STRIP VESTI
Broj:
368
26.05.2006. Godina VIII

prošli broj - arhiva - sledeći broj


SADRŽAJ

  1. TRIBINA O STRIPU U UDRUŽENJU
    KNJIŽEVNIKA SRBIJE
    - Strip Vesti
  2. OKRUGLI STO "PREVOĐENJE STRIPA" - štampa
  3. LESKOVAČKA SMOTRA - IZMENE I DOPUNE - Marko Stojanović
  4. ČETVRTI MEĐUNARODNI SALON STRIPA - SKC
  5. BEOGRAD MOG DETINJSTVA - Aleksandar Manić
  6. LETTER FROM LONDON (6) - Žika Strip
  7. kritIVKOVanje 21 - Slobodan Ivkov
  8. ARHIV SEVERA (24) - Boris Lazić
  9. POST SCRIPTUM (66) - Zoran Đukanović
  10. JUŽNJAČKA UTEHA No 260. - Marko Stojanović
  11. KVINTALOVA TJEDNA KARTICA (319) - Darko Macan
  12. Q STRIP - Strip Vesti
  13. INTERNET STRIPOVI - Strip Vesti
  14. ŠTAMPA - štampa
  15. VESTI IZ SVETA - Strip Vesti
    -MARKO AJDARIĆ NEWS
  16. POZIVI NA SARADNJU - mail
  17. LINKOVI - Strip Vesti


Svi prilozi su vlasništvo autora. U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora), u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.

Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu

stripvesti.50webs.com



UVODNIK...


Vidite vi kako može lepo da se napuni časopis...:)

Doduše moje obećanje iz prošlog uvodnika da ću nešto pisati u ovom broju je otpalo, ali biće verovatno kad Valijant ode u štampariju i pozavršavam još neke posliće. Naravno ako mi ne padne na glavu neki klavir (verujte, kod mene je sve moguće) k'o u crtaću.

Ma šta da vam pričam, dobri izgovori para vrede...:)

S poštovanjem,

Zlatko Milenković

sadržaj

1.

TRIBINA O STRIPU U UDRUŽENJU KNJIŽEVNIKA SRBIJE

Strip vesti



U sredu 24. maja 2006. godine, PRVI PUT od kada postoji Tribina Udruženja književnika Srbije u Francuskoj ulici br. 7 u Beogradu, a ona neprekidno traje već decenijama, održano je jedno veče u celini posvećeno stripu. Inicijalno zamišljeno kao predavanje o stripu kao sredstvu masovne komunikacije, uz usputnu obradu dve teme ("Da li je srpski strip u krizi" i "Kako je naš strip primljen u inostranstvu") i sa dva predavača (Slobodan Ivkov i Srboljub - Srba Ignjatović), kao i sa urednikom Tribine, književnikom Dušanom Cicvarom kao moderatorom, posle odustajanja Srbe Ignjatovića (inače, on je ljubiteljima stripa dobro poznat kao autor teorijske knjige o stripu "Poetizam stripa", izdavač: IC "Revija", Osijek, Hrvatska) zbog drugih obaveza, predavanje je prošireno. Smatrajući da je, s obzirom da je to prvi put da se pred specifičnom publikom govori o ovoj grafičkoj disciplini primenjene umetnosti neophodan uvod, Slobodan Ivkov je održao i predavanje "Istorija svetskog i srpskog stripa". Voditelj Dušan Cicvara je uzeo veoma aktivno učešće u dvočasovnom predavanju i razgovoru Slobodana Ivkova sa publikom, pa se na kraju pokazalo kako je i Cicvara vrlo dobar poznavalac "devete umetnosti", koliko aktera i prilika u njoj, toliko i relacija koje strip ima sa drugim oblicima umetničkog izražavanja, prvenstveno sa filmom, ali i sa celokupnom popularnom kulturom.


sadržaj

2.

OKRUGLI STO "PREVOĐENJE STRIPA"

štampa


Pošto se sledeća informacija nadovezuje na prethodnu vest, prenosim je mimo izbora iz štampe:


Udruženje književnih prevodilaca Srbije
ima zadovoljstvo da vas
POZOVE NA
31. beogradski međunarodni susret prevodilaca

Program:
Petak, 26. maj 2006.
10.00 Otvaranje
Okrugli sto na temu "Nove tehnologije i prevodilaštvo"
13.00 Predstavljanje zbornika "Prevodna književnost 2004"
15.30 Okrugli sto na temu "Tumačenje i značenje"
Subota, 27. maj 2006.
10.00 Okrugli sto na temu "Prevođenje stripa"
16.00 Okrugli sto na temu "Opasni trougao: tržište - prevodilac - izdavač"
20.00 Sa Srpskim PEN centrom: uručenje nagrade najboljem stranom prevodiocu za 2005. g.

Dobrodošli u Francusku 7.


Objavljeno: Politika, Beograd, 25.05.2006.godine.



sadržaj

3.

LESKOVAČKA SMOTRA - IZMENE I DOPUNE

Marko Stojanović



OSMA BALKANSKA SMOTRA MLADIH STRIP AUTORA - IZMENE I DOPUNE

Zbog poklapanja sa drugim manifestacijama sličnog karaktera, Osma Balkanska Smotra mladih strip autora održaće u izmenjenom terminu. Manifestacija ce se odigrati 21.,22. i 23.07.2006. pod pokroviteljstvom i u prostorijama Leskovackog Kulturnog Centra (koji je i glavni organizator manifestacije) i Narodnog Muzeja u Leskovcu.

Vazna napomena - Radove treba slati na sledecu adresu:
MARKO STOJANOVICA
NIKOLE SKOBALJICA 13\25
16000 LESKOVAC


Scenariji i teorijski tekstovi se mogu slati na misto83@ptt.yu

najkasnije do 10.07.2006. godine. Originali su pozeljni, ali je moguce slati i (kvalitetne) kopije. Dobrodosla su i strip izdanja.

Svi radovi bice vraceni u najboljem stanju u roku od mesec dana od zavrsetka izlozbe, zajedno sa katalogom.


sadržaj

4.

ČETVRTI MEĐUNARODNI SALON STRIPA

SKC


STUDENTSKI KULTURNI CENTAR BEOGRAD
Kralja Milana 48, 11000 Beograd; Srbija i Crna Gora

Srećna Galerija / Happy Gallery
tel:+ 381 11 3602044; e-mail:skchappy@bitsyu.net

ČETVRTI MEĐUNARODNI SALON STRIPA
28.septembar – 05. oktobar 2006.


Svečano otvaranje Salona i dodela nagrada: 28.09.2006.19h

KONKURS

Rok za slanje radova: do 15.09. 2006.godine

Adresa za slanje radova:
SKC, Happy Gallery
MEĐUNARODNI SALON STRIPA
Kralja Milana 48
11 000 Beograd, Srbija i Crna Gora

Propozicije za učesnike:
1. Pravo učešća imaju strip autori svih uzrasta iz svih zemalja sveta. Radovi takmičara do 15 godina biće posebno žirirani nezavisno od starijih takmičara.
2.Obavezno poslati ličnu biografiju /ime i prezime, datum i mesto rođenja, državljanstvo/. Bez ovih podataka rad se neće uzimati u razmatranje.
3. Obavezno poslati adresu stalnog boravka, e-mail adresu i brojeve mobilnog i fiksnog telefona za kontakt. Bez ovih podataka rad se neće uzimati u razmatranje.
4. Pristigli radovi će biti selektirani od strane žirija, za veliku izložbu Salona, za oficijelne nagrade Salona i za nagrade sponzora.
6. Svi radovi će biti vraćeni učesnicima 30 dana posle zatvaranja Salona.

Propozicije za podnošenje radova:
1. Kandidat može poslati ili doneti lično samo jedan rad u originalu ili dobroj kopiji, obima od 1 do 4 table.
2. Odabir teme, žanra, autorski pristup i format table za konkurs, potpuno je slobodan.
3. Rad može biti delo jednog ili više autora.
4. Posebno navesti naziv rada, autora/e (sa precizno naznačenim funkcijama u izradi stripa), tehniku i godinu nastanka dela. Bez ovih podataka rad se neće uzimati u razmatranje.
5. Tekst u stripu mora biti na jednom od jezika naroda ex-jugoslovenskih zemalja ili Engleskom jeziku.

Nagrade:
-GRAND PRIX SALONA /statueta Salona, diploma, 500eura/
- Nagrada za najbolje ostvarenje u domenu klasičnog strip jezika /plaketa Salona, diploma/
-Nagrada za najbolje ostvarenje u domenu alternativnog strip jezika /plaketa Salona, diploma/
-
Nagrada za najbolji scenario (ideju) /plaketa Salona, diploma/
-
Nagrada za najbolji crtež /plaketa Salona, diploma/
-
Specijalne nagrade žirija /diplome/
-Nagrade u kategoriji takmičara do 15 godina
-Nagrade izdavača
-
Nagrade sponzora

Dodatne informacije na: tel: +381 11 3602044; e-mail:skchappy@bitsyu.net; Srećna Galerija / Happy Gallery, SKC Beograd, Kralja Milana 48.


sadržaj

5.

BEOGRAD MOG DETINJSTVA

Aleksandar Manić



Tri godine posle "32. decembra", izašao je "Sastanak u Parizu" (Kasterman), treća knjiga Bilalove "jugoslovenske sage". Zamišljen kao trilogija, a zbog izdavačevih potreba pretvoren u tetralogiju, serijal nastavlja priču o troje siročadi rođenim 1993. godine u Sarajevu za vreme građanskog rata. Tri decenije kasnije, junaci, Najki Hacfeld, imenovan po marki patika i francuskom novinaru koji ga je spasio, Amir, sin srpskog snajperiste koji je ubio Najkijevog oca i Lejla Mirković, nastavljaju uzajamnu potragu. Optus Vorhol, umetnik ubica, rodonačelnik brutalne umetnosti, stvorio je svoje najveće delo, uništivši sopstveno telo u hiljadu komadića, ali premestivši duh u drugo stvorenje. Najki, slep ali neverovatno razvijenog njuha, vođen Vorholom, kao pas krvoslednik ide Lejlinim tragom.

