STRIP VESTI
|
Broj:
153
25.01.2002. Godina
IV
|
prošli
broj - arhiva
- sledeći broj
SADRŽAJ
- VEČERAS...
- Strip Vesti
- MILAN
I DARKO, intervju - zmcomics
- ŠIRI
SE! - Ilija Bakić
- PARISKI
SPLEEN (20) - Franc
- JUŽNJAČKA
UTEHA No 45. - Marko Stojanović
- QMOVA
KOLUMNA (94) - Bojan M. Đukić
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (105) - Darko Macan
- POZIVI
NA SARADNJU - mail
- PISMA
ČITALACA - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
VREME JE...
...da se nešto uradi.
Ranije sam pokušavao da pokrenem akciju u kojoj bi napravili
dopis ministru kulture sa zahtevima da se odnos prema stripu
postavi na zdrave noge te da se izborimo za neka prava, oslobađanja
poreza, donacije od države, pomoć autorima, promocija stripa
itd.
Tom prilikom se par ljudi javilo da će u svom okruženju preuzeti
posao prikupljanja potpisa autora, izdavača i fanova koji
bi se predočili, uz prateći tekst zahteva, gospodinu ministru
(odraslom uz Strip i Rok) kao i medijima, a sve u cilju da
se nešto uradi.
Ako izdejstvujemo samo da se barem edicije koje objavljuju
domaći strip automatski oslobode poreza biće to dovoljan podsticaj
za izdavače da se njime bave, a sve ostalo je dobrodošlo.
Zato bih molio da mi se jave ljudi koji su zainteresovani
da pomognu kako bi u svojim sredinama prikupili potpise. Za
to vreme ću sastaviti okvirni tekst dopisa koji ću objaviti
u SVestima kako bi i ostali čitaoci mogli dati predloge da
se dopis koriguje i poboljša.
Ovog puta će to biti urađeno, nema odustajanja!!!
Računam da će se i izdavači stripova paralelno uključiti u
kampanju...
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
VEČERAS...
|
Strip
Vesti
|
PROMOCIJA
STRIP ALBUMA
"PARANENORMALNO I PARNO NAIZMENIČNO"
Autori:
Leonid Pilipović, Milan Pavlović (Mr. Stocca) i BFVRP (Željko
Radić)
25. januar 2002.godine
u 21:00 časova
Kulturni centar Ruma
Izdavač:
Rumsko udruženje multimedijalne avangarde
Tiraž:
500 primeraka
(katalogizovano)
Izdavanje ovog albuma je finansijski podržao
Pokrajinski sekretarijat za kulturu, nauku i obrazovanje
(Novi Sad)
Ako ste zainteresovani da ovaj album kupite, uradite njegovu promociju
ili obezbedite za svoju knjižaru kontakt je sledeći:
Milan Lukić
022/421-685
sadržaj
|
2.
|
MILAN I
DARKO, intervju
|
zmcomics
|
Prenosimo vam intervju sa Darkom Macanom i Milanom
Jovanovićem koji je objavljen u januarskom broju Stripoteke,
a povodom izlaska prve sveske stripa "5et životnih doba
La Bete Noire". Čekajući drugu svesku, koja je doduše
već i odštampana, zagrejte se čitajući ovaj intervju:
Da želi da pomogne domaći strip Marketprint je još jednom
pokazao pojavivši se kao suizdavač edicije "Drugi pogled"
koju je, u sopstvenoj režiji, pokrenuo Zlatko Milenković,
inače član redakcije Stripoteke. Na taj način je Marketprint
ušao u izdavanje domaćeg stripa na jedan drugačiji način no što
je obećano. Neka ovo bude mala pomoć domaćem stripu dok ne uspemo
da pokrenemo ediciju koja će se u potpunosti baviti njim.
Kao prva sveska u ovoj ediciji se pojavio strip, prvi od pet nastavaka,
La Bete Noire koga su uradila dva izuzetna mlada autora.
Darko Macan, kao scenarista, već uspešan na svetskom
planu, autor mnogobrojnih, izuzetno zapaženih, scenarija za američke
izdavače: Grendel Tales, Star Wars, Tarzan, Kapetan Amerika,...
i Milan Jovanović kome je do sada objavljen jedan
album "Kalokagarti" i mnogobrojne ilustracije i stripove
u Tronu, Politikinom zabavniku, ...
Povodom izlaska ovog stripa objavljujemo intervju sa autorima.
-Koje bi najumesnije,
kao prvo, pitanje bilo što treba da vam ga postavim?
D: Pitaj me što bih pojeo!
M: Zaista ne znam. Naše je, valjda, da odgovaramo,
ne da pitamo.
-Vaša saradnja odavno traje?
D: Vidi ga kako izbjegava temu! Hej, o hrani pričamo!
Daj bar koji sendvič!
M: Sreli smo se '88. na Vinkovačkom salonu; od tada
radimo zajedno, manje-više redovno.
-Kako je kod vas tekla komunikacija na relaciji Zagreb-Beograd
svih ovih bednih godina?
D: Preko Austrije, Praga, Budimpešte, a onda su
proradili telefoni. I e-mail, iako zapravo češće lajemo nego što
pišemo pisma.
M: Zašto "bednih"? Ja sam ih iskoristio da naučim
mnogo toga.
-Kako je došlo do ideje i početka rada na serijalu "La Bete
Noire"?
D: Ideja je Milanova, barem prva od njih. A možda
i sve ostale.
M: LBN se pojavio kao sporedni lik u jednom od mojih
prvih stripova (doduše, tada je bio negativac, i nešto čupaviji),
zatim se probio u prvi plan u nekim mojim kasnijim storijama.
Onda je Darko pristao na izazov: da napiše album od 6 epizoda
po 8 strana koje čine smislenu celinu, s tim da za svaku epizodu
dobije rečenicu koja određuje okosnicu zapleta. Za prvu je to
glasilo otprilike ovako: "LBN dolazi na groblje Reda Sedefne Duše
da poseti grob tetke Nektarine gde od njene služavke dobija nasledstvo
koje čine četiri bilijarske kugle." Tako je nastao album "Omlet
apokalipse" o kojem će biti reči par pitanja kasnije. Inače, tačno
je da su sve ideje moje (barem one dobre).
-Strip tematski deluje evropski dok je formatom više američki.
Kome ste, u početku, zamislili da ponudite serijal?
D: Nikome. Ne sjećam se zapravo kako smo se dogovorili
oko formata, ali mi se čini da smo ga počeli raditi prvenstveno
za sebe. No, poznavajući se, vjerojatno idealiziram prošlost i
uljepšavam istinu. Kako je to zapravo bilo, Milane?
M: Mala ispravka - pre bih rekao da LBN stilski
asocira na evropski strip, nego tematski. I zaista, serijal smo
u startu namenili samo sebi i publici. Kada je stigao scenario
za prvu epizodu, kojim sam bio šokiran, jer gotovo da nije bilo
ničega od onog što smo pre toga dogovorili, a Darko je još i ubacio
nekog ogromnog psa koji juri za bejzbol lopticom, sećam se da
sam mu rekao: Dobro, kad sam već obećao, nacrtaću, ali pod uslovom
da LBN bude serijal u kojem možemo da radimo šta hoćemo, bez obaziranja
na bilo kakve stilske ili izdavačke trendove. Pošto je Darku bilo
veoma stalo da me muči kadrovima sa gigantskim štenetom, pristao
je na sve. Odatle taj nesvakidašnji spoj.
D: E, ali izabrana forma se pokazala kao briljantan
marketinški potez. Amerima je strip bio uredno preevropski, Evropljanima
preamerički… Rječju, nitko nije znao u koju ladicu La Bete Noirea
utrpati pa se nitko - do sada…
M: Do Novog Sada.
D: E. Do Novog Sada se nitko nije usudio riskirati.
-Lično sam pobornik da je ta forma spasonosna za naše autore
i izdavače. Da li bi je i vi preporučili mladim autorima?
D: Gdje su oni sendviči …?
