prosli broj - arhiva
- sledeci broj
STRIP VESTI #51
20.01.2000.
S A D R Z A J
1. NAGRADE GLENAT-a (C.K.)
2. TOCAK - BEOGRADSKIH AUTORA (G.S.)
3. "1h59" (Aleksandar Manic)
4. SAF COMICS SAJT (zmcomics)
5. K.O.S. NEWS (kos)
6. MAUS (1) (Anica Tucakov)
7. KVINTALOVA TJEDNA KARTICA (3) (Darko Macan)
8. VESTI IZ SVETA (Strip Vesti)
-Angouleme 2000
-70 godina Miki Mausa
-Fantazija 2000
-TOP 10. Another Univers
9. LINKOVI
10. DATUMI (zmcomics)
Svi prilozi su vlasnistvo autora. U slucaju da zelite da ih na
bilo koji nacin eksploatisete, molimo Vas da se obratite autorima
priloga, koji su potpisani (uz potpis ce uvek ici i email adresa
putem koje mozete kontaktirati autora), u slucaju da nisu potpisane
mozete ih slobodno koristiti jer su to neautorizovane vesti ovog
servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom cete uvek moci da procitate stare brojeve STRIP
VESTI i
jos neke druge sadrzaje vezane za strip je na sledecoj adresi:
http://www.unovomsadu.com/strip/sv/index.htm
Mmm, da sada je lako hvaliti se kada sve ide lepo, evo cak ni
onaj dosadni natpis "poziv na saradnju je i dalje aktuelan" vise
ne stavljam. Ne ponovili se dani kada je trosio prostor uvodnika.
Da krenemo. Osim par tekstova o Glenat-ovom konkursu i pobednicima
SVesti imaju cast da vam, verovatno, prve predstave rad mladih
beogradskih autora. Naime uz pomoc Glenat-a, koji je dozvolio
da se skanovi/slicice postave na sajt, i samih autora koji su
scanove poslali, na sajtu SVesti mozete videti njihove radove
na sledecoj adresi:
http://www.unovomsadu.com/strip/sv/arhiva/tocak/
Predlazem da sacekate petak popodne da strana bude sigurno na
sajtu jer odobrenje je stiglo samo par sati pred zakljucenje broja
tako da ne garantujem da je vec sa slanjem broja stranica na serveru.
Ali je zato pouzdano, od pre par dana, na sajtu, u arhivi, postavljena
strana sa objedinjenim tekstom "Watterson o stripu danas" (prevod
Brada) zajedno sa par slicica koje pomazu da se bolje razume tekst
o nedeljnim tablama.
U broju imate i podatke o ilozbi "1h59" gde ce biti predstavljene
strip scene bivsih jugoslovenskih republika.
Vec za sledeci broj nam Anica Tucakov sprema veliko iznenadjenje,
ali... moracete da sacekate sledeci broj da saznate o cemu je
rec.
Broj pretplatnika raste...
I da se ne hvalimo, od iduceg broja krece predstavljanje autora,
i zato ponavljam poziv svima da mi saljete po jednu kvalitetnu
foto-kopiju (klasicnom postom ne scanove) jedne reprezentativne
strip table za sajt, kao i biografiju emailom, pozeljno je da
biografija bude sto detaljnija i da postoji i engleska verzija,
na meni ostaje da to postavim na sajt. To ce biti uradjeno tako
da ce se, osim redovne posete sajtu, moci i ta strana direktno
otvoriti. Otvarace se i levi prozor SVesti-meni, ali ce moci svako
da ima prakticno svoju licnu stranu i da ima svoju licnu adresu.
Kao sto sada "Tocak" ima svoj preciznu adresu, tako ce je i vase
stranice imati, poziv naravno vazi za sve autore, kako afirmisane,
tako i za neafirmisane.
