzije
Postovana gospodo crtaci stripova, imamo osobenu cast da vas pozovemo
na prvu balkansku strip radionicu "Cult" - organizator cool strip
art anthology. Svi strip autori i autorice treba da posalju kratku
biografiju i bar nesto ukoliko su izdali (nije na odmet, ukoliko
nemate ne morate), radionica ce trajati tri dana, troskovi za
smestaj, putne trskovi, prenociste-spavanje, bice obezbedzeno,
kao i put u ohrid, gde ce se jedan deo Comic session, ili Comic
art workshop odvijati. Svi obezbedite blagovremeno pasose, visa
vam ne treba, bar za sada. Blagovremeno saljite kopije, fotokopije,
scen-print-ove od vasih originalnih radova.
Konkurs pocinje od dana objavljivanja u Strip vestima.
Slobodno mozete slati vase radove ukoliko ste s Balkana u neogranicenoj
kolicini ili, ukoliko ste slali radove za Cool strip art anthology,
saljite samo nekoliko A4 kopija vasih stripova.
Autori od 18 do 35 godina, ali mogu se prijaviti i stare dzombe
koje su bile na prvoj strip radionicu u Beogradu.
Prva faza je skupljanje stripova i dogovaranje za termin ucesca
i vremenski interval. Kad saljete stripove, knjige ili albume
koje ste izdali obavezno napisite vas telefon, faks (vas ili od
neke organizacije),e-mail nije bas ekspresan ali i to mozete.
Prioritet su telefon i faks.
Radove Saljite na:
Centar za vizuelnu umetnost Vizant, D.Narednikot: 58, Prilep-7500-Makedonija
Kordinator projekta: Zlatko Krstevski,
Pomocnik: Goran Visinski - presednik c.v.u-vizant
Unapred zahvaljujemo na suradnju i daj da pokazemo svetu da se
i na Balkanu dogadjaju dobre Strip art stvari.
sadržaj
|
12.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: redazione <se@se-servizieditoriali.it>
Subject: ALAN FORD MACEDONIAN
Hi i'm Carlo from Italy
i look a copy of Macedonian Alan Ford write in cirillyc a change
with Italian Alan Ford
many thanks Carlo
sadržaj
|
13.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
ALEKSANDAR ZOGRAF LINKS # 10
This is a list of Aleksandar
Zograf related stuff recently posted on the net... Most of it
is in English, except where stated. If you don't want to receive
this list in the future, just say NO to: zograf@panet.co.yu
A bunch of photos and informations
about the exhibitions/book signings/public meetings in few
towns in France last May, all organized by the good people at
Fanzinotheque of Poitiers...
I interviewed Jim Woodring some
time ago, and - after it was posted on thecomicstore.com and printed
in the Dreams magazine, it's available again on this
web site:
Bahia is a Hungarian web site
, which reprinted the interview that I gave to Erasing Clouds
web site - it's in English.
Paradigma is a new publisher that
works on interchange between the Balkans comics scenes. In
Athens, they published a magazine dedicated entirely to the
Greek translations of the new Serbian comics, and in
Belgrade just recently they released a CD ROM dedicated to
Serbian translations of the comics by the best known Greek cartoonist,
Arkas.
Paradigma web site posted the
whole material of the story created in 1993 - Life Under Sanctions, in
Greek language:
There's Zograf biography, in Greek
again:
Very nice article about my exhibition
in Rome last December. In Italian.
A booklet with Tv Addicts strips
was published by Innovation Press in Milan. This is their info.
In Italian.
An interview posted on a Croatian
web site. In Serbian/Croatian.
A latest interview, made after
I came back (only recently) from Ravenna and Gemona. In Italian.
sadržaj
|
14.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 28. septembra
do 4. oktobra
30. septembra 2001.
Preminuo je George Gately, kreator novinskog stripa
"Heathcliff", u 72 godini života. Gatelyjevo pravo ime
je bilo George Gately Gallagher.
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|