prosli broj - arhiva
- sledeci broj
STRIP VESTI #73
23.06.2000.
S A D R Z A J
1. COVJEK S DVIJE JETRE (Dubravko Matakovic)
2. MARKETPRINT NEWS (Strip Vesti)
-Komanca #1
-Stripoteka 945
-i jos po nesto...
3. KOS NEWS (kos)
4. NOVO ODIJELO MITA (Rajko Radovanovic)
5. QMOVA KOLUMNA (17) (Bojan M. Djukic)
6. KVINTALOVA TJEDNA KARTICA (25) (Darko
Macan)
7. VESTI IZ SVETA (Strip Vesti)
-Hermann za Dark Horse
-Skola letteringa
-Internacionalni konkurs
-Festival stripa Uzes 2000
8. KEROSENE CALLING! (mail)
9. LINKOVI
10. DATUMI (zmcomics)
Svi prilozi su vlasnistvo autora. U slucaju da zelite da ih na
bilo koji nacin eksploatisete, molimo Vas da se obratite autorima
priloga, koji su potpisani (uz potpis ce uvek ici i email adresa
putem koje mozete kontaktirati autora), u slucaju da nisu potpisane
mozete ih slobodno koristiti jer su to neautorizovane vesti ovog
servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom cete uvek moci da procitate stare brojeve STRIP
VESTI i
jos neke druge sadrzaje vezane za strip je na sledecoj adresi:
http://www.unovomsadu.com/strip/sv/index.htm
300 je broj citalaca koji dobijaju Strip Vesti:) plus jos 17
sa trenutno nefunkcionalnim adresama koje egroups sklanja u stranu
i ubacuje ih ponovo na listu kada adrese profunkcionisu. Eto naucio
sam sta se desava sa "losim" adresama:)
Puno jos novih lepih vesti, albuma,... a bice ih jos:)
Da podsetimo nase "vredne" crtace da Bumerang ima nameru da izlazi
dalje i da bi bilo dobro da im se salju radovi na sledecu adresu:
Sasa Marijanusic
za strip reviju BUMERANG
Gunduliceva 73
24000 Subotica
nemojte da se kuburi sa radovima>:(
Tol'ko za sada citamo se sledece nedelje,...
S postovanjem,
Zlatko Milenkovic
Tragom informacije, dobijene zahvaljujuci Darku Macanu, o novom
albumu Dubravka Matakovica kontaktirali smo autora i donosimo
vam detaljne informacije o albumu kao i uvodnik albuma koji je
na svojstven nacin uradio sam autor.
"Covjek s dvije jetre" je izbor od 45 tabli/epizoda koje
su od 97-2000. izlazile u Nedjeljnoj Dalmaciji,
Split, gde je, uz povremene prekide objavljivao stripove od 1991.
god. Uglavnom su to naruceni, dakle, stripovi s osvrtom na tekuce
dnevno politicke dogadjaje, s tim sto su ovi iz posljednje faze
najvise socijalno obojeni. Tako album prati obitelj Gmizic kroz
probleme i dogadjaje kroz koje je i sam prolazio, ili je mislio
da bi se o doticnoj pojavi trebalo nesto reci.
Pri tome je stav prema aktuelnim dogadjajima potpuno njegov,
osoban i intiman, a od strane redakcije je imao potpunu slobodu
i nikada nije bio cenzurisan. Neki problemi su slicni onim sa
kojima se srecu svi na prostorima ex-yu i mogu ih razumeti, a
neke mozda i ne jer su posve specificni za Hrvatsku i prosli rezim,
za vreme kog su stripovi nastajali. Ovo sve zvuci ozbiljno, ali
je sam album zato cista zajebancija, kao i predgovor (koji se
moze procitati u produzetku) koji nije klasicno preseravanje nekoga
kriticara (citiram:) koji o autoru misli sve naj (izmedju ostalog
jer su prijatelji) vec ga je sam napisao upravo kao cistu suprotnost
predgovorima koji su uobicajeni, a pisan je kao prica u prvom
licu.
* * *
GMIZIC ZA NEZNALICE
Dubravko Matakovic
Mnogo godina kasnije, pred strojem za strijeljanje, sjetio sam
se dana kada me drug Dovla Drkhobl - Cajna odveo da po drugi puta
upoznam Gmizica.
Tih, tisucudevetstoosamdesetdrugih, kada je nikada prezaljeni
Trst bio stjeciste svih vrsta nakupaca i manipulatora stipaljkama
za vozace bicikla, tipova premazanih svim mastima, drncom, kremama
za suljeve i praskom za rane, kada je rock bio mrtav i prezaljen,
a Lika raj za Licane, stajao sam u redu za burek na uglu Zikica
Jovanovic Spanaceve i Petra Mecavine mjerkajuci nehajno, ispod
oka u koji bi se red vise isplatilo stati, to jest, koji je manji:
ovaj za burek na uglu Zikica Jovanovic Spanaceve i Petra Mecavine,
onaj za strample, na pocetku Zmaj Jovine, onaj za VUS, na krizanju
Orjunaske i Zrtava prometa, ili pace, onaj za stirku, sasvim u
sredini ulice Palih komsijinu kucu s bacacom plamena.
Velika svjetska kriza tisucudevetstotridesetidrugih, kada su
u Brasilu lozili lokomotive kavom, makjatom i kapucinom, ostavila
je velike posljedice na trzistu kave, koje se zbog toga do dandanas
nije oporavilo, cemu je svjedocio poveliki rep ispred Robne kuce
predsjednika.