Scenario prve knjige, "San monstruma", odlikovao se mnoštvom račvi, dok je drugi deo bio pojednostavljen u narativnom postupku linearno vođenom iz tri ugla. Prve dve knjige Bilalove "jugoslovenske sage", bavile su se ne samo potragom za identitetom, nego i drustveno političkim prilikama. U trećoj knjizi, "Sastanku u Parizu", totalitarizam, nacionalizam, mračnjaštvo, mafija i religija ustupile su mesto vrlo intimnim pričama u čijim je osnovama potraga za drugim. Istovremeno, treći čin drame okrenut je autorovim sećanjima iz detinjstva i njegovoj potrazi za samim sobom. Pozornica Bilalove seanse dirigovane psihoanalize je Beograd sa monumentalnim hotelom Moskva, Terazijama, francuskom ambasadom, krojačkom radnjom Bilala oca... "Imao sam potrebu da govorim o mom detinjstvu i o rani vezanoj za sudbinu Jugoslavije koju sam iz daljine gledao kako nestaje – kaže autor, koji je 1961, kao desetogodišnjak, napustio Beograd.

Treći tom stilski se i medijski udaljava od prethodna dva, narativno i grafički određenijim i bližim stripu. Kadrovi velikog formata, skenirani i kompjuterski montirani u album, imaju sve veću dozu apstrakcije, što čitaoce može da uvede u konfuziju. "Mogao sam da budem tečniji u naraciji – kaže Bilal – međutim, želeo sam da iskoristim slobodu koju nudi strip i da uvedem unutrašnje glasove, radikalne elipse, smanjen broj kadrova..." Naime, od 68 strana Bilalove knjige, samo četiri table imaju više od dva ili tri prizor polja. Dijalozi su retki i škrti, dok je narativan deo urađen u obliku didaskalija, van crteža. "Moj stil je udaljen od nekadašnjeg grafizma. Više ne tuširam crtež u olovci, nego ga fotokopiram i uveličam, a potom radim akrilikom, gvašem i pastelom – objašnjava Bilal u kratkom filmu koji je ispratio izlazak albuma – ova metoda mi omogućava da se igram materijom, što je smisao mog slikarskog rada."

Upotrebljavajući različite pripovedačke postupke, Bilal se u trećem tomu opredelio za lakoću. Na scenarističkom planu, njegovi protagonisti, koji u sebi uvek sadrže tezu i antitezu, imaju predvidljive putanje. Pozadina, načinjena od ekstrapolacije današnjih društveno-političkih problema, propuštena je kroz polarizovani bilalovski filter. Pažljivo dozirajući intelektualni pristup i elemente emocija, on nastavlja poigravanje ljudskim strahovima i stereotipima. Estetizovan i slikarski obrađen album, urađen je kroz samo 170 prizor polja, upola manje nego u prethodna dva nastavka. "Sastanak u Parizu" zato više nalikuje ilustrovanoj knjizi, nego strip albumu. "Ova tetralogija nije mogla da se uradi u tradicionalnom narativnom stilu. Osnovni tekst serijala, dat u "Snu monstruma", već je zahtevao grafičku slobodu. Potom, ušavši u vrlo gipku montažu, video sam da je neophodan četvrti deo. U narednoj knjizi videćete da umetnost takođe može da popravi zlo koje je čovek učinio planeti – kaže Enki Bilal koji u poslednjem aktu "jugoslovenskog serijala", predviđenog za januar naredne godine, ima nameru da Vorhola, umetnika ubicu, odvrati od masovne destrukcije i da ga pošalje ispravnim putem.

STRIP TRANSFER
"Sasvim je prirodno da je Enki Bilal došao kod nas, jer smo mi jedan od najvećih pokretača autorskog stripa. Takođe, mi želimo da on kod nas napravi što više albuma – kazao je Luj Dela, direktor "Kastermana", povodom izlaska albuma "Sastanak u Parizu". Bilal je prošle godine napustio svoju matičnu kuće "Imanoid Asosije", u trenutku kada je ona iz ruku Švajcarca Fabrisa Gigera prešla u vlasništvo francuskog finansijera Pjera Spenglera. Neslaganje sa novim akcionarima učinilo je da je Bilal, zajedno sa čitavom svojom produkcijom, nalik fudbaleru, prešao u drugu ekipu. Za "Kastermana" se može reći da je napravio dobar posao, jer se Enkijevi albumi odlično prodaju u petnaestak zemalja, a naročito u Aziji. Istovremeno, njegovo stvaralaštvo zanima čitaoce skoro trideset godina, što je svojevrsan fenomen u svetu stripa.



sadržaj

6.

LETTER FROM LONDON (6)

Žika Strip



Strip situacija u Engleskoj i Reality-Based stripovi

Citaoci stripova u Engleskoj, kao i samo izdavastvo, mogu se podeliti u dve velike grupe, a sve ostalo je od minornog znacaja (underground, evropska produkcija i slicno).

Prva grupa su citaoci stripova o super junacima (izdavaci DC, Marvel, Dark Horse) i stripova sa nasiljem, magijom i horror-om (prethodni izdavaci i narocito Vertigo izdanja). Ti citaoci su uglavnom deca, neuklopljena potpuno u ostatak generacije, kao i odrasli koji nisu potpuno odrasli i promenili svoje kulturne potrebe. Druga grupa su odrasli citaoci stripova koje zanima pre svega graficka strana stripova. Ova grupacija je okrenuta novim autorima (izdavaci Jonathan Cape, Drawn & Quarterly, Last Gasp, Pantheon) i oni uzivaju pre svega u crtezu ali i sadrzaju ovih savremenih stripova.

Produkcija strip albuma, A4 formata, koja je tako popularna u Evropi i cini Main Stream produkciju kako u Evropi tako i kod nas, potpuno je, na zalost, na margini. Nasi citaoci su godinama odgajani na ovoj produkciji (na primer Stripoteka) i mislim da smo imali srecu da uzivamo u plodnoj i kvalitetnoj Main Stream produkciji, a u novije vreme da preko nasih talentovanih autora cak postanemo i deo nje.

Nama tako dragi istorijski, kvazi istorijski, western, horror, humoristicki, SF i ostali stripovi (francusko-belgijski autori, Spanci, Italijani) ovde kao da ne postoje. Kada se nedavno pokusalo sa Hermann-om (Tornjevi Boa Morija, preko Ervina Rustemagica), prodaja je isla jako slabo, a u Evropi se sve od Hermann-a prodaje kao alva.

Autori ove navedene druge grupe stripova na engleskom trzistu, osim dobrog i modernog crteza, poseduju jos i neke druge zajednicke karakteristike: (1) scenariji ovih stripova obradjuju teme iz realnog zivota i (2) skoro je nemoguce vrednovati ih u stripovskoj kritici paralelno sa stripovima o super junacima.

Organizatori Eisner Award-a za 2006 godinu su bili na muci kako da procene doprinos ovih autora, a neosporno je da oni imaju kvalitet kao i publiku, pa su od ove godine uveli novu nagradnu kategoriju: Reality-Based stripovi. Tako su ovi autori sada priznati i definisani od strane kritike.

Pretpostavljam da su Reality-Based stripovi slabo poznati kod nas, ali zbog njihovog kvaliteta, i bez daljeg upustanja u teriju o njima, naveo bih samo neke autore u nadi da ce ovi kratki komentari podstaknuti citaoce da ih potraze i procitaju:

  • Jose Munoz – Ovaj umetnik vec toliko dugo stvara stripove (rodjen 1942) da je nemoguce svrstati ga u neku kategoriju. Medjutim neki radovi (Alack Sinner, Joe’s Bar) su definitivno Reality Based, a osim toga moram da iskoristim svaku priliku da pomenem mog najomiljenijeg autora
  • Robert Crumb – Svrstavaju ga u underground autore, mada misilim da ga sigurno mozemo ubrojati i u osnivace ovog pravca sa njegovim izuzetno nactranim i do bola iskrenim licnim pricama (My Troubles With Women)
  • Braca Hernandez – Takodje doajeni ovog pravca (inace su svrstani u alternativne stripove). Uverljivi zenski likovi koji su i noseci protagonisti prica iz realnog zivota negde na periferiji USA prema Meksiku (Love and Rockets)
  • Daniel Clowes – Price o mladim osobama, njihovom otezanom komuniciranju sa okolinom, zadrzavanju u dokolici i odlaganju suceljavanja sa stvarnim zivotnim obavezama (Ghost World, David Boring)
  • Adriane Tomine - Prava literatura sa slikama. Uglavnom usamljeni junaci, u realnom okruzenju i situacijama. Jedini problem je taj sto mu crtez lici na Daniel-a Clowes-a (Summer Blonde)
  • Seth – Izuzetan crtez, uglavnom o junaku, crtacu stripova, koji pokusava da razume sebe tako sto traga za biografijama i originalima opskurnih autora iz proslosti. Veoma usporeno i melanholicno (It’s Good Life, If You Don’t Weaken)
  • Marjane Satrapi – Snazan crno beli grafizam koji podseca na ilustracije za decije knjige, ali sa ozbiljnom tematikom. Ako zelite da razumete zivot u Iranu, zemlji sa istorijom od nekoliko hiljada godina, procitajte Mardzanine knjige (Persepolis, Embroideries)
  • Chris Ware – Graficko remek delo o usamljenosti i beznadju savremenog zivota (Jimmy Corrigan, Acme Novelty Library)
  • Craig Thompson – Remek delo o prvoj ljubavi (Blankets)
  • Dylan Horrocks – O gradu i ljudima na Novom Zelandu, u kome svi citaju, cuvaju i obozavaju stripove, za koji je steta sto stvarno ne postoji (Hicksville)
  • Debbie Drechsler – Zenski prikaz ranih tinejdzerskih godina (The Summer of Love)
  • Kyle Baker – Talentovani autor realistickih i humoristickih stripova. Price o uverljivim karakterima u modernom velegradu (Why I Hate Saturn, You are Here)
  • Joe Sacco – Dokumentarne skice iz zivota sa raznih strana sveta (Palestine, Safe Area Gorazde)
  • Manu Larcenet – Remek delo sa junacima koji razmisljaju, kolebaju se i ostaju tamo gde jesu (Ordinary Victories)
  • Posy Simmonds – Detaljni pogled na zivot savremenih ljudi, sa humorom i simpatijama (Gemma Bovery)
  • Ralf Konig – Homoseksualni i biseksualni junaci pomesani u duhovitim pricama (Maybe…Maybe Not)
Na kraju, da pomenem samo jos nekoliko autora koje ne bih smeo da izostavim sa ovog spiska kvalitetnih stvaralaca Reality-Based stripova: Harvey Kurtzman, Claire Bretecher, Jessica Abel (La Perdida), David B. (Epileptic), James Sturm (The Golem’s Mighty Swing), Michel Rabagliati (Paul Has a Summer Job), P. Dupuy & C. Berberian (Monsieur Jean) i Alex Robinson (Box Office Poison).


sadržaj

7.

kritIVKOVanje 21

Slobodan Ivkov



TANKOVANJE
ili
Leskovačka inicijativa

ČASOPIS ZA BALKAN "THINK TANK":
-"Think Tank" br. 2 / decembar 2005. (Naslov temata "Balkanska strip scena - Predeo slikan tušem")
-"Think Tank" br. 5 / mart 2006. (Naslov temata "Balkanski strip - arbajteri")
UREDNICI: Marko i Saša Stojanović
IZDAVAČ: "Benepharm" d. o. o., Leskovac


Iako je sasvim nesvakidašnje, ipak u celoj stvari nije najneobičnije to što je negde u Srbiji za šest meseci objavljeno čak šest obimnih, i za inostrane standarde raskošnih i tematski izuzetno raznovrsnih brojeva jednog časopisa posvećenog različitim temama iz kulture, već je presedan da je neka redakcija u razmaku od samo tri meseca odlučila da DVE svoje kompletne sveske posveti "devetoj umetnosti".

