STRIP VESTI
|
Broj:
184
06.09.2002. Godina
IV
|
prošli
broj - arhiva
- sledeći broj
SADRŽAJ
- IZLOŽBA
- Strip Vesti
- FESTIVALSKE
VEČERI MALOG FILMA - Damir Smith
- NOVI ALBUM
IZ SERIJE "TOČAK" - Aleksandar Manić
- ČUDESAN SVET
- Ilija Bakić
- ČISTIM NOKTE
I PRIČAM STRIPARIJE (5) - Aleksandar Žiljak
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 76. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (136) - Darko Macan
- MOJ POGLED
(23) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- VESTI IZ
SVETA - Strip Vesti
-MGM FILMOVI SE SELE U STRIP
-COMIC BOX IS BACK !
- PISMA ČITALACA
- mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Opet malo kasnije stiže broj i to na štetu dešavanja koja
su najavljena za večeras. Nadam se da će ipak stići na vreme
da malo korigujete planove za veče te da skoknete do mesta
gde će o stripu biti reči, te da se SVesti osete bolje jer
su pomogle ta dešavanja.
Ne stiže se raditi na SVestima, opet mogu pričati o obavezama
ali i o tome da se Marketprint seli, tj. trenutno nalazi na
dve lokacije i s manjkom resursa za internet, pa su mi pored
tona albuma za prenošenje i to problemi da odradim SVesti
na vreme O selidbi Marketprinta više u sledećem broju, koji
će, nadam se, ranije biti na "tržištu"...:)
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
IZLOŽBA
|
Strip
Vesti
|
put u kosmosu
prva postavka muzeja kosmosa
sesti septembar ove godine
narodna biblioteka srbije, osam sati
izlozba otkrica i dostignuca istrazivaca
kosmosa,
razmena informacija i materijala
stripovi, elektronika, filmovi, fanzini, cist zvuk,
stara i nova tehnologija, dragstor prekoputa.
studiostrip, corrosion, istaknuti pojedinci
i organijacije
kosmoplovci
sadržaj
|
2.
|
FESTIVALSKE
VEČERI MALOG FILMA
|
Damir
Smith
|
FESTIVALSKE VECERI MALOG FILMA
(5. FESTIVAL JEFTINOG FILMA)
FESTIVAL NIGHTS OF LITTLE FILM
(5TH FESTIVAL OF CHEAP FILM)
Dosta iznenada sam saznao za vrlo sveze prikazivanje
u Novom Sadu u kulturnom centru ( nisam siguran da se tako zove)
kod katolicke porte
u petak 6.septembra to jest danas
sa pocetkom 20.00 casova
best of sa FESTIVALSKIH VECERI MALOG FILMA - Subotica 2002.
Pored domacih zbor filmova sadrzi kratke filmove iz Slovenije,
Madjarske, Italije, Austrije, Rusije i Irana.
Bice tu i 7-8 animiranih izmedju ostalih i sjajni crtaci niske
grupe
za popularizaciju stripa i animacije CAJ ODLICAN...
Pa koga zanima ... slobodno dodjite !
sadržaj
|
3.
|
NOVI ALBUM
IZ SERIJE "TOČAK"
|
Aleksandar
Manić
|
SEDAM RATNIKA KOROTA
Uhapssen zbog ubistva
zzene, Alfred Ccester je, umesto smrtne kazne, osudjen na "Toccak",
novi nauccni program. Njegovo telo uvedeno je u komu, a duh mu
je poslat u tudje telo, u nepoznatom vremenu i prostoru. Ussavssi
u telo princeze Leone, naslednice veliccanstvene kraljevine Arkham,
Ccester se nassao u sred dinasticckih borbi i intriga. Po uspessnom
razressavanju zamrssenih prilika, Ccesterov duh se vracha u sopstveno
telo, ssto se do tada nije desilo ni jednom osudjeniku. Prvi deo
strip sage "Toccak" beogradskog crtacca Drazzena Kovaccevicha
i scenariste Gorana Skrobonje, izassao je prossle godine u Francuskoj
i pronassao svoju publiku. Glenat, izdavacc stripa, ubrzo je naruccio
i drugi deo koji se u francuskim knjizzarama pojavio prve nedelje
septembra.
"Sedam ratnika Korota" nastavlja priccu o arkhamskim zemljama
i borbama za vlast, moch i novac. Proroccanstvo Korota se ostvaruje
i umesto mira, pojavljuje se ccudnovata "crna zaraza" koja unisstava
zemlje. Prezziveli stanovnici postaju vojnici horde koja unisstava
sve pred sobom, a Leona saznaje da che se "sedam ratnika dichi
da brane zemlju i da se bore sa Gospodarima Tame i Svetlosti".
Za razliku od prvog albuma u kome su nauccna i epska fantastika
saccinjavale jedinstvenu priccu, drugi nastavak je na vesstaccki
naccin pokussao da se uklopi u zadate okvire. Prvih sedam i dve
zadnje table govore o Alfredu Ccesteru, dok se izmedju ova dva
vesstaccka bloka nalazi prava pripovest macca i magije. Veran
svom stilu, Skrobonja gradi klasiccan akcioni scenario, brz i
jednosmeran, ali bez ikakvih iznenadjenja.