Odlucih ostati u impozantnom repu za svjez burek, koji se poput
kakvoga repa za mesnatu slaninu izvijao poput gigantske zmije,
pocevsi od vrata same burekdzinice na kojima se kocoperio vjest
marketinski slogan "Dnevno svjez burek", a zavrsavao oko sredine
Petra Mecavine tocno ispred Drogerije, narkomanerije, pozamanterije,
bizuterije i difterije, u tada drustvenu vlasnistvu, jer sam stirke
prosloga, produzenog vikenda dovukao iz Trsta u abnormalnim kolicinama,
pritom se propisno osramotvsi pred carinicima koji su me ismijali
dok sam se svlacio pred njima, a na njihov zahtjev. I kave sam
imao dostatno jer sam je u enormnim kolicinama prosvercao skrivenu
u stirci, a strample su mi jos bile dobre (da ne bi netko pomislio
nesto lose o mojoj seksualnoj orijentiranosti, strample mi sluze
za za pljacku). Taman sam do pola izvukao novcanik retardiranoj
starici sa smanjenom glavom ispred mene, kadli je netko pronasao
snop pubicnih dlaka u netom zagrizenu bureku, toj nadaleko cuvenoj
deliciji. Rep se naglo rasprsio i ponovo, istom brzinom, formirao
pred trgovinom u kojoj je bila rasprodaja jogurta u koji je netko
pljunuo. Otisao sam na Dane cevapa s vise luka u sklopu Sajma
cevapa, sis cevapa i ratluka "Leblebijada '82", pa ravno k zubaru.
"Heil Hitler" pozdravio me stomatolog cim sam usao. "Heil Hitler"
otpozdravio sam uljudno, ne mareci za mozebitne posljedice i reakcije
oblasnog sekretarijata saveza komunista skupcine opcine Vinkovci,
jer sam ionako, kao i svaki pravi Hrvat vec bio proganjan zbog
drugih konspirativnih djelatnosti i drugih djelatnosti kao sto
su bigamija u nekoliko stranih drzava, preprodaja steonih junica
bivsim domobranima, kolaboracija s Vladom, Antom i Mrdakom u egzilu
i njegovanje kulta licnosti Tito-Trumbic-Subasic-Harambasic-Tudjman-Savka-Tripalo-Pirker-
-Dupcek-Natezalo-Krojf-Cvetkovic-Macek-Punisa. Gledao sam u povisoka
covjeka (steta sto nisam imao metar na razvlacenje da ga izmjerim),
aristokratskog, malo pogurenog drzanja, ocito zbog vrece cementa
koju je drzao prebacenu preko ramena. Preko glave mu se rasprostirala
duboka brazgotina, posljedica napada nosoroga ili kakve druge
kratkovidne zivotinje, koja je sezala od predjela ispod maloga
mozga, preko tjemena do cela i iznenada na samo njoj znan nacin,
u predjelu korjena nosa, naglo skretala udesno preko oka i spustala
do obraza, cineci duboku a siroku abraziju, i zatim, poput ponornice
nestajala iza ovratnika smedje kosulje, da bi se opet pojavila
ispod rukava desne ruke koja je zavrsavala kukom cineci tako jednu
prirodnu i kompaktnu cjelinu. Nemustim pokretom lijeve ruke u
smjeru suprotnom od smjera kazaljke sata, pritisnuo je jednu od
tipki na rukohvatu svojih sofisticiranih invalidskih kolica, cime
su se ova naglo okrenula za stotinu osamdesetisedam stupnjeva
u smjeru kazaljke sata koji pokazuje obratno od smjera sata koji
pokazuje normalno i izustio autoritativnim glasom na cistom hrvatskom
s jedva primjetnim njemackim naglaskom u kojem su se osjecale
natruhe bavarskog naglaska: "Ja sam Von Knut Voglchobelstender,
nacist is trugi sfjetski rat. Sa mnom tragaju sfi sfjetski lofci
na naciste, a glafa mi je ucjenjena na milijune dolara. Fidim
ta si fisok, mrsafa, ali nisi pas plaf. No ne mari, nije ni fuhrer..."
Nije uspio dovrsiti recenicu, a ja sam ga vec raspleo gipsanom
statuom Kaisera Prtzkriegela drugog, stopera Schalkea 04 iz dvadesetih.
Nije da imam nesto protiv fasista, jednostavno, ne volim ljude.
Tako sam se obogatio.
Trka za prezivljavanjem i odrzavanjem minimuma egzistencije,
blamaze pri svakom svlacenju pred carinicima i njihovi podrugljivi
podsmjesi pri pogledu na istetovirane svastiku, srp i cekic i
jin i jang na mojim koljenima, odazivanje svakom pozivu na svinjokolju,
prakticiranje busidoa, mobe i trcanje u stafeti 400 puta 800,
odjednom su postali stvar proslosti. Sada sam se, napokon, mogao
posvetiti onome cime sam se oduvijek zelio baviti: kreiranju azbestnih
odijela, odijela za dekontaminaciju, i gasenju vapna za premazivanje
komora za dekompresiju. Uvijek sam duboko u sebi osjecao da sam
ekoloski tip i da me privlace stvari poput spasavanja nasukanih
uljesura, umjetno oplođivanje najugrozenijih zivotinjskih vrsta,
mlacenje skakavaca prigodom najezde skakavaca, presađivanje vocaka,
luka, poriluka i jetre, ili pace puko pomaganje pri evakuaciji
Japanaca pred erupcijom vulkana. Ubrzo se za moju djelatnost proculo
u Ujedinjenim nacijama, te sam dobio poziv od samoga tajnika UN-a,
Kurta Waldtheima, bivsega esesovca i svabe. Bio je to poziv za
izlozbu. Kako sam loseg imovinsko-socijalnog statusa, odlazak
u New York nije dolazo u obzir. Rekao sam mu to otvoreno u jednom
razgovoru u VUS-u. "E kad je tako" odgovorio mi je preko tri satelita,
"Ondan cemo drugacije. Naime, mozemo mi i drugacije." Znao sam
iz prica starijih, a i od drugova iz mjesne zajednice da je Kurt
Waldtheim opasan tip, a drug Dovla Drkhob l-cajna mi je u povjerenju
u poluvremenu utakmice Dinamo Vinkovci- celik Zenica (zavrsilo
5:0 pa smo usli u prvu ligu) rekao: "On ti je jeben igrac!" "Da,ali
ne beri brigu" odgovorio sam, "Kraj Steve Bogdana i Baje Sekulica
nece proc." "Mislio sam na Waldtheima" upozorio me Dovla jos jednom.