M: Pre bih preporučio redovan i iskren rad, a formu neka
biraju adekvatno projektu koji rade.
-Jeste li imali neki uzor kad ste krenuli sa ovim serijalom?
M: Ne. U stvari, da.
D: Naš smo veliki uzor bili mi sami iz mlađih, neopterećenih
dana.
-Sad kad je LBN, objavljivanjem, postao strip, jeste li
zadovoljni njime?
D: A što je do sada bio? Punjena paprika? Mmm, negokad
smo kod punjenih paprika…
M: LBN je već poodavno strip, i to popularan. Postojala
je bojazan (o kojoj te, naravno, pošto si urednik, nismo obavestili)
da će, dok prva sveska izađe iz štampe, već svi na svetu pročitati
prve tri epizode na fotokopijama i da više neće ostati niko da
ih kupi.
-Hoće li se za koju godinu moći najaviti npr. LBN-2...?
Da li će na kraju (početku) priče biti mesta za takvo nešto?
D: Hoće li za koju godinu biti stripa kakvog znamo i volimo?
M: Počeo je! Brzo, daj mu nešto da jede!
D: A što se LBN-a tiče, mjesta uvijek ima. Ovaj
serijal, "Pet životnih doba", i tako je smješten oko nekih priča
koje nas dvojica znamo i koje smo započinjali, tako da pravo pitanje
nije "što?" nego "čemu?"!
M: Evo, jedan bajat čips! Tako, dobar mali… Ovde
sad dolazi nastavak odgovora od pre nekoliko pitanja: "Pet životnih
doba" smo formirali u trenutku kada smo shvatili da smo, godinama
se baveći LBN-om i njegovim univerzumom, nagomilali epizode u
kojima se mi snalazimo, ali možda neki slučajno zalutali čitalac
ne bi uspeo da raspetlja. Zato smo složili pet ključnih životnih
doba LBN-a, da hronološki sortiramo važne epizode i napravimo
okvir iz kojeg se granaju sve ostale priče. Dakle, ako se za koju
godinu budemo i dalje bavili stripom, možete očekivati i "Omlet
apokalipse" i "Tajni grad" i "Mokadderov borbeni priručnik" i
ostale parčiće velikog mozaika…
-Imate li vi neku ideju za pitanje za kraj?...:)
M: Opet isto! Radi svoj posao, čoveče, i pusti nas da
odgovaramo!
D: Ja bih da se vratimo na one sendviče!
sadržaj
|
3.
|
ŠIRI SE!
|
Ilija
Bakić
|
STRIP 2001.
ŠIRI SE!
Poluilegalni, samofinansirajući i u bratstvo sakupljeni autori
i njihovi čitaoci bili su u protekloj deceniji najotporniji
segment ne samo stripa nego i istinski izvorne kulture na ovim
prostorima
Ako bismo pokušali da na nivou parole
opišemo stanje stripa na ovdašnjim prostorima u 2001. godini onda
nam se najpogodnijom čini rečenica koju se još ponegde može pročitati
na zidovima a glasi "Širi se". Šta ona znači u drugim oblastima
javnog života vrlo je diskutabilno ali na polju stripa stanje
je upravo takvo: priča u slikama je sve više. Zarad potkrepljivanja
ove tvrdnje barem nekim činjenicama posegnućemo za ne baš opravdanom
podelom stripa na alternativni i glavnotokovski, svesni da se
time ogrešujemo kako prema izdanjima koja objavljuju obe uslovne
"vrste" stripa tako i prema svim strip autorima jer je ono čime
se svi bave i dalje na klimavim finansijskim nogama pa su dakle
svi alternativci i andergraunderi.
Alternativni strip
Poluilegalni, samofinansirajući i u bratstvo sakupljeni autori
i njihovi čitaoci bili su u protekloj deceniji najotporniji segment
ne samo stripa nego i istinski izvorne kulture na ovim prostorima,
bez obzira na sav šareniš ideja, poetika, ovako i onako realizovanih
projekata, nesumljivih kvaliteta ali i pukih iživljavanja sopstvenih
talenata ili sumnjivih ambicija. U svakom slučaju, alernativci
su terali po svom, objavljujući svoje fanzine ali i "regularna"
izdanja ako bi neko pokazao volju da ih finansira.
Među fanzinima izdvajaju se oni Saše Mihajlovića, Zlatka Milenkovića,
Aleksandra Botića, Letača, NJostoka, Miroslava Lazendića, koji
potvrđuju umetničke samosvojnosti svojih autora/ izdavača. Naravno,
problem fanzina ostaje njihov minimalni tiraž i, u vezi s tim,
distribucija ograničenog obima i dometa. Stoga su "legalna" izdanja
važna jer i široj publici predočavaju šta se to dešava u podzemlju.
Sledeća izdanja su obeležila 2001:
- "Striper" sa čak tri broja dovoljna da zagolicaju znatiželju
čitalaca;
- "Grafička zavera" br. 4, potpuno u koloru na radost sladokusaca;
- "Lavirint" br. 4 koji je uskrsnuo posle tri godine čekanja!
- "Placebo" koji spada u magazine i za mainstream i undergraund
strip, "izbacio" je dva vrlo dobra broja;
- "Kuhinja" fanzin strip škole A. Zografa;
- "Šlic" dva broja i nekoliko fanzina mladih autora okupljenih
oko beogradskog SKC-a;
- "Bolidvudska trilogija", sve epizode stripa nastalog na "Vršačkim
strip susretima" u izvođenju prve lige domaćih strip alternativaca;
- "Stripburek, strip iz drugačije Evrope" drugi projekat ljubljanskog
"Stripburgera" u kome ovdašnji autori zauzimaju značajno mesto;
- "Zloba&Zlobica" i "Novi superheroji" Mladena Oljače, parodija
na naše (ne)prilike i naravi.
Naravno, zbog nedovoljne organizovanosti alternativne scene neka
izdanja jednostavno nisu dostupna čak ni upornijim tragaocima.
Glavnotokovski strip
Ovaj segment strip scene, dugo u pasivi, polako se pokreće i sve
je prisutniji.
- "Bumerang" magazin koji je zastao posle 3. broja ali se novi
brojevi iščekuju;
- "Bager" orijentisan na satiričan strip takođe zastao od 10 broja;
- "Strip Press" najavljuje svoje češće prisustvo a izdavač je
i albuma "Madž Debris" po scenariju Đ. Milosavljevića i Marka
Stojanovića koji je nacrtao Toni Radev;
- "BIč Božji" po scenariju Valeri Menžen majstorski nacrtao Aleksa
Gajić, objavila francuska kuća "Solej". Album je bio hit na strip
festivalu u Angulemu, kod nas ga je objavio "Politikin Zabavnik"
u četiri broja;
- "Točak" po priči G. Skrobonje nacrtao D. Kovačević i osvojio
nagradu francuske kuće "Glenat". Album se dobro prodaje u Francuskoj
a upravo ga je objavio "Marketprint";
- "Badi kukavica i druge priče" Željka Paheka sadrži pet SF priča
o robotima u prepoznatljivom Pahekovom maniru. Kolorni album objavio
je beogradski "Sistem comics";
- "Technotise" A. Gajića i Grkinića, kolorni album omladinskog
SF stripa takođe u tehnički sjajnom izdanju "Sistem comicsa";
- "La Bete Noire" Darka Macan i Milana Jovanovića, prva od pet
epizoda zanimljivog, pomalo ezoterijskog stripa u izdanju edicije
"Drugi pogled" Z. Milenkovića.
Pomenimo i zanimljiv projekat stripova o vampirima Luki Vraniću
koje rade različiti crtači, pod generalnim vođstvom Marka i Miloša
Stojanovića a koji egzistira na internetu. Zajednički se stvara
i "Frankenštajn" na stranicama "Glasa javnosti". Neizostavni deo
strip scene su i "Strip vesti" koje kao elektronski časopis stvara
Zlatko Milenković, svakog petka šaljući ih na e-mail adrese zainteresovanih
(ovaj obimni posao ne sprečava ga da stvara i sopstvene stripove).
