STRIP VESTI
|
Broj:
207
07.03.2003. Godina
V
|
prošli
broj - arhiva - sledeći
broj
SADRŽAJ
- KOSMOPLOVCI
U SUBOTICI - Smith Damir
- NOVI HRVATSKI
STRIP - SKC
- LIBRE LIBERE
#11 - culturenet
- PANĆOF STRIPNOVOSTI
5/6 - Lazovic Mirko
- OD KALIFORNIJE
DO BAČKE - Saša Rakezić
- MALA I VELIKA
DECA - Ilija Bakić
- ROJ LIHTENŠTAJN
- Srđan Aćimović
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 99. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (159) - Darko Macan
- MOJ POGLED
(46) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- POZIVI NA
SARADNJU - mail
- PISMA ČITALACA
- mail
- BERZA
- mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
SVIM
ČITATELJKAMA
SREĆAN 8. MART
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
KOSMOPLOVCI
U SUBOTICI
|
Smith
Damir
|
U organizaciji Kluba Nezavisnih Vizuelnih Stvaralaca
DANI ATERNATIVNE
KULTURE U SUBOTICI
IZLOZBA:
KOSMOPLOVCI
studio strip + corrosion
digital design conglomerate / BG
-promocija elektronskog STRIPERA
-pokretna izlozba
-corrosion live act @ mini klub
GRAFICKA RADIONICA ENTROPIJA#3
grupa autora/SU
Otvaranje: 07.03.2003. / petak
20.00 - galerija otvorenog univerziteta + party
22.00 - corrosion live act / mini klub / upad 50 kinti
sadržaj
|
2.
|
NOVI HRVATSKI
STRIP
|
SKC
|
SREĆNA GALERIJA / HAPPY GALLERY
NOVI HRVATSKI STRIP
10. – 31.MART 2003.
VELIKA IZLOŽBA HRVATSKOG STRIPA
10. – 15. MART 2003.
IZLOŽBE - PREDAVANJA - PROMOCIJE
- PROJEKCIJE - OTVORENE RADIONICE
Gostuju:
DARKO MACAN
TIHOMIR TIKULIN – TICO
DUŠAN GAČIĆ
GORAN SUDŽUKA
ESAD T. RIBIĆ
STJEPAN BARTOLIĆ
SEBASTIJAN ČAMAGAJEVAC
KREŠIMIR CERTIĆ- MISCH
TINO CURIN
FRANJO ANŽLOVAR
DALIBOR TALAJIĆ
SVEČANO OTVARANJE 10. MARTA 19h
STUDENTSKI KULTURNI CENTAR
BEOGRAD
* * *
PROGRAM:
Ponedeljak, 10.mart 2003.
19h, Happy Center
Svečano otvaranje festivala
Izložba radova: HRVATSKI STRIP OD 1990. DO DANAS
Predstavljanje gostiju
Utorak, 11. mart 2003.
16h – 24h, Happy Center / Internet Centar
otvorena radionica
19h, Happy Center
predstavljanje hrvatske strip scene:
“GLOBALNI POGLED” - tribina
“ZEMLJA MEDA I MLIJEKA”, Darko Macan - predavanje / razgovor
22h, Drugi Novi Klub
DJ party- Dj DEKRA, DJ MOJNE
Sreda, 12. mart 2003.
16h – 24h, Happy Center / Internet Centar
otvorena radionica
19h, Drugi Novi Klub
predstavljanje hrvatske strip scene:
“eFLIT” – promocija nultog i prvih 5 brojeva magazina
“eFLIT” - web site magazina, promocija
22h, Drugi Novi Klub
Rambo Amadeus & Darko Vlaović
Vam predstavljaju:
REPORTAŽE IZ TOTAL CITY-A
animirana serija satiričnog karaktera
Četvrtak, 13. mart 2003.
16h – 24h, Happy Center / Internet Centar
otvorena radionica
19h, Happy Center
predstavljanje hrvatske strip scene:
predstavljanje autora i izdavača iz Hrvatske
“GRENDEL” /Darko Macan, Edvin Biuković/ - promocija albuma
“ENDEM” – promocija albuma
21h, Happy Center
Rambo Amadeus & Darko Vlaović
Vam predstavljaju:
REPORTAŽE IZ TOTAL CITY-A
Animirana serija satiričnog karaktera
Petak, 14. mart 2003.
16h – 24h, Happy Center / Internet Centar
otvorena radionica
17h, Happy Center
predstavljanje domaće strip scene:
ŠLIC – SKC, Beograd
CELULIT- Cenalis, Beograd
KUHINJA – Kuhinja, Pančevo
STRIP PRESSING – SIC, Niš
GRAFIČKA ZAVERA – REX , Beograd
STRIPER – Beopolis, Beograd
KOSMOPLOVCI , Beograd
ZLOŽBA RADOVA HRVATSKOG STRIPA TRAJE DO 31.MARTA 2003.
STUDENTSKI KULTURNI CENTAR
BEOGRAD
sadržaj
|
3.
|
LIBRE LIBERE
#11
|
culturenet
|
Promocija
Libre Libere # 11
odrzat ce se u srijedu 12. ozujaka u 17h,
u Klubu studenata Filozofskog fakulteta - KSFF
(Filozofski fakultet, prizemlje - Ivana Lucica 3).
Libru mamuticu, 523
stranice, teorije, knjizevnosti, glazbene esejistike i stripa
predstavljaju:
LL#11 katarina peovic vukovic i ognjen strpic
je li copyright right? ugrozavaju li trade mark i copyright prava
covjeka na lijekove, hranu, obrazovanje, slobodnu razmjenu softwarea,
muzike, tekstova, slika...
LL#11 zoran rosko
kodwo eshun, DJ spooky, bart plantenga, david toop, scanner, squarepusher...
pisanje o glazbi moze biti vise od izrazavanja vlastitog (ne)svidanja
LL#11 masa grdesic
radionica pop kulture - kulturalni studiji na zagrebackom sveucilistu
- nova generacija domacih pop kulturalnih analiza
LL#11 sven cvek
knjizevnost na temu "muzika je put do srece" - uz pomoc perkovica
thompsona do srca hrvatskog sna
strip - nordijski mit o titu
****
Libra Libera prodaje se u knjizarama - ZG: Knjizara Agm, Teslina
7; Knjizare Matice Hrvatske, Maticina 2 i Ivana Lucica 3; Knjizara
Dominovic, Trnjanska 54 a; Knjizare Meandra, Opatovina 11 i Kaptol
Centar; Knjizara Profil International, Importanne Galerija, Iblerov
trg; Knjizara Prosvjeta, Trg Petra Preradovica 5; Superknjizara,
Savska - PU: Knjizara Castropola, Zagrebacka 14; Superknjizara,
Rooseveltov trg 4 -- OS: Knjizara Svjetla Grada, Trg A. Starcevica
4
sadržaj
|
4.
|
PANĆOF
STRIPNOVOSTI 5/6
|
Lazovic
Mirko
|
Uvodnik: Ovo je dvobroj, zbog velikih obaveza nismo u mogucnosti
da saljemo nove vjesti za narednih dva do cetri mjeseca tako da
ce taj dio posla najvjerovatnije preuzeti nasi mladi clanovi kluba,
Izvinjavamo se g dinu Zlatku Milenkovicu zbog toga ali polako
ce se sve to nadoknaditi.
Poglavlje 1 KOTOR URBAN ART 2003
Projekat NVO Za Likovnu Umjetnost, Strip, Karikaturu i Animirani
Film Andrija Maurovic Kotor i Udruzenja za Zastitu Zivotinja
i Zivotne Sredine Kotor, Projekat je otpoceo svoju realizaciju
a u sklopu njega biti ce odrzavane izlozbe i okupljanja mladih
likovnih stvaraoca radionice crtanja, stripa.
Poglavlje 2 Ulica Stripa i umjetnost
U prosloj emisiji ulica stripa gost je bio nas sugradanin gdin
Tiho Celanovic. Tiho je ispricao stanje strip scene u beogradu
i ostale interesantne te me.
sadržaj
|
5.
|
OD KALIFORNIJE
DO BAČKE
|
Saša
Rakezić
|
Charles Alverson:
OD KALIFORNIJE DO BAČKE
Saša Rakezić alias Aleksandar Zograf
Medju gostima strip
festivala GRRR!, koji se jeseni 2002. godine odvijao u Pančevu,
bio je i Charles Alverson, autor slajd projekcije pod evokativnim
nazivom “Od Kalifornije do Bačke sa Charlesom Alversonom”. Alverson
je ostvario jednu zaista interesantnu karijeru u nekoliko medija;
rodjen u Los Andjelesu, značajan deo svoje karijere proveo je
u Britaniji, a od 1994. godine živi u Srbiji - trenutno je nastanjen
u majušnom selu u Bačkoj. Parage je moguće pronaći samo na iznimno
detaljnim geografskim kartama. Alverson je povezan sa stripom
izmedju ostalog i zahvaljujući svom uredničkom radu u časopisu
HELP!, kojeg je osnovao niko drugi do legenda američkog satiričnog
stripa - Harvey Kurtzman. Takodje, istiričari stripa redovno previdjaju
paperback izdanje ( objavljeno za izdavačku kuću Fawcet, predgovor:
Harvey Kurtzman, grafičko uredjenje Terry Gilliam, priredjivač
i urednik Charles Alverson) pod nazivom Wonder Wart-Hog, Captain
Crud and other Super Stuff - u pitanju je antologija sačinjena
od priloga prvobitno objavljenih u koledž magazinima, i to isklučivo
stripova koji predstavljaju satiru superherojskog žanra. Knjiga
je zanimljiv uvid u rane radove autora kao što su Gilbert Shelton,
Vaughn Bode i drugih, koji će nešto kasnije postati poznati kao
značajna imena underground strip pokreta. Činjenica je da se ova
kolekcija pojavilo godinu dana pre prvog broja Crumbovog Zap Comix
iz 1968., koje se gotovo redovno ističe kao prvo ikada objavljeno
izdanje underground stripa.
Već i to bi bilo dovoljno da se Alverson ubroji u važne ličnosti
u okviru medija, ali njegove aktivnosti nisu povezane isključivo
sa stripom.
- Recite nam najpre nešto više o različitim oblastima vašeg kreativnog
bavljenja, i kako je tekla vaša karijera?
Započeo sam tako što sam pisao za jedan studentski list, 1957.godine,
nakon čega sam 1959. osnovao Garter – bio je to satirični magazin,
izdanje San Francisco State Gollege. Nakon studija, nekih pola
godine sam radio u reklamnoj agenciji, nakon čega sam se preselio
za Njujork, gde sam postao urednik u magazinu Help!. Zatim sam
bio reporter časopisa Wall Street Journal, kojeg sam napustio
1969. godine, a nakon rada za magazin Rolling Stone, krenuo sam
da objavljujem prozu – do sada sam objavio četiri romana i dve
dečije knjige. Moj izlet van štampanih medija je započeo 1972.,
kada sam napisao scenario za animirani film britanskog autora
Boba Godfreya, pod nazivom Great!. Film je dobio Oskara, a godine
1976. pružila mi se prilika i da pišem predložak za celovečernji
igrani film, zahvaljujući ko-autorstvu scenarija za Jabberwocky,
kako glasi naziv prvog filma kojeg je u svojoj karijeri režirao
Terry Gilliam. Zatim smo nas dvojica 1979. godine tokom ukupno
devet nedelja rada napisali prvu verziju scenarija za film Brazil.
Takodje sam pisao ponešto za tv, uglavnom skečeve za Martyja Feldmana,
američkog komičara poznatog po svom serijalu za britansku televiziju
tokom sedamdesetih i osamdesetih godina.
- Kako ste započeli svoju saradnju sa listom HELP! i Harveyom
Kurtzmanom? Ovaj magazin ne samo što je bio prva publikacija koja
je objavila radove underground zvezde kao što je Robert Crumb,
već je bila veoma kritična (ili se bar zabavljala na račun) američke
mainstream kulture, u vreme kada to nije bilo baš rasprostranjeno?
Kada sam se u proleće 1961. iz San Franciska preselio u Njujork,
imao sam dve ideje u glavi: ili da potražim nekakav posao u redakciji
lista New Yorker, ili da sretnem Harveya Kurtzmana, pokretača
časopisa Mad i tada urednika lista HELP!. Harvey je, naime, otkupio
dve karikature koje su bile objavljene u satiričnom studentskom
listu kojeg sam osnovao u San Francisku, tako da smo već bili
u kontaktu. Ne sećam se da sam konkurisao u New Yorkeru, ali sam
u toku potrage za poslom svraćao do kancelarije lista HELP! u
Madison Avenue, i tamo se družio sa Harveyem. On je bio veoma
srdačan i pozvao me je da ga posetim u njegovom stanu u predgradju
Mount Vernon. Harvey mi je ponudio posao, nakon što se ispostavilo
da je baš u to vreme list napuštala urednica Gloria Steinem (
koja će kasnije postati seks simbol američkog feminističkog pokreta).
To je bilo zaista uzbudljivo. Moji prilozi za HELP! baš i nisu
bili tako značajni, ali sreo sam puno poznatih strip crtača i
još više skoro-pa-slavnih ličnosti koje su se muvale oko redakcije
ovog časopisa. U to vreme HELP! nije bio ni potpuni promašaj ni
veliki uspeh, već je nekako opstajao iz broja u broj. Iako je
tu i tamo moglo da se pročita ponešto od priloga koji se mogu
nazvati duboko prodirućom satirom, magazin nije uspeo da do kraja
profiliše nekakav jasan stav. Harvey je bio veoma blaga osoba
ali sa veoma izoštrenim osećajem za satiru, i upravo je to bilo
ono što je pokretalo HELP! i što ga je navodilo da ne samo objavljuje
reprinte sjajnih radova iz prošlosti, već i da ohrabri neafirmisane
autore kao što su bili Robert Crumb, Gilbert Shelton ili Terry
Gilliam. Terry je postao urednik baš u momentu kada sam ja napuštao
HELP!, u leto 1962. godine, kada je list sa mesečnog prešao na
tromesečni tempo izlaženja. Bilo je nekako prirodno da on preuzme
posao od mene, jer je to obavljao mnogo bolje.
Tokom godina koje ste proveli u Britaniji vi ste se družili
i saradjivali sa članovima Monty Python tima. Kakva je bila atmosfera
na snimanju njihovih televizijskih serijala? I da li mislite da
je apsurdni humor kojeg je stvarala Monty Python ekipa zapravo
nekakav odgovor na uvrnutu stvarnost britanskog i zapadnjačkog
društva uopšte?
U Britaniju sam došao avgusta 1969., bez ikakvog drugog plana
sem da pravim društvo Gilliamu, koji se par godina pre toga nastanio
u Londonu, i koji je proživljavao tešku krizu zato što je raskinuo
sa devojkom. Neko vreme smo bili cimeri u Putney Bridge-u, zahvaljujući
čemu sam sreo članove Letećeg cirkusa Motyja Pythona, grupe koja
je upravo tada bila u osnivanju. Putovao sam po Evropi nekoliko
nedelja i u oktobru se vratio Britaniju, u vreme kada je Python
tim započinjao rad na prvom ciklusu tv serije. Odlazio sam u studio
da posmatram snimanje uživo, a publiku su uglavnom činili prijatelji
Python ekipe – ovo je bilo vrlo zanimljivo jer nikada pre toga
nisam imao prilike da vidim njihov rad. Snimanja pred publikom
su posedovala odredjeni štimung – vrlo često se dešavalo da je
Graham Chapman zaboravljao tekst, tako da je sve moralo da se
ponavlja bezbroj puta, dok se na kraju nebi prolomio smeh koji
je u stvari bio izliv oduševljenja što je sve konačno doterano
do kraja! Nakon toga bismo svi zajedno odlazili na večeru, gde
je ekipa takodje mogla konačno da se opusti od presije snimanja
pred kamerama. U to vreme sam postao prijatelj sa Jonesom, Palinom
i Cleesom, i u nešto manjoj meri sa Ericom Idleom. Po mom mišljenju,
apsurdni humor je bio rezultat sretanja šestorice Python umova
dok su posmatrali jedan apsurdan istorijski trenutak. Njihov humor
nije bio u suštini političan, ali su oni reagovali na ludost momenta
kada je najmoćnija zemlja na svetu bila upletena u rat poput Vijetnamskog,
i kada je uopšte sve bilo u znaku nekakvog besmislenog Hladnog
rata. Iako su Monty Python otvorili put drugima ( The Goodies,
Scaffold, itd), i izvršili uticaj čak i na američki humor, niko
nije mogao da dosegne njihov nivo inspirativnog ludila.
- U čemu je suština kontraverze oko vašeg rada na prvoj
verziji scenarija za film Brazil, kojeg mnogi smatraju kultnim
ostvarenjem?
"Kontraverza" je usledila par godina nakon što smo završili pisanje
originalne verzije scenarija, kada je Gilliam odlučio da moj udeo
treba eliminisati, tako što je rukopis predao na doradu jednom
drugom piscu (čuvenom scenaristi Tomu Stoppardu). Ja sam bio isplaćen
čak i više nego što je bilo potrebno ( 2500 funti od ukupnog honorara
za scenario koji je iznosio 3400 funti), ali je moje ime izbačeno
sa špice. Gilliam je ostao pri ovoj odluci sve do početka 2001.
godine, kada je britanska izdavačka kuća Orion objavila knjigu
o nastanku filma Brazil. U ovoj knjizi, Gilliam je konačno priznao
da sam ja ne samo ko-autor prve verzije scenarija, već i da sam
napisao prvi zapis zapleta, nakon što smo obojica o tome razgovarali.
Izvor “kontraverze” je Gilliamov ego, i manjak volje da prizna
da mu je bila potrebna pomoć trojice pisaca da bi uobličio scenario.
Ja sam nisam bio zadovoljan prvom verzijom scenarija kojeg smo
kreirali, ali s obzirom da sam bio uključen u nastanak filma još
od vremena kada je to bila samo grupa nabacanih ideja, mislim
da je moj udeo u krajnjem proizvodu vredan beleške.
U Srbiju ste , na neki način, došli zahvaljujući poznanstvu
sa jednim članom Monty Python tima ?
U izvesnom smislu se može reći da sam ovde došao baš zahvaljujući
činjenici da je Terry Jones tokom 1979. i 1980. godine u svom
stanu u Londonu imao bejbi siterku Živanu Aničin, koju sam kasnije
posetio u Srbiji 1993. godine. Živana i ja smo ostali u kontaktu,
i venčali se 1994. Nešto kasnije, 1996. godine, nas dvoje smo
organizovali gostovanje Terryja Jonesa i njegove žene Alison na
beogradskom FEST-u.
Šta je to što nalazite da je interesantno ovde na Balkanu?
Mislite li da ima nade za nas Balkance?
Ono što mi se dopada na Balkanu i naročito u Srbiji je da je ovde
tako različito u odnosu na SAD i Veliku Britaniju. Iako ne govorim
baš dobro srpski, vrlo mi se dopada da ovde živim. Nadam se da
ću tu i ostati do kraja života. Mislim da za srpski narod i ostale
Balkance ima nade samo ako ne pristanu na suludi plan SAD da dominira
svetom. Verujem da nakon pada SAD (što mora da se desi), one zemlje
koje uspeju da sačuvaju distancu će bolje proći od onih koje se
pretvaraju u minijaturne verzije SAD.
Šta je NAJGORE u vezi sa Srbijom i Balkanom?
Za mene je najgore to što ovaj region hrli da se pridruži Američkom
Novom Svetskom Poretku umesto da se drži podalje i da zadrži vlastitu
kulturu i identitet. Mislim da je bolje za Jugoslaviju (ili Srbiju
i Crnu Goru) da živi u siromaštvu nego da se pridruži društvancetu
kojeg čine marionete Ujka Sema. Ali priznajem da govorim sa stanovištva
autsajdera koji nije zaista upleten u realnost srpske ekonomije.
Itekako mogu da razumem da mladi ljudi ovde više vole da dožive
prosperitet u vlastitoj zemlji, nego da jure za tim u SAD, Kanadu,
Australiju ili Nemačku, ali radije bih da vidim da taj prosperitet
iznikne iz lokalnog napretka i inicijative, nego da to bude plaćeno
od strane Američke ambasade.
Objavljeno u časopisu Balcanis, 05-06, jesen-zima 2002.
sadržaj
|
6.
|
MALA I
VELIKA DECA
|
Ilija
Bakić
|
STRIP
MALA I VELIKA DECA
"Bio jednom jedan..." Maja Veselinović; izdavač: "Šlic",
SKC Beograd 2001.
Maja Veselinović
jedna je od agilnijih autorki u novoj generaciji strip alternativaca
koja polako zauzima svoje mesto na domaćoj sceni. Čitaoci su je
imali prilike sretati u raznim izdanjima ("Šlic", "Kuhinja", "Stripburger",
"Lavirint", "Feminus ludens stripus"), najčešće u kratkim formama
kaiša ili pojedinačnih tabli. No, i ovako fragmentarno predstavljanje
svedočilo je o autorki koja brzo gradi sopstveni prepoznatljivi
tematski i grafički potez a kojim dominiraju junaci koji i po
liku i ponašanju liče na star-malu decu (ili podetinjele odrasle).
Ovakvom vizurom Maja Veselinović je otvorila sebi brojne mogućnosti
u postavljanju i razrešenju tema uz istovremeno dozvoljenu i potrebnu
redukciju crteža i njegovu stilizaciju koja lako prelazi u manir.
"Bio jednom jedan..." je strip sveščica u produkciji alternativnog
magazina/fanzina "Šlic" i prvo je zaokruženo predstavljanje mlade
autorke. Junaci storija su pomenuta deca-odrasli u stalnom sukobu
s okolinom i sopstvenim htenjima. Najčešće se odnos pojedinca
i okoline razrešava pobedom mase jer je ova brojnija, fizički
jača i potpuno netolerantna (u blažim prilikama sve se svodi na
ismevanje ali ponekad onaj usamljeni može da zaradi i batine).
Detinjasti crtež pojačano kontrastira ovu situaciju izdižići je
do nivoa univerzalne tragedije (koja zahvaljujući autorkinom osećaju
za meru ne klizi u patetiku). Ponekad, ipak, pojedinac uspeva
da se izbori za svoj stav, makar to značilo produženje potencionalno
patološkog stanja (kao u pričici o čoveku koji je imao mačku koja
je mislila da je pas i papagaja koji je mislio da mu je sin; zarad
tople porodične atmosfere on odustaje od pozivanja stručne pomoći
za ljubimce a i sebe). Da (anti)heroji i (anti)krivci nemaju dečija
lica i debeljuškasta tela koja šetkaju najčešće praznim pozadinama
stripovi bi stalno balansirali na oštrici banalizovanog mudrovanja;
lica i telašca im, pak, obezbeđuju alibi za malo poigravanje velikim
problemima uz poneku iskru potpune infantilnosti i ludizma. Stoga
strip svet Maje Veselinović funkcioniše bez problema najavljujući
autorku kojoj treba poklanjati pažnju.
Objavljeno: Dnevnik - strip dodatak br. 12., Novi Sad,
18.12.2002.
sadržaj
|
7.
|
ROJ LIHTENŠTAJN
|
Srđan
Aćimović
achim@bitsyu.net
|
Više nego bilo koja druga umetnost, slikarstvo se može smatrati
pretečom stripa. Mnogi slikari dvadesetog veka, posebno pripadnici
pop-arta, učinili su da veza između slikarstva i stripa ne bude
samo u jednom smeru. Najznačajniji od tih slikara svakako je Roj
Lihtenštajn. Njegove slike, znatno stilizovane u odnosu na slike
njegovih slikarskih kolega, predstavljaju kadrove iz američkih
novinskih stripova s polovine veka, ponekad preuzetih iz samih
stripova ili reklama, ali češće sa originalnih Lihtenštajnovih
skica. Ovi kadrovi gigantski su uvećani, obično visine 1-2 metra,
a odlikuje ih upotreba rastera, takozvanih "benday" tačaka, za
tu priliku neuobičajeno krupnih, hiperbolisanih i naglašenih.
Lihtenštajn je pre čovek od vizije nego čovek od zanata. Retki
su slikari čiji je opis do te mere prepoznatljiv i upadljiv kao
njegov. Istina, njegovom priznavanju od likovne javnosti prethodile
su duge godine likovnog istraživanja i usavršavanja van pop-arta,
a i kasnije se Lihtenštajn bavio usavršavanjem izrade "benday"
tačaka slikarskim tehnikama. Radi se o jednom od najosporavanijih
umetnika dvadesetog veka. Izvući slike iz stripa, simplificirane
kakve jesu, i preneti ih na platno, zaista i ne deluje kao neka
velika veština.
Međutim, njegov rad je jednostavno u službi pop-arta. Razni slikari
u tom periodu, iz raznih razloga preuzimali su objekte iz pop-kulture:
radi postizanja ciničnog obrta,u svrhu analize modernog društva,
ili čisto introspektivno (Piter Blejk). Lihtenštajn, čini se,
Pre svega je imao na umu neiskorišćene mogućnosti te kulture.
U tom smislu, on je puno pažnje obraćao na kompoziciju, konstrukciju
kadrova. Pored punih, stripovskih linija, boja igra bitnu ulogu
u u tim kompozicijama. Pune boje predstavljaju nosioce kadra (na
primer, plava i žuta boja u "In the car", prelivajući se kroz
odela i kosu likova na slici, liče na dva stuba koji spajaju crvene
pruge okvira prozora kola). Razlika između punih boja i polutonova,
postignutih pomenutim rasterima, iskorišćena je na taj način što
su polutonovima ostvarene boje koje nisu nosioci konstrukcije
slike. Ove tačke, koje su postale njegov zaštitni znak, u isti
mah vrše osnovni zadatak popunjavanja površi iluzijom boje, ali
i deluju neobično zbog svojih dimenzija. Kad su 1961. "benday"
tačke prvi put pojavile na njegovim platnima, izazvale su oduševljenje
drugih umetnika koji su već eksperimentisali sa prenošenjem stripa
na slikarsko platno, između ostalih Endija Vorhola koji je potom
odustao od eksperimenata te vrste, jer je svoju viziju, pored
Lihtenštajnove, smatrao nepotrebnom.
Moramo pomenuti i jedan drugi aspekt Lihtenštajnovih slika: one,
reprodukovane industrijskim tehnikama u knjigama i visokotiražnim
časopisima, na prvi pogled deluju kao obični kadrovi iz stripa.
Međutim, kad stojimo pred tom slikom u muzeju, visokom dva metra
i sa onom nesavršenošću koja potseća na sitno falširanje koje
džezu daje šarm, kad je na slici uočljiv umetnikov rad čak i u
tačkama koje iz daljine deluju mrtvo i industrijski, utisak mora
biti drugačiji, intenzivan. Da li je ovo punovažan argument da
se nešto smatra umetnošću, mogla bi biti tema duge rasprave koja
bi dosezala do same definicije umetnosti.
Lubitelje stripa najpre će zanimati dve nedoumice: Kakav je bio
odnos samog Lihtenštajna prema stripu, i kakav je bio njegov uticaj
na strip kasnije.
Što se tiče prvog pitanja, iako Lihtenštajnove slike u svom pogledu
na strip deluju ciniočno, on je u svojim intervjuima tvrdio da
mu to nije namera. Jedan moj prijatelj video je u njegovom radu
izvesni snobovski odnos prema stripu, tvrdnju da je strip loš
sve dok ga umetnička ruka ne oplemeni. Ipak, čak i ako takav odnos
postoji u njegovim delima, moramo imati na umu da se to odnosilo
na pulp-stripove, novinsku produkciju iz ratnih godina čiji su
standardi većinom zaista i bili niski. Nije mi poznato da li je
Lihtenštajn ikad iznosio stavove o drugim vrstama stripa.
S druge strane, Lihtenštajnov opus daje utisak o poverenju u mogućnosti
stripa. On bogato preuzima stripski jezik (oblačiće, onomatopeje
po kojima često daje i imena slikama: "Whaam", "Takka Takka",
ili linije brzine koje se u pomenutom "In the car" sučeljavaju
pod uglom sa sopstvenim odrazima na prozoru kola), kao i rezultate
koji se dobiju kad se ovi prenesu u neizvorno okruženje, u slikarstvo
("Eddie diptych", diptih čiji jedan deo sadrži sliku, a drugi
klasičan stripski pravougaonik sa tekstom, zatim brojni pejzaži,
mrtve prirode i omaži starijim slikarima urađeni u stripskom maniru).
Jezik stripa do izvesne mere postoji u svesti modernog čoveka
i za neke stvari posmatrača nije potrebno pripremiti da bi ih
shvatio - stripovski simboli jasno su definisani i zadržavaju
svoje značenje i stavljeni u drugo okruženje. Platna su bogata
raznim tačkama gledišta, predstavljaju situacije izvađene iz konteksta
sižea (najčešće romantičnih ili ratnih) što im daje mističnu auru,
ali i utisak povezanosti sa nekom velikom, čvrsto povezanom celinom.
Može se zaključiti da je Lihtenštajn poštovao strip kao medij,
subjektivno verovatno čak i voleo stripove koje je iskoristio
kao inspiraciju, ali objektivno nije nalazio u njima potvrdu relevantnosti
i trajnosti.
Što se tiče uticaja njegove umetnosti na kasnije strip-autore,
ja lično nisam primetio da postoje. Američki autori su, suprotno
njegovim stremljenjima, najčešće skloni da žrtvuju suptilnu estetiku
konstrukcije efektnosti, dopadljivosti koja će čitaoca privući
na prvi pogled. Verujem da je francuski strip, ipak daleko bliži
Lihtenštajnovim postulatima, crpao uticaj sa druge strane, te
do ovih došao drugim putem. Izgleda da su upravo strip-crtači
bili ti koji su ignorisali i nipodaštavali druge oblike umetnosti.
Razvoj stripa, posle sto godina, ipak nije ni izbliza završen,
a slikarstvo je jedan od izvora iz koga bi strip trebalo da prima
nova iskustva.
P.S. Lihtenštajn se kasnije bavio i dosta različitim temama. Ipak,
jednostavnost slike kojom je težio da uspostavi kontrolu konstrukcije
slike, kao i stripske tehnike ("benday" tačke i "hetching") ostale
su prisutne kao zaštitni znak njegovih dela.
sadržaj
|
8.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 99.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
POKAZI, NE PRICAJ (2)
Endi Digl radi moj
posao, ja samo prevodim i precutno se s njim slazem...
"Ovde moc price ulazi u jednacinu. Svi znamo kako izgleda "izgubiti
se" u dobroj knjizi, stripu ili filmu - vidimo ono sto protagonista
vidi, osecamo ono sto oseca, saznajemo ono sto saznaje. Kada prica
stvarno radi svoj posao, to je kao da smo u stanju da sami iskusimo
ove dogadjaje.To se desava zato sto prica podrazava iskustvo;
istinu koju sadrzi asimiliramo na emocionalnom, intuitivnom nivou.
Ucimo drugacije i uspesnije.
Razmislite o tome - sta je je prodornije, kad vam neko saopsti
da hrabrost i odlucnost mogu da pobede vase najcrnje strahove...
Ili gledanje Ajkule?
Mislim da price tome sluze, ne prostoj zabavi. Od starih mitova
preko narodnih predanja do modernog romana, prica je bila koriscena
kao nosilac virusa, nesto sto zaobilazi logicke i racionalne odbrambene
mehanizme da bi isporucila svoj teret mudrosti i saznanja direktno
u podsvest - a to je, naposletku, jedino mesto na kome pomenuta
saznanja mogu da proizvedu nesto dobro. Nasi racionalni umovi
cesto su suvise zatvoreni da bi primili konkretne pouke, ali nam
se price obracaju univerzalnim jezikom.
Mozda ovo objasnjava zasto je skoro svaki religiozni ili duhovni
sistem verovanja u ama bas svakoj kulturi kroz istoriju svoje
znanje i visprenost prenosio s kolena na koleno upravo u obliku
prica.
Zasto ovi religiozni preci nisu naprosto rekli narodu sta da radi,
na koji nacin da mislis, kako da se ponasa? Zato sto ljudima ne
mozes prosto govoriti, eto zasto. Reci nam otvoreno i mi cemo
receno zaboraviti ili zanemariti. "Neces ubiti" prilicno je razumljiva
zapovest, ali je hriscani vec neko vreme prilicno veselo racionalizuju
i na taj nacin zaobilaze. Umotaj je u dobru pricu, pa ce poruka
mozda biti primljena. Mozda...
Stari Zavet nije imao jednog usamljenog protagonistu, i deset
zapovesti nisu za sve profunkcionisale zato sto ljudima ne mozete
samo tako reci stvari. Zato su i smislili sasvim novu pricu. Novi
Zavet imao je sve - protagonistu s kim se mozete saosecati, rodjenog
u bedi ali sa bozanskom sudbinom koja ga ceka; zemlja u kandzama
zle imperije; iskusenje, izdaja, cuda. Nije ni cudo sto se hricanstvo
primilio - u pitanju je bila izvanredna prica.
Svako od nas svet dozivljava subjektivno, i da bi se stvari sagledale
iz necije tudje perspektive potreban je napor volje. Zato je vazno
za pripovedace da stvore protagoniste s kojima je lako identifikovati
se. Ako ne mozete da se sazivite sa junakom price, ne mozete se
"izgubiti" u njegovoj (ili njenoj) tacki gledista. Bilo bi to
kao da vam se nesto samo kaze, mesto da ga sami iskusite.
Ovo naravno od price trazi da u startu ima nesto zaista da kaze.
Ali dok je lako podsmevati se priprostim pricicama sa jednostavnim
"poukama", ne zaboravimo da su najvaznije stvari u zivotu cesto
jednostavne i ocigledne. Svaka prica je metafora, i cak i najglupaviji
Diznijev crtic moze da kaze nesto posteno i istinito. Ubacite
malo kung fua i par eksplodirajucih helihoptera, i uboli ste dzek
pot...
Naravno, ceo se koncept raspada kada neki nastavnicki nastrojen
pisac oseti potrebu da vas lupa po glavi svojom "porukom" tako
sto vam govori sta da mislite mesto da ucini da to osetite. Niko
ne voli da mu se drze propovedi, i magija nestaje u trenutaku
u kome podtekst pocne da privlaci paznju na sebe.
Kao sto je to Dzon Vagner koncizno konstatovao "Ne zaboravite,
mi teba da zabavimo ljude...""
sadržaj
|
9.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (159)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
PRIČA O GRENDELIMA (1)
Grendel Tales,
koje smo Eddy i ja objavili 1994. i 1995. te koji su nas proslavili,
bliži su hrvatskom izdanju nego ikada. U Nacionalu skeniraju
strip, Tico i Bob ga prevode, s Profilom je dogovoren tisak ...
a ja ne znam kako da se zbog toga osjećam, ne znam što da o svemu
mislim.
Možda mi pisanje o tome pomogne. Grendeli, dakle ...
Godina je bila 1993. Ratovalo se i strip izdavaštvo je kod nas
bilo u temeljitoj banani pa se stripaše moglo naći u animaciji.
Ekipa okupljena oko reklamnih crtića za HDZ-ovu izbornu kampanju
prelila se na rad za neku kanadsku seriju o učenju francuskog
jezika, ali je s ljetom posao presušio.
Ratu uprkos, mjesečni paketi stripova od Mile High Comicsa su
mi uredno stizali i ja sam čitao što je već te godine izlazilo.
Između ostalih i Grendel: War Child Matta Wagnera i Pata
McEowna. Prvih četrdeset svezaka, objavljenih kod Comicoa, imalo
je kultni status pa sam se predbilježio na War Child kada
ga je Dark Horse najavio. Kada je stigao, razočarao sam se.
Kasnije sam pročitao i manju polovicu kultnih epizoda i zaključio
da scenaristička snaga Matta Wagnera nije u izvedbi već u konceptima
- tinejdžerskim snovima o veličini i buntu protiv svega i svačega,
te pripovjednim eksperimentima - na čijoj je nedorečenosti njegova
publika sagradila veličinu epa koji na papiru ne postoji. War
Child je bio inverzija tog principa: priča je bila čvršća
(kiborški tjelohranitelj preminulog cara čuva njegova sina do
punoljetnosti i povratka na prijestolje), ali i puno praznija:
klanje, klanje, klanje, lezbijski seks, klanje, klanje. Nije me
se dojmilo.
Što je dobro, jer da me se dojmilo nikad se ne bih usudio ozbiljno
razmišljati o natuknici iz rubrike pisama u kojoj je urednica
Diana Schutz potvrdila glasine da će za Grendel Tales,
pobočnu seriju, zaista čitati i prijedloge ljudi koji još nisu
profesionalci. Da me se dojmilo, rekoh, nikad se ne bih usudio
utrkivati s Wagnerom, ali ovako sam mislio "Klanje, klanje, klanje?"
Mogu ja to.
Pitao sam Eddya je li za. Bio je bez posla pa je rekao okej.
Ljeta 1993. nije se išlo na more. Pisao se Grendel.
(Nastavlja se ...)
sadržaj
|
10.
|
MOJ POGLED
(46)
|
zmcomics
|
SPAJDERMEN PROTIV X-MEN-A
Opa. Da li je to novo
izdanje na našem tržištu u izgledu? Hoće li to neko objaviti?
Hoćete li da vam kažem ko je pobedio, pre nego li saznate o kakvoj
je priči reč?
Pa, reći ću vam. Pobedili su X-Men-i na tugu i nesreću moga sina
koji je bio u ekipi Spajdermen. Odao sam se. Nije reč o nekoj
“ukrštenoj” epizodi, a još manje o velikom izdavačkom potezu.
Već je reč o jednoj pričici kao stvorenoj za macanovu akciju “Dobro
je...”
Kao što je poznato, bar onom delu publike koja ima decu, u vrtićima
se organizuju rođendanske žurke, takozvani “rođusi”...:) Kako
vaspitačice nebi pustile 20-30 dece da sami kreiraju žurku, onda
je rođus tako organizovan da se deca podele u dve ekipe i takmiče
u kojekakvim igricama. Kapiten jednog tima je slavljenih, a drugog
neko koga on odabere. Ekipe smišljaju imena... e tu je prava priča.
Imena ekipa su sledeća: Izzy, Spajdermen, Betmen, X-Meni... Doduše
bude ponekad i Barbika ili Lora ali ipak pobeđuju, barem po učestalosti,
superherojska imena.
Kakve ovo veze ima sa Strip vestima? Osim što su likovi stripski,
veza je ta što su deca, i pored filmskih hitova gde su se možda
po prvi put sreli sa pomenutim junacima, ostala gladna pustolovina
tih junaka. Što im nedostaje nešto što izlazi češće od filma.
Nešto kao strip!!!
Filmske adaptacije su učinile svoje, treba samo još strip izdavači
da pruže korak. Da iskoriste zamah popularnosti pojedinih likova
i da strip približe deci. Posle deca, kad malo odrastu, mogu da
biraju hoće li ih strip uopšte interesovati, te hoće li čitati
i drugačija ostvarenja. Važno je da se sa stripom sretnu, da ga
upoznaju i ocene. Nije važno da li se svima taj strip dopada.
Još bih spomenuo da je u Hrvatskoj izašla strip adaptacija filma
Derdevil. Dobar pokušaj, mada ljuti što nisu iskoristili
Strip Vesti da to objave kao vest i pomalo se izreklamiraju.
sadržaj
|
11.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Zoran Đukanović i Vladimir
Nedeljković su "dobacili" priloge za ovaj broj...
Grčka policija
zaplijenila kompletan tiraž stripa koji na satiričan način govori
o Isusovom životu
ISUS KAO DROGIRANI BESPOSLIČAR
Atina (Beta-AFP) - Na osnovu naređenja grčkog tužilaštva, policija
je zaplijenila primjerke stripa "Isusov život" austrijskog crtača
Gerharda Haderera, uz obrazloženje da ta satirična biografija
"vrijeđa religiju", saopštio je jedan policijski izvor. Policija
je zaplijenila grčku verziju albuma u svim većim knjižarama u
Atini, dodao je taj izvor.
Protiv grčkog izdavača "Isusovog života" i prevodioca podignute
su optužbe zbog "vrijeđanja vjerskih osjećanja".
Grčka pravoslavna crkva pozdravila je odluku tužilaštva: "Nije
dozvoljeno ismijevati se svetim stvarima... Kada je to u pitanju,
humoru nema mjesta", izjavio je jedan zvaničnik crkve.
Prema pisanju grčke štampe, "Isusov život" prikazuje besposlenog
Hrista, drogiranog od tamjana, a njegova čuda su samo plod sreće
koje zloupotrebljavaju njegovi podmitljivi sljedbenici. "Isusov
život" je objavljen u mnogim evropskim zemljama i izazvao je burne
reakcije među katoličkim sveštenstvom, naročito u Austriji.
Objavljeno: "Vjesti", Podgorica, 28.2.2003.
NAŠ GOST: VLADA NEDELJKOVIĆ, UMETNIK
PSIHODELIČNI UKUS ANARHIJE
U Pančevu, na pravoslavni Božić 1964. godine, rođen je Vlada
Nedeljković. Kao klinac je zavoleo muziku i strip, što će kasnije
imati veliki uticaj na njegovo sazrevanje i ostvarivanje kao umetnika.
Diplomirao je na Pravnom fakultetu u Beogradu. Jedan je od osnivača
pančevačkog ogranka Demokratske stranke. Idejni je tvorac nekoliko
bendova, objavljuje stripove, a upravo dovršava enciklopediju
pančevačkog rokenrola. Kada budete čitali ovaj tekst, Vlada više
neće biti stanovnik našeg grada – seli se u Novi Sad. O svemu
pomenutom, a i pride, za „Pančevac" govori ovaj svestrani umetnik.
Vlada Nedeljković:,,Moje opredeljenje je evropski socijalizam."
• Vaše najvažnije ploče?
– Prvi susret sa rokenrolom imao sam preko singl ploča „Bitlsa"
još u ranom detinjstvu, a definitivno me oborilo prvo studijsko
izdanje „Seks pistolsa". U to vreme sam sviruckao sa Slavicom,
kasnije režiserom filma „Kako je propao rokenrol". Moja ekipa
je imala tu sreću da već dva dana po izlaženju albuma „Pistolsa"
1977. godine, upravo zahvaljujući Slavici koji je tih dana bio
u Londonu, dobije original ploču. Krajem sedamdesetih osnovao
sam grupu „Dragocena tekućina", koja je bila jedan od prvih pank
bendova u Pančevu.
• U kom pravcu se razvijala vaša ljubav prema muzici?
– „Novu Ameriku" sam osnovao 1985. godine. Iste godine smo na
„dvesta dvojci" proglašeni za najveću nadu domaćeg roka, uz „Psihomodo
pop". Nekoliko godina kasnije pobedili smo na pančevačkoj „Gitarijadi".
To je bio prvi garažni rok sastav u našem gradu. Na „Studiju B"
se naš hit „Imam 22 – želim biti predsednik Jugoslavije" vrteo
po ceo dan. Sve je ostalo na demo snimcima, bez izdanja, isključivo
zbog toga što su pesme bile previše politički angažovane. Zajedno
sa Vladom Kruškom 1992. godine priključio sam se „Kontra bandi",
u kojoj sam svirao bas gitaru. Tada je ova grupa dobila svoj konačan
oblik i izdala album „Laku noć, deco". „Kontra banda" je prvi
pančevački satelit koji je uspešno lansiran. Tako je krenuo proboj
autorske rokenrol scene Pančeva. Da ne zaboravim, zbog selidbe
sam prinuđen da prekinem divnu saradnju sa momcima iz benda „Faz".
• Kako je nastala vaša autorska grupa „Zontag"?
– U vreme raspada ekipe „Bande" koja je izdala album, negde 1996.
godine, pozvao sam Vesnu Bosić, flautistkinju, Vladu, bivšeg bubnjara
„Brejkersa", Marija, gitaristu iz Beograda, i Boleta, poslednjeg
basistu EKV-a, koji je bio i kum grupe „Zontag". Tada smo snimili
album „Psihodelija", koji će tek ovih dana biti izdat pod Loknerovom
etiketom. Ipak, ovom materijalu vreme ne može ništa, jer je ovo
autentični psihodelični rok koji ne pravi niko u Srbiji. Uskoro
krećemo na promotivnu turneju po zemlji. Nekoliko godima je sa
nama radio i pokojni Dragan Boharević Bojs. U to vreme smo bili
drugi na „Gitarijadi" u Zaječaru. Izdali smo i lajv album u Kruševcu.
Dok je Belka bio bubnjar benda, predstavljali smo Jugoslaviju
na prvom okupljanju rok grupa iz stare države, godinu dana posle
Dejtona, u Kumanovu. Iz svih bivših republika biran je po jedan
bend. Koncert je bio na otvorenom, a gledalo ga je preko deset
hiljada ljudi. Bio je to pravi proročki događaj, nakon koga je
usledilo čvršće povezivanje umetnika iz bivše Jugoslavije.
• Kako ste zavoleli strip?
– LJubav prema stripu je nastala dok sam kao dete čitao „Alana
Forda" i, nešto kasnije, Šeltona i Kramba. To su anarhistički
i andergraund stripovi šezdesetih, socijalni po svojoj strukturi.
Uticali su na mene kada sam, krajem sedamdesetih, počeo da se
bavim stripom. Nešto je u meni puklo, pa sam napravio pauzu od
dvadeset godina. Prve strip stranice su zapravo bile moja rokenrol
poezija. Primetio me je Zograf i pozvao u „Kuhinju". Nas nekoliko
zajedno radimo na promociji strip scene. Često organizujemo izložbe
po gradovima Srbije. U okviru Belefa 2001. godine izlagali smo
u „Barutani". Odlično smo prošli kod kritike. Na promocijama „Kuhinje"
sviraju bendovi po pozivu. Jednom prilikom je nastupila italijanska
cirkuska trupa. Negujemo multimedijalni pristup. „Kuhinja" je
jedna anarhistička komuna koja izdaje strip.
• I samostalno ste izdavali stripove?
– Naravno, od reči koje čine poeziju pravim strip scene. Strip
je poslužio kao zamena za skup video-spot, on je nešto kao delo
siromašnog režisera. Objavljivao sam radove u „Našoj krmači",
„Šlicu", „Krpelju", „Strip burgeru", u američkim stripovima. Samostalno
izlažem na svakoj svojoj svirci. Fotokopije svojih radova izlepim
po svim osvetljenim delovima prostora u kome sviram, ne preskačem
ni toalete. U poslednje vreme kompjuterskim tehnikama od originalnih
crno-belih pravim stripove u boji.
• Trenutno radite na enciklopediji pančevačkog roka?
– Završavam je, preokupiran sam stilizacijom i popravljanjem manjih
grešaka. Do sada sam intervjuisao preko hiljadu ljudi, ima i onih
koji su u međuvremenu umrli. Radni naslov je „Helikopter na glavi",
takve frizure su bile u modi šezdesetih. Istorija rokenrola u
Pančevu počinje 1963. godine i još uvek se ne završava. Po dekadama
razlikujem prvu, reproduktivnu, drugu, autorsku, koja se nije
probila van grada, treću, takođe autorsku, koja je počela sa probojem
pre svega po radio-stanicama. Tu mislim na osamdesete godine.
Četvrta dekada je potentnija od prethodne jer je već uspela da
iznedri neke projekte. Ovo se pre svega odnosi na „Kontra bandu",
za koju vlada pogrešno mišljenje da je previše dobro shvaćena.
Ne, snaga i potencijal tog benda nisu dovoljno iskorišćeni. Završavamo
sa 2003. godinom, u kojoj se u časopisu „Rok ekspres" u svakom
broju može pročitati da neka pančevačka grupa izdaje album.
• Kojim jezikom enciklopedija govori?
– Koristim rečnik koji neke detalje mora da opiše trikovima ulice.
Ne mogu da kažem da je Mića Maks svirao gitaru, moram da kažem
da je on jebao žicama. Naravno, ima i sintagmi poput „mentalni
internet", koja dočarava da su generacije šezdesetih godina bile
spojene idejom rokenrola, da je ona zapravo preteča interneta.
• Publika je neke delove knjige već mogla da pročita?
– Da. Prvi deo knjige sam objavio u obliku feljtona 1994. godine
u „Novom Pančevcu". Obrađen je period od 1962. do 1971. godine.
Kada kompletna knjiga ugleda svetlost dana, ovaj grad će morati
da se suoči sa rokenrol kulturom koja je najmnogoljudnija i najsnažnija
ideja u poslednjih 40 godina. Silne sednice raznih komiteta padaju
u zaborav i ništa ne znače. Rokenrol kultura se odnosi ne samo
na muzičare već i na one koji se bave fotografijom, novinarstvom...
To je celokupna kultura mnogih generacija iz našeg grada.
• Kakva je vaša politička orijentacija?
– Uvek sam bio anarholiberal. Osamdesetih sam završio pravni fakultet
jer sam želeo da, proučavajući knjige o državi, svoje anarhističko
ubeđenje utemeljim na pravnim saznanjima i argumentima. U to vreme
sam objavljivao pesme u „Sveskama". Upravo su ti pančevački pesnici
kojima sam pripadao, čiji je jedini izlaz iz jezivog političkog
mrtvila i diktature bila boemija, osnovali Demokratsku stranku
u našem gradu. Na čelu je bio pokojni Dušan Vukajlović. Pripadali
smo prvoj antikomunističkoj stranci u Srbiji. Napustio sam ih
1991. godine, onog jutra kada je počeo rat u Borovo naselju. NJihova
pasivnost povodom ovih događaja naterala me je da okrenem leđa
i stranci i politici uopšte. Kasnije sam postao član Pokreta za
mir. Posle svega posvetio sam se individualnoj filozofiji, pa
Silne sednice raznih komiteta padaju u zaborav i ništa ne znače.
Rokenrol kultura se odnosi ne samo na muzičare već i na one koji
se bave fotografijom, novinarstvom... To je celokupna kultura
mnogih generacija iz našeg grada.kao i većina rokenrol muzičara
zastupam anarholiberalni stav. Moje opredeljenje je evropski socijalizam.
• Kakav je životni standard umetnika danas?
– Zarađujem malo od stripa, nešto više od muzike. Tragična je
činjenica da se u Pančevu ne priznaje umetnički staž, tako da
smo osuđeni na stravičnu borbu. Recimo, Bojs je 33 godine svirao
u najboljim pančevačkim bendovima, a kada je umro, ostavio je
nezaposlenu ženu i maloletno dete. To je jedna tužna priča koja
mnogo govori o ovom gradu.
• Koji su razlozi vašeg odlaska iz Pančeva?
– Pančevo ima svoju tamnu stranu, koja se zove industrijska zona.
Ona je i bombardovana, a ovaj grad je time još više zatrovan.
S obzirom na to da imam decu, blizance Nikolu i Milicu, a da je
moja supruga Vesna Novosađanka, pokušaćemo tamo da nađemo sreću
za našu malu familiju. Ja jako volim Pančevo, ali dokle god je
ovako zagađeno, ne bih se igrao sa sudbinom. Otac mi je umro od
raka, nekoliko prijatelja takođe. Želim da moja deca imaju zdraviju
sredinu za odrastanje.
Siniša Trajković
Objavljeno: Pančevac broj 3973., 28. marta 2003.
SLATKI STRIP
HRABRI GLOBTROTER
Kratak prilog za biografiju Eržeovog Tintina
Piše: V. Fumeti
Od sredine avgusta prošle godine «Politikin zabavnik» svakog drugog
meseca objavljuje u četiri nastavka kompletne epizode Tintina,
stripa belgijskog scenariste i crtača Eržea, jednog od najuticajnijih
strip umetnika 20. veka. Budući da već sedam decenija naša štampa
dobro prati svetsku produkciju devete umetnosti, neko neobavešten
bi mogao pomisliti da najstariji domaći nedeljnik kreće u reprize
jednog slavnog serijala. No nije tako. Upućeniji ljubitelji znaju
da je Tintin više od pedeset godina u Jugoslaviji bio poznat jedino
u inostranim verzijama. Eržeov heroj je bio pod naročitom vrstom
embarga.
Zašto? Zbog prve epizode koju je Belgijanac nacrtao daleke 1929.
u kojoj je njegov hrabri mladi junak ratovao sa boljševicima!
Tintin se, naime, kod nas premijerno pojavio tek 1979. godine
u 172. broju «Eks almanaha» koji su izdavale Dečje novine iz Gornjeg
Milanovca. Potom je isti editor objavio i dva albuma u tvrdim
koricama, ali su mu zaštitnici prava na čuveni strip, nezadovoljni
tehničkim omaškama u jednom od njih, zabranili produžetak tek
započetog posla.
U devedesetim «Politikin zabavnik» je nekako bojažljivo počeo
da štampa Tintina, prvo u nastavcima, što je objavljivanje jedne
priče od 64 table produžilo na cele dve godine čekanja i čitanja.
Potom je isti junak gostovao i u vanrednom izdanju lista «Vreme»,
posvećenog deci, ali je nestao kada je to kratkotrajno izdanje
omanulo. Tako sadašnji pokušaj «Zabavnika» predstavnja pravi podvig
i jedino možemo poželeti da se istraje. Do sada su, inače, emitovane
četiri kompletne priče (Rak sa zlatnim kleštima, Trgovci robljem,
Let 714 za Sidnej i Afera Lakmus).
Šta Tintina čini nezaboravnim za svakog ko vidi samo jednu epizodu?
Odgovor krije Eržeov stilizovani crtež i grafički tretman svake
table. A šta čini večitim ljubiteljem ovog stripa bilo kog ko
je pročitao ma koju epizodu? Odgovor je: nezaboravan, uravnotežen
spoj avanture i komike. Tintin je zamišljen kao dinamična, filmična
priča kratkih rezova u kojoj naslovnog junaka u stopu prate pas
Milu, verni, mali, beli terijer i Kapetan Hadok, mornarska ispičutura,
neurastenični psovač dobrog srca. Ali sem njih tu je i šaroliko
društvo stalnih «pratilaca»: luckasti naučni genije, gluvi profesor
Turnesol, blizanački par policajaca, braće Dipon, koji neprekidno
ponavljaju glupe, naivne replike, sluga Nestor... Erže se, naravno,
trudio i da oštro individualizuje negativne i pozitivne epizodiste,
od kojih se neki «sele» iz priče u priču. Tintin je mladac neizvesnih
godina, po zanimanju novinski reporter, što ga čini veoma mobilnim,
te se strip o njemu pretvara u «šaranje» diljem planete. Zasnovan
na dobroj dokumentacijskoj pripremi (u čemu je Erže zarazio mnoge
autore, među njima i tvorce Asteriksa!), strip kombinuje pustolovinu,
dokumentarnost i raritetnu geg komiku. Budući da je Erže za dugi
niz godina sačinio manje od 20 epizoda, vidljivo je da je svaka
priča maksimalno scenaristički osmišljena, a crtački besprekorno
izvedena do detalja, u prepoznatljivom belom maniru, tanke, precizne
linije, stilizovanih likova i dopadljivih oblika. Mada je, zahvaljujući
i mekom koloru, po likovnom utisku Tintinov svet gotovo idealan,
priče često bivaju surove, u njima štono bi se reklo nema cile-mile,
znaju tu da se dese i surovi preokreti, elementarne katastrofe,
pri čemu ideologije, politike, religije, ali i pljačkaški i ini
interesi, imaju važnu ulogu.
U enciklopedijama stripa, tekst o Eržeu (1907-1983) i Tintinu
obično je dvostruko duži od tekstova o drugim klasičnim evropskim
stripovima. S pravom, jer je serijal o hrabrom, aseksualnom reporterčiću
biser svetske produkcije minulog veka.
Objavljeno: Dnevnik, Novi Sad, 5. marta 2003.
sadržaj
|
12.
|
POZIVI
NA SARADNJU
|
Mail
|
From: Darko Macan <darko.macan@zg.tel.hr>
Subject: Nije bass ponuda za posao, ali mi zvucci fora ...
HELP DRAW THE BIBLE
Please contribute an original illustration to a hugely ambitious
new project called The Flaming Fire Illustrated Bible (www.lastditcheffort.org/~adam/FFIB/library.php).
We're a Brooklyn art collective trying to put together the most
thoroughly illustrated version of the King James Bible ever (plus
misc. Apocrypha, by popular demand). Every verse will have an
original accompanying drawing--we have about 280 so far; only
29,720 to go! We have art by Danny Hellman,
Dame Darcy, Eric Reynolds, Theo Edmands (from Meathaus), Lauren
Weinstein, Bob Sikoryak, Muwen Pan, Joeman, Patrick Smith (creator
of Vector Park), Abby Denson, Camilla Ha, Liz Armstrong, as well
as plenty of non-artists.
You can upload a jpeg of your work directly onto the website by
clicking on the verse, then on the "not illustrated yet" icon;
or email it to Kate at kate@flamingfire.com. Or you can mail Kate
a picture (with an SASE) and I'll scan it in:
Kate Hambrecht
PMB 112, 302 Bedford Ave.
Brooklyn, NY 11211
Thanks a million, and please tell everyone you know who might
contribute.
sadržaj
|
13.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: rogi <rogiokoc@eunet.yu>
Subject: demant
Demant
U jednom od prethodnih brojeva Strip Vesti, strip grupa “Andrija
Maurovic” iz Kotora najavila je izlazak priloga o njihovom radu
u novom broju naseg E zinea. Medjutim, posto do zakljucenja novog
broja, ni nakon par apela, nisu poslali odgovore na pitanja za
interview, nece biti ni planiranog priloga o njihovom radu. Prica,
naravno, stoji za neku sledecu priliku, ako se ekipa sjeti poslati
odgovore.
Pozdrav,
Igor Choko
www.ispodzemlje.com
sadržaj
|
14.
|
BERZA
|
mail
|
From: Aleksandar Pantovic <riko@EUnet.yu>
Subject: Berza
Prodajem ukoriceno izdanje stripa Flash Gordon (Alex
Raymond). Cekam ponude.
sadržaj
|
15.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
-Borderline #19...
http://www.borderlinemagazine.co.uk/
sadržaj
|
16.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 8. do 14. marta
13. marta 2002.
Održana je promocija Grafičke zavere 5. u Klubu
obožavalaca stripa u Novom Sadu.
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|