S postovanjem,
Zlatko Milenkovic
Na velikom konkursu "Bedecouvertes" izdavacke kuce GLENAT
Ziri u sastavu:
-Jerome Bonaldi - Televizija Canal+, Predsednik
-Bernard Hislaire, autor
-Frank Giroud, autor
-Jean-Christophe Ogier, novinar
-Samuel Chauveau, knjizar
-Yves Muller, kompanija Staedtler
-Jacques Glenat, izdavac
-Jean-Claude Camano, izdavac i
-Rodolphe Soublin, izdavac
je doneo odluku o dodeljenju sledecih nagrada:
1. Goran Skrobonja (scenario) i Drazen Kovacevic
(crtez) za "Tocak" (The Wheel) - Beograd
2. Fabien Cantinieau za "Le Woogla" - Pariz (12-o
okruzje)
3. Jean-Marc Joanny (scenario) i Sebastien Cosset
(crtez) za "Res Punica" - Pariz (4-o ok.)
4. Nicolas Gasse-Chartres (28) i Christophe Lafosse-Luisant
(28) - (scenario) i Laurent Paturaud (crtez) - Jouy
(28) za "Senka Ironande"
5. Stephane Gemine (scenario i crtez) - Bruxelles za "Kratak
Tempus"
6. Bruno Chevrier (scenario i crtez) - Septemes-les-Vallons
(13) za "Mali Genije"
7. Loic Cadoret (scenario i crtez) - Saint Gratien (95)
za "Lou Lorender"
8. Laurent Astier (scenario i crtez) - Paris (2-o ok.)
za "Razuzdanica Apokalipse"
9. Clement Bikao (scenario i crtez) - Paris (18-o ok.)
- bez naslova
10. David Van Meirhaeghe (scenario et crtez) - Nancy (54)
za "Sumpvit kostur"
U vezi sa stripom "Tocak" nagradjenim na konkursu izdavaca
Glenat, saljem Vam malo blizih podataka o autorima:
Drazen Kovacevic (crtez, kolorisanje):
Rodjen 20.10.1974. u Zagrebu, zavrsio gimnaziju u Gradaccu, diplomirao
na Akademiji primenjenih umetnosti u Beogradu. Ucestvovao na nekoliko
kolektivnih izlozbi iz domena stripa i primenjene umetnosti, kao
i na Salonu stripa u Zajecaru 1997. i 1998. Zivi i radi u Beogradu.
Goran Skrobonja (prica):
Rodjen 28.03.1962, diplomirao na Pravnom fakultetu u Beogradu.
Bavi se vec 15 godina pisanjem, prevodjenjem i objavljivanjem
proze u zanru horora i naucne fantastike. Objavljene knjige: "Nakot"
(roman), "Od sapata do vriska" (zbirka prica). "Gospodari tame"
(antologija savremene horor proze), "Bakhe" (antologija savremenog
zenskog horora), "Bleferski vodic za horor."
Adaptaciju naslovne novele uradio je poznati beogradski strip-autor
Vladimir Vesovic.
"Tocak" je prva novela u serijalu prica smestenih na izmisljenom
svetu Arkamu. Objavljena je prvi put jos 1987. godine u novosadskom
SF casopisu "Alef" (br. 16). Radnja novele pocinje u bliskoj buducnosti.
Glavni junak po imenu Alfred Cester u nastupu besa ubije nevernu
zenu i njegov prijatelj, advokat, uspe da ga spase smrtne kazne
tako sto ga ubedi a prihvati umesto toga nagodbu sa sudom i bude
osudjen na kaznu "Tocka." Ovaj sistem kaznjavanja dobio je ime
po staroj vasarskoj igri "Tocak sudbine" i koristi specijalne
cestice koje razdvajaju um osudjenika od njegovog tela i salju
ga u slucajno odabran univerzum. Tela se cuvaju zamrznuta sve
dok ne istekne zakonski rok, pod uslovom da se pre toga osudjenikov
um ne vrati u telo. Ovo potonje dogodilo se samo jednom ili dvaput.
Cester je suocen sa velikom nepoznanicom, ali ipak bira zivot
za svoj um, spreman da se bori za opstanak u svakom univerzumu
u kom se nadje.
Prilikom objavljivanja presude, u sudnici ugleda svoju staru
ljubav - koja je sada advokatova zena, i samo jos jedan deo sveta
koji on mora da ostavi za sobom.