Pored toga, neobična je pojava da u ovom opštem srozavanju, i ekonomskog standarda i entuzijazma, u poslednje vreme inicijative za nove višegodišnje ambiciozne projekte kakvi su uvek, bez izuzetka, časopisi za kulturu, umetnost i teoriju različitih oblasti društvenog života, ne polaze iz velikih gradova koji se još kako - tako ekonomski drže, već iz nekih malih sredina: "Art 032" iz Čačka, "Taboo" iz Pančeva, "Think Tank" i "Pressing" iz Leskovca sa širom okolinom. Poslednja navedena lokacija inicijatora, doduše nemalo vezana za Niš, u pogledu periodike trenutno najživlja u Srbiji izvan velikih centara, nekako je i najneočekivanija, jer se radi o gradu koji važi za jedan od ekonomski najnerazvijenijih delova republike.

Na leskovačkom primeru se još jednom potvrdilo pravilo da, kada svega nekoliko intelektualaca u nekoj našoj sredini, ma za koliko tobože "malu" ili beznačajnu na kulturnoj karti je neki smatrali, uspe da prevaziđe prenaglašene sujete i neiživljene liderske sklonosti, te lični interes podredi zajedničkom cilju, značaj projekata koji proizađu iz takvih okupljanja UVEK prevazilazi lokalne, a neretko i državne okvire.

Ovde se, uključujući i propratne izložbe, školu stripa i druge prigodne manifestacije uvek pominju četiri imena: Saša Stojanović kao glavni urednik mesečnika "Think Tank", Marko Stojanović, Dejan Stojiljković i Srđan - Peka Nikolić koji su "na lokalu" zaduženi za strip, dok podršku časopisu daje tamošnji, i van Srbije poznati karikaturista Miodrag Veličković.

Potpisnik ovih redova priznaje, a to je i otvoreno rekao urednicima, sve uz rizik da bude okarakterisan kao purista, da mu smeta ovakav naziv časopisa (inače, naslov "Think Tank" ne treba "čitati" doslovno kao "Misleći rezervoar" ili "Tenk koji misli", već kao žargonski izraz za nekakav moćan, recimo, "Trust mozgova"), no valja poštovati namere onih koji rade u njemu i koji su valjda dobro, a sigurno više od nas koji se sa njim prvi put srećemo, iz različitih aspekata i o različitim posledicama promislili o svim implikacijama ovakvog naslova. Dakle, ostavimo za sada to po strani.

I tako, gledajući unazad, ispostavilo se da je i leskovački časopis "Strip Pressing", iako izlazi retko (jednom-dvaput godišnje), ali uporno, ustvari već godinama jedini srpski časopis posvećen domaćem stripu.

Na nedavno održanoj promociji "Think Tank"-a u beogradskom Domu omladine saznali smo da se na lokalne političare i vlast, pogotovo u "unutrašnjosti", na polju kulture ne može ozbiljno računati. Ne samo da se funkcioneri svaki čas smenjuju, već oni podršku, skoro bez ikakvog osećaja za interese zajednice, uslovljavaju, pružaju i povlače samo u skladu sa potrebama svoje ili partijske promocije.

Na svu sreću, na ovom predstavljanju čiji moderator je bio naš ugledni filozof Nenad Daković, koji je takođe izrazio svoje rezerve u vezi naziva časopisa, saznali smo i da je društvena i ekonomska tranzicija, pored svih svojih protivrečnosti, otvorila i neke nove, veoma zanimljive mogućnosti finansiranja projekata u kulturi.

Naime, čuveno leskovačko društveno farmaceutsko preduzeće "Zdravlje" nedavno je privatizovano. Kako je na Zapadu dobar poslovni običaj da velike firme aktivno učestvuju u delovanju lokalne zajednice na kojoj postoje, novi vlasnik, islandska kompanija "Actavis" i njen regionalni predstavnik za Balkan Milan Todorović podržali su časopis, pa je finansiranje štampanja još najmanje šest brojeva unapred obezbeđeno.

Od novembra 2005. pa do sada izašlo je šest tematskih svesaka: prva je o književnosti na Balkanu, treća o balkanskom filmu, četvrta o trešu i kempu, šesta o književnim i ostalim nagradama, a druga i peta su o stripu.

Treba podsetiti da praksa posvećivanja pojedinih kompletnih brojeva uglednih časopisa, inače namenjenih različitim temama iz kulture i umetnosti, teoriji stripa kod nas nije nova, a još manje je stvar tobožnje intelektualne hrabrosti ili nekakve jeresi. [taviše, povremene tematske sveske srpske periodike su u neku ruku već postale stvar prestiža sredina u kojima se pojavljuju. Ne samo da su nekakav fenomen koji izaziva čuđenje, već u poslednje tri decenije skoro da, ako već nije tradicija, a ono se podrazumeva da svaka redakcija, kao stvar prestiža i demonstracije svoje intelektualne otvorenosti, pristupa ovakvim projektima.

Prva izdavačka jedinica, cela o ovoj temi, nije bila neka knjiga ili monografija, već čuveni beogradski časopis "Kultura" (br. 28/1975, naslov: "Strip - deveta umetnost?"). Zatim su je sledili uglavnom studentski i omladinski časopisi iz Beograda "Vidici", "Mladost" i "NON", ali i "Gradac" iz Čačka. Upravo ovaj časopis je i, posle svojih prethodnih svesaka o striparima Mebijusu (1992) i Hugu Pratu (1999), bio poslednji koji je pre četiri godine objavio jedan tematski broj o stripu (Enki Bilal, 2002).

Ipak, najčešći postupak urednika ovakve periodike tokom protekle tri decenije bio je da izdaju specijalizovane stripske temate organizovane u veće ili manje delove ukupnog sadržaja (časopisi: "Rok" Bore Ćosića, "Treći program", "4F", "Književna kritika", "Književna reč", niška "Gradina", pančevačke "Sveske", "Valjevska književna radionica"...).

Od 2002. stripska publicistika se uglavnom preselila na internet (novosadski elektronski časopis "Strip vesti", razni sajtovi i blogovi...), pa upravo ova dva broja "Think Tank"-a pokazuju da ništa ne može da zameni pregledno grupisan, kvalitetno odštampan i dobro povezan sadržaj, jer je velik deo priloga u sveskama ono što je prethodnih godina na pomenute načine već objavljivano u virtuelnom svetu.

Tekstovi su tematski jasno određeni. Objavljeno ih je 28, po 14 u svakom broju. Osim dva, od kojih se prvi bavi srpskim stripskim smotrama u 2005, a drugi strip grupom "Čaj...odličan", ostali su podeljeni na one u kojima se piše o radu pojedinih autora i na one koji razmatraju konkretne stripove. Nijedan se ne bavi opštim razmatranjima i promišljanjem ove grafičke discipline primenjene umetnosti, sistematizacijom žanrova ili eventualno prikazom i analizom nekog stripskog izdanja, što i ne mora da bude loše jer tako, pored ostalog, postaju i zbirke korisnih faktografskih podataka. Publikovano je i nekoliko kompletnih stripova.

Izgleda da se ponekim uređivačkim postupkom diskretno nagoveštava i namera urednika da možda polako idu ka tome da uspostave specijalizovani časopis za teoriju stripa. Na primer, nekoliko tekstova u drugoj svesci, pored osnovnih naslova, imaju ispod i alternativne, što je prepoznatljiva uređivačka praksa Žike Bogdanovića iz prvog, i još neprevaziđenog srpskog časopisa za teoriju stripa "Pegaz" (1974 - 1992) koji je uspostavio određene standarde. No, ako Leskovčani i uspeju bar da povećaju učestalost izlaženja - biće sjajno.

S obzirom na teško stanje u našem stripskom izdavaštvu, pogotovo onom njegovom gotovo zanemarljivom delu koji odvaja prostor domaćim striparima, što je i uslovilo pretvaranje naših vanserijskih likovnih talenata u puku radnu snagu za crtanje za inostrane izdavače po tekstovima tamošnjih scenarista, a ukupan broj stripskih posvećenika na teritoriji čitave bivše Jugoslavije svela na manje od hiljadu, razumljivo je što se svi eseji o ovdašnjim striparima i prikazi njihovih stripova mogu okarakterisati kao "pozitivne kritike".

Čak i njihovi prkosni naslovi tipa "siroma' sam al' sam besan", kao što su, na primer, "Holivud je mačji kašalj", "Znalac ogledala", "Sve gaže Aleksandra (Sotirovskog - pr. S. I.) Velikog", "Poslednja stanica - SAD", "Hladno pivo i južnjačka uteha", kao i još neki, govore o vitalnosti ovdašnje stripske scene, inatu i nemirenju sa trenutnim stanjem.

Pokazaćemo mi njima, a oni onda posle mogu samo da nam pljunu pod prozor!

Nastaviće se, nego šta!


(ovo je proširena i "Strip vestima" prilagođena verzija teksta "Tankovanje", prvobitno objavljenog u rubrici Kultura, na str. 50-51 nedeljnog časopisa "NIN" br. 2888 od 4. maja 2006. godine; izdavač "NIN d. o. o.", Beograd)


sadržaj

8.