Crtezz Drazzena Kovaccevicha, radjen direktnim kolorisanjem, omoguchava
"Ratnicima Korota" da dobiju epsku dimenziju. Shodno dinamici
pripovesti, crtezz ide od hiper-realizma do razliccitih stepena
stilizacije. Posebna zanimljivost su Drazzenovi kadrovi sa pejzazzima,
uradjeni slikarskim pristupom u kome se messaju tassisticcka suptilnost,
fovisticcka snaga i ekspresionizam. Vech u prvom albumu video
se Drazzenov likovni talenat, ali i stripovsko neiskustvo. Naime,
kadrovi su mu bili premali za prikazane scene, i bilo ih je odvisse
na svakoj tabli. Ovoga puta, Drazzen je uspessnije ressio kompozicju
table, uccinio je preglednijom, ali i odvisse konvencionalnom.
Medjutim, videvssi brzinu kojom Drazzen ucci, od trecheg nastavka
mozze se occekivati joss vechi sklad njegovog slikarskog talenta
i stripovskog iskustva.
sadržaj
|
4.
|
ČUDESAN
SVET
|
Ilija
Bakić
|
STRIP
ČUDESAN SVET
Jeff Smith "Bone": Proterani iz Bonevilla, Velika trka, izdavač
"Bookglobe", Zagreb, 2001.
Konstantno kašnjenje
za (belo)svetskim strip dešavanjima koje ovdašnje prostore prati
od posle II svetskog rata naovamo, a kulminira u devedesetim godinama,
ostavilo je čitaoce čak i bez osnovnih informacija o nekima važnijim
stripovima koji su uticali na profil devete umetnosti. Te "rupe
u znanju" popunjavane su na različite načine, od pojedinačnih
nabavki inostranih revija i albuma do masovne piraterije u vreme
"nepravednih i ničim izazvanih sankcija". U prethodnih nekoliko
godina solidan "izvor" novih stripova su i izdanja iz Hrvatske,
prisutna u knjižarama spremnim da izdvoje prostor i za alternativnije
sadržaje; na ovaj način stigle su do nas i dve tvrdoukoričene
knjige sa prvim delovima proslavljenog i nagrađivanog strip serijala
Jeffa Smitha "Bone" (istini za volju, "Bone" se sporadično mogao
nabaviti i u broširanom američkom originalu ali samo u retkim
prilikama).
"Koskoliki" naleće na "štakorolike"
"Bone" iliti "Koska" nastao je 1995. godine i izlazi u sveščicama
od po 20-tak strana da bi, potom, nastavci bili sabirani u albume.
Reč je o fantazijskom stripu "namenjenom" kako deci tako i odraslima,
sa mnoštvom čudnih bića i akcija začinjenih humorom. Elem, bogati
biznismen-mutivoda Phoncible P. Bone - Phoney morao je da pobegne
iz rodnog Bonevillea zbog svojih aktivnosti (hteo je da izgradi
izletište na deponiji radioaktivnog otpada, goste na pikniku u
ime sopstvene kandidature za gradonačelnika počastio je kolačem
sa pokvarenim suvim šljivama itd); život su mu spasli (i ubrzo
se pokajali) rođaci, ne baš bistri Smiley i dobrodušni ljubitelj
"Mobi Dika" Fone. Trojka je, zaokupljena svađama, zalutala u pustinji
da bi se potom, bežeći od najezde skakavaca, međusobno pogubila.
Fone je, prateći trag Smileyevih opušaka, stigao u "čudnu" šumu
i tamo naleteo na bubicu Teda koji ga je posavetovao da se obrati
za pomoć Thornu. Tražeći ovu osobu, za koju će se ispostaviti
da je devojka u koju se Fone odmah zaljubljuje, "koskoliki" naleće
na krvožedne "štakorolike" od kojih ga spasava crveni zmaj sa
večitom cigaretom u ustima. Thorn će izgubljenog Bonea odvesti
do svoje prpošne i prgave Bake Ben, inače redovne pobednice u
velikoj godišnjoj trci krava (što će reći da baka trči brže od
rogatih takmičarki). U međuvremenu se pojavljuje prevejani Phoney
koga, iz nepoznatih razloga (opravdano se sumnja na poslovne mahinacije),
progone štakoroliki i njihov vođa Zakrabuljeni.
Posle oštre tuče u kojoj Baka dokazuje svoj status prvoborca u
velikom ratu protiv štakorolikih a zmaj opet spasava Fonea i tako
se otkriva i ostalim ljudima, družina odlazi u selo zbog trke
i u gostionici sreće Smileya, ovog puta kao konobara jer odrađuje
svoj dug. Susret braće je veseo ali kvarni Phoney smišlja novu
podlost: namešteno klađenje na Tajanstvenu kravu (tj. Smileya
u kostimu) koja bi trebala da bude favorit a onda izgubi. Stvar
se debelo zapetljava pa u trku uleće čopor štakorolikih progoneći
Fonea da bi, na kraju, Baka ponovo pobedila što će Phoneyja koštati
vezivanja za stub i gađanja jajima. Posle svega, družina se vraća
da popravi Bakinu kuću i pripremi se za nove avanture jer su u
izgledu veliki događaji - rat sa štakorolikima u kome će svako
imati svoje mesto.
Nagrada za najduhovitiju priču
Smithova priča lako teče i zapliće se, podržavana šalama tako
da, po završetku knjige, čitalac otkriva kako je neosetno uvučen
u čudesan svet istovremeno infantilan ali i vrlo ozbiljan-opasan.
Posebno pada u oči sveprisutna tolerantnost svih prema svima mada
ne pripadaju istoj vrsti bića. Naravno, ako neko nije dobar i
voljan je da ratuje to će i dobiti. Raznorodni junaci: bone-i,
bube, čudovišta, zmaj i ljudi (koji definitivno nisu "glavni"
u celoj stvari), jesu oslikani svođenjem na jednu osobinu ali
umeju biti simpatični i bliski. Crtež je jasan, precizan i oštar,
sklon čistim razgraničenjima crnog i belog, i kao takav će podsetiti
na pojednostavljene slike namenjene deci što je vešta zamka koja
krije majstorstvo i egzibicije. Ovaj spoj prividne jednostavno
i nenametljive dubine prepoznala je brojna publika kao i Smithove
kolege po peru te je "Bone" višestruko nagrađivan godišnjom Ajznerovom
nagradom (za najduhovitiju priču, za najbolju priču u nastavcima,
a Smith kao najbolji kompletan autor) i hvaljen u okvirima sveta
koji prati i stvara priče u slikama. Ovaj serijal nailazi na povoljno
mišljenje i ovdašnjih čitalaca koji su imali priliku da ga pročitaju
a svakako bi bilo pohvalno ako bi se našao način da "Bone" dopre
i do najšireg kruga domaćih stripoljubaca.
Objavljeno: Dnevnik, Novi Sad, 22. jula 2002.godine
sadržaj
|
5.
|
ČISTIM
NOKTE I PRIČAM STRIPARIJE (5)
|
Aleksandar
Žiljak
|
ELFQUEST
Elfquest je
jedan od onih stripova. Jednom kad se zakačite, onda se ložite
na njih. Prelistavate ih iznova i iznova i vraćate se omiljenim
likovima dugo nakon što ste ih pročitali. Na neki način postanu
neodvojivi dio vas, nešto što ljubomorno čuvate i nerado puštate
iz ruku. Barem su tako djelovali na mene. A nisam jedini: Elfquest
Wendy i Richarda Pinija je u Americi imao veliki uspjeh i mnoštvo
odanih fanova. Neki ga smatraju značajnim u povijesti američkog
stripa, čak pionirom koji je utro put nekim razvikanijim djelima
i autorima.
Priča o Elfquestu je duga: to nije baš novi strip. Wendy
i Richard Pini (bračni par) su ga pokrenuli kao svoj projekt,
s puno ljubavi i entuzijazma. Prvi nastavak, u vlastitoj nakladi,
kao nezavisna produkcija, izašao je 1978. Slijedećih devetnaest
nastavaka priče (zajedno s prvim zvanih "Izvornih 20") izlazilo
je do rujna 1984, a dotle je već Elfquest imao za sobom
vojsku vjernih obožavatelja.
Na tadašnjoj se američkoj strip sceni dogodilo čudo. Dvoje je
autora (scenarij su pisali zajedno, a Wendy je crtala) pokazalo
da nezavisni strip može biti popularan, komercijalan i uspješan.
Strip i SF konvencije tog perioda bile su preplavljene kostimiranim
fanovima. Uz strip je krenula i cijela prateća industrija, Warp
Graphics je od obiteljske firme posvećene jednom projektu
postao ozbiljni biznis, a svoj su dio kolača htjeli i veliki.
Marvel je kasnije objavio "Izvornih 20" u svojoj ediciji
Epic, u nešto promijenjenom formatu i s novim naslovnicama
i dodanim tablama, a ozbiljno se razgovaralo i o crtanom filmu.
Mnogi koji su se osvrnuli na taj period, tvrdili su da je upravo
Elfquest odigrao značajnu ulogu u uvjeravanju i javnosti
i autora i izdavača da života ima i izvan okrilja velikih kuća
tipa Marvel i DC. Ukratko, iznosila se teza da bez
Elfquesta ne bi bilo djela što su revitalizirala tadašnji
američki strip poput American Flagg!, Concrete,
Elektra, Dark Knight ili Watchmena.
Čini se da je jedan mali projekt svima njima prokrčio put.
Tako veliki uspjeh serijala lako će razumijeti svatko tko ga je
čitao. Dok su veliki nudili klišejizirani superherojski štanceraj
izbijeljen do neprepoznatljivosti i temeljito cijepljen od ikakvih
emocija, iz svake stranice Elfquesta probija ljubav i strast.
Ne samo strast među likovima, već, što je još važnije, strast
kojom se dvoje ljudi upustilo u umjetničku i financijsku avanturu
s minimumom izgleda na uspjeh.
Priča Elfquesta je spretan spoj fantasy-ja i SF-a.
Glavni likovi su pripadnici plemena Jahača vukova, male grupe
elfova što žive u šumi na neimenovanom svijetu s dva mjeseca.
Ime su si nadjenuli po gotovo simbiotskom zajedništvu s čoporom
vukova. Iako niski rastom, elfovi posjeduju telepatske moći, a
među njima se iznimno rađaju i obdareni još većim talentima.