U trenutku izvrsenja kazne, Cester okrece prekidac koji ce ga
poslati na neko drugo mesto i u neko drugo vreme. Stoga nimalo
ne cudi njegova prenerazenost kada se probudi u telu mlade devojke,
Princeze Leone, naslednice krune jednog od najmocnijih kraljevstava
na svetu Arkamu.
Cester mora da se nosi ne samo sa svojim novim, zenskim telom,
vec i sa krvavim zavadama i dinastickom borbom u fantasticnom
pseudo-srednjevekovnom svetu. Njegova pratilja, Gospa Ana od Vervejna,
podseca ga na staru ljubav ostavljenu na Zemlji i on se postepeno
zaljubljuje u tu zenu, nesposoban da izrazi svoja osecanja zbog
toga sto je zarobljen u devojackom telu.
Tokom dugog putovanja Cester uci istoriju i obicaje Arkama, gde
je magija i dalje veoma jaka, a koristi sopstvena stara iskustva
kako bi nadvladao neprijatelje, sprijateljio se sa cudovisnim
zverima i postao vodja mocnog varvarskog plemena. Tako ostvaruje
prorocanstvo Korota koje odredjuje buducnost za Arkam i njegove
zitelje.
Posle brutalnih bitaka i pokolja neprijatelja, Cester prima krunu
i konacno pronalazi dovoljno snage da pridje Gospi Ani i prizna
joj sta oseca prema njoj. Medjutim, vrtlog Tocka usisava ga natrag
u stari univerzum i staro telo. Svi mu cestitaju zbog toga sto
je preziveo kaznu, a on saznaje da su se njegov prijatelj i njegova
stara ljubav sa Zemlje razveli... ali se i dalje oseca kao gubitnik.
A onda, iznenada,...
(neko treba kasnije i da kupi album, zato kraj...:)
Ekskluzivno na sajtu strip vesti scanovi Drazenovih crteza
(od petka 21.januara, pa sledecih par nedelja)
http://www.unovomsadu.com/strip/sv/arhiva/tocak/
Ime "1h59" je dao Kum izlozbe, Enki Bilal. Naime,
uvek kada se govori o nasim zemljama, ovde se u medijima kaze
"samo na dva casa (avionom) od nas". Time se podvlaci koliko bi
smo morali da obratimo paznju na ono sto se tamo dogadja, jer
je u nasem (zapadnoevropskom) komsiluku.
Izlozba je izazvala prilicno interesovanje ovde, jer se radi
o 5 zemalja koje su u vrlo kontroverznoj situaciji. Stampa je
vec pisala, a bice toga jos, jer je angulemski festival od velikog
medijskog znacaja.
Izlozba se odrzava u Musee du papier (Muzej papira), zdanje
od kamena sa lepim prostorom, u kome moze da se izlozi ono sto
smo zamislili. Datum je 26. do 30.januar 2000. godine u
okviru Medjunarodnog strip salona u Angulemu.
Ideja vodilja je predstavljanje stvaralastva pojedinacnih autora
iz zemalja nastalih iz bivse Jugoslavije.
Osnova je pedeset autora iz 5 zemalja.
Instalacija ce da podrazumeva vertikalne povrsine, horizontalne
povrsine (vitrine), kompjutere i ozvucenje.
Bice izlagani: originalne table, originalne ilustracije, originalni
crtezi, serigrafije, posteri, revije, magazini, knjige i derivati
(kape, casovnici, igre, CD ROM-ovi...)
Izlozba ce biti ozvucena muzikom, vec postojecom, kao i novim
stvarima, za koja ce se pobrinuti Bojan Zulfikarpasic, jazz pijanista
nastanjen vec vise godina u Parizu. Njegova muzika pociva na tradiciji
balkanske muzike, a redovno saradjuje sa velikim dzez muzicarima
kao sto su Henri Texier i Michel Portal.
Katalog je sa tezistem na savremenom stripu i na mladim autorima.