ARHIV SEVERA (24)

Boris Lazić
boris.lazic@wanadoo.fr



VOLŠEBNI TRIJUMVIRAT: MAŠERO, PEJO, FRANKEN

"To Držati sebe za je uzelo maha. Stalno moraš nešto da izigravaš. Ukoliko to ne želiš, drže te za budalu. Što i nije tako loše."
Remon Mašero

Česterton je negde zapisao: "Postoji u podsvesti svakog umetnika nešto nalik na stil ili vrstu arhitekture. Ta je stvar kao kakav predeo iz njegovih snova: vrsta sveta kojeg bi hteo da stvori ili kroz koji bi poželeo da luta; čudesna flora i fauna njegove tajne planete". Idealni svet prokaženih junaka naučno-fantastičnih priča Filipa K. Dika je Arkadija. Još nas je Ruso vraćao lugovima, poljanama: za njim su pošli i Vordzvort i Toro i toliki drugi. Već nekoliko vekova se sve više krećemo kroz gradske predele. Selo, šumske staze, poljane su za nas skoro postali enigme. Čeda smo betonskih krletki, poetike slivnika. Ali, ako je za utehu, nismo to svi. Jedan od vrednih delatnika u mediju stripa je Remon Mašero, koji je kroz svoje životinjske priče, poetizujući livade, šumarke, sitno zverinje, isticao našu prisnost s prirodom. Reč je o jednom od klasičnih tvoraca stripa čiji radovi danas, paradoksalno, nisu u prodaji. Nedostupnost stripovnih ostvarenja crtača takvog formata (izdavaštvo nas zakida na lutanju tim svetom!) povlači, zato, pre tržišnih, pitanje njegove kritičke recepcije, odnosno ispravne valorizacije od strane profesionalaca stripa.

U umetničkom delu ne treba tražiti čega nema, već ono što ima. Niti zahtevati jednu i istovetnu obradu sižea, već uzimati šta se pruža, hraniti svoj duh ostvarenim. Osnovni nesporazum između umetnika i kritike, u slučaju Mašeroa, je u tome što se on, radeći strip za decu, deci obraćao kao odraslima, kao sebi ravnima. I što se menjao, i menjao svoj rad. Svoj pristup pripovedanju, deci, u slikama. Mašero od samog početka nudi realnu sliku sveta, bez ulepšavanja, bez ulagivanja. On je féroce. Ne slovi bez razloga za omiljenog Eržeovog autora. Zanimljivo je da će na isticanju surovosti, i na cinizmu, u stripu namenjenom deci, da mu zameri Franken, i sam nezadovoljan izadavačkom politikom Dipuija, i sam jedna od žrtava sistema, koga parodira. Ali se Franken podavao igri marketinga, dok se majstor iz Vervijea držao i još drži podaleko od promocija i prijema. Ima nešto, u toj nemogućnosti francuske kritike da prati i razumeva, da ispravno vrednuje celokupno njegovo stvaralaštvo, što je psihološke prirode, što više govori o projektovanim željama žreca stripovne industrije nego o kvaliteti radova kasnog Mašeroa. Njegov "Hlorofil" i rane "Sibiline" su uneli dah svežine i dražesti u strip. Od njega se tražilo da se zadrži na tome. U sebi je nosio mnogo više. Pošto, za svoje nove projekte (posebno posle neuspeha "Šaminua"), nije uživao podršku kolega, on je još jače oscilirao između čudesnog i strahobnog, da bi na kraju neminovno prevagnula ta grimovska fantastika, a nesporazum sa esnafom i kritikom bio potpun. Onda se povukao, penzionisao se, a izdavači iz prodaje povukli albume (za koje, verovatno do danas, ne znaju spadaju li pod rubriku stripa za decu ili odrasle). Tako se došlo do toga da jedan od rodonačelnika novih žanrova postane "tržišno neprofitabilan", "tržišno mrtav". To je bar mišljenje većine knjižara, koji se povode za redakcijskim kolegijumima, koji se, opet, povode za svojim pustim uobraziljama.

Parodija redakcijskog rada, u "Gaši", predstavlja radikalnu satiru stripovnog života. Ni kod Bulgakova kritičari, redaktori nisu bolje prošli. A kako bi i mogli? Napad na nadrimudrijaše u foteljama je izduvni ventil za sva akumulirana profesionalna nezadovoljstva tih umetnika. Treba sve izvrgnuti ruglu, podsmehu, a pre svega i iznad svega one od kojih zavisi vlastiti književni rad, vlastiti hleb! Dovoljno je videti s koliko mara Franken slika samodovoljnost redakcijskih kolega, sveznadarstvo urednika, redaktora, crtača, menadžera. Svojeglavi Gaša sleće u taj svet kao tempirana bomba. Poslao ga je Voland, mudri! Kontekst je drugačiji, svakako, uslovi života i stvaranja ruskog majstora su tragični, što nije, sasvim, slučaj s Belgijancem. Pa opet, obojica su vlastite muke zaodenuli u tragikomičan vid, što ih čini bliskim. Njihova iskustva po pitanju vezanosti modernog umetničkog stvaralaštva za politiku ili kapital su rečita. Tu se svako delo čini mukom otrgnuto, izvojevano.

Pejo ističe bezazlenost, pitomost, čednost. Dražesnost. Predela, predmeta, lica. Ljubak je, naivan, pitak, bajkovit. To bajkovito u dočaravanju biljnog i životinjskog sveta ga čini srodnikom s Mašeroom. Od njega i Frankena odstupa kategoričnim odbijanjem bilo kakvog nagoveštaja zlokobnog u svojim tablama. Poznata je Frankenova probna skica Johana i Pirluija pred visokim dvorcem, u noći. Skica s drekom ptičurina nad donžonom, u daljini. Pejo iz crteža briše sve grozomorno, morbidno da bi ga preobrazio u idilično-setni motiv noći punog meseca. Groteskno, drečavo pretače u pitomo, meko, prisno. S Mašeroom stojimo u najprisnijem doticaju s prirodom. S njim doslovno "gledamo u svet očima bilja". Promatramo, osluškujemo živote biljki i sitnih zveri iz najneposrednije blizine. Pejo je pitom. Otac "Krcka" féroce. Oba su nam sveta potrebna, oba stvarna.

Jedna od krupnih razlika u pristupu radovima Pejoa s jedne, i Mašeroa ili Frankena s druge je u tome što je crtež, stlizacija likova, kod Pejoa, privlačna, dražesna, samo u njegovim prvima albumima. Njegovi kasniji radovi se usklađuju s komercijalnom normom crtanog filma i gube od originalnosti, svežine, zagonetnosti. To nije slučaj niti s Frankenom, niti Mašeroom. Mašero se u nekoliko navrata preobražava, menja: njegov stil se razvija, njegov životinjski svet hominizuje, a potom sam potez ruke, sama stilizacije, te upotreba table, kvadrata, perspektiva, kreće putem niza promena. Frankenov se kvadrat usložnjava, razigranost oblika, materija, zahvata svaki predmet, svaki lik. Franken se kreće od čiste, klasicističke pripovedne stišanosti čiste linije k baroknoj razbarušenosti, prezasićenosti: burleskna radnja pretvara sav svet u farsu i crtež je u službi tog podsmeha; sve mu je podložno, sve razobličava. Kod Mašeroa rastakanje linija, oštriji nagibi ili treperenja doprinose isticanju strave i zagonetnog. Mi ne možemo reći koji je Mašero privlačniji, da li rani ili kasni, upravo zato jer je svaki njegov vid izražavanja usklađen s naracijom, s pričom, sa osećajem koji ih je nadahnuo. Isto to vredi i za Frankena. Franken je svoju sklonost ka bizarnom, bolesnom, morbidnom čak izrazio tom razgoropađenošću, napadnošću crteža, bilo da ih je radio u boji, bilo u crnom, gde je najjači. Mašero se ističe posebnom upotrebom velikih planova ili gro plana: kod njega spodobe, u kasnoj "Sibilini", prete da razbiju kvadrate, da ih raznesu. Mislim da prvi ističem da iskustva depresije nisu – kao što se do sada, bezrazložno, smatralo kod profesionalaca stripa – doprinela padovima kod ove dvojice majstora. Nasuprot: i jedan i drugi su iznalazili načina da se izraze, ostvare, da istaknu te promene, da utisnu belege svojih patnji, kroz svoje crteže. Pozni Mašero je, za mene lično, kao čitaoca, najprivlačniji: za Frankenove "Crne misli" držim da su srž njegovih stremljenja, kvintesencija svega onog što je želeo da izrazi putem stripa. Mašeroova fantastika, stilizacija nakaza, upotreba jarkih, neprirodnih boja, je samo poslednji vid njegove poetizacije prirode i prirodnih zakona: jer on je proosećao strah, paranoju svakog od svojih šumskih stvorenja, i više čak: on je u njih utisnuo nešto od vlastitih zebnja, groženja.

Pejo uspeva da uokviri zagonetno u svega nekoliko crta, linija. Setimo se prvih kadrova Uklete zemlje iz "Flaute na šest štrumfica" (u prevodnom obliku reč štrumf mora da se slaže u rodu s rečju na koju aludira, odnosno na rupice od flaute). U početku su patuljci sitni, eterični, izduženi: s vremenom, međutim, crtač će ih sve više zbijati, zaobljavati. U tom procesu oni će izgubiti nešto od svojstva zagoneti, jer njihov prvobitni izgled upućuje na drugovetno, na htonsko, dok ih pozna stilizacija ugrađuje u prepoznatljive, umirujuće okvire konvencija groteske. Tih se konvencija Mašero s mukom oslobađa. On ne stvara serijal, on izražava misao, osećaj. Toj misli, osećaju, da bi se u potpunosti izrazili, nije dovoljan jedan stilski obrazac, kao što se ni slikar, niti pesnik, ni skladatelj, niti glumac, ne mogu da izraze navek jednim i istim sredstvom. A to se, eto, traži, bezmalo zahteva od stripara. To je koren svih nesporazuma s izdavaštvom i publikom.