Svetski strip u Jugoslaviji
Situacija na ovom polju takođe se menja, piratskih izdanja je
sve manje a legalnih sve više. Ukoliko to finansije čitalaca dozvole
svakako će se pojaviti potreba za novim izdanjima jer interes
postoji. U 2001. najagilniji na ovom planu je bio "Marketprint"
kao izdavač "Stripoteke" te brojnih albuma sa već klasičnim serijalima
("Komanča", "Bernard Prins", "Kosmički putnici", "Aster Blistok")
i novijih ("Ratnici sa Akbara", "Petar Pan" te najnovijih kakav
je 12. album Hermanovog serijala "Boa-Mori" koji se kod nas pojavio
u isto vreme kad i u svetu, u identičnoj opremi. Septembra 2001.
na naše tržište vratili su se junaci Serđa Bonelija Marti Misterije,
Dilan Dog, Mr. No i Zagor, u izdanju "Edicija Vannini".
"Politikin Zabavnik" iz petka u petak donosi zanimljive stripove,
često iz novije francuske produkcije što je još jedan prozor u
svet (u kriznim godinama Zabavnik je bio i jedini prozor) mada
je kvalitet štampe nekoliko meseci bio očajan. "Danas" dnevni
list čitave godine je radnim danima objavljivao kaiševe Šulcovih
"Peanuts"-a što je prvo obimnije predstavljanje ovog već klasičnog
novinskog humorističkog stripa, a uz "Politikine" kaiševe Mikija
i Paje raritetni slučaj upada devete umetnosti u "ozbiljne" novine.
"Kalvin i Hobs" Bila Votersona stigli su u obliku albuma "Kalvinova
osveta" i tako obradovali i decu i odrasle. I konačno, kao knjigu
važnu za teorijsko sagledavanje stripa pomenimo delo "Slatki strip"
Vase Pavkovića u kome je sabran tek deo tekstova posanih u periodu
od dve decenije što je za ovdašnje (ne)prilike zaista produhvat
vredan pažnje i poštovanja.
Objavljeno: Dnevnik, Novi Sad, novogodišnji broj (31.
decembar 2001., 1. i 2. januar 2002.godine)
sadržaj
|
4.
|
PARISKI
SPLEEN (20)
|
Franc
bvlazic@EUnet.yu
|
VECITI FAR NIENTE PAJE PATKA
(zasto citam Paju Patka)
Scena je poznata (gledamo je, po
pravilu, iz kose perspektive, odozgore): Paja, izvaljen na kaucu,
u dnevnoj sobi, slatko drema; preko njegovog (najcesce nadutog)
stomaka se prostiru novine ili strip (verovatno, nedocitani);
na podu, do kauca, preko tepiha, flasica je sode sa cevcicom i
sendvici, mazalice, senf, sve to polozeno bez veceg reda i razbacano;
uvodnu sliku uokvirice koji porodicni portreti okaceni o zidove
ili cup, sa cvecem, na nekoj od komoda dnevnog boravka.
Uveliko je podne. Napolju graja: Pajini sestrici jure po dvoristu,
igraju se, deru: sledeca slika je neminovna, i takoreci, klasicna:
Paja, probudjen iza sna i vidno ljutit, silovito jurne u bastu
i sune more pogrda na klince. Prica (jedna od bezbrojnih prica)
ovde pocinje.
Ne polju naracije, osnovna slika lenjstvovanja, milog, lasnog
far nientea cini se kao neophodna pocetna kapisla za dalji, dinamicniji
tok radnje. U tom smislu, i da se pita Paja, verovatno i ne bi
bilo pustolovina; da se pita Paja, mozda bi on bio taj koji bi
citao a mi, bili oni, koji su citani. Na odredjenoj poetickoj
ravni, Paja se doima kao tipski antijunak koji ne izaziva dogadjaje,
nego kome se dogadjaji namecu sami (ili mu ih namece imucni ujak,
Baja, kome je kudikamo jeftinije da uposli Paju nego da trosi
novac na prave, specijalizovane radnike), kao sto ni kapetan Adok,
u Tintinu, ne cezne za pustolovinom, nego ka tihom bivstvovanju
na pradedovskom posedu, u Mulensaru, ali ga redovno, protivno
njegovoj volji, tok price baca u kovitlac avantura.
Ali, podjimo redom. Valja najpre istaci da postoje dva osnovna
vida price o Paji; onaj, koji izlazi u redovnim, dnevnim, novinskim
kaisevima (i koji se - s obzirom na odabir tema i na njihovu obradu
- odnosi na stariju, odraslu publiku), kao i onaj koji se javlja
u redovnim, mesecnim stripovima, stvaranim za decu. Prvi vid stvaranja
prisutan je od dana kada je Volt Dizni stvorio svoj antropomorfni
zivotinjski svet. Prve kaiseve je stvarao sam Dizni, da bi ih
potom preuzeo drugi umetnik, pod Diznijevim imenom. Preostala,
krnja publika, koja jos otvara stranice znamenitog lista "Politike",
u prilici je da cita te sitne, zivotne zgode Pajine. Uglavnom
je rec o humoristickim crtama iz zivota pojedinca i njegovih bliznjih.
Rec je, tacnije, o setnim humoreskama koje za predmet imaju sitna
svakodnevna dogadjanja, na poslu ili peripetije sa administracijom
ili stvari koje se, najcesce, dogadjaju u krugu porodice (vecina
ljubavnih zgoda, po svojoj tematici i nacinu obrade, izravno je
pisana za odraslu publiku).
Osnovna razlika, izmedju dnevnih kaiseva i mesecnih stripova otkriva
se, rekao bih, u cinjenici da su dnevni kaisevi usredsredjeni
na Pajin unutarnji zivot, na njegov dusevni svet, tako da skoro
moze biti reci o svojevrsnom lirskom (epsko-lirskom, baladicnom)
stripovnom diskursu, dok mesecni stripovi odgovaraju jednom klasicnijem
epskom obrascu (kriticar Vasa Pavkovic, u svojoj knjizi "Slatki
strip", tako nudi, kao uvod za tekstove posvecene americkoj produkciji,
jednu divnu, intimisticku tablu koja prikazuje Paju u ljubavnoj
zudnji: on stoji sam, kraj prozora, ili ceka, sedeci u stanu,
na telefonski poziv: na fizickom polju, tu skoro da nema kretnji;
naracija se usredsredjuje na Pajin dusevni svet: okrenut sebi,
i svojoj ljubavi, junak, u pustoj sobi - primetiti da crtac daje
naglasak na pustosi i time sto prikazuje skoro gole zidove sobe
(sve to oslikano tusem, u kjaro-skurom) - ocekuje Patin poziv,
istovremeno ubedjujuci sebe da mu njen poziv i nije potreban;
on zapravo tiho cezne i - pati: ovakvih slozenih, lirskih scena
nece biti u mesecnim stripovima).
Citava paleta Pajinih karakternih osobina - i to ne najlepsih
- svoj najbolji izraz nalazi upravo u dugim naracijama. Paja je,
istovremeno, osetljiv, pazljiv i brizan kada je rec o deci; ali
je i samoziv, ni najmanje trpeljiv nego, nasuprot, kolerik, impulsivan,
eksplozivan i neretko jedak. Pored toga, on je takodje i izraziti
hedonista, neradnik i lenjivac do kostane srzi. I ovde, u karakterizaciji
junakovoj, postoje dve osnovne skole : americka i italijanska.
Karl Barks je stvorio deda Baju i u svojim stripovima stavio naglasak
na njegovu preduzimljivost i visprenost (u tome Baja predstavlja
tipski nastavak Diznijevog Mikija iz vremena recesije). Kod njega
je Baja - vinovnik americkih komercijalnih, merkantilnih vrednosti,
uspeha, istinski junak i svojevrsni, groteskni pandan Uncle Samu.