Web site: http://www.bdangouleme.com
Organizator ce se pobrinuti za transport i osiguranje predmeta
koji ce biti izlozeni.
Izlozba je finansirana iz francuskih izvora: angulemski salon
Izlozba ce medijski da bude pokrivena u okviru angulemskog salona.
L'Express, le Figaro, le Monde i la Liberation, sve ugledni magazini
i dnevnici pokrivace vrlo detaljno sve dogadjaje. Televizija redovno
izvestava, a cesti su i prikazi u najgledanijim terminima, tj.
u dnevniku u 2O casova.
Svih 50 autora bice predstavljeni kao strip crtaci, stvaraoci,
umetnici. Bice naznaceno njihovo ime, mesto rodjenja i kratka
radna biografija. Nece se insistirati na tome koje su nacionalnosti,
niti pripadnosti. Isticace se njihova pripadnost strip stvaralastvu.
U okviru izlozbe nece biti nikakvih podela po zemljama, regijama
ili sl. O rasporedu se brine scenograf (Katell Postic) u odnosu
na odabrani materijal, prostor, dinamiku izlozbe i scenski pristup.
Sto se tice samog izbora autora i dela, u svakoj zemlji je koordinator
prikupio najkvalitetnije i najreprezentativnije autore i radove
petnaestak do dvadeset autora, a finalni izbor je izvrsio organizator
izlozbe sa Enkijem Bilalom i Aleksandrom Manicem na celu.
Napokon cemo i na internetu moci da redovno dobijamo informacije
o izdanjima Strip Art Features-a. Sajt je jednostavan i
brzo se otvara, takodje je veoma pregledan. Medjutim ocekivalo
bi se vise sadrzaja, slicica, intervjua i sl. od tako velike kuce.
No sajt je tek od pre par dana aktivan i cinjenica, da je jedna
od blagodeti koje daje internet i ta, da se sve moze vremenom
obogacivati, nam daje nadu da racunamo da ce to uskoro biti drugacije.
Uostalom draz svake web prezentacije je u tome sto ona vremenom
odrasta i sazreva. Vazno je samo napraviti prvi korak a polako
ce se sve usavrsavati.
Adresa njihovog sajta je sledeca:
http://www.safcomics.com/
mailto:info@safcomics.com
Klub Obozavalaca Stripa obavestava clanove, a bogami i one koji
ce to postati, da odnedano imamo kompletno sve brojeve hrvatskih
izdanja: Dilan Dog, Comic Strip, Natan Never, Lazarus Led.
Posedujemo i sve albume Danijela Zezelja kao i nekoliko novih
Hevi Metala.
Adresa je sledeca: Jevrejska 23, Novi Sad.
"Art on Art"
Podstaknut velikim potencijalom nove forme CD-Roma koji moze
da uskladisti neograniceno puno informacija na isto toliko nebrojeno
mogucih kreativnih nacina, Art Spiegelman, laureat Pulitzerove
nagrade za 1992 (A Survivor's Tale, Maus II) transponirao je svoje,
do sada, najuticajnije delo, cuvenog "Mausa" (I i II) na
CD-Rom. Medjutim, materijal ovog CD-Roma, pruza mnogo vise od
simplifikovanog elektronskg iscitavanja ostvarenja jednog klasicnog
medija. Strip se, najpre, moze pratiti tablu po tablu, ali za
veliki broj kadrova postoji opcija da se prati i njihova evolucija
preko niza skica i razradnih studija koje su prethodile finalnoj
kompoziciji. U delovima stripa gde Art intervjuise svog oca Vladeka
takodje postoji mogucnost da se cuju originalnih delovi tih audio
zapisa, koje je Art zaista snimao pripremajuci ovaj strip. U isto
vreme i ekstrakti iz Spiegelmanovog dnevnika, koji je vodio tokom
rada, omogucavaju uistinu sveobuhvatni pogled na ovo delo.