Nije depresija uzrok postupnom iščeznuću idiličnih predela, kod Mašeroa, niti je tačno da su ona, pod njegovom rukom, iščezla. Od samih početaka ovaj crtač insistira na tome da je šumski i barski svet pitom spolja, svirep iznutra. Vremenom dolazi do postupnog obrta perspektiva: sve manje ističe spoljašnje (koje se oslanja na idilično, "Hlorofil", rane "Sibiline"), sve više obrađuje unutrašnje ("Krokijari", "Šaminu", kasne "Sibiline"). Uostalom, on je od samih početaka posebno polagao pažnju na svoje negativce. Dražesnom stlizacijom zaseoka, livada, bara, isticao je jednu atmosferu: drugim sredstvima, i drugačijim pristupom, izrazio je onu preteću, strašniju stranu. Pošlo mu je za rukom da osmisli grafičko-pripovedni oblik, žanr, za obe te atmosfere. A to znači da je svoj svet izrazio u potpunosti, odnosno da mu je dao konačan oblik i vid trajanja.

Kao i Hugo Prat, Mašero duguje Miltonu Kanifu. I, slično Pratu, njegove table su jednako dobre u crno-belom kao i koloru. To je pre svega zato što nije slepi podražavalac tehnike čiste linije nego joj predpostavlja crno-bela kontrastriranja. Središnji plan je uvek osvetljen, dok su ivice i drugi planovi u senci. Ima, kako je primetio Vincent Bodu, kod njega i čistih negativa. Njegov je svet smešten u suton, u zajutarja. Te su ljubičaste, roza, žute, plavkaste boje jarke i takođe doprinose izazivanju osećaja neobičnosti, čak nelagode. Kasna "Sibilina" je, mada u osnovi burleskna, kao farsa, bliža savremenom alternativnom nego dečijem stripu, bliža, ako hoćemo, Lavkraftu nego Stivensonu.

Mašero, u uvodnom kvadratu, poput Morisa, postavlja celokupan dekor da bi zatim samo ovlašno sugerisao delove nameštaja, kako bi dešavanje koncentrisao na likove. I tu otkrivamo srodnost sa Pratom, koji je, usredsredivši se na junakova lica, isticao psihološku dimenziju njihovih borbi. Treba još naglasiti da su ovi majstori stvarali u malim ekipama, zanatlijski, esnafski: da su radili strip za decu, malu, sasvim (sama stilizacija likova nas podseća na decu od dve, do tri godine: Štrumfovi, pa to su sasvim sitna deca: čudesna je ta pomisao!). I Pejo i Mašero nas upućuju k zemlji, spuštaju nas, doslovno, ka tlu: oni su se obraćali dečijoj mašti, a kulturni podtekst njihovog stvartalaštva je još ukazivao na devetnaesti vek, na bajke, na popularni roman, iz kog su proizašli, koga su podražavali, parodirali.

Ova trojica majstora su i vrsni poznavaoci jezika. Kod njih je njegova upotreba u bitnoj sprezi s vođenjem naracije. O reči "štrumf", koja je odmena za sve tuđice i domaće reči podjednako, i koja postoji u vidu glagola, imenice, prideva, priloga; koja, upotrebom predloga u obliku prefiksa ili sufiksa nastoji da postane reč posvemašnja, ključ gonetanja i odgonetanja sveg vilinskog i ljudskog sveta, toliko je pisano. Kao što je pisano o Frankenovim zvučno-grafičkim i leksičkim psovačkim podvizima, sličnim Adokovim solilokvijima uostalom, no za razliku od kapetanovih stvarnijim, većma psovačkim, čak otvoreno bogohulnim, antiklerikalnim (pusta, nemoćna verbalna paljba pred Gašom u zanosu stvaralačkom!). Mašero svoje junake imenuje najneobičnijim rečima. On je u tom inemovanju izbirljiv, kreativan, koliko i Adok pri psovanju. Kod njega ime označava bitno karakterno svojstvo, atribut, obeležje, a poigravanje vokalom "i" (kroz imena lica ili predela), kao da teži isticanju, po Boduu, izdvojenosti, odeljenosti, deteritorijalizaciji, decentralizaciji prostora obitavanja nad kojim nijedan despot ne može da zavlada.

Ne treba gubiti iz vida da je njihov diskurs upućen najpre savremenicima. Mašeroovi Crni pacovi su stripovni odraz belgijskih poratnih fašističkih stranki. Socijalni diskurs kojim odišu ti radovi su kritika upućena društvu, prkosni otkloni emancipovanih, inteligentnih pojedinaca od nedrage stvarnosti. Antologijski stripovi kao što su "Štrumfisim", "Krokijari", "Šaminu" ili "QRN u Brecelburgu" su onovremene varijacije na temu diktatorskih režima i svi se oni, na ovaj ili onaj način, pozivaju na rane "Tintine". Crtači vrše komičku karakterizaciju negativaca i s ciljem isticanja njihovih psihologija: takvi vladari su "nemilosrdni prema slabijima od sebe, ali puze pred jačim", kako je to, u jednoj drugoj prilici, zabeležio Roberto Raviola – Magnus. I pored svega, osnovni povod za pisanje o tim crtačima i dalje ostaje magija ranih otkrića. Čitalačke naslade koje su nam u detinjstvu pružali su tako snažne i tako izrazite da je to dovoljan razlog da im se i danas vraćamo. Mi ištemo magiju tih ranih posredovanja. Razrogačene, vodene oči unezverenih Frankenovih čovečuljaka, bajka o "Štrumfu šergtu", antracitov antologijski razgovor s vlastitom savešću, to je ikonografija rano začarane svesti, jedan trag detinjstva koje se nikad neće ugasiti.



sadržaj

9.

POST SCRIPTUM (66)

Zoran Đukanović



KRITIČARSKI BEDEKER - NOSTALGIJA PROTIV MODERNIZMA

(Franken, Greg i Židem: Avanture Spirua i Fantazija – albumi Z, dolazi Zorglub i Naš prijatelj Z, “Dečje novine”, Gornji Milanovac, 1989. i 1990)

Pet albuma Spirua i Fantazija, koje su kod nas objavile “Dečje novine”, nisu sasvim nasumično izabrani da bi se potom, po mozaičnom principu, samim činom daljeg objavljivanja kolekcionarski popunjavale praznine i, uz uložen napor rekonstrukcije, na kraju nazreo ne samo obris opusa nego i njegova dijahronijska, razvojna dimenzija. Naravno, priznajmo, mozaički princip ima i svoje draži; on je nalik ladici, ženskoj tašni ili tavanu čija nam neuređenost pruža nadu da je njihovo bogatstvo neiscrpno. Onog trenutka kad steknemo potpuni uvid u početak i kraj nekog fenomena i precizan - dakle konačan – broj njegovih varijacija, deo čari nesumnjivo prestaje. Ipak, ne pripisujmo zaslugu za ovaj benjaminovsko-bašlarovski efekt nekakvoj višoj mudrosti izdavača nego pre njihovoj nebrizi. A samom kritičaru, koji ovde ipak komunicira pre svega sa delom, a ne toliko sa izdavačima, “đavolovim šegrtima”, teško je da se privoli bilo jednoj bilo drugoj mogućnosti, neuređenom ili uređenom principu. Ovo jednostavno zato što posao kritičara, verujte mi na reč, jeste posao ne samo otčaravanja nego i začaravanja, približavanja i udaljavanja od svih, pa i ovakvih kolateralnih, pobočnih čari pojavljivanja dela pred nama, u našoj čitalačkoj svesti.

Ovog puta delimično smo pošteđeni draži i ozbiljnih nedostataka “mozaičnog” izdavačkog tretmana dela i čitaoca. Iako nije pošao od samog početka, bar onog kada je Franken preuzeo rad na Spiruu i Fantaziju, domaći izdavač se, krenuvši od dvanaeste epizode (album Gnezdo Marsupilamija), od tada drži vremenskog redosleda. Franken je u dvadesetogodišnjem periodu objavio tačno dvadeset albuma ove serije. Gnezdo Marsupilamija (Marsupilamija možete pisati i velikim i malim slovom, jednom kao dati lik, drugi put kao pripadnika vrste), Putnik iz mezozoika, Zatočenik Bude, Z, dolazi Zorglub i Naš prijatelj Z pokrivaju drugu polovinu pedesetih.

Dva Z albuma pripadaju tehnofazi u Frankenovom Spiruu i Fantaziju i u tom smislu radikalno se razlikuju od ironične idile u Gnezdu Marsupilamija, kao i Zarobljenika Bude, rađenog u duhu tradicije Kanifovog Terija i pirata. Posmatrano iz današnje perpektive, Frankenovog Spirua i Fantazija možemo sagledavati kao kariku između Eržeovog Tintina i Avantura Fredi Lombara Iva Šalana, genijalnoj crtača i istog takvog pripovedača, tvorca “rimejk svetova”, za života najeksponiranijeg predstavnika neoeržeovskog trenda (poginuo je 18. jula 1990, trideset osam dana nakon originalnog objavljivanja ovog teksta). Naravno, lako je suditi, pa i ponešto osuditi kod Frankena priklještenog između tridesetih sa Tintinom i Terijem i piratima, s jedne strane, i postmodernih osamdesetih sa Fredijem Lombarom, s druge.

U međuprostoru pedesetih i šezdesetih, Franken nije bio u prilici u kakvoj je osamdesetih bio Iv Šalan. Frankenovo tadašnje stvaralaštvo pripada duhu vremena koji nije posedovao, čak ni dopuštao, naglašenu senzibilnost za rimejk i nostalgiju. Bio je gotovo prinuđen da, oslanjajući se na pripovedački duh Tintina, krene dalje, ekstrapolišući neke od tendencija “modernizacije”, znatno diskretnije sadržanih već kod Eržea. Zamenivši egzotične okoliše tehnologizovanim i naučnofantastičnim, Franken je podlegao obrnutoj proporcionalnosti između onoga što Zorglub naziva “avangardnim vozilima” i egzotike i avanturizma koji su počeli da se gube. “Avangardistički” dizajn se tada (i danas) kosio sa nostalgijom. Sutra, kada poprimi ukus retro stila, to već verovatno neće biti slučaj.

Upravo stoga smatram slabijim dve priče o Z i Putnika mezozoika od Gnezda Marsupilamija i Zatočenika Bude. U Marsupilamiju i Budi sve tehnološke igrarije samo su sredstvo za avanturu. Jedan od izvornih mitova sadržanih u Spiruu i Fantaziju svakako je onaj isti iz Terijai Tintina – infantilna projekcija egzotičnog avanturizma i nostalgije. Oni su, kao i sva deca, konzervativni i ne dopuštaju “avangardne papazjanije”.