Paja je, u njegovoj karakterizaciji, mladic prevashodno nevest
ali pun sebe i najcesce, pun gafova i gluposti. Redak je slucaj
da Barks daje naglasak na Pajinoj visprenosti ili inteligenciji
i cini se da nije preterano uzivao dok je radio na njemu (Paja
je tridesetih, kod Diznija, bio simbol zrtava recesije). Kod Barksa,
Paja u svasta dira, svacemu je, toboz, vican, i sve cega se dotakne
mora da propadne. Sto Baju izludjuje.
Kod Italijana je stvar osetno drugacija. Majstorima s Mediterana
provobitna, americka kapitalisticka prica (socijalno-istorijski
kontekst originalnih prica), bila je strana. I oni su, od obicnog
gradjanina, na birou rada, kakav je bio Diznijev/Barksov Paja,
stvorili tipskog predstavnika ontoloskih neradnika. Produbili
su Pajinu karakterizaciju, ublazili neke naivne karakteroloske
crte prethodnika i argumentisali njegov svetonazor udahnuvsi u
nj temeljni, juznjacki postulat: da je vrhunska mudrost zivljenja
ne ciniti nista i vazda uzivati u ladu. Okrenuli su stvar naopako
i tako stvorili grotesku groteske; evropski Paja je iznova postao
glavni junak price. Nije rec o tome da mu se ne desavaju nezgode
niti da je prestao biti trapav, blebetav i plah: ne, on ostaje
eklektik, beskrajno nadareni mladic koji se, poput Frankenovog
Gase, iskusava u svemu i koji je, upravo zato, katalizator naracije;
on je, istovremeno, i spleten i vispren, nepraktican ali i nocni
osvetnik Superpatak, krepak i vazda siguran u sebe.
Paja je zapravo spleten jer mu se jednostavno ne da da radi: poput
Gase, poput Boba Rocka, on ume da stvori samo ono do cega mu je
stalo: kao rodjeni hedonista, sve, cega se dotice, usmereno je
ka zadovoljavanju osnovne zelje za uzivanjem: ali Paja retko poseduje
Gasinu dobrodusnost i blizi mu je lik Boba Rocka i njegova zajedljivost.
Ova je i u srcu njegovog odnosa sa ujakom. Italijani su, zapravo,
insistirali na latentnom genericnom (i generacijskom) sukobu koji
prerasta, u njihovim stripovima, u pravi sukob svetonazora: Paja
i Baja kao nepomirljivi antipodi su istovremeno i vredni tvrdica
koji radi samo da bi sticao i lenji rasipnik koji zivi samo da
bi dremao. Dok su, u sustini, obojica isti, istinski epikurejci
(valjda im je to porodicna crta) samo sto se ta karakterna osobina
u oba slucaja razlicito ispoljava.
Kritika drustva osetnija je kod italijanskih majstora nego kod
Barksa (kod ovoga je zapravo i nema): sve, sto Barks uzdize, cemu
se divi, sto opisuje (jasno receno: the american way of life),
Italijani su ismejali: uprosceno, Bajinom predanom radu su predpostavili
Pajinu pustos i nerad (sto je deci, jasno, milije). U americkom
stripu Bajin svet otkrivamo iznutra, naracija je onde usredsredjena
na njega, to je povest o Bajinim epskim poduhvatima i mi se s
Bajom identifikujemo (to, sto je Paja prikazan kao glupan, manje
je vazno). Evropski stripovi neretko ismevaju tu pricu i nude
strip iz perpsektive Pajine kucice i njegovog sitnog zivota (no
kritika nikada ne poprima Alan Fordovske srazmere niti je tako
jetka - ipak je rec o literaturi za decu stvaranoj pod firmom
"Dizni"). To je, dakle, pogled siromaha na pricu o uspehu rodjaka
i iz te vizure se, kod Italijana, sve gradi. Evropskog Baju upravo
i volimo jer nam je, ovde, nalik Tvrdici, nalik kir Janji, siroma
i pacenik, kome oda svih strana preti i koji nema mira ni spokoja
brizno bdeci nad parama. Paja jest siromah, ali tvrdo spava. Najveci
je paradoks sto kompanija Dizni previdja ovakve cinjenice: Baja
i danas ostaje uncle samovski junak a la Barks u crtanim filmovima,
dok njegova molijerovska komicnost najvecma izbija iz evropskih
stripova. Za sada, kompanija takvo ismevanje kapitalizma, zacudo,
nije sankcionisala.
Ali, zasto je Paja, po sebi, toliko podsticajni junak? nesto sam
o tome vec rekao, govorivsi o medusobnom prozimanju karaktera
junaka i njegovog svetonazora: zavrsio bih sada sa ovim; po godinama,
rekli bismo da je u tridesetim. Voli dobru klopu, vina, piva;
voli da cita, da peca i kampuje i, naravno, okrece se za ribama.
Povodljiv je: cesto ga oslikavaju kao roba drustva razonode: istina,
on voli da se iskazuje, ali ipak gaji prezir prema realnom zivotu
i instinktivno neguje odsustvo svake vrste radne navike: zato
je pun neiskoristenih potencijala i, kao takav, pogodan za razne
pustolovine, iz kojih izlazi vise ili manje sretno, kako kad i
kako gde. Paja druguje sa Prokom Pronalazacem i jednim rodjakom,
jos glupljim od sebe (razumeli smo da on sam i nije glupan). Brine
o deci svoje pokojne sestre i povremeno se lati nekog posla, da
otplati dugove, pa podje natrag neradnickoj varijanti. Klinci
ga zato ni ne podnose (uostalom, precesto deluju kao skautski
mudroseri). Nije li nama, citaocima, u svojim neradnickim trenucima,
kada odasvuda podnosi kriticke primedbe, Paja jos drazi ?
Paja, na neki nacin, podseca i na svoje stvaraoce; ima necega,
u njemu, od naravi i prirode umetnika i njihove potrebe za kontemplacijom.
Nije praktican jer to ne zeli biti: zivi kod kuce (skoro bismo
rekli kako mu je radno mesto u kuci), obavlja nesto sitno, svaki
puta drugo sta, pa ide dalje. On zivi u snovima i od snova, od
pokusaja do pokusaja. Rec je o velikom potencijalu koji se ni
ka cemu jasno ne usmerava; i zato vise rasipa nego sto gradi;
a kada god moze, on se begovski razbacuje: beskrajne je sujete.
Pored toga sto voli da spava, da sanja i miruje, najgore sto mu
se moze desiti je da ga Baja prene od sanjarija, uhvati za gusu
i natera da sljaka.
I mi volimo, poput takvog junaka, da sve ostavimo po stranu, latimo
se dobre knjige (ili stripa), otvorimo pivo, sednemo u fotelju
i citamo. On je veliki primer omladini o tome kako mediteranci
vide savremenu liberalnu pricu.
Paju sam citao u detinjstvu, u adolescenciji i kao student, izmedju
dva ispita, nocu, pred san, i citao njegove zgode i smeskao se
njegovim Adokovskim, beznadeznim, izlivima besa. U poslednjih
par godina se ustalila i tradicija citanja Paje Patka na putu,
u busu, izmedju Beograda i Pariza: stripove kupujem na benzinskim
pumpama: rec je o voluminoznim trobrojima, koji se, inace, u Francuskoj
retko mogu naci po knjizarama. Kompanija "Dizni" tek odnedavno
navodi imena crtaca i scenarista, tako da jos uvek ne uspevam
odrediti ime ispod omiljenog nacina crtanja (rec je o radovima
od pedesetih do sedamdesetih), sto je dakako velika steta.
Voleo sam italijanski grafizam, dinamicni, ekspresivni crtez,
elemente absurda i groteske kojih, na takav nacin, nije bilo u
francuskim stripovima (sa izuzetkom, mozda, u Iznoguda). Cudesne,
skrivene odaje Bajine banke; tajne prolaze u Pajinoj kuci, od
ormara njegove spavace sobe do skrovista Superpatka, u podrumu,
pored garaze (i danas bezuspesno tragam za prvim Superpatkovim
avanturama). Neke stvari su toliko jako delovale na moju mastu
da sam, i nehotice, kao odrasli magarac, trazio, u tim pricama,
one prvobitne podsticaje. Klasicnu jednostavnost, razigranost
Barksovog grafizma, ekspresivne boje i jasni potez pera; elipticnost
i linearnost i stvarao sam, sam za sebe, planove lavirinata Bajine
banke.