Osim ovog centralnog dela, koji je baziran na viseslojnom pracenju
jednog stripa, pravo bogatstvo CD Roma cine mnogobrojni Artovi
intervjui, odnosno komentari koji osvetljavaju ne samo rad na
ovom stripu, vec polazeci od te osnove, Spiegelmanovo sagledavanje
umetnosti uopste, forme stripa, njegovo analiziranje pojedinih
tabli itd.
Ovo je jedan od uvodnih segmenata gde autor objasnjava osnove
svog rada na "Mausu".
Art Spiegelman:
"Maus je bio veoma neobicna knjiga za kategorizaciju, tako da
sam bio neodlucan, zajedno sa ljudima iz New York Times Book Review,
da li ovaj strip treba da bude postavljen u deo za fikciju ili
nefikciju. Receno mi je da je za vreme diskusije medju samim urednicima
jedan od njih predlozio - "Pa hajdemo do samog Arta. Ako nam vrata
otvori veliki mis znacemo da spada u nefikciju". Mislim da je
to bilo veoma razumno resenje. Zapravo, nikada nisam razmisljao
u koju kategoriju bi ga trebalo staviti. Medjutim, benefit za
mene je sto nakon 7 godina od izdanja ove knjjige, Mausa i dalje
vidim u sredistu knjizare, medju novim izdanjima, jer menadzeri
jednostavno ne znaju gde da je stave.
Ova knjiga nije nastala iz zelje da interpretiram jedan istorijski
dogadjaj ili da zloupotrebim te dogadjaje u ime nekog politickog
ili religioznog cilja. Zato sam se okrenuo misjim maskama, univerzalizujuci
tako tu temu i otvarajuci mogucnost da uopste prikazem nesto sto
bi inace bilo previse sveto da bi se predstavilo klasicnim sredstvima.
Maus predstavlja upravo to - nesto sto je isuvise profano da bi
bilo direktno prikazano. Uz te maske za mene se otvorila mogucnost
da tu pricu uopste i iskazem.
U svakom stripu na kome sam radio polazio sam uvek od stilskog
resenja. To nije samo postavljanje price ili neke ideje koju imam
kroz moj stil, vec vise napor da pronadjem prigodni vizuelni izraz
za tu vrstu materijala. Prvi Maus kog sam uradio 1971/72 danas
mi se cini "prenaglasenim" iako je tada, u poredjenju sa tadasnjim
undergroundom bio prilicno "mek". Radeci na duzoj verziji Mausa,
kadrirajuci i planirajuci knjigu, uporedu sam tragao za svojim
stilom. Tako sam poceo da radim crteze sa jako individualiziranim
crtama lica i shvatio da je to bilo isuvise "usko" resenje. Medjutim,
uporedo sam komponovao pojedine table, ne obracajuci previse paznje
na detalje onog sto sam crtao, vec samo indicirajuci - "Maus ovde
... Maus onde... pozadina, baloncici itd." I tada sam shvatio
da moje grube skice mnogo bolje odrazavaju ono sto sam hteo da
postignem. Kako sam obradjivao najstrahovitija iskustva, samo
povremeno bih dozivljavao te crteze kao ekspresionisticke - samo
asimilirajuci taj materijal, ali zapravo, nisam zeleo to tako
izneti. Samo sam hteo da umirim stvari, na nivou jedne harmonicne
strukture. Poceo sam da sazimam elemente, precrtavajuci i preradjujuci
pisani materijal iznova i iznova sve dok sve to nisam sveo na
strukturalnu jedinicu koja vise nije mogla da se razlaze. Cinilo
mi se kao da sam stvorio novu rec.
Autor stripa zbilja koristi crtez kao sliku ciji je prvenstveni
cilj da izrazi odredjenu kolicinu informacija. Crtez u stripu
je neka vrsta jezika i uz samo nekoliko linija mozete toliko toga
implicirati da je sasvim jasno da crtez i tekst vodi ista ruka.
Kvalitet i karakter linije jeste nesto sto je za mene izrazito
vazno. Mausa sam, npr. crtao i pisao istim sredstvima. Koristio
sam stamparski papir, male nalepnice kojima sam naznacavao gde
bih sta zeleo ukomponovati, ali sam sve to zeleo drzati blisko
licnom rukopisu - poput manuskripta. To je i razlog sto je knjiga
stampana u istoj velicini u kojoj je i radjena. To je veoma blisko
prepisivanju necijeg dnevnika i s toga intimnije iskustvo od npr.
citanja nekog proznog dela.