(“NIN”, Beograd, 10. jun 1990)



sadržaj

10.

JUŽNJAČKA UTEHA No 260.

Marko Stojanović
misto83@ptt.yu



NA KRAJU PUTA

HOR
Niko neće bez nevolje
život mirno proživeti.
Lele, lele!
Sad il sutra svako strada.

ORESTIJE; POKAJNICE, Eshil

Izašao je poslednji broj Ken Pakera. Biće još avantura Duge Puške u “Ken Parker Specijalu”, kažu mi, ali je redovna serija Kena Parkera definitivno završena. Zamolili su me da napišem par reči o tome u samom broju – a ja se osećam kao da su me pozvali da govorim na sahrani nekog prijatelja. Ne volim sahrane. I šta se uopšte može reći? Neko ko ti je na ovaj ili onaj način bio bitan je otišao, zauvek otišao, i ostavio prazninu koja se ne može popuniti... I ti sad treba da kažeš nešto što će onima koji su ga poznavali imati smisla, nešto što će njegov odlazak na neki način učiniti podnošljivijim? „Nedostajaće nam...”? „Bio je dobar tip...”? Pa to već svi znaju – inače ne bi ni u startu došli da se oproste s njim. Niko ne voli sahrane.

Duga Puška je drug iz detinjstva, jedan od mnogih uz koje sam odrastao, jedan od retkih sa kojim sam i kasnije nastavio da se družim. Prva je Berardijeva i Milacova epizoda u izdanju Editoriale Cepim-a izašla u Italiji juna 1977., što ga čini starijim od mene manje od godinu dana. Samo par godina kasnije i miuSrbiji imali smo prilike da uživamo u njegovim dogodovštinama posredstvom izdanja novosadskog Dnevnika... A uprkos mnogim manama koje zapadne komšije danas iznalaze Dnevnikovim izdanjima Kena (u pogledu prevoda, naslovnica i koječega još), uživali jesmo. Sijao je plavokosi izvidnik kao grumen zlata u bujici Bonelijevih junaka (poput Zagora, Teksa, Mister Noa) koja je na, čini mi se, nedeljnoj bazi poplavljivala kioske osamdesetih godina prošlog veka. Đankarlo Berardi je pričao svoju priču na jedan moderan, do tada neviđen način, kombinujući literarne i kinematografske uticaje sa konvencijama stripa kojima je suvereno vladao, i za razliku od mnogih svojih kolega gostio svoje čitaoce uvek novim i vazda snažnim pripovestima – ne o savršenim junacima, već o ljudima... Onima sa manom i strahom. Ivo Milaco, prvi i najveći od svih crtača koji su radili na vizuelizaciji Kenovih avantura, sa crtaćim priborom pravio je čuda. Njegov slobodan pristup stripu (ipak čvrsto oslonjen na dotadašnju svekoliku tradiciju devete umetnosti), mekani i blagi potez četkice nalik na istočnjačke kaliografske majstorije, vizuelni haiku crno-belog koji je patentirao, te savršeno kadriranje svedočili su o crtaču bez mane. Ovaj je dvojac, uz nesebičnu pomoć prave male vojske crtača koja se i danas čita kao ko je ko u italijanskom stripu, poveo Dugu Pušku na nezaboravno putovanje Divljim Zapadom u čijem se jedinstvenom pejzažu gubila linija između istorije i legende a granica između realnosti i mašte postala nevidljiva. Što se mene lično tiče (a sva dobra umetnost je lična upravo jer je, hteli mi to ili ne, tako doživljavamo), kako to u životu inače i biva, tek sad, na njegovom odru, počinjem da uviđam koliko mi je zaista ovaj strip bio i ostao bitan: Samim tim što sam njegove avanture toliko voleo da čitam (iako iz različitih razloga) od kad znam za sebe pa do ovog sudbonosnog broja, Ken je na neki volšeban način, uspeo da relativno nevažnom i neprimetnom učini i među koja bi trebalo da razdvaja moje detinjstvo od ostataka života!

Zaista, šta posle ovoga da kažem o Berardiju (od kojeg sam, između ostalih, učio da pišem stripove) i Milacu (od koga sam, između ostalih učio da stripove crtam – sem da to što sam danas slabiji crtač nego scenarista nije Milacova, već isključivo moja krivica!)? Šta mogu još da napišem o najcelovitijem među vesternima, najemotivnijom među avanturama, najzabavnijom među dramama, o stripu koji jeste sve to i još mnogo više, o Kenu Parkeru? Ne volim rastanke. Niko ih ne voli. Uprkos tome, danas smo tu, i vi i ja.

„Nedostajaće nam. Bio je dobar tip...”


Sedmi i osmi broj (dvobroj) Think Tanka posvećen fenomenu novije američke književnosti! Originalni kritički tekstovi Kurta Vonegata, Dubravka Đurića, Čarlsa Simića, Jelene Stakić, Darija Grgića, Igora Jekoviča, Džeroma Sala, Dejana Stoiljkovića, Majkla Palmera, Lidije Beatović, Pola Huvera, Saše Stojanovića, Čarlsa Bernstajna, Bogdana Tirnanića, Ljube Živkova ... Plus originalne karikature Miodraga Veličkovića! Plus mini strip specijal – fenomen grafičke novele! Pod autorsku lupu Ota Oltvanjija, Pavla Zelića i moje malenkosti stavljeni su Berlin, Dark Knight Returns i Preacher... A to je sve samo uvod u pravi pravcati strip specijalac, treći po redu, koji stiže u najskorijoj budućnosti!


sadržaj

11.

KVINTALOVA TJEDNA KARTICA (319)

Darko Macan
darko.macan@zg.htnet.hr



RANI DANI (2): STARE NOVINE

Zapravo sam pokrenuo više novina. Konzekutivno, koliko pamćenje služi, prvi je bio New York Times (e da, ja sam bio taj, s osam godina), u kojemu sam bijeli tabak presavijenog papira krenuo ispunjavati izmišljenim vijestima. Mislim kako sam bio zahvatio više no što sam mogao ispuniti pa je idući projekt, Stari i Novi Zagreb, imao manje stranica (osam?) i bio ispunjen istinitim vijestima o mojoj obitelji. Idući list, Pablo, sublimirao je sva prethodna iskustva, batalio vijesti, orijentirao se na zabavu i sveo se na svega 4 stranice, ali i na - mjesečni ritam (s ljetnom pauzom). Pisan i crtan flomasterima u jednom primjerku doživio je respektabilnih trideset i nešto brojeva, koliko i MiŠ, razredni časopis kojega sam u otprilike dvotjednom ritmu radio s Robertom Šelendićem (uočite misteriozno očit naslov), ali na - dvije stranice. Ako ništa drugo, od malih sam nogu znao procijeniti koliko materijala stižem proizvesti u kojoj količini vremena (te tako i ove Kartice - taman koliko se u zadnji čas stigne).

MiŠ je bio značajan po tome što smo Robert i ja, nakon prvih nekoliko brojeva rađenih u pet primjeraka preko indiga, otkrili fotokopiranje. Kopiralo se na poslu kod ove ili one tetke (Lenke? Jadranke?), a časopis potom prodavao po razredu za nerentabilnih 50 para. No, broj pretplatnika ponekad je dosezao i 25 tako da mislim kako uspješniji časopis nikad nisam radio.

Uz navedene redovne novine, u ladicama mi se sigurno nalazi i koji broj Ahila (nazvanog po "Novi Novatoru"), časopisa u kojeg sam rukom prepisivao tekstove o stripu, pa kratkovječnog srednjoškolskog X-a, ali i znatan broj pisama iz vojske u obliku Editions Quintal Newslettera (rani znaci kasnije kronične Q bolesti su već prisutni). Po povratku iz vojske preuzimam SFerin Parsek, nakratko sam urednik Patka ali odustajem prije no što sam završio prvi (19.) broj, radim strip u Plavom Zabavniku, Strip republiku i, qonačno, Q strip.

Novine su, kaže Tanja, danas atavizam. Ali ja volim njihovu efemernost, volim brojeve koji se slažu jedan na drugi, volim redovitost, volim neizvjesnost, iznenađenje, način na koji uhapse vrijeme, volim njihov život i smrt.

I volim strip u novinama. Volim kad piše "Nastavlja se ..."

(Nastavlja se...)


sadržaj

12.

Q STRIP

Strip Vesti



Na blogu Q STRIP Darka Macana ima puuuno vesti i zanimljivosti a Strip vesti vam uvek prenesu jednu kao malu drašQalicu:

A grad Brighton odnedavno ima prvi besplatni strip-magazin oko kojeg su okupljeni neki od najboljih stripaša ovog britanskog grada. Ime magazina je The STRIP, a urednička ideja vodilja je približavanje kulture ovog vida vizualnog izražavanja široj javnosti, to jest većem broju sugrađana, kao i poticanje lokalnih talenata za koje je također osigurano mjesto unutar 40 stranica izdanja. Izlazak prvog broja popraćen je i izložbom u gradskoj galeriji Nest (otvorenoj do 28. svibnja ove godine), a elektroničku verziju magazina u pdf formatu tešku 4.3 MB možete skinuti ovdje.
(kozz & Marin)



Osim toga, na Q Strip-u ste protekle nedelje mogli pročitati sledeće priloge:
  • [preporuQe] Odabir iz Previews kataloga za 5. mjesec(Bob)
  • [direQtno] MaFest, dan drugi (zveles, bob & jgoran)
  • [direQtno] MaFest, dan prvi (zveles & jgoran)
  • i naravno [dnevniQ] Pregled vijesti za svaki dan 20.05.-26.05.


    Kompletne priloge možete pročitati na sledećoj adresi:
    http://qstrip.blog.hr/


sadržaj

13.