Ispod kreveta, jos uvek, drzim hrpu "Mikijevih almanaha". I znam
par odraslih klipana koji pate od istovetne slabosti.
Paja je, mozda, i stereotip sa kojim se najlakse identifikujemo.
Neradnik je (neradnik sam, to moram priznati, i ja - i te kakav).
Na kraju, on je licnost. I sada, nimalo umesno pitanje: kara li
Paja ?
da, izmedju dva stripa.
Politicaly correct, to je "Dizni".
sadržaj
|
5.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 45.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
APSOLUTNIH STO(98): THE LEAGUE OF EXTRAORDINARY GENTLEMEN
"SOME DEEP, ORGANIZING POWER…"
"We shall almost certainly die
in this endeavour. My colleagues,
saving possibly Quatermain, do
not seem to care. They are, I fear,
all mad. Miss Murray is, in my
medical opinion, in a constant
state of hysteria caused by tilting
of the womb. Griffin, obviously,
is a murderous lunatic. Nemo's
a fanatic. And then there's me."
"And then there's Edvard."
From the private diary of
Dr. Henry Jekyll, August, 1998.
Duboka, organizujuca moc (inace
fraza koji u prici Konacni problem Artura Konana Dojla upotrebljava
Serlok Holms da bi Doktoru Votsonu objasnio ko i sta je Doktor
Morijarti) kojoj The league of Extraordinary gentlemen
treba da zahvali za uspeh (na stranu sva crtacka elaboriranost,
gotovo neverovatna pedantnost i zanimljiva stilizacija Kevina
O'Nila) je naravno mozak i dusa ovog stripa, Alan Mur.
Murov motiv za pisanje stripa The league of extrodinary gentlemen
bila je njegova zelja da uradi nesto znacajno i novo u mejnstrimu,
rezonujuci (sasvim opravdano, nazalost) da sve nove stvari koje
se u stripu rade van glavnog toka neminovno ostaju van domasaja
siroke publike i ne cine nista na unapredjenju trenutno "mracne
situacije" u mediju. Prerogativ s kojim se upustio u pisanje ovog
stripa bila je zelja da se u mejnstrimu uradi nesto zabavno i
novo, a polaziste mu je bila ideja o superherojskim timovima cija
popularnost u Americkom superherojskom stripu ne jenjava vec decenijama
(setimo se samo fenomena znanog kaoX-men). Posto je vec jednom
(na izuzetno uspesan nacin) dekonstruisao mit o grupi maskiranih
boraca za pravdu u svom epohalnom ostvarenju Watchmen, ovog puta
je odlucio da ode na sam izvor iz koga su nastali superheroji
- palp literaturu 30-ih, i dalje, do njenog prethodnika, fantasticne
literature 18. veka. Dosavsi do zakljucka da recimo Hulk vodi
poreklo od Doktora Dzekila i Mister Hajda, a svi superheroji koji
koketiraju sa nevidljivoscu poticu od Nevidljivog coveka, resio
da clanove grupe potrazi u popularnoj literaturi s kraja devetnaestog
veka. Negde na pola drugog broja Lige Alan Mur je shvatio da je
u ulici Morg (iz cuvene Poove price Ubistva u ulici Morg, rodonacelnika
zanra detektivske price i detektivskog romana) Hajd upravo ubio
Nanu Emila Zole, i pomislio je kako bi bilo zabavno da svaki lik
koji se oslovi imenom u Ligi bude neki lik iz Viktorijanske knjizevnosti.
I ucinio je to, neverovatno uspesno.
Pozvavsi se u prvom redu na klasike i zacetnike zanrovskog romana
(mada se mora priznati da se zanrovi cesto i suptilno mesaju u
knjizevsnosti s kraja pretproslog veka), avanturistickog (Rudnici
kralja Solomona), naucnofantasticnog (20 000 Milja pod morem,
Nevidljivi covek) i horor (Drakula, Doktor Dzekil i Mister Hajd)
romana, Alan Mur je sebi u isto vreme znacajno i olaksao i otezao
posao. Samim tim sto se pozvao na vecini poznati milje, poznate
likove koji su vec prilicno dugo deo nase kolektivne bastine i
obavezan deo svake zive biblioteke (i poneke skolske lektire)
sebi je olaksao posao oko formiranja i definisanja glavnih likova
i mizanscena po kome se isti krecu - krenuo je od veoma solidnih
temelja i gradio dalje. Upravo tu je i lezala zamka koja je Mura
vrebala na svakom koraku kroz Ligu: Svi ti likovi vukli su sa
sobom citava nasledja, zaokruzene karaktere od kojih se nije smelo
odstupati na upadljiv nacin, ili je sve padalo u vodu. Dakle,
bio je potreban majstor pripovedanja koji ce preuzeti ove glavne
likove, smestiti ih u jedan (paralelni) svet u kojem ce oni postojati
i stupati u medjusobne odnose na uverljiv nacin, i pritom ispostovati
sva ona ogranicenja koja su im zadali njihovi originalni pisci.
Dodajmo potom i cinjenicu da je Mur sebi beskrajno otezao posao
insistirajuci da, kao sto je vec receno, svako bude "neko", pletuci
beskrajno finu paukovu mrezu u koju ce uloviti citaoca i sam izbegavjuci
da se u nju uplete, i bice sasvim jasno zbog cega je Mur verovatno
najkompetentniji i najinovativniji scenarista danasnjice. Iako
i dalje smatram da je graficki roman Watchmen znatno kompleksnije
strukture, Muru se mora skinuti kapa tim pre sto je Watchmen-u
bio sam na svom, da tako kazemo (drugim recima, baratao je svojim
likovima i nije s te strane imao nikakvih ogranicenja), u Ligi
su doslovno svi likovi bili tudji i s njima se moralo obazrivo
rukovati kako se tanano pripovedacko tkanje ne bi poremetilo.
Sasvim je ocigledna postmodernisticka orijentacija Murovog pristupa.
Pozivanje na knjizevnost s kraja pretproslog veka cini skelet
stripa i samim tim delo postaje predodredjeno za postmodernisticku
klasifikaciju. Stilska figura "biblioteke", tako karakteristicna
za postmodernu, sasvim je ocigledna cak i nepazljivom citaocu
(iako trpi varijaciju) - muzejski eksponati u Britanskom muzeju
sadrze figure Liliputanca i divova iz Sviftovih Gyuliverovih putovanja,
poprsje Barona Minhauzena i letecu masinu kojom je Sirano De Berzerak
odleteo na mesec (u svojoj Historie comique, par Monsieur de
Cyrano Bergerac, contenant les etats et empires de la lun
), balon Viktorija iz Vernovih Pet nedelja u balonu; svi sporedni
likovi (ukljucujuci tu i negativce) su reference kako na knjizevna
dela od epohalnog znacaja tako i na petparacke romane toga perioda.
Verodostojana faktografija koju Mur nudi tera citaoca da izgubi
dah; svaki podatak, svaki lik, svaka godina, mesec i dan su na
svome mestu. Mur vas neverovatnom marljivoscu u obradi knjizevnih
tera da halpljivo progutate svaki kvaziistorican podatak (a ima
ih u izobilju) koji vam servira i okrecete strane trazeci jos.
Recimo samo da se za gomile nekih dijaloga koji u stripu likovi
vode na Arapskom ili Kineskom (Mur je ide toliko daleko da ostaje
dosledan cak i Mandarinskom dijalektu kojim odredjeni likovi pricaju!)
kao i za (lepu) pesmu koju dijabolicni Fu Man Cu kausticnom bojom
ispisuje po telu nesrecnog zatvorenika na internetu mogu naci
prevodi koji pokazuju da ih je veliki scenarista osmislio do tacnina.