E sad, naša je družina u krvnoj zavadi sa ljudima što žive na
rubu šume. Nakon jednog sukoba, u kojem Jahači vukova, predvođeni
svojim poglavicom Cutterom, oslobode člana svog plemena iz ljudskih
šaka i pri tom padne nešto krvi, ljudi pokreću rat do istrebljenja.
A kako uništiti nekog tko živi u šumi? Jednostavno: spalite šumu.
I tako je naša družina pred vatrom pobjegla trolovima pod zemlju.
Trolovi, kao i svi trolovi, žive pod zemljom, obožavaju drago
kamenje i plemenite kovine, nisu previše pametni, ali su zato
podmukli. Pa su Jahače vukova, umjesto na sigurno, svojim podzemnim
putevima otpravili u užarenu pustinju.
S vrelom pustinjom ispred sebe i liticom za leđima, družina nema
kuda nego poći za nosom. Nakon višednevnog marša, dolaze do planina
i u njima pronalaze oazu naseljenu drugim elfovima, Narodom Sunca.
Pronašavši novo utočište, dva se plemena zbližuju, a Cutter nakon
dugog i složenog rituala udvaranja osvaja Leetah, lokalnu crvenokosu
ljepoticu i iscjeljiteljicu.
Sedam godina kasnije, Leetah i Cutter imaju dvoje djece i cijela
zajednica živi u međusobnom skladu. Odjednom, mir je prekinut.
Nekoliko ljudskih izbjeglica ih je pronašlo u utočištu za koje
su se nadali da je ljudima nedostupno! Prije no što će ih potjerati,
Jahači vukova od ljudi doznaju da su na svijetu koji su smatrali
svojim domom tek pridošlice davno pale s neba, kao i da drugdje
po svijetu ima još elfova. I tako naši junaci kreću u potragu
za drugima svoje krvi i za odgovorom na pitanje o svom pravom
porijeklu.
Ovo što sam vam prepričao je značajno pojednostavljena prva četvrtina
"Izvornih 20". Dalje stvari postaju još zamršenije, a prepreke
pred Jahačima vukova sve teže i teže. Tek će nakon brojnih međusobnih
sukoba i krvave bitke s trolovima elfovi naći svoje mjesto u svijetu
u kome žive.
Ono što je Elfquest izdvojilo iz tadašnje produkcije gotovo
je sigurno kompleksnost priče, obogaćena solidnom karakterizacijom
likova, te univerzalnost mnogih tema kojih se Wendy i Richard
Pini dotiču. Pričajući o junacima fantazije, Pinijevi pričaju
o životu, ljubavi, slobodi izbora, moći, ratu i smrti. I to je
ono što je tadašnja publika prihvatila i zavoljela, s čime se
identificirala i gdje je možda ponekad i našla odgovore na pitanja
koja su je mučila. Nisu bila rijetka pisma fanova u kojima su
pisali kako im je Elfquest na ovaj ili onaj način promijenio
život. A to nije nešto čime se baš svaki strip može pohvaliti,
zar ne?
Jedan od ključeva uspjeha svakako je bio i izvrstan crtež Wendy
Pini. Njeni su umjetnički počeci zanimljivi. Od malih je nogu
crtala, kao rane uzore spominje Arthura Rackhama, Alphonsa Muchu,
Beardsleya, ali (preko Astro Boya) i samog Boga Mange, Osamu Tezuku.
Istovremeno je kao tinejdžerka čitala stripove i SF. Svoj je crtački
stil i kasnije profilirala spajajući Art Nouveau i japanski drvorez,
uz ne mali utjecaj mange. Na koledžu se upustila u ambiciozni
projekt Stormbringer, koji je trebao biti filmska adaptacija
Moorcockovih romana o Elricu. Kako Wendy nije imala sredstava
za punu animaciju, ona je trebala biti minimizirana, a osjećaj
pokreta trebao se postići pažljivom upotrebom kamere. Iako je
imao Moorcockov blagoslov, projekt je ostao nedovršen kako su
ga potisnuli udaja za Richarda Pinija i briga za svakodnevno preživljavanje.
Pa ipak, crteži, studije i pojedine scene su složeni u priču i
objavljeni 1987. u knjizi Law & Chaos. Nije potrebno temeljito
uspoređivanje da se uoči kako mnogi likovi i detalji iz Elfquesta
svoje korijene imaju upravo u Stormbringeru.
Što je dalje bilo s Elfquestom, pitate se? Hm... Postao
je velik. Franšiza. Po mom skromnom mišljenju, stvar je trebala
stati i ostati na "Izvornih 20". U sabranoj verziji (The Complete
Elfquest), to su 4 knjige: Fire And Flight, The
Forbidden Grove, Captives Of Blue Mountain i Quest's
End. Onda su krenuli nastavci: Siege At Blue Mountain
i The Secret Of Two-Edge. Pa onda Kings Of The Broken
Wheel. I tako dalje, i tako dalje. Priča o elfovima postajala
je sve zamršenija, protegla se kroz prostor i vrijeme (tu ulazi
SF-komponenta), a uz Pinijeve, na scenu stupaju novi scenaristi
i crtači. To dalje nisam pratio, magija se negdje u međuvremenu
istrošila (odnosno ostala je sabijena u svoj svojoj čistoći u
"Izvornih 20"), ali ono što sam vidio mi se sve manje dopadalo.
Kako nisam čitao, neću komentirati scenarije, ali skidanje Wendy
Pini redovito je završavalo ispodprosječnim crtežom.
Nastao je tu i još jedan problem. Ozbiljan. Kratki spoj s publikom,
ni više, ni manje. Sam Richard Pini je to spomenuo u jednom intervjuu,
ostajući doduše tvrdoglavo pri svome. A stvar je u slijedećem.
Elfovi su, čini se, u publike doživljeni kao (možda njuejdžovski)
ideal ljudi. Svatko je u njih projicirao ono što bi sam htio biti.
Odani, hrabri, obdareni nezanemarivim ESP moćima, oslobođene seksualnosti
s temeljem u čvrstim emocionalnim vezama, usklađeni s prirodom
i ostalim živim bićima i, iako ponekad žestoki i nagli, pribjegavaju
nasilju samo kad stvarno moraju.
Ljudi (elfkvestovski) su divljaci. Ne bez svojih vrlina, ali većinom
primitivni, zaostali, nasilni i prožeti iskonskim i destruktivnim
strahom od svega što ne poznaju i ne razumiju. Ljudi u Elfquestu
su ono što ljudi inače znadu biti. Tu su i trolovi, kao karikatura
ljudi: pohlepni, glupi, pokvareni, ponekad ekstremno krvoločni.
Doduše, i vrhunski majstori visoke tehnologije. U svijetu Elfquesta
obrada metala je najviša postojeća tehnologija, OK? ESP je, naravno,
u domeni magije.
E sad, kako su Pinijevi preli sagu, tako se i među elfovima pojavilo
sve više nasilnih, oholih, opsjedutih svojim moćima i moćima davnih
predaka. Pa su i konflikti među elfovima postajali sve krvaviji.
Ukratko, elfovi su se do sredine devedesetih počeli ozbiljno ponašati
kao ljudi. I to je, čini se, ono što dio publike nije mogao niti
sažvakati, niti progutati, niti provariti.
Kad je na taj nesretni spoj koncepcijskih nesporazuma i pada kvalitete
sjela kriza američkog stripa što je buknula u drugoj polovici
devedesetih, posljedice su bile neizbježne i teške. Novopokrenute
serije s novim likovima gasile su se jedna za drugom. Praznila
su se skladišta i rasprodavali kompleti, potkraj priče već i nekompletni.
I što je ostalo danas, skoro četvrt stoljeća nakon početka? Iako
mislim da Warp Graphics nije potpuno propao, novih je izdanja
vrlo malo. Tu i tamo koja slikovnica ili nešto slično, album s
kratkim pričama. Tko nije skupio komplet, danas će to možda teško
učiniti. Kod nas se kompletirani Elfquest pojavio pred
rat (prvih 6 knjiga), i onda još jednom sredinom devedesetih.
I to je bilo to, osim sveščica nisam viđao da ga uvoze. O filmu
se govori svako malo, ali realno i iskreno, toga me strah. Čak
i da se scenaristi zadrže na "Izvornih 20", to je presložena i
predugačka priča za jedan film. Na momente prekrvava za crtić,
barem po američkim standardima. Japanci bi možda mogli nešto napraviti,
ali, ruku na srce, oni imaju dovoljno svojih majstora za crpiti
inspiraciju. Možda iduće godine bude slavljena obljetnica? S reizdanjima?
Ako ih bude, ili ako se možete dočepati izvorne serije, toplo
preporučam. Nećete zažaliti. Možda vam promijene život, tko zna.
(Futura 107, avgust 2002.godine)
sadržaj
|
6.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 76.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
PRIDE AND PREJUDICE
I don't find writing
in English hard. Quite frankly, I could use the exercise, since
I do not use it nearly as often as I should (yeah, I'm fresh out
of Univesity, but that does not change the fact that I need to
keep in shape). Not that I wouldn't like to, it's just that I
don't get the chance very often, and like any other my "English"
muscle craves for exercise, the exercise I cannot seem to be able
to provide. So I thought I might flex my muscles a bit here, share
my knowledge of English with all of you out there and maybe one
of you would be impressed with my knowledge, so I could lend a
job worthy of my skills…
Ne bas. Mislim da, novo zaposljenje vezano za Engleski bi bio
lep nus prozivod mog uvoda, ali to nikako nije bio razlog zbog
koga sam ovaj tekst poceo na Engleskom. Poceo sam ga tako da bih
dokazao nesto. Naime, paznju mi je u skorije vreme privuklo par
publikacija koje su u nasoj sredini objavljene, ni manje ni vise
nego na Engleskom.
Oko motiva autora (i autorskih timova) ciji su stripovi objavljeni
na Engleskom sumnje nema - ljudi pucaju na samo - promociju na
Engleskom govornom podrucju (koje se svake godine siri gotovo
geometrijskom progresijom) sto je svakako izuzetno inteligentan
marketinski potez, nadasve pametno ulaganje u buducnost (iz tudjih
dzepova i na stetu drugih, ali o tome cemo kasnije!). Odete lepo
negde u inostranstvo, u neku stranu izdavacku kucu ili na neki
takodje strani salon stripa, nadjete nekog urednika i uz brizljivo
odabrani portfolio pod nos mu poturite i luksuzno, kolorno izdanje
sa vasim imenom na naslovnoj strani i sa vasim stripom unutra.
Urednik moze da gleda i lepe slikice i to sto ste objavljivani
u svojoj zemlji (jos u takvom izdanju) svakako pomera tas na vasu
stranu, ali dosta znaci i ako moze to da procita, a danas svi
znaju Engleski. To sto moze da vas strip procita na "sveckom"
jeziku moze da rezultira time da pomenuti kupi za objavljivanje
- po lepoj, deviznoj ceni…
Oko motiva izdavaca za takve izdavacke pothvate itekako imam nedoumica.
Znam kako strip autori umeju da sloze lepe price (jer sam i sam
jedan od njih), kako su u stanju da svasta o svom radu napricaju
bilo kome ko je voljan da ih slusa (jer sam ih iz urednicke pozicije
cuo dosta), ali mi nikako nije jasno kakav to motiv izdavaci (sem
udovoljavanja hiru autora na izrazito skup nacin) imaju da objavljuju
stripove na Engleskom u Srbiji. Mislim, i laiku je jasno da tako
na ovom, ionako nevelikom, strip trzistu od svog izdanja otudjuju
citalastvo koje ne vlada Engleskim (a takvih itekako ima!). Ali
na kraju krajeva, ako neko voli da sece granu na kojoj sedi, njegovo
je dupe u vazduhu, a ne moje…
Moje je dupe u sa publikom, i kao i ona i ono je bilo poprilicno
zbunjeno kad je videlo novi trend izdavanja stripova na Engleskom.
Koliko vidim po rafovima knjizara u Nisu u koje zalazim (a zalazim
u veliku vecinu), odreagovala je isto kao i ja - nije nasela i
u Srbiji po paprenoj ceni kupila strip domacih autora na Engleskom,
bas kao sto ni vi niste naseli na pocetak ovog teksta.
Jos uvek, koliko god se to nekom ne svidjalo, zivimo na prostorima
na kojima se govori Srpski (i njemu vise ili manji bratski jezici).
Lepi su to jezici, daj da bar u svojim zemljama na njima citamo
knjige i stripove.
sadržaj
|
7.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (136)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
ZAŠTO JE MARKO STOJANOVIĆ?
Marka Stojanovića
umnogome ispričava to što je mlad.
Biti mlad jebeno je koliko i veličanstveno. Kad si mlad, sve možeš,
sve znaš, na sve si spreman i sve zaslužuješ. No, neke su ti stare
prdonje uvijek na putu, ne prihvaćaju tvoju savršenost na riječ
i čekaju da im se dokažeš. Dođe ti da ih razbiješ, ali ti se ne
da spustiti tako nisko; zauzvrat si drzak, iznutra kiptiš.
Sjećam se kako je bilo biti mlad, ponekad se pitam kako sam preživio
...
Elem, Marko Stojanović.
Marko Stojanović puno bi bodova mogao dobiti već samo za trud
- on se ipak trsi, tvrdoglavošću i izdržljivošću mladosti, da
bude pokretačka snaga stripa u svome kraju. On organizira strip-događanja
uprkos nedaćama, izdaje strip-časopis uprkos apatiji, piše scenarije,
kolumne. Marko Stojanović je, za jednog čovjeka, napravio i postigao
nevjerojatno puno. Zašto li je onda tako malo voljen?
Marko je Stojanović tako malo voljen jer tako, tako jako želi
biti voljen. Marko Stojanović želi biti voljen od svih, odmah
i zbog svega što je učinio, on vene za priznanjem, obožavanjem.
Vidim to, jer sam i sâm, u velikoj mjeri, takav.
Ali, Marko Stojanović griješi kad ne poznaje mjeru, kad bi sve
učinio za malo pohvale (ta zašto je, inače, uletio u pisanje kolumni
nespreman, marširajući s pozicije tobožnjeg iskustva, umjesto
s primjerenije pozicije sazrijevanja?). Recimo da je razumljivo
bilo vidjeti ga kako leti po sobi nakon pohvalnih kritika Maxa
Debrisa (albuma u kojeg se Marko upustio za svaku pohvalu
hrabro, iako s osrednjim rezultatima), ali ga je zbilja otužno
vidjeti kako se u diskusijama vrpolji pokušavajući se umiliti
svima, svakome povladiti, nikome se ne zamjeriti. Nadasve ga je
jadno slušati kad bubne kakav napabirčeni stav pa onda, napadnut,
u svoju obranu ne uspijeva smoći jači argument od "prava na vlastito
mišljenje" (Harlan Ellison bi mu tu odrubio glavu replikom da
svatko ima pravo na svoje obaviješteno mišljenje, što Markovo
nije). Marko Stojanović sâm ruši sva svoja dostignuća, zahtijevajući
da bude plaćen obilno, i odmah.
Uz sve to, Marko Stojanović je svakim danom sve manje mlad.
A kad bude stari prdonja, poput mene, koja će mu onda biti isprika?
***
Hvala Otu, Tomi i Zlatku na savjetima i prijedlozima nakon zadnje
kolumne.
Bit će od koristi, prije ili kasnije.
sadržaj
|
8.
|
MOJ POGLED
(23)
|
zmcomics
|
FUŠERAJ ŽIVI
Kao osoba koja se
srami samog sebe kad pokuša da izbegne neki težaka kadar, detalj
ili rakurs. Kao osoba koja je baš uinat težini crtanja, recimo,
šake spremna da je crta kad god joj to ne odgovaralo ili bilo
mrsko, kad god je to u kadru potrebno, kao osoba koja u svom zadnjem
stripu imam na trenutno zadnjoj tabli 13 šaka nacrtanih, najedim
se kad pogledam table Preacher-a, izuzetno popularnog i
izvikanog stripa. Postavljam sebi pitanje ko je tu lud, ko je
fušer, ko je budala a ko pametan. Neću ulaziti u scenarističke
kvalitete kao ni u inventivnost teme koju obrađuje jer trenutno
me je neinventivnost crtačka kao i bežanje crtača od bilo kakvog
problematičnog detalja toliko iznerviralo da sam morao napisati
jedan ovakav tekst. Reč je o stripu gde dominiraju totali, profili
i srednji planovi gde celu figuru vidiš tek na svakoj petoj slici
a šaku u proseku 1-2 po tabli, a našao sam nekoliko slučajeva
gde na dve do tri table nema ni jedne nacrtane šake (bože moj
četiri lika sede u kafiću za stolom i svi drže ruke ispod istog?!?),
gde je pozadina, u formi stilizovanog prozora ili panorame pustinje,
nacrtana tek na svakoj drugoj ili trećoj tabli,...
Učili su me da će mi, kad pokažem nekom uredniku strip table,
prvo pogledati kako radim šake a tek posle sve ostalo, da urednici
na tom najbolnijem, za crtače, delu ljudskog tela prepoznaju poznavanje
osnova zanata, zatim će pregledati ostalu anatomiju i obratiti
pažnju da li bežim od crtanja teških scena i pozadina.
Kad je tako, kako je crtač Preacher-a prošao?
Kolega, strip-autor, mi je u razgovoru rekao da je možda crtač
Preacher-a u pravu. Koji... da se trudi da crta nešto na
što većina čitalaca neće ni obratiti pažnju jer ih u biti jedino
priča interesuje. Da, pristalica sam toga da čitaoca ipak prvenstveno
interesuje priča a da je crtež tu u stripu neraskidivi deo priče
te da nikako nesme biti dominantniji, međutim ipak toliko fušeriti...?!?
Par nedelja bežim od crtanja završnih tabli B&A jer imam par komplikovanih
scena. A tako bih to lako rešio jednim totalom, izbečenim likom
glavne junakinje koja bi objasnila svoju zaprepaštenost ispričavši
sve šta je videla, a šta je meni bilo mrsko da nacrtam. Da li
sam pogrešno učen pa je greška moja što me je sramota da
na taj način sfušerim tablu?
I na kraju, nije ovo neko pljuvanje po Preacher-u. Voleo
bih da neko to objavi kod nas, kako bih pročitao lepo na maternjem
jeziku i onda upoznao pravu vrednost pomenutog stripa. Ovako,
nakon skidanja prvih 7 epizoda sa net-a mogu samo da se jedim
zbog crtačkog dela i da mi bude mrsko da se mučim da ga čitam
na engleskom.
sadržaj
|
9.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Dušan Banjanin i Damir
Smith su se pobrinuli za sadržaj rubrike...:)
U Torontu 194
premijera
Na filmskom festivalu u Torontu, koji se odrzava od 5. do 14.
septembra, bice prikazano 344 filmova od cega ce stranu produkciju
predstavljati 264 ostvarenja iz 50 zemalja. Impresivnim brojkama
treba svakako dodati i onu da ce bioskopska publika imati priliku
da 194 puta prisustvuje premijernim prikazivanjima - u pitanju
su ili severnoamericke ili svetske premijere.
Direktor festivala Piers Hendling svakako moze biti zadovoljan
bogatim izborom filmova medju kojima ce se naci i triler Dzoela
Sumahera "Phone Booth" sa Kolin Farel i Kiferom Saterlendom u
kojem nasumicni telefonski pozivi dovode do mucnih dogadjaja.
Interesovanje pobudjuju i filmovi Nila Dzordana "The Good Thief"
sa Nikom Noltom u ulozi zavisnika od heroina, kao i "Jet Lag"
Danijele Tompson gde Zilijet Binos i Zan Reno glume strance koje
ce se, sticajem okolnosti, naci u zajednickoj prici.
Svetske premijere imace i filmovi Roberta Duvala "Assassination
Tango" smesten na igracku scenu Buenos Airesa, "The Quiet American"
Filipa Nojsa o francuskom ratu u Indokini pocetkom 50-ih godina
proslog veka, "City of Ghost" Meta Dilana sa Dzejmsom Kanom...
Pored ovih filmskih ostvarenja bice i onih sa daleko "laksim"
sadrzajima - Rotova horor komedija "Cabin Fever", japanski
SF "Alive" Rjuhia Kitamure radjen po stripu Cutomu Takahasija,
ali i kanadski "Bubba Ho-Tep" Dona Koskarelija u kojem Elvis Prisli
i Dzon Ficdzerald Kenedi pokusaju da se izbore sa mumijom. Bice
svakako interesantan i filmski debi Svedjanina Jonasa Akerlunda,
poznatog kao reditelja Madoninog spota "Ray of Light" koji je
uradio film "Spun" u kojem ce se pojaviti Miki Rurki, Mena Suveri
i Debora Hari, pevacica grupe "Blondie".
Festival ce otvoriti "Ararat" Atoma Egojana dok ce poslednje veceri
svecano zatvaranje obeleziti Brajan De Palma sa "Femme Fatale".
Organizatori ce odati postu 11. septembru kada su prosle godine
izvrseni teroristicki napadi na SAD zbog cega je festival bio
prekinut. Ove godine ce sve aktivnosti na festivalu biti prekinute
do 11 sati tog jutra, a onda ce biti prikazana dva filma sa temom
11. septembra - "The Guys" Dzima Simpsona i "11’09’’01" kompilaciju
kratkih radova koje potpisuje 11 svetskih reditelja.
V. T.
Objavljeno: DANAS, subota 31. 08 - nedelja 01. 09. 2002.
godine
Nilu Gejmenu "Hugo" nagrada
Proteklog vikenda odrzana je 60. svetska konvencija ljubitelja
naucne fantastike u San Hozeu na kojoj su dodeljene brojne nagrade,
medju kojima je najvise paznje privukla dodela "Hugo" nagrada
- jednog od dva najprestiznija priznanja u svetu naucne fantastike.
Nagradu za najbolji roman dobio je Nil Gejmen za "Americke bogove".
"Kada sam imao 14 godina zeleo sam tri stvari - da imam moc toplotnih
zraka, da smognem snage i pitam dvoje blizanaca koji su sedeli
u vozu kojim sam putovao u skolu kako se zovu (tri godine smo
putovali i ja se nikada nisam usudio) i da dobijem nagradu ‘Hugo’
za roman kada odrastem. Kad sam pocinjao spisateljsku karijeru,
shvatio sam da ne postajem pisac koji bi mogao da dobije tu nagradu,
ali sada mi se to desilo i to je divno", izjavio je Gejmen. Nagradu
"Hugo" dodeljuju fanovi SF na svojim godisnjim konvencijama, dok
drugu prestiznu nagradu "Nebula" dodeljuju americki profesionalci
iz zanra.
V. T.
PUT U KOSMOS - Muzej Kosmosa - predstavljanje interdisciplinarnog
tima "Kosmoplovci", veceras u Narodnoj biblioteci Srbije u Beogradu:
Otvaranje izlozbe dostignuca i otkrica iz sveta grafickog pripovedanja/stripa
(studiostrip.kosmoplovci.net), onlikovanja/dizajna (www.kosmoplovci.com),
istoimeno muzicko (Put u Kosmos) izvodjenje ambijentalnih elektronskih
motiva (corrosion.kosmoplovci. net), projekcija video i filmskih
radova, od 20 sati.
sadržaj
|
10.
|
VESTI IZ
SVETA
|
Strip
Vesti
|
-MGM FILMOVI SE SELE U STRIP
Po svemu sudeći će uskoro Avatar Press, američki
izdavač, pokrenuti liniju(e) stripova po poznatim filmovima
i TV serijama MGM-a. Reč je o naslovima kao što su Stargate
SG-1, Robocop i Species. Po svemu sudeći će
im trebati autorski timovi pa je možda pravi momenat da im se
predstavite sa svojim radovima!!! Web sajt Avatar Press-a
je na sledećoj adresi:
http://www.avatarpress.com
-COMIC BOX IS BACK !
Nakon jednogodišnje pauze ponovo se pred čitaocima pojavio francuski
magazin posvećen stripu COMIC BOX. Informacije,
na engleskom, o ponovnom izlasku možete naći na njihovom zvaničnom
web sajtu na stranici:
www.comicbox.com/international.htm
sadržaj
|
11.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: ivan shainovic <ivanshain@yahoo.com>
Subject: NOVA IMENA U VILAJETU
Samo da te zamolim da ispravis gresku koju je napravio Ilija Bakic
u svom textu (ili koja je samo preneta iz "Dnevnika")
a gde kaze da je jedan od crtaca Goran Grkinic, sto nije tacno
u dvema stvari:
1.Crtao sam ja Ivan Sainovic
2.Grkinic Darko (a ne Goran) je scenarista
tog stripa.
Eto pa ako nije problem da se unese ispravka, ili nesto slicno...
hvala unapred.
Pozdrav
Ivan
sadržaj
|
12.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
-Elfquest, link za oficijelni sajt stripa o kome piše
Žiljak u svojoj kolumni a koji mi je dobavio Macan jer mi je
pomenuti tekst o stripu izazvao veliko interesovanje, da vidim
o kakvom je stripu reč:
http://www.elfquest.com
-BUREAU 42, sajt koji donosi vesti iz sveta stripa i
filma:
http://www.bureau42.com/view/793
-Naravno, početak meseca je i izašao je novi Borderline
(broj 14). Ako ga već niste skinuli sa sajta evo vam
prilike:
http://www.borderline.mediahall.co.uk
sadržaj
|
13.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 7. do 13. septembra
13.septembra 2001.
U galeriji ULUS-a u Beogradu, otvorena je samostalna izložba
Dragana Bosnića. Posetiocima je pružena jedinstvena prilika
da uživaju u 40 kolor tabli (od ukupno 800) Starog i Novog
zaveta u stripu.
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|