INTERNET STRIPOVI

Strip Vesti



Ovo rubrika je redovna, pozicionirana na ovom mestu u SVestima, nije u samom vrhu jer na sajtu već stoje, u samom vrhu na udarnom mestu, linkovi ka svim domaćim internet stripovima koji redovno izlaze. Ostali stripovi, koji ne zadovoljavaju ove kriterijume - dakle nisu na nekom od domaćih jezika ili ne izlaze redovno - će ipak imati svoje mesto u ovoj rubrici.
Dakle zasucite rukave i poradite na dopunjavanju ove rubrike tako što ćete pokretati nove internet stripove. Svaki novi strip na spisku će, onog petka kada bude dodat, imati oznaku NOVO!
Redosled je po abecednom redu:

STRIPOVI KOJI REDOVNO IZLAZE:

-A STAR IS UNBORN (UnBornStar)
unbornstar.blog.hr/

-BLIC STRIP (Marko Somborac)
www.blic.co.yu/strip/

-BUZZ & FZ (Gudvin)
www.screaming-planet.com/comics.php?area_id=

-ČAROBNJACI (Niko Barun)
www.tportal.hr/stripovi/carobnjaci

-KUĆA STRAHA (Jurica)
www.kajgod.co.nr/

-MALI MEUR (Vladislav Gajski)
www.plastelin.com/index.php?option=com_content&...

-MARTINA MJESEC (Macan - Sudžuka)
www.stripovi.com/martinamjesec.asp

-MISTER MAČAK (Macan - Bob)
www.stripovi.com/mistermacak.asp

-NETOVCI (Niko Barun)
www.t.ht.hr/netuskoli/5-5.html

-OVERKLOKING (Dubravko Mataković)
iskon.hr/webcafe/matakovic/

-SERGEJ (Darko Macan)
www.zmcomics.co.yu/sergej

-SIVI GRAD (Rico)
www.stripovi.com/sivigrad.asp

-SOB SA SOBOM (Sonjecka)
www.stripovi.com/SobSaSobom.asp

-STRIP "DAN"-a (Simon Vučković - Mirko Zulić)
www.dan.cg.yu/stripovi.php

-SvRBI iU SVEMIRU (Milivoj Kostić)
vigled.sky.prohosting.com/

ŠTEFICA Jambriščak, prijateljica noći koja je previše znala" (Nik Titanik)
www.niktitanik.com

STRIP ČASOPISI ZA DOWNLOAD

-ZONA 9 (Udruženje strip autora Crne Gore)
www.zona9-stripmagazin.users.cg.yu

STRIPOVI KOJI SE REDOVNO DISTRIBUIRAJU E-MAIL-om

-SAMONIKLI KOROV STRIP (Franja Straka)
prijaviti se na email adresu: fstraka@eunet.yu

STRIPOVI SA ZAOKRUŽENOM PRIČOM

-Bilo jednom u Makarskoj (Dalibor Brdar)
www.stripovi.com/makarska.asp

-Zagor & Chico u Paklu Droge (Saša - Venes)
www.najbolje.com/zagor/

-Stripovi... (Dunja Janković)
deenes.ffzg.hr/~tdujmovi/strip.htm

STRIPOVI DOMAĆIH AUTORA NA STRANOM JEZIKU

-ACTION TRIP COMICS (Jojić - Grabović - Solanović)
www.actiontrip.com/index/comics.phtml

-JOHN'S PARADISE (Alić/Gelemanović)
www.johnsparadise.com

-Mc DUFFIES (Srđan Aćimović)
mcduffies.keenspace.com

-LITTLE WHITE KNIGHT (Srđan Aćimović)
www.graphicsmash.com/series.php?name=littlewhiteknight&view=current

-LEGOSTAR GALACTICA (D. M. Jeftinija)
legostargalactica.keenspace.com/

STRIPOVI KOJI VIŠE NE OBNAVLJAJU SVOJE STRANICE

-JOHN'S PARADISE (Saša - Venes)
www.crazytwo.com/novi/

-NEDELJNI STRIP (Oljača, Aćimović, Ikonić, Jovanović, Vučković)
members.lycos.co.uk/zmcomics/strip/strip.htm

-VILINTULJKOVA DRUŽINA (zmcomics)
www.zmcomics.co.yu/vilintuljak



sadržaj

14.

ŠTAMPA

štampa


Dušan Banjanin je obezbedio sledeće priloge:


HERMANN HUPPEN NA FESTIVALU STRIPA

MAKARSKA – Makarska je od 19. do 21. svibnja bila domaćin MaFesta 2006., prvog makarskog festivala stripa na kojem je gostovao i Hermann Huppen, jedan od najpoznatijih i najpriznatijih svjetskih autora stripa, kojeg su proslavili Jeremiah, Tornjevi Bois Mauryja, Bernard Prince, Comanche i drugi naslovi.

Za njegov dolazak u Makarsku zaslužan je jedan od najpoznatijih agenata stripa u svijetu Ervin Rustemagić, koji je slavnog Belgijanca nagovorio da svoje najpoznatije likove Jeremiaha i Kurdyja nacrta na makarskom Kačićevu trgu, što je poslužilo i za dizajniranje službenog plakata festivala.

Na MaFestu su održane brojne zanimljive tribine o Hermannovim djelima i stvaranju stripa, uz sudjelovanje poznatih autora poput Darka Macana, Frane Petruša, Gorana Sudžuka, Esada Ribića, Roberta Solanovića i Borislava Grabovića. U Art cafeu je predstavljena tv serija »Jeremiah«, a festival je obilježen i ekskluzivnom svjetskom premijerom najnovijeg Hermannova djela »Dulle Griet«. Održana je i prva hrvatska premijera njegova najnovijeg strip albuma »Drakulinim tragovima – Vlad nabijač«, koji je osmislio sa sinom Yvesom.

Belgijski majstor stripa za sebe kaže da je radoholičar i da gotovo cijeli dan provede u osmišljavanju stripova. Rijekti odmori svode se na posjet kinu jednom tjedno ili odlazak u kupovinu. Unatoč desetljećima rada, još nije osjetio zasićenje, pa kaže da uvijek radi »kao da mu gori pod nogama«.

»Iako u svjetskim razmjerima strip više nije ono što je bio, posebice u SAD-u, ne mogu se požaliti. Na francuskom tržištu stvari se kreću dosta dobro, a svake godine pojavi se 3000 naslova, što je zaista mnogo«, komentirao je Hermann tom prigodom i svjetsku situaciju.

Na MaFestu je predstavljen i najnoviji strip album »Nirvana – Meditacije na početku tisućljeća« Roberta Totara te još 17 albuma svjetskih autora stripa. Festival je imao i humanitarni karakter, jer je prodajom Hermannovih reprodukcija i originalnih djela domaćih akademskih umjetnina nadahnutih stripom na aukciji »Pomozimo olovkom i kistom« prikupljeno 11.830 kuna za pomoć sedmomjesečnoj Makaranki Karli Leš, koja pati od urođene srčane mane.

Mira Jurković


Objavljeno: VJESNIK, Zagreb, 22.05. 2006.godine






POZIV NA MEĐUNARODNI SALON STRIPA U SKC

Studentski kulturni centar u Beogradu raspisao je konkurs za četvrti Međunarodni salon stripa, koji će biti održan od 28. septembra do 5. oktobra. Pravo učešća imaju strip autori iz svih zemalja sveta, svih uzrasta. Obavezno je poslati ličnu biografiju (ime i prezime, datum i mesto rođenja, državljanstvo), jer bez tih podataka rad neće biti uziman u obzir. Takođe, obavezno je poslati i adresu stalnog boravka, e-mail adresu i brojeve mobilnog i fiksnog telefona za kontakt. Pristigle radove selektiraće žiri za veliku izložbu Salona, oficijelne nagrade Salona i nagrade sponzora. Svi radovi biće vraćeni učesnicima 30 dana posle zatvaranja Salona. Kandidat može poslati ili doneti lično samo jedan rad u originalu ili dobroj kopiji, obima od jedne do četiri table. Odabir teme, žanra, autorski pristup i format table za konkurs, potpuno je slobodan, a rad može biti delo jednog ili više autora. Posebno je potrebno navesti naziv rada, autora/e (sa precizno naznačenim funkcijama u izradi stripa), tehniku i godinu nastanka dela. Bez tih podataka rad se neće uzimati u razmatranje. Tekst u stripu mora biti na jednom od jezika naroda sa prostora bivše Jugoslavije ili na engleskom jeziku. Na Salonu će biti dodeljen Gran pri (statueta Salona, diploma, 500 evra), kao i nagrade za najbolje ostvarenje u domenu klasičnog strip jezika, alternativnog strip jezika, najbolji scenario (ideju) i najbolji crtež (plakete Salona, diplome). Biće dodeljene i specijalne nagrade žirija (diplome), nagrade u kategoriji takmičara do 15 godina, nagrade izdavača i sponzora. Rok za slanje radova je 15. septembar. Radove bi trebalo poslati na adresu: SKC, Happy Gallery, Međunarodni salon stripa, Kralja Milana 48, 11 000 Beograd, Srbija. Salon će svečano biti otvoren 28. septembra, kada će biti dodeljene i nagrade.

SEECULT.org


Objavljeno: DANAS, Beograd, 25.05.2006.godine







TREĆI "X-MEN" OD VEČERAS U SRPSKIM BIOSKOPIMA

Tuck je najavio premijeru filma "X-Men: Poslednje uporište" za večeras u 20.30 sati u beogradskom Sava centru, nakon uspešne premijere u Kanu, naročito zbog pojave holivudske oskarovke Hale Beri i britanske zvezde ser Iana Mekelena.

Završno poglavlje filmske trilogije "X-Men", govori o tome da "lek" protiv mutacija preti da izmeni tok istorije. Prvi put, mutanti imaju izbor: da zadrže svoju jedinstvenost, iako ih ona izoluje i otuđuje, ili da se odreknu svojih moći i postanu ljudi. Suprotni stavovi vođa mutanata Čarlsa Egzavijera, koji propoveda toleranciju, i Magneta, koji veruje u opstanak najsposobnijih, naći će se pred konačnim testom - koji će ih dovesti do neizbežnog rata. "X-Men: Poslednje uporište" ponovo okuplja sve zvezde prva dva dela - Hju Džekmen kao Volverin, Hali Beri kao Storm, Ian Mekelen kao Magneto, Patrik Stjuart kao profesor Ksavijer, Famke Jansen kao Džin Grej, Ana Pakin kao Roug, Rebeka Romejn kao Mistik, Džejms Marsden kao Kiklop i Džon Ešmor kao Ledeni.

Svoje uloge iz drugog dela repriziraju i Aron Stenford kao Piro i Danijel Kadmore kao Kolos.

Bret Retner, koji je uspostavio filmsku franšizu "Gas do daske" i proširio serijal "Kad jaganjci utihnu" filmom "Crveni zmaj", reditelj je trećeg nastavka filma "X-Men" serijala.