Mur u izdanja ubacuje autenticne oglase karakteristicne za Viktorijansko
doba, dizajnira brojeve u maniru stampe i publikacija iz tog doba,
pise i sam (prilicno duhovito) odgovara na pisma iz pozicije Viktorijanskog
urednika - a tu je i knjizevni dodatak, roman u nastavcima pisan
iz pozicije H. Rajder Hagarda (tvorca Alana Kvotermejna) Allan
and the Sundered Veil! Apokrifni karakter same lige ne treba ni
pominjati - a Mur citaocu daje priliku da usput baci pogled na
jednu stariju Ligu (koju izmedju ostalog cine i Guliver i Oko
Sokolovo), nagovestavajuci na taj nacin svoju nameru da se u nastavcima
(da, dobro ste culi - avantura se nastavlja!) bavi i nekim drugim
epohama i produktima knjizevnosti tih epoha. Verovali vi li ne,
na internetu postoji sajt na kome je grupa citalaca i strucnjaka
za Viktorijansku knizevnost alanizirala svaku od sest epizoda
u detalje, pokusavajuci (jos uvek ne u potpunosti uspesno) da
otkriju svaku nijansu znacenja koju je Mur uneo u svoje delo.
Kritickim osvrtom na Viktorijansko doba, doba razvitka monarhije,
materijalnog prospariteta, sirenja kolonijalnog carstva, primene
masina u industriji koja je sve vise uzimala zamah, Mur, na nenametljiv
nacin, skrece paznju na mane i hipokrizju tadasnjeg drustva -
rasisticke poglede (na koje se u to vreme blagonaklono gledalo
kao na nesto sasvim normalno), seksualne tabue koji proizlaze
iz laznog morala (jedno drustvo koje se (sasvim puritanski) grozilo
otvorene seksualnosti i njenog ispoljavanja, a s druge strane
(sasvim puritanski) krisom uzivalo u pornografskoj i erotskoj
literaturi koja je cvetala), ubedjenoscu u supremaciju Monarhije
nad ostatkom sveta po svaku cenu.
sadržaj
|
6.
|
QMOVA KOLUMNA
(94)
|
Bojan
M. Đukić
bonjy@comicartist.com
|
SKICEN-BLOK VELIKOG DZONA
OVA SVESKA NESTO
veceg obima od uobicajenog kada je u pitanju izdanje VANGUARD-a
iz Nju Dzerzija u SAD (New Jersey, USA) jedan je od nastavaka
u lancu edicija pod zajednickim naslovom "Sketchbook" (Skicen-blok).
Svaka knjizica posvecena je jednom od majstora stripa, kao sto
je bila i ovde svojevremeno pomenuta i prepricana crtanka Volija
Vuda - ukoliko je uopste moguce citaocima prepricati vizuelan
materijal. Do sada su se pojavila svedocanstva o tome sta rade
kad ne rade [nista konkretno] Al Uilijemson (Al Williamson), Dzim
Steranko (Jim Steranko), Nil Edems (Neal Adams), Voli Vud (Wallz
Wood) i, evo sada, Big Dzon Bjusema (John Buscema).
Bjusemino svedocanstvo o crtackoj dokolici nije posthumno priznanje
velikom majstoru; naprotiv - pojavilo se letos, pre nego sto se
zvanicno i saznalo da je crtacki titan ozbiljno oboleo. Moze da
se kaze kako edicija svakim nastavkom sve vise napreduje: hartija
na kojoj se stampa je sve luksuznija (dok cena ostaje ista!!!),
reprodukcija vizuelnih materijala sve bolja i atraktivnija, a
prelom teksta i sadejstvovanje sa crtezima fluidniji. Mene licno
je ova knjizica odmah po kupovini pomalo razocarala. Ne zbog nedostatka
kvaliteta ili neceg slicnog, vec zbog spoznaje da nije ukljuceno
ono sto sam ja zapravo ocekivao: 'prva ruka' vecine tabli stripa
u grubom nanosu nezaostrenom mekanom grafitnom olovkom, pre faze
'ciscenja' preko svetleceg stola na cistom listu Stratmora koji
se potom predaje tuseru na obradu. Naravno, moja ocekivanja i
eventualna razocarenja su moja privatna stvar, posto je cinjenica
da je pokojni Majstor za strip osecao sve, samo ne - ljubav i
strast.
Zato je sva njegova strast pretocena u ljubav prema ljudskoj figuri,
narocito u pokretu - i crtanju kao takvom, uopste. Ovo delo koje
su zajednicki potpisali Dzej Dejvid Sperlok (J.David Spurlock)
i Bjusema je dokument o aktivnostima o kojima je Majstor cak i
meni pricao sa nostalgijom nekog ko jedva ceka da se tamo vrati:
to je onaj magican vremenski meduprostor kada se zavrse profesionalne
obaveze na produkciji tabli stripova i uzivanje u supruginom gurmanluku;
tada bi Dzon odlazio - nazad za svoj crtaci sto, da pre odlaska
na zasluzeni pocinak samo i jedino - crta. Bez tematske, rokovne
ili bilo kakve druge obaveze, ukljucujuci tu i stilsku. Olovkom,
hemijskom olovkom, markerom ili cetkicom i tusem (preko olovkirane
postavke - UVEK!) Veliki Dzon je na hartiji ostavljao zabeleske
o onome sto je zapravo voleo da crta. A da bismo i mi spoznali
sta je to, krenimo sa listanjem ovog dokumenta koji nedavnim odlaskom
Velikana zauvek dobija na posebnoj emotivnoj vrednosti...
NA NASLOVNOJ STRANI knjige je gruba kolorna slikarska skica (najverovatnije
akrilikom..?) dvojice srednjovekovnih vitezova u oklopima, bukvalno
vezanih u besni cvor ostrascenih boraca, dok ih iz nedefinisane
pozadine posmatraju dva tek naznacena lika (svestenik i dvorska
dama..?). Na trecoj strani je briljantan i pomalo idealizovani
Majstorov autoportret olovkom, potom sledi sadrzaj i - sazet ali
detaljan tekst Steranka o Dzonovoj karijeri. Potom sledi dugacak
intervju Sperloka sa Bjusemom koji 'promenadira' kroz reviju skica
podeljenih u tematske celine.
Prva nosi naslov 'Zene' i, podrazumeva se, posvecena je lepsem
polu. Namerno ne pisem 'Slabijem' ili 'Neznijem' posto muskarceva
druga polovina u Majstorovim interpretacijama deluje svakako samo
ne tipicno 'zenski'. Bilo da su u pitanju brzi, nedovrseni krokiji
tupom olovkom mekane debele mine ukusno odevenih mondenskih dama,
crtezi tankim markerom igracica u zavodljivom i zanosnom plesu,
brzi portreti lepotica hemijskom olovkom ili nedovrsena studija
tusem i cetkicom zavodljive moderne lepotice preko brze skice
tvrdom olovkom - ili 'klasicne' akt-studije nagih modela, nevideno
poznavanje forme,osecaj za proporciju i nadprosecno anatomsko
umece dominiraju svakom stampanom stranom, navodeci nas svojom
carolijom da pomislimo kako smo pocastvovani da zavirimo pravo
u autenticni Majstorov skicen-blok. Ako bi se trazila jedna jedina
rec da definise ovu i sve ostale nadolazece faze, onda bi to bila
'dinamika'. I to ne u onom 'isilovanom' maniru koji je agresivno
inaugurisao Bern Hogart (Burne Hogarth), vec na prirodan nacin
koji je posledica objektivnog posmatranja i umeca u gledanju motiva.
'Gestovi i konturni crtezi' (Gesture and Contour drawings) je
naslov sledeceg poglavlja gde dominiraju nedovrsene skice uglavnom
markerom, sa fluidnim linijama koje stvaraju forme ocigledno BEZ
umetnikovog podizanja crtaceg alata sa hartije! Vidimo zenske
aktove, portrete ogrubelih brdanskih gorostasa, Konana razmahanog
sa macem, uglaste 'testeraste' ilustracije debelom olovkom 'porodicnih
motiva' (mozda bas iz umetnikovog doma..?!?) i BRILJANTNE brze,
skoro 'zvrljave' studije bez detalja atleta (uglavnom bejzbol-igraca...
cudno je da nisu ukljucene studije Dzonu tako dragih boksera,
imajuci u vidu da mu je taj sport bio i ostao najdrazi!) i - portreti
crnom olovkom te belom kredom na sivoj hartiji; vidimo licnosti
iz sveta opere, pozorisne glumce, neka nama strana TV-lica...
sve u realisticnom maniru, tako dalekom od fotografske faktografije,
no ipak nekako uverljivije od filmskog ili fotografskog zapisa...