To je bio znak da napustim grad, zemlju i kontinent. Posto sam
otisao u Legiju stranaca, vratio sam se iz Legije. Htio sam odmah
nastaviti s biznisom , ali intarzije od paljene slame s motivom
prelaska preko Neretve vise nisu nikoga zanimale jer je, dok me
nije bilo , doslo do stanovitih promjena te je zavladalo trziste
figurica dinosaura od gipsa. Iznenada, ponovo sam se nasao na
ulici i to na prijelazu dok je na semaforu crveno. Pamtim samo
hladnjacu s polutkama, rotirajuce svijetlo, helikopter, katetere...
Nakon devedeset i sest dana kome probudio sam se iz kome. Prvo
sto sam ugledao bila je ljudeskara od svojih dva metra i sedam
centimetara. Imao sam metar na razvlacenje pa sam ga izmjerio.
Bio je dobro raspolozen usprkos krivo transplantiranim nogama
i jos jednoj jetri viska. cupajuci oko sebe kablove i cijevi raznoraznih
aparata za odrzavanje osnovnih zivotnih funkcija, pridigao se
iz postelje, pruzio ono sto se kod normalnog covjeka naziva rukom
i srdacno profrfljao: »Drago mi je, Gmizic... Glistun Gmizic.
Nije mi bilo jasno zasto je dvaput izgovorio svoje prezime, a
ime samo jednom, ali tada sam po treci puta upoznao Gmizica.
- KOMANCA #1
Vise nego sjajna vest nam stize iz novosadskog Marketprinta
koji je ispunio obecanja iz prethodnih par brojeva Stripoteke
i krenuo sa izdavanjem strip albuma.
Prvi album iz edicije "Najveca ostvarenja devete umetnosti"
je Komanca u epizodi pod naslovom "Red Dast".
Rec je o prvoj epizodi i nameri izdavaca da redom objavi kompletan
serijal. Kao prvo lepo je videti strip album koji ima impresum
sa imenima urednika i svime ostalim sto sledi. Kao drugo i pored
kvaliteta stampe cena je konkurentna piratskim izdanjima (u
kos-u 175 din. za clanove kluba Stripoteke u pretplati 150 din.).
Sto se stampe tice ovog puta nema zamerki kao kod Stripoteke.
Stampa je odlicna, sa kvalitetnom crnom bojom i na sjajnoj hartiji.
Ako bi uporedjivali opremu izdanja sa nekim ranijim onda mogu
reci da je to kvalitet kao sto su je svojevremeno imali albumi
SAF-a iz edicije "Safir", jedino sto je Komanca stampan u crno
beloj tehnici.
Obzirom da im je tiraz ogranicen albumi ce imati i svoju kolekcionarsku
vrednost. Marketprint takodje obecava da ce albumi sigurno izlaziti
redovno, prakticno u mesecnom ritmu, jedino sto nece biti rec
iskljucivo o Komanci vec i o drugim naslovima od kojih ce neki
biti i u koloru i vise nego atraktivni. Obecanja su sjajna a nama
ostaje da ih podrzimo da istraju i vrate malo svetla na nasu izdavacku
scenu. Naravno uz zelju da bude sto vise noviteta, kolora i naravno
domacih autora:)
- STRIPOTEKA 945
Sta nam donosi novi broj Stripoteke? Ovog puta krace nego obicno
a to je stoga sto iz Marketprinta odjednom stize dosta informacija.
Naslovni strip u ovom broju je prva epizoda novog serijala, Dalas
Bar "Besmrtnost na prodaju". Rec je o 46 strana
futuristickog stripa koji su uradili: Haldeman kao scenarista
i Marvano kao crtac. Dalas Bar je sudeci po ljudima iz mog okruzenja
brzo nasao put do citalaca. Ljudima, starim fanovima Stripoteka
se dopao odmah na prvu loptu, meni licno hm, hm,... ali nije na
meni da sudim o stripu na isti nacin kao sto to cine ostali strip
konzumenti, na meni je da belezim sta citaoci vole i da iz toga
skupljam neka iskustva te nadjem zicu koja meni odgovara.
Nakon Dalas Bara dolazi kratka (10 strana), pocetna, epizoda Torgala
koju je po scenariju Van Hamme-a nacrtao Rosinski. Epizoda nosi
naziv "Izgubljeni Drakar".
Na unutrasnjoj zadnjoj korici je, po vec ustaljeno redu, svoje
mesto nasao Hogar strasni Dik Browne-a dok zadnjom
kolornom koricom neprikosnoveno vlada Mali Spiru
ciji su autori Janry i Tome.
- I JOS PO NESTO...