V. T.


Objavljeno: DANAS, Beograd, 25.05.2006. godine







TREĆI DEO TRILOGIJE O IKSMENU U BEOGRADU

U Velikoj dvorani Centra "Sava" za večeras je zakazana beogradska premijera trećeg dela filma "Iksmen - Poslednje uporište" koji je svetsku premijeru imao ovih dana u Kanu. Australijski glumac Hju Džekmen ponovo igra usamljenog i borbenog ratnika koji raspolaže neverovatnim moćima samoizlečenja.

Džekmen smatra da je treći nastavka bio neophodna ne samo zbog velike gledanosti filma, već i zbog toga što je priča otvorila mnoga pitanja, koja nadilaze žanr naučne fantastike. "Bio sam iznenađen da u jednoj stripovskoj priči vremenski izmeštenoj možete govoriti o najvažnijim pitanjima koje čovek sebi danas postavlja", kaže Džekmen. Reditelj je Bred Retner, igraju Hale Beri, Rebeka Romejn, Džejms Mardsen, Ben Foster, Famke Jensen, Jan Mekelen. Jugoslovenski uvoznik "Tak".

V. M.


Objavljeno: GLAS JAVNOSTI, Beograd, 25.05.2006.godine


sadržaj

15.

VESTI IZ SVETA

Strip Vesti



-MARKO AJDARIĆ NEWS - Neorama dos Quadrinhos

Nisu samo naši prijatelji od LerBD pročitali 9 knjigica od 'Honey Talks' u Portugalu (kao što smo napisali prošle nedelje).Na blogu od Chili con Carne, jednog od najvažnijih fanzina u Portugalu, pise se da je to još jedna od velike tačake od Stripburger-a.

Tomaž Lavrič i Aleksandar Zograf u Grčkoj. Od 26. do 30. maja dešava se Kape Kape, međunarodni festival koji je podrzen od magazina Galera.

Malo od Alexandra Zograf u novom Hardcomics-u može da se vidi ovde.

Izlazi u julu, preko Image Comics 24seven, Antologija gde će biti zastupljeni sledeći autori: Danijel Žeželj, Esad Ribić, Becky Cloonan, Farel Dalrymple, Phil Hester, Mike Huddleston, Adam Hughes, Frazer Irving, Alex Maleev, Jim Mahfood, Tony Moore, Mike Avon Oeming, Rick Remender, John Ney Rieber, Eduardo Risso, Jim Rugg i Ben Templesmith,takođe su prisutni brazilci Fabio Moon i Gabriel Ba, koji su braća, i koji komentarišu na njihovom blogu kako je Newsarama pokazala njihov rad u tom projektu, kao i drugih drugi umetnika. Naslovnu stranu antologije možete videti ovde.

Ovde, na Comic Book Resources, intervijuisan je Ivan Brandon, koji je dao listu autora iz antologije "24seven". Tu možete videti i jedan crtež Danijela Žeželj-a za taj rad.

Deveti broj od Inguine Mah!Gazineobjavljuje rad Danijela Žeželja. Evo vam interviju i preview, u Lo Spazio Bianco.

Evo i preview-a od sedmog albuma serijala Tecnhoperes našeg Zorana Janjetova, koji izlazi ovog mesec preko Ehapa, u Nemačkoj.

Blacksad će po svim dosadašnjim informacijama doživeti filmsku adaptaciju te doći u bioskope.

Bucaresti opet ima svoj salon stripa, informacija je sigurna. Došla nam je od našeg prijatelja Marian Mirescu-a.

Od 18. maja do 3. septembra, La Triennale di Milano predstavlja izložbu o velikim školama modernog stripa. Među avtorima su,Davide Toffolo, Igort, Giuseppe Palumbo, Baru, grupa Canicola (u kome je izvezda stripova iz Finske, Amanda Vähämäki), Alfredo Castelli i manje poznata ali isto tako genijalna Gabriella Giandelli (evo vam, za one koji je još ne poznaju, preview njenog divnog albuma o Arkitekturi 'Interiorae').

Moreno Burattini pise o 500-om broju Zagora, ovde.

Novi strip "But I Like It"od Joe Sacco-a, može da se naruči ovde.

Sa trećom knjigom, "Making Comics", Scott McCloud ćeposetiti sve države SADa, između septembra 2006-e i august 2007-e.

I za kraj ovog bloka vest da Marko Ajdarić organizuje sastanak o stripovima u Sao Paulu, a prvi je objavio vest La Nuez, iz Perua.


...i, naravno: nastaviće se... ne postigoh ovog puta da obradim sve vesti pristigle od Marka Ajdarića.


sadržaj

16.

POZIVI NA SARADNJU

Mail



From:foetus <foetus@rocketmail.com>
Subject: poziv na saradnju

Za strip crtache koji zele da naprave neko svoje vidjenje chikca sa omota Dubioze Kolektiv, realistichno, pesimisticho, sunshine, ili apstrahovano...
neka to i uchine i poshalju na foetus@rocketmail.com
najbolji i najinteresantniji radovi biti che objavljeni na Dubioza Kolektiv web siteu (naravno potpisani :))))

Muhamed Kafedzic - Muha
http://www.geocities.com/foetus.rm/





Naravno, nebi Marko Ajdarić preskočio da nam pošalje sa svoje strane još par poziva...:)


Specijalno smo zamolili da nam pošalju na engleskom jeziku sledeći poziv:

Press release

Salon de la Bande Dessinée et des Arts Graphiques de Roubaix

The first ever “Salon de la Bande Dessinée et des Arts Graphiques ” (Comic and Graphic Arts Convention) is coming up!! It will be held in the city of Roubaix during the French national comic festival which takes place from the 29 th May to the 5 th June this year. Our salon promises to become an inescapable appointment with all the comics fans in France, Belgium or even more other countries.

Our website: http://www.bdroubaix.com

The salon will be present during 3 days .Here are the events to keep an eye out:

The 2 nd of June , introduction of the salon will be held at Museum La Piscine (Art and Industrial Museum) in Roubaix. A conference in the theme of “the world of graphic arts, from the sketch to the diversion of literary genres” will be given by Eric Hérenguel and François Boucq. The seats are limited, for reservation, please send an email to infos@bdroubaix.com

The 3rd and 4th of June the Salon will be open to the public at Condition Publique, 4 themes as follows:
- Discovery of the Comic world: Meeting with authors, introductions of albums and open discussions with the public.
- Exhibitions: There will be displays of the creation of Comics, from the sketchbook to the printing house, video games, fashion design and all other sorts of art related disciplines.
- Conferences and Discussions: Scriptwriters, cartoonists and printers will be available to the public for questioning.
- Training area: Graphic schools will introduce their courses and Manpower, an employment agency will be available for questioning of the public and perhaps opportunities in this field.

A special evening will be organized in the movie theatre Duplexe on Saturday the 3 rd June, at 18h45. The public is invited to share their impression with the group Renaissance after watching the movie as well as the making-of. Seats are limited, the sale of tickets starts the 31 st May at Duplexe.

Prizes will be handed out to the best “First Comics Album”: 7 young authors in competition have been examined by a selected jury with Eric Hérenguel as the president. A cash prize of 2000 euros will be awarded to a lucky person at 15:00 on Sunday.

Conviviality, originality, creativity and savoir-faire are the keys words of our event and the “Salon de la Bd et des Arts Graphiques” promises to become a yearly appointment with the Roubaisiens!!

http://www.bdroubaix.com

Salon de la Bande Dessinée et des Arts Graphiques de Roubaix, the 2 nd ,3 rd and 4 th June. For all information: www.bdroubaix.cominfos@bdroubaix.com







The cultural association "Tomato Farm", in conjunction with the Civic Museum of contemporary Arts of Ortona presents the first edition of the International Competition of Digital Illustrations. Our goal is to promote artists in this sector: entry is free and any work that is fun, interesting and made with the help of a computer can be submitted. A pool of experts will select 20 works that will be displayed in the exhibition and in the catalogues. The partecipants must send the images (in Jpeg format with a resolution of at least 300 dpi) via e-mail to contatti@tomatofarm.it or in a CD to the following address: Tomato Farm, via S. Elena, 8, 66023 Francavilla al Mare (CH) ITALY. The deadline for submissions is the 3rd of July and the exhibition will take place in the month of July in the town of Ortona. For further information please contact us at contatti@tomatofarm.it.






The 15th Daejeon International Cartoon Contest
Seoul / KOREA (Jun. 30, 2006)

The Daejeon City is inviting world cartoonists to take part in DICACO 2006 (the 15th Daejeon International Cartoon Contest).

1.This year's contest comprises a Theme section (titled Crosspatch & Tolerance) and a Free section.

2.The size of works should be smaller than 297mm×420mm.

3.Any color, free style, and unlimited items.

4.Each entrant should provide title, name, age, address, career, and telephone number on reverse.

5.The deadline for entry is Jun. 30, 2006.

6.Entries should be addressed to :
the Daejeon International Cartoon Institute,
450, Wolpyongdong,Daejeon city, 302-852,
Seoul Korea.

7.The most creative cartoon will win the Grand Prix prize of $3,000,
Gold prize of $1,000,
Silver prize of $500,
ronze prize of $300,
and 100 Selected works will be awarded.

8.Exhibit the cartoons at the Daejeon Hanbat Library Gallery in Sept. 2006.

9.Submitted cartoons will not be returned, but exhibited forever in korean public halls, art galleries, & museums.

10.Your cartoon may be used for promotional purposes : card, posters, catalogs, newspapers, magazine, and books etc.

From: Cheong San Lim, Ph.D
Professor of the Daejeon International Cartoon Institute, 450,
Wolpyongdong, Daejeon city, 302-852, Seoul Korea.

Tel : 82(42)487-5034 / fax : +82(42)487-0531
http://www.dicaco.com
E-mail: webmaster@dicaco.com



sadržaj

17.

LINKOVI

Strip Vesti



-Boneville, zvanični sajt posvećen stripu Bone je dobio novu, blogersku, formu:
http://www.boneville.com/


sadržaj

...
Ako znate nekog ko bi bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i tako upiše na mailing listu.

Zlatko Milenković

zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu

Zlatko Milenković, Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad

STRIP VESTI SU BESPLATNE
Ako ne želite da ubuduće dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu (subject) napišite ODJAVA.