Kao posebna poslastica ovde se po prvi put pojavljuju Dzonove
skice i crno-bele ilustracije (kao i c-b verzije kolornih naslovnih
strana za knjige izvedenih slikarskim postupkom) iz one 'medustripovske
faze' kada se povukao iz stripa i radio skoro celu deceniju kao
reklamni ilustrator u menhetenskom studiju do koga se putovalo
tri sata - i isto toliko nazad, kuci. U tim radovima dominira
totalno odsustvo prepoznatljivosti stila koji krasi Dzona. Bez
obzira na ocigledan kvalitet, ova ostvarenja deluju kao tipicnan
produkt sezdesetih godina, na kojem je mogao da radi bilo ko.
Da nisam u pratecem tekstu procitao da je to radio Bjusema, nikad
ne bih ni pomislio da su to njegova ostvarenja sa pecarosima u
planinskim brzacima, automobilskim asovima-lepotanima pored svojih
bolida i dr.
Ono sto upada u oci gledanjem ovih skica jeste totalno odsustvo
BILO KAKVE POZADINE! To najbolje objasnjava Majstorovo priznanje
- i ovde ponovljeno - kako ne voli da crta nista mehanicko, neorgansko
ili u perspektivi, koju ne moze da smisli! Cudno... pogotovo za
nekog ko je bas tu perspektivu uvek i u svakoj prilici primenjivao
bez greske ili zabusavanja.
'Macevi i carolije' (Swords and Sorcery) je naslov koji govori
sve i dovoljan je samom sebi. Uz obilje crteza Konana vidimo i
druga Dzonova videnja ratnika u akciji, kroki-portrete epizodnih
junaka iz stripova, konjanika, izvidnika, carobnjaka, neizbeznih
zavodljivih primordijalnih lepotica, staraca... sve u olovkiranim
skicama, od kojih su neke delimicno tusirane brzim potezima cetkice
ili pera. Ono sto oduzima dah je zivotnost koju Dzon daje portretima,
odnosno izrazima na licima svojih karaktera koji daju posebnu
dinamiku figurama, sto se posebno uvida posmatranjem nacrtanih
humanih nakaza, te psihicki i fizicki deformisanih stvorenja.
Dzon je izrazavao divljenje velikanima slikarstva i vajarstva
iz doba Renesanse i uopsteno iz Italije, mada nije propustio da
napomene kako se kao mlad divio Hogartu, tek kasnije shvativsi
koliko su Foster i Rejmond zapravo oni umetnici kojima se treba
diviti. Od ilustratora izrazio je divljenje prema Hauardu Pajlu
(Howard Pyle), Albertu Dornu (Dorne), Robertu Fositu (Fawcett
- koji NEMA nikakve veze sa izdavackom familijom Fosit, pominjanom
u feljtonu o C.C.Beku), Frazeti (Frazetta) kome se bezrezervno
divi i dr. Mom cudenju nije bilo kraja kada sam procitao njegove
ode pok. Dzeku Kerbiju (Jack Kirby), ne znajuci sta da mislim
s obzirom na njegovu nikada skrivenu netrpeljivost prema stripu.
'Vesele sezdesete' (Swinging Sixties) je poglavlje koje deluje
kao mali intermeco - umesto icega posebno karakteristicnog za
tu deceniju (vijetnamski rat, moda, rokenrol, hipi-pokret, studentske
pobune i sl.) Dzon je uprilicio seriju stilizovanih, skoro karikaturalnih
studija samo olovkom mladih seksi-lepotica u raznim zavodljivim
pozama. To je bilo podsecanje na neuspeli pokusaj u 'Cejt' (Chaite)
studiju u kome je Dzon boravio izmedu svoje dve stripovske faze:
menadzeri su videli uspeh 'Plejbojeve' "Male Sisate Anke" i zeleli
su da Dzon, kao jedini njihov umetnik sa stripovskim iskustvom,
uradi ponudu njihovog projekta na istom tragu. Nevolja je bila
u tome sto su zeleli, s'oprostenjem, i da puste vetar i 'stisnu',
sto ce reci, da koketiraju sa erotikom ali da ne prelaze granicu
prikazivanjem nagosti. Frustriran, Dzon je vratio nesuvisli scenario
i odbio da ikada radi na tom projektu koji su pre njega vec odbila
cetiri crtaca.
'Sampioni' (Champions) je sledece poglavlje koje prikazuje Bjusemu
u njegovom znanom elementu; Konan, bejzbol-igraci, lovci, atleticari,
polo-igraci na konjima, dzokeji... i najzad, bokseri u glorioznim
pokretima treninga, akcije u ringu - sve realizovano bez detalja,
mekanom nezarezanom olovkom, krzavim uglastim potezima uz puno
saranja i 'trazenja' forme sto prsti energijom i kinetikom koja
cini da nam knjiga zavibrira u rukama! Cudesno. Potom slede studije
u olovci i tusu Srebrnog Surfera-Letaca, Nika Fjurija, astronauta,
Panisera i - Uolverina, sarkasticno 'majmunizovanog' Dzonovom
skoro karikaturalnom stilizacijom malene furije sa tompus-cigarom.
U intervju-delu Dzon se priseca kako je imao srece sa svim urednicima
koji su ga postovali (ili da kazemo - koji su ga se verovatno
PLASILI!) i uglavnom ga pustali da crta kako hoce, bez uplitanja.
Spomenuo je kako su mnogi ilustratori bivali upropasceni preteranim
mesanjem urednika i teranjem da misle tudim glavama i crtaju tudim
rukama*.
Sledeca dva poglavlja su 'Vesterni' i 'Pirati' (Westerns, Pirates)
koji direktno opisuju svoje sadrzaje; 'kaubojskim' delom preovladuju
olovkirane manje-vise detaljne skice motiva sa Divljeg Zapada
gde vidimo kauboje sa konjima i ostalom stokom, Meksikance, revolverase
i sl. Gusarski deo nam nudi vise tusiranog (flomasterisanog..?)
materijala sa morskim bradatim vukovima u scenama macevanja, pijanki,
te otkopavanja (ili zakopavanja..?) blaga na plazi. Saznajemo
kako se na Dzona odrazilo Kerbijevo napustanje Marvela pocetkom
70-tih godina i kako je nas titanski talent postao definitivni
crtacki prvak kompanije. Takode nam je na uvidu i njegova relativno
kasna odluka da pocne da se bavi - dizanjem tegova! To je opravdavao
cinjenicom da je svestan svoje gojaznosti i premalo kretanja.
KNJIGU ZAVRSAVA CUDNOM koncepcijom ubacena glava pod nazivom 'Ulicni
zivot' (Street Life) koja ne spusta 'emotivnu loptu' vec naprotiv
stvari ostavlja u tenziji svojim prikazom Dzonovih studija olovkom
debele mekane mine na rapavim papirima prizora sa njojorskih ulica.
Vidimo scene koje kao da su presadene iz nasih srpskih parkova
ili sa periferijskih coskova gde neke starine igraju sah dok treci
kibicuju, setace u izguzvanim odelima... zatim Crnce, rokere,
'Andele Pakla' i - nesretnike od kojih je, izgleda, i sam Zivot
okrenuo leda; pred nama su prizori ubogosti i beznada, sa beskucnicima
i bednicima koji tavore na trotoarima grada-simbola Zapada, slobode
i prosperiteta. Oseca se Dzonova emotivnost, saosecanje sa njegovim
ljudskim unesrecenim motivima, a ne samo analitican 'neutralan'
pristup 'objektivnog posmatraca'. Nerado sam gledao to poslednje
poglavlje, najrade sam ga preskakao... delovalo mi je nekako...
kao da sugerise Konacnost, bliskost kraja zivota, svodenje racuna
pred neumitnoscu zavrsetka puta sa koga vise nema povratka.