Za kraj jos da napomenem da se od sada mozete redakciji Stripoteke
obracati i putem emaila i to koristeci sledecu adresu: stripotekaklub@mailcity.com
.
Email adresa je namenjena svima koji zele da daju sugestije, misljenja,
da postavljaju pitanja vezana za stripotekina izdanja i strip
uopste, da daju priloge za berzu stripova, da se uclane u stripotekin
klub,... jednostavno upotrebite email za sve sto ste zeleli da
im napisete a mrzelo vas je da rucno napisete pismo, lepite markice
i odete do poste kako bi sve to poslali:) Na postu ce se redovno
odgovarati a brzina zavisi od obima prispelih poruka.
Takodje se u najskorije vreme moze ocekivati i zvanicni web sajt
Stripoteke.
Klub Obozavalaca Stripa iz Novog Sada obavestava svoje
clanove kao i ostale strip fanove da od sada radi po novom, letnjem,
radnom vremenu.
Radnim danom od 10:00 - 13:00 casova i od 17:00 - 20:00
casova
Subotom radi od 10:00 - 14:00 casova
Naravno i dalje smo u Jevrejskoj 23.
Takodje obavestava da se kod nas mogu kupiti:
- Komanca "Red Dast", album u izdanju Marketprinta - 175
dinara,
- Princ Valijant XV i XVI po cenu od 400 dinara,
- Stripoteke po popularnoj ceni od 20 dinara,
- Strip svesku "Miris tisine" ciji je autor Franja Straka.
I naravno da Vas ponovo podsetimo na emisiju STRIPTOMICIN
koja se u noci izmedju utorka i srede, od midnajta do keca, emituje
na novosadskoj radio stanici DUNAV a ciji je sponzor Klub Obozavalaca
Stripa. Radio DUNAV se cuje na FM talasima, u Novom Sadu 98,8
MHz a u Beogradu na 99,5 MHz. Slusajte emisiju redovno i saradjujte
sa nama.
STRIPTOMICIN ima i svoju email adresu preko koje ih mozete kontaktirati,
davati sugestije, informacije,...
Adresa je striptomicin@yahoo.co.uk
a covek koji ce citati vasu postu a koji je inace i voditelj emisije
se zove Minja Dundjerski.
Majk Bluberi, vesterner
NOVO ODIJELO MITA
"Majk Bluberi ima sve sto treba da se ima da bi se opstalo za
stolom za kojim se igra poker: dobre zivce, novac i srecu", objasnjava
Dok Holidej drustvu za kartaskim stolom u salunu u Tumbstonu da
ne treba da sumnjaju da je pomenuti Bluberi tamo neka varalica.
O tome, Bluberiju, pokeru i legendama Divljeg zapada kao sto su
Holidej i braca Erp, govori nam 24. epizoda - ako ne racunamo
tri epizode o Bluberijevoj mladosti, te one koje su crtali Kolin
Vilson i Vilijam Vens - stripa o avanturama znanog nam vesternera
pod nazivom "Mister Bluberi".
Mnogo toga se, zaista, promijenilo od "Fort Navaja" (1963) do
"Mister Bluberija" (1995). Glavni lik je od porucnika americke
konjice, preko odmetnika i marsala dospio do gospodina koji svoj
krvavo steceni novac trosi kockajuci se. Zan Misel Sarlije je
umro, druga dva velika vesterna ("Komanca" i "Ken Parker") iz
sedamdesetih i osamdesetih su odavno prestali da izlaze, a strip
kao medij je izgleda definitivno sazrio s obje strane okeana.
Sve se to, naravno, i te kako vidi na "Bluberiju". Nakon sto
je u prethodnoj epizodi, "Ljubavi u Arizoni" (1990) - koju se
Sarlije samo zapoceo prije nego sto je umro, a zavrsio je Ziro
- otkrio seksualnost, u "Mister Bluberiju", Majk, do tada sam
svoj mit, otkriva druge mitove Divljeg zapada. Tu su Holidej,
Erpovi, Klentonovi i Meklorijevi, a kao sjenka se pojavljuje i
Dzeronimo, po kojem ce i da se zove 26. epizoda. "Mister Bluberi"
nam je isprican iz perspektive izvjesnog Dzona Kembela, bostonskog
pisca prica o Divljem zapadu, koji u Tumbston dolazi da napravi
knjigu o Bluberiju, o kojem mu je, opet, govorila zena predsjednika
Granta.
Fascinantno je kako Ziro majstorski kombinuje Sarlijev i svoj
mit o Bluberiju sa stvarnim mitovima, kako rezimira dotadasnja
i najavljuje buduca poglavlja svoje price o hrabrom i ukletom
vesterneru, te kako mitovima daje krhku, ljudsku dimenziju. "Za
stolom imate dvije legende Divljeg zapada, Virdzila Erpa i Doka
Hilideja, ne racunajuci Vajata koji je tu negdje", kaze Bluberi
piscu o cemu bi, po njegovom misljenju, ovaj trebalo da pise.
Medjutim, jasno je da i Holidej i Erpovi vise vole poker i zene
nego piskarala. Kao da sve to nije malo, Bluberi na kraju epizode
biva upucan. S ledja, od strane nekog balavca.
Sjajna, dakle, i uzbudljiva prica, koju je Ziro - srecan, valjda,
sto je pronasao scenaristicki kljuc da promijeni smjer serije
i unese u nju nesto sto ranije nije postojalo - izvanredno i nacrtao,
u rangu "Andjeoskog lica" (1975) ili "Na kraju puta" (1986). Nema
ovdje Mebijusovih zezanja i pojadnostavljenja, to je Zan Ziro,
covjek koji je izmijenio lice savremenog stripa.
Album "Mister Bluberi" su na nasem jeziku prije nekoliko mjeseci
u kvalitetnom crno-bijelom izdanju objavili beogradski piratski
izdavaci. Za nadati se da ce brzo da uslijede i nove epizode,
"Sjenke nad Tumbstonom" (1997) i "Apac Dzeronimo", koja je premijerno
objavljena Francuskoj u oktobru prosle godine.
(Objavljeno u banjaluckom nedjeljniku "Republika", broj 13,
29. mart 2000.)
KAD SAM BIO CRTAC...
Englezi, Ameri i ostali
Jednom prilikom, ne tako davno - kaze navodno istinita anegdota
- zatekao se na jednoj od njujorskih ulica izvesni Englez, izgubljen
u najvecem americkom gradu za koji se tvrdi da je u njemu nemoguce
izgubiti se zbog logicnog urbanog planiranja - ulice 'idu' pravcem
istok-zapad, avenije sever-jug, pod pravim uglom u odnosu na ulice.
Pregledno i jasno da jasnije ne moze biti. Uglavnom, izgubljeni
Englez zaustavi prvog prolaznika pristojnog izgleda u reci svakojakih
'njuski' koje se krecu Velikom Jabukom i zamoli ga za pomoc. Ispostavilo
se da komunikacija ne ide kako treba, i pored cinjenice da se
obojica sluze istim jezikom - engleskim. Uzurbani Amerikanac najzad
upita svog sagovornika odakle je, na sta ovaj odgovori da je iz
Londona.
- What, London England..?! - zacudi se Njujorklija.
- Yes, England! - odgovori mu Englez.
- Predpostavljao sam, - rece Amer. - To objasnjava ZASTO GOVORITE
LOS ENGLESKI.
Na zalost, tuzna je istina da i sami Englezi odnedavno priznaju
kako gradjani drugih zemalja u kojima se govori engleskim jezikom
- ali i ostali stranci - bolje govore taj isti jezik koji je Ponositi
Albion podario svetu kao 'svetski jezik' od samih Britanaca. Nije
vazno da li tome doprinosi rasprostranjenost americkih filmova
i TV serija u kojima se govori sa nazalnim 'amerskim akcentom'
uz pomalo rastegnuto 'prenemaganje' ili nebriga samih Britanaca
da ocuvaju svoju govornu bastinu. Jezik kao sredstvo komunikacije
u govornom obliku se strahovito brzo menjao, pogotovo u zadnjih
petnaestak godina.
Tih promena nije bio postedjen ni engleski.
U samom Ujedinjenom Kraljevstvu promene su najociglednije. Njih
nije uslovio americki 'kulturno-jezikoslovni imperijalizam' niti
su preterano uticale sve rasprostranjenije australijsko-novo-
zelandske TV-serije. Diskutabilno je da li je upliv govornog nacina
sve brojnijih stranaca iz svih coskova sveta koji se ovde sticu
u enormnim brojevima 'okrivljujuci cinilac'... Kako bilo da bilo,
cuveni 'pravilni engleski' (kraljevski) jezik prakticno vise ne
postoji ni na BBC-u, a kamo li u 'obicnom' svakodnevnom govoru
ili na komercijalnim TV i radio stanicama.
U Velikoj Britaniji su sve rasprostranjenija lokalna narecja
i akcenti koja u nekim slucajevima idu u ekstreme novonastalih
'patoa' (patois), totalno nerazumljivih zargona za one koji ne
zive u tim odredjenim sredinama. Najocigledniji primeri su legendarni
skotski 'novogovor', te 'patoi' koji se upotrebljavaju u, recimo,
Njukaslu ili Liverpulu ili Stouk-on-Trentu.
Londonski svakodnevni jezik je evoluirao u pseudo-kokni, nasim
ljudima u Srbiji poznat iz legendarne i apsolutno briljantne TV-serije
MUCKE ('Only Fools and Horses'). Valja provesti poprilicno vremena
u toj sredini da bi se barem delimicno ovladalo razumevanjem tog
narecja - a kamo li tek izgovorom...
Moje znanje engleskog, zasnovano prevashodno na citanju i zapamcenom
iz skole pokazalo se kao nedovoljno. Nije daleko od istine ako
kazem kako sam doziveo pravi pravcati 'kulturni i komunikacijski
sok' koji sam u prvoj fazi prevazisao zahvaljujuci svojevremeno
u Qk-i spomenutom drugaru Stivenu i njegovom strpljenju. Lako
je sporazumevati se 'turisticki', na kratko... Ali kada ste primorani
da se 24 sata dnevno krecete u tom ambijentu neprestanog komuniciranja
na jeziku koji vam nije maternji, rezultati znaju da budu prilicno
iznenadjujuci. Meni se cinilo kako bi mi najlakse bilo da se sporazumevam
kada bi postojala mogucnost da se u vazduhu iznad osobe koja govori
materijalizuje stripovski dijaloski balon posto sam ustanovio
da sam za engleski jezik totalno 'citalacki tip'. Usavrsavanje
je iznenada krenulo drugacijim tokom u Studiju gde sam radio posto
je broj Engleza u njemu bio znatno manji od glavnine osoblja koja
je dolazila iz SAD i Kanade.
Amblimejsn (Amblimation) je bio u pravom smislu internacionalan
studio sa ljudstvom iz Amerike, Kanade, Britanije, Spanije, Italije,
Francuske, Bugarske, Nemacke, Irske, Srbije (ja jedini!), Brazila,
Indije i dr. U takvom okruzenju spontano sam poceo da se mentalno
vracam u mladost sa pocetka '80-tih, kada sam bio na kracem boravku
u Nju Jorku i kada sam 'protrtljao' sa skoro besprekornim amerskim
naglaskom kojim se prica na Istocnoj obali. Skoro zaboravljeni
akcent mi je postao nacin izrazavanja.
U studiju za animirani film se, istina, najvise crta - do besvesti
(video sam rodjenim ocima ljude kako kolabiraju za crtacim stolovima
- a i ja sam imao slicne situacije u par prilika) ali redovna
verbalna komunikacija je takodje neizbezan imperativ, pogotovo
sa animatorom kojem se asistira, pa sa kontrolorima, poslovodjama,
rediteljima, administratorima i da ne nabrajam. U svojoj novoj
zivotnoj i radnoj sredini sam progovorio neprirodnim i neodgovarajucim
jezikom - ali radilo je posao.
Kao prvo, 'uvukao sam rogove' i nisam se vise niti izletao ni
zaletao; slusao sam sta mi se kaze, ispunjavao svoju normu i polako
ulazio i u druge studijske tokove; na primer, poceo sam redovno
da pohadjam vecernje casove crtanja za sve zaposlene crtace koje
je preuzeo lejaut-crtac Das Petrou od ranije pomenutog cuvenog
Dzona Uotkisa (John Watkiss) - znam, obecao sam vise o Dzoniju
nekom drugom prilikom; tu su bile i projekcije najnovijih filmova
koji tek treba da dodju kroz par meseci u redovne bioskope cetvrtkom,
posle radnog vremena - sve to mi je postalo dostupno kada sam
se preselio u Ekton (Acton) gde se Studio nalazio posle skoro
pet meseci zivotarenja u Ist Endu, sat i po voznje vozom od radnog
mesta. Moja porodica i ja smo polako usli i u krug NASIH koji
zive u velikom broju na potezu Seperds Bus-Ekton (Shepherds Bush-Acton)
- od sireg centra Londona prema zapadu. NASIH ima tri vrste -
prvi su 'pravi' nasi - dakle Srbi; tu su zatim 'zemljaci' - fakticki,
takodje Srbi - ali oni koji se osecaju i izjasnjavaju kao Jugosloveni
i, najzad, 'bivsi zemljaci' - doseljenici iz drugih krajeva nase
vise nepostojece domovine koji nisu Srbi i ne osecaju se niti
izjasnjavaju kao Jugosloveni. Postepeno smo ucili kako se izgradjuju
odnosi u 'novonastalim uslovima' i to usaglasavali sa uklapanjem
u sazivot sa domacinima - dakle Britancima.
Das Petrou (Petru) je bio odlican crtac, vrsan lejaut-majstor,
veseo i komunikativan momak koji je ziveo u Kentish Town-u (Kentis
Taun) - delu severnog Londona i svaki dan smo se sretali u vozu
na putu do Studija i nazad. Proveo je par godina u Nju Jorku,
pekuci zanat ni kod koga drugog do kod slavnog Nila Edemsa (Neal
Adams) u Kontinuiti Studiju (Continuity Studios). Tamo nije radio
direktno na stripovima, vec samo na nekim stroibordovima, ilustracijama
i dizajnu, ali se nagledao situacija u kojima Nil i drustvo sibaju
stripove, uz gostovanje ljudi poput Hauarda Cejkina (Howard Chaykin),
Vil Ejzner (Will Eisner) i dr. Pokazivao mi je kako oni tretiraju
prostor i crtanje ljudskih figura u njemu, nesebicno me ucio 'trikovima'
u vezi manipulacije perspektivom i beskrajno mi pricao o poslu
tamo preko i svakojakim dogodovstinama, usput mi pokazujuci prve
table stripa 'Prsten od ruza' (Ring of Roses) koji je on napisao
za Dark Horse, a koji crta pomenuti Uotkis, njegov prijatelj.
Zanemeo sam pred tablama neverovatne crno-bele game, pomalo arhaicnog
izgleda pa ipak neodoljivih u besprekornoj izvedbi cetkicom i
tusem, na tragu klasicne strip-skole Rejmond-Vilijemson-Kjubert...
Na poslu sam imao prilike da upoznam i stepen vrednovanja izvedbe
crteza za animaciju. Najlaksi je bio nivo 1 - najcesce je to bio
samo potez, linija ili najjednostavniji oblik (obrva, zenica oka,
nabor, narukvica, dugme...); nista tezi nije bio nivo 2 - ne mnogo
slozeniji oblik poput detalja na licu ili predmetu ili kakav krajnje
jednostavan karakter; nivo 3 je bio obican, svakodnevni crtez
bez mnogo detalja - rutinski karakter bez skracenja i komplikovane
obrade ili pak samo detalj istog; nivo 4 je bio slozeniji crtez
sa vise detalja, u pokretu, cesto u skracenju - takvih zadataka
je najvise bilo u radu na filmu WE'RE BACK - storiji o dinosaurusima
koje jedan dobri naucnik sa najboljim namerama vremeplovom transportuje
u dvadeseti vek na radost deci, dok mu planove ne pokvari njegov
zli brat - normalno, prica ima sretan zavrsetak; i, najzad - nivo
5: nocna mora od komplikovanosti dok glava ne zaboli a oci ne
krenu da ispadaju; najcesce su to bili karakteri veci od uobicajenog
razmera u kome se standardno crta, na papiru veceg formata, sa
enormnim brojem slozenih detalja. Ako smo, na primer, mogli da
dnevno uradimo svako ponaosob po pet do sedam crteza nivoa 4,
sa nivoom 5 nismo mogli da odmaknemo vise od dva-tri na dan...
Uzas.
Na srecu, posto je animacija za WE'RE BACK trebalo da bude kompjuterom
skenirana umesto fotokopirana ili tusirana na celuloidne listove
koji se potom boje na poledjini (kako bi se sacuvale konture crteza),
svi smo prolazili kroz period ucenja i spoznaje zajedno sa tehnickim
osobljem. Recimo, nekome je palo na pamet (Mr H-u..? Mr W-u..?
Spilbergu..?) da je za skeniranje potrebno da SVI crtezi budu
uradjeni samo crvenom olovkom; to je znacilo dodatni napor - uz
rad na daljim sekvencama valjalo je sve ranije napravljeno da
se iskopira preko svetleceg stola na novim listovima hartije crvenom
olovkom. Posto sam postao jako dobar sa Kolinom iz produkcione
administracije i kontrole kvaliteta i norme (koji mi je cak poklonio
polovni Soni televizor u boji, znajuci da nisam u mogucnosti da
sebi priustim TV prijemnik u to vreme) on mi je velikodusno prepustio
ogroman deo tog rutinskog posla i dao mi normu za Nivo 3 - generalno,
za sve crteze ma kojeg nivoa komplikovanosti bili. Tako sam se
u kratkom periodu naucio kako da postignem besprekornu liniju
konture na nivou standarda koji se zahteva u Studiju. Moj zvrljavi
manir olovkiranja bio mi je velika prepreka, stoga sam ovaj u
sustini kopirantski zadatak shvatio kao vaznu vezbu za postizanje
kvaliteta izvedbe i prociscavanje svog neurednog nacina crtanja.
Da ne pominjem sto je, usled prebacivanja norme, moja zarada
postala mnogo bolja...
Kako bilo da bilo, uskoro sam kupio svoju prvu 'englesku pisacu
masinu' i zivot je poceo da izgleda manje mukotrpan i beznadezan.
I dalje nije bilo vremena da se crtaju stripovi, ali stvari su
postepeno pocele da se krecu sve boljim tokovima i moja porodica
i ja smo tiho proslavili polazak u osnovnu skolu naseg vec cetvorogodisnjeg
sina Davida. Nikada ga nismo forsirali da progovori jezikom nove
sredine. Nastojali smo samo da ne zaboravi maternji jezik, a televiziji,
radiju i drustvu smo prepustili spontani engleski uticaj.
Samo nedelju dana posle polaska u prvi razred vec je tecno i
bez greske pricao na engleskom!
Ja sam postao svestan da mi je vreme da se otarasim laznog americkog
naglaska i ponovo poceo da ulazem napor da govorim pravilno -
uz sinovljevu pomoc i povremeno njegovo ismevanje mom tvrdom izgovoru...
[Nastavice se..?]
SONATA U STRIP MOLU
Za novo tisucljece Marvel je smislio novi plan.
Smijete li se vec?
Za slucajno neupucene: bit ce skoro cetrdeset godina otkako je
Marvel zadnji put imao dobru ideju i sa Stanom Leejem kao kocijasem
te upregnutim Jackom Kirbyem i Steveom Ditkom izbio na celo korporativne
utrke americkog stripovskog trzista. Od tada se Marvel voli zvati
"kucom ideja", a u praksi se drzati apokrifne Leejeve izjave o
"iluziji promjene". Ovih dana, nakon par glupih poteza i opakog
surfanja rubom bankrota, Marvel je smislio kako osvojiti nove
citaoce, vratiti prestiz i prilagoditi se novim vremenima. Kako?
Spider-manom.
Ne obicnim, naravno, vec "Ultimate" Spider-manom, Spideyem bez
teskog bremena cetrdeset godina povijesti, Spideyem premotanim
na pocetak kazete, modernim, svjezim, drukcijim Spider-manom.
Sada se valjda vec svi smijete.
Imao sam prilike procitati scenarij prve epizode. Napisao ga
je Brian Michael Bendis - nekadasnji alternativni stripas, sadasnja
zvijezda u usponu i, ako je suditi po formatu scenarija i ispranom
razmisljanju, buduci voljni rob Hollywooda - ali ga je mogao napisati
i bilo tko drugi. Spiderman za 21. stoljece isti je stari Peter
Parker, ne nosi cak ni kontaktne lece, a jedine su promjene sto
su Osborne Industries proizvele kobnog pauka i sto Mary Jane nije
dijete cvijeca, dok je ujak Ben to nekad bio. I sto je Bendisu
trebalo 48 strana da preprica ono sto je Ditko stavio na dvije.
Vec vidim mase sto hrle kupiti pomladjenog Spideya, vec vidim
kako ova serija nije tek nova iluzija promjene prodavana uvijek
istim, starim fanovima...
Od klasicne muzike me dugo odbijala cinjenica da joj je sva car
i vjestina u interpretaciji, a ne u kreaciji. Strip je, pak, djelovao
svjeziji, drskiji, rokerskiji. Ovih dana, medjutim, sve mi se
vise cini da strip (americki, ali i evropski) ide smjerom klasike,
trazeci najbolju varijaciju davno postulirane partiture.
I kad o tome razmisljam, ne smijem se.
* * *
JUBILEJ: Povodom jubilarne kolumne bilo bi lijepo
ponuditi nesto ekstra svima vama koji me, nadam se, citate. Pomislio
sam da bi prikladan poklon mogao biti spomenuti Bendisov scenarij,
kako biste svoj sud mogli usporediti s iznesenim, kako biste vidjeli
jedan nacin na koji se scenariji pisu te kako biste si ustedjeli
novce koje biste mozda na Ultimate Spider-mana potrosili. Ali,
tu se pojavio mali problem. Scenarij neobjavljenog stripa donekle
je nelegalno imati pa vam ga ne smijem ponuditi. Stovise, ne bih
ga smio ni procitati.
Zato, da se zna: Ja taj scenarij NEMAM i NISAM ga procitao. I
NE MOGU ga poslati svakome onome tko mi u roku od sedam dana od
izlaska ovih Strip vesti na gornju adresu posalje mail sa zeljom
da ga vidi. Nadam se da smo se razumjeli.
-Hermann za Dark Horse
Vec spominjani album "Blood Ties" koji je Herman
nacrtao po scenariju svog sina ce se u oktobru naci i pred americkim
citaocima. Naime izaci ce u formi tvdokoricenog albuma, u izdanju
Dark Horse-a, na 56 strana letter formata (americki pandam za
nas A4). Uporedo ce se pojaviti i limitirano specijalno izdanje
(nesto veceg formata 10"x13") sa omotom, upakovan u kutiju i sa
potpisom autora.
Ovom prilikom se SAF potrudio da u propagandne svrhe
odstapa par kolor "razglednica" sa motivima iz stripa. Kao svojevrsnu
predpremijeru stripa napravili su i reklamnu svescicu A5 formata
koja u punom koloru donosi prvih deset strana stripa uz najavu
americkog izdanja. Nesto slicno smo imali prilike da vidimo kada
je svojevremeno SAF najavljivao Torpeda u svojoj ediciji "Safir",
samo tada u c/b verziji. Sjajna svescica samo sto nije kompletan
strip u njoj:)
Da jos jednom podsetimo i na web adresu SAF-a:
http://www.safcomics.com
-Skola letteringa
Svima koje interesuje kompjuterski lettering (unos tekstova u
stripove) je preporuka da posete sledecu adresu:
http://www.comicbookfonts.com
gde na stranici "Balloon Tales" mozete dosta saznati o ovom nacinu
unosa teksta u stripove.
-Internacionalni konkurs
Medjunarodni konkurs za Ilustraciju i strip u organizaciji Accademia
Pictor. Informacije mozete naci na sledecoj adresi: http://www.pictor.it/concorsi.html
ili ih kontaktirati na sledeci email: accademia@pictor.it
-Festival stripa Uzes 2000
Strip fesival "9eme festival de Bande dessinee d'Uzes" ce se odrzati
od 7-8 jula 2000.godine. Sve detalje o ovom festivalu, na kome
je inace predsednik Enki Bilal, cete naci na njihovom odlicno
uradjenom sajtu na adresi:
http://www.lepontdugard.com/evenement/bdfestival/home2.html
Zahvaljujuci Radovanu Popovicu do vas stize sledeca email poruka-poziv
na saradnju!
* * *
Please spread this message to the authors you're in contact with...
thank you very much,
alessandro
KEROSENE CALLING!!
Kerosene is a small indipendent comics anthology from Rome, Italy,
and we are searching new authors for our new issue, N°6.
It will be focused on the theme "Pornographic women & men in
love", which is a tentative to subvert one of the most rooted
cliches, at least in Italy - that women can't or are not willing
to speak/write about sex and that men aren't able to write/draw
comix about falling/being in love. So we're searching for short
comic stories (max 7/8 pages), in black and white to publish.
In our past issues we have published many italian authors as well
as Debbie Drechsler, Jessica Abel, Aleksandar Zograf, Maria Bjorklund,
Maaike Hartjes, Wendy Van Hove... so you have an idea of what
kind of stories we like...
If your intersted please send a sample of your cmx/illustrations,
in good xerox copies, to:
Alessandro Onori
via veio 64
04100 latina
italy
or get in touch with us via e-mail: alessandro.o@libero.it
Deadline is set for the first of September.
Thanks to everyone in advance!
alessandro onori, editor
PS: we are costantly searching for new good authors and
for trades with cmx from other countries, so just write a nice
e-mail and get in touch!!
-Vincente Segrelles, zvanicni sajt
http://www.segrelles.com/
od 23. do 30. juna
23. juna 1947. Prvi put se pojavljuje, u magazinu "Spirou",
legendarni strip Lucky Luke (Talicni Tom) ciji je
crtac Morris (Maurice the Bevere) a scenarista Rene Goscinny.
Nakon Gosinijeve smrti je bila trogodisnja pauza da bi serijal
bio nastavljen.
24. juna 1956. Rodjen je Philippe Adamov,
Londres. Saradjivao je na "Gandahar"u, crtao je "Seul au Monde"
(scenario X. Seguin), "Eaux de Mortelune" (scenario Cothias),
samostalno radi strip "Dayak" od '90.godine.
Izvori: HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog
stripa" Slavka Dragincica i Zdravka Zupana, i monografija "Maurovic"
Veljka Krulcica, "Pegaz" Zike Bogdanovica.
Ako znate nekog ko bi bio raspolozen da svakog petka dobije email
sa STRIP VESTIMA, posaljite mi njegovu email adresu ili mu predlozite
da nam se on sam javi i tako upise na mailing listu.
Zlatko Milenkovic
e-mail: zmcomics@EUnet.yu
web: http://members.tripod.com/~ZM97
web: http://www.unovomsadu.com/strip/zmcomics
Zlatko Milenkovic, Petra Drapsina 16, 21000 Novi Sad
STRIP VESTI SU BESPLATNE
|