Strip je jedinstveni medijum gde dobijate ogromnu kolicinu informacija
o delu i autoru a da jos niste ni procitali tekst."
KICENJE TUDJIM (CRTACIM) PERIMA
Bilo je to prije kojih petnaestak godina, ali se sjecam i danas.
U jednim je novinama jedan tadasnji kriticar (naravno da znam
u kojima i koji, ali nije mi njega svrha danas i ovdje pljuvati)
popratio prevodjenje Kordejeva "Vama" na spanjolski uobicajenom
frazom: "Veliki uspjeh jugoslavenskog stripa". Naljutilo me to
onda, a i ubuduce bih se ljutio svaki puta kada bih naisao na
jednu takvu nepromisljenu, papagajsku, sportskokomentatorsku frazetinu.
A zasto?
Pa, zato sto jugoslavenski (tada; danas: hrvatski, srpski, slovenski...)
strip nikada nije pravo postojao. Postojali su autori, uvijek
i svuda, i postojala je publika, ali se rijetko kada slucio i
izdavac koji je razmisljao dugorocno pa investirao i planirao
proboj domaceg stripa. Iznimke su naravno postojale (Rustemagicev
SAF/Platinum radio je na izvozu koliko i na uvozu, YU strip, Nas
strip i Patak su bili hvalevrijedan pokusaj proboja barem prema
unutra, Stripotekina sredina osamdesetih dala je nekoliko dobrih
serijala...), ali strani strip je uvijek bio jeftiniji, dostupan
u znatnim kolicinama i nije stvarao probleme s rokovima, poboljevanjima
ili povisicama. Cak i neka hvaljena razdoblja intenzivne produkcije
domaceg stripa - Plavi vjesnik, recimo - nisu bila sama po sebi
toliko mecenatski nastrojena koliko im je nedostajalo deviza za
uvoz licenci.
Zbog takve nesustavne politike promicanja domaceg stripa dogodilo
se nekoliko stvari: casopisi su krparili s identitetom, publika
je izgubila dodir sa stripovima i autorima koji bi joj najcisce
govorili o stvarnosti u kojoj zivi, a autori su potegli van. I
uglavnom svi koji su otisli, ucinili su to vlastitim trudom i
na vlastiti trosak (spanjolska prodaja Vama mozda je ipak izuzetak:
Kordejevim rjecima (kojima dodajte soli) tom se prilikom Tomic
ponio producentski, napio s Toutainom na sanku i uvalio mu strip).
Jedan po jedan, najbolji su otisli i drugdje stvaraju stripove
koji su mogli biti nasi - hrvatski, srpski, slovenski,
domaci.
Povod za ovaj tekst, naravno, rezultat je Glenatovog konkursa
i jedan veliki uspjeh. Ali ne uspjeh jugoslavenskog stripa, vec
osobni i profesionalni uspjeh Skrobonje i Kovacevica (i Vlade
Vesovica).
Ne dajte, decki, da vam ga netko prisvoji.
-Angouleme 2000
Mozda smo dosadni sa ovim, svakako izuzetno znacajnim, festivalom,
ali samo da podsetimo da ce se festival odrzati od 26-30. januara.
Veliku paznju ce osim izlozbe "1h59", a koja ce predstaviti strip
scene drzava bivse jugoslavije, privuci i svakako izlozba koju
ce povodom svog izdanja "Comix 2000" organizovati L'Association.
Naravno bice tu sva velika imena evropskog, a i mnoge licnosti
svetskog, stripa. Pristojan broj citalaca Strip Vesti ce tamo
biti prisutan pa mi ostaje nada da ce biti dosta izvestaja, naravno
ne gledaju svi isto na taj dogadjaj pa bi zato svakako bilo dobrodoslo
da se razlicita vidjenja predstave.
http://www.bdangouleme.com
http://www.angouleme-cafe.com
-70 godina Miki Mausa
The Mickey Mouse kao strip je sada star 70 godina. Prvi je nastavak
izdan, od strane King Features Syndacate, 13. januara 1930.
-Fantazija 2000
Studio "Volt Dizni" zakoracice u 2000. sa novom verzijom animiranog
filmskog klasika, jubilarnom "Fantazijom 2000". "Fantazija" je
usla u filmsku istoriju 1940. kao prvi film koji je snimljen i
emitovan u stereo tehnici. Nagradjena je sa dva specijalna Oskara
- za filmski zvuk i izuzetnu animaciju. Ovaj omiljeni Diznijev
projekat predstavlja spoj klasicne muzike (Betoven, Respigi, Gersvin,
Sostakovic, Sen-Sans, Dukas, Elgar, Stravinski) i apstraktne animacije.
Spajajuci kreativnost originala sa vrhunskim dostignucima danasnje
tehnologije (celijska i kompjuterska animacija, digitalni zvuk),
ovaj gala mjuzikl sastoji se od jednog originalnog i sest novih
muzickih segmenata od kojih je svaki delo drugog reditelja i stvaralackog
tima. Reditelji su Hendel Butoj, Frensis Glebas, Pol Brizi, Gaetan
Brizi i Erik Goldberg, producent Don Ernst, a dirigentsku palicu
od legendarnog Leopolda Stokovskog preuzima Dzejms Levin. (preuzeti
iz "BLIC"a)
-TOP 10. ANOTHER UNIVERS
Nedeljna lista od 19.01.2000.godine. Ovu listu je uredio Steve
Johnson.
http://www.AnotherUniverse.com/
1. Proposition Player #4
2. Sin City: Hell and Back #7
3. Batman: Dark Victory #4
4. Groo: Mightier Than the Sword #1
5. Titans #13
6. JLA: Created Equal #1
7. Disavowed #1
8. JSA #8
9. Thunderbolts #36
10. Astro City #21
-Chewbacca Darka Macana, predstavljanje na sajtu izdavaca.
http://www.darkhorse.com/feat.html?
CART=9364035227151272&ITEM=99093a
od 21. do 27. januara
22. januara 1947. Rodjen je Eric. Prvi strip
mu je objavljen 1973. u reviji "Tintin" pod nazivom "Wen". Crtao
je i "Le Maitre des Brumes" (Glénat), da bi kasnije po scenariju
Jean Dufaux-a crtao "Les Perdus de l'Empire" (Lombard) i "Dampierre"
(Glenat)
23. januara 1883. Umro je Gustave Dore,
ilustrator koji je poznat po ilustrovanoj bibliji, koja je uradjena
tako da je mnogi smatraju pretecom stripa.
23. januara 1884. Rodjen je Geo Mc Manus
(Georges McManus) autor stripa "Bringing up Father".
23. januara 1930. Pocinje da izlazi "Quick et Flupke"
(Herge, Casterman).
24. januara 1974. Pocinje da izlazi strip Jack Palmer
(Petillon, za Dargaud i Albin Michel).
24. januara 1974. Pocinje da izlazi Papyrus
(De Gieter, za Dupuis).
25. januara 1976. Pocinje da izlazi Adele Blanc-Sec
ciji je autor Jacques Tardi (Casterman).
Izvori: HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog
stripa" Slavka Dragincica i Zdravka Zupana, i monografija "Maurovic"
Veljka Krulcica, "Pegaz" Zike Bogdanovica.
Ako znate nekog ko bi bio raspolozen da svakog cetvrtka dobije
email sa STRIP VESTIMA, posaljite mi njegovu email adresu ili
mu predlozite da nam se on sam javi i tako upise na mailing listu.
Zlatko Milenkovic
e-mail: zmcomics@EUnet.yu
web: http://members.tripod.com/~ZM97
web: http://www.unovomsadu.com/strip/zmcomics
Zlatko Milenkovic, Petra Drapsina 16, 21000 Novi Sad
STRIP VESTI SU BESPLATNE
|