Kako prorocki danas deluje taj moj prvobitni utisak, jos iz vremena
kada nisam ni slutio da moj idol poboljeva... U zavrsnici intervjua
pricao je kako voli detinjstvo i starost kao vrlo drage crtacke
motive, pricao je o svojoj ljubavi prema pra-domovini Italiji
koju je sve cesce pohodio kako su nadolazile godine, zeljan da
napuni baterije poput izvesnog neimenovanog americkog umetnika
koji je odlazio u Francusku da se oplemeni, naslika drugacije
atmosfere i osvezen vrati u kljucalo grotlo Amerike koja ne zna
za zastoj i odmor. Porucio je zainteresovanima da ne voli da daje
savete posto oni sa definisanim namerama urade ono sto im je na
umu bez obzira na savete, stoga je rekao: "Radite bilo sta, stagod
da vas cini sretnim. To je jedini put i nacin".
U torbi koju svakodnevno nosim gde god da idem - na posao, u goste,
kupovinu, setnju... recju, ma gde da se zaputim, nalazi se i ova
knjizica. Koju god stranicu da otvorim, osecam se nekako...
... uzvisenije.
Dzonu HVALA sto je i meni i svima drugima koji su ga postovali
udelio deo svoje divovske vizije, ucinivsi nam mnoge sate cudesnim.
Slava mu.
________________________
*Potpisnik ovih redova i rubrike
bi do nedavno bio spreman da prosto da zivot upravo za tu i takvu
sansu, no to je sasvim druga prica i tema za neku drugaciju diskusiju.
- B.M.D
sadržaj
|
7.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (105)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
ZIMOVANJE
U APATIJI
Ukupno glasova za
Sodu: jedan.
Ukupno ljudi koji su me pitali "Pa, nisi valjda mislio da će se
netko zaista javiti?": tri.
I ne smeta meni što nitko nije glasao - prva epizoda vam je strip
zbilja ogadila, ja vam se gadim, Stripoteka vam se gadi, pisanje
vam je mrsko koliko i gadno … - ali me jede taj omjer. Na jednog
čovjeka koji nije žalio dvadeset i šest sekundi svog života da
skrpa i pošalje mail, trojica kojima je bilo preče da se podsmjehnu
mojoj nadobudnoj lakovjernosti, da potvrde svoj iskustvom izgrađeni
cinizam. "Nisi valjda mislio da će se netko zaista javiti?" E,
jesam.
Ako i nisam mislio, barem sam se nadao. Kad sam tražio deset glasova
poskrivečki sam se usudio vjerovati da će barem dva posto od pet
stotina čitalaca SVesti pokazati malo zdrave znatiželje.
Ne mnogo, tek onoliko koliko nas dobro izrežirani foršpan nabrije
na neki nadolazeći film. No, moj navijački trud promašio je cilj.
Jedan glas za i devedeset devet koma osam postotna koma.
Apatija.
Nije uvijek bilo tako, recite mi da nije! Nekad nas je svaki strip
zanimao i bili smo gladni svega iza horizonta, svih tih stripova
na jezicima koje ne znamo, o kojima su Bojan ili Miroslav napisali
dva retka, na Tantalove nas muke stavili nekim kadrom smanjenim
do veličine loše otisnute poštanske marke. Pisali smo pisma uredništvima:
dajte ovo ili ono, čuli smo, patimo, želimo! Blueberry
nam je bio dosadan, uvijek isti - kako smo došli do toga da se
pisama prihvaćamo samo kad ga zahtijevamo što više, jer nas ovi
novi klinci i njihova muzika plaše?
Ako mi se u tramvaju učini da vidim strip u nekoj od novina koje
čitaju oni što su ušli na vrijeme pa sjede, ja polomim vrat da
vidim što im je u rukama i zašto ja za to ne znam. Kad u krugu
od stotinu metara netko kaže riječ "strip", ja sam tamo, uši mi
rastu. Bez obzira koliko me puta profesionalno bavljenje stripom
baci na koljena, s novim stripom u rukama još uvijek uspijem zaboraviti
na sve, biti glupi klinac, izgubljen u svijetu čuda.
Malo usamljen, doduše, bez drugova … njih pet stotina.
sadržaj
|
8.
|
POZIVI
NA SARADNJU
|
Mail
|
Posredstvom Darka Macana smo dobili sledeće pozive:
SPX Puts Out Call for Anthology Submissions
This Year's Book Focuses on Biography
For the first time, the SPX anthology, an annual book that both
serves as a showcase for small-press and alternative comics creators
as well as a fund-raiser for the Comic Book Legal Defense Fund,
will focus on a theme. The theme for SPX 2002, one of the only
major anthologies in the North American comic market that takes
outside submissions, is biographical comics. The stories should
be about real people, in some way famous or interesting.
Submissions for SPX 2002 must be received no later than April
15th, 2002. For complete details, see http://www.spxpo.com/anthology.htm.
For further questions regarding submissions, contact Tom Devlin
at expo2000book@highwaterbooks.com.
Annually, more than 50 cartoonists from around the world contribute
to the SPX anthology, the book companion to the annual SPX comics
festival in Bethesda, Md. The book, which will be sold at comic-book
shops and The EXPO Presents: SPX 2002 (Sept. 6-8), features well
over 300 pages of cutting-edge comics by some of the top creators
in alternative comics and the small press. Past contributors have
included Frank Cho (Liberty Meadows), Daniel Clowes (Eightball,
Ghost World), Renée French (The Soap Lady, Marbles in My Underpants),
Megan Kelso (Queen of the Black Black, Girl Hero), James Kochalka
(Monkey vs. Robot, Sketchbook Diaries), Thomas Ott (Exit), Seth
(Palooka-Ville), Art Spiegelman (Maus, Little Lit), Craig Thompson
(Good-Bye, Chunky Rice), Adrian Tomine (Optic Nerve), Lewis Trondheim
(The Nimrod), and Chris Ware (Jimmy Corrigan, The Acme Novelty
Library).
The EXPO is a nonprofit organization with the primary purpose
of promoting comics, animation, cartooning and related popular
art forms through the presentation of conventions and events that
celebrate the historic and ongoing contribution of those media
to art and culture. All profits from SPX and its comics anthology
companion benefit the nonprofit Comic Book Legal Defense Fund
(http://www.cbldf.org).
The CBLDF fights censorship and defends the First Amendment rights
of comic book creators, retailers and publishers throughout the
United States.
Press Contact: Christopher Skokna, (410) 523-2300, x217, day;
(410) 243-6421, evening; criss@spxpo.com.
* * *
Dear all,
Am working as a development editor on a new children's magazine
project for a London publisher. I'm trying to convince them not
to go the usual route of getting illustrators to do the job of
cartoonists, though, as there will be quite a bit of comic strip
work involved so a sense of storytelling, I feel, would be a bonus.
There will be a set of "house rules" to follow as regards the
style, but as this is still (yawn) "in development", such rules
haven't been exactly fixed yet. Sorry to sound oblique; I'll cut
to the chase...
So we need cartoonists, and therefore samples. I'll endeavour
to reply to everyone, but I have to haul any samples before a
management committee of "too many cooks", so bear with me if you
don't hear anything immediately. It may be some time before any
actual commissioning takes place; this is more of an attempt on
my part to build a database of good cartoonists, as much as anything
else. (Yes, I'm taking note of Pete's info drive at the moment,
it's just that I don't have time to contact everybody I know about
this, unfortunately, which is why I'm doing this general call-out).
Anybody interested, send contact info and samples to me at:
Nick Abadzis
c/o Eaglemoss Publications
5 Cromwell Road
London SW7 2HR
Tips: need big-nose, googly eyed, slope-shouldered, bigfoot sort
of editorial style, mainly - nothing too grotesque as ultimately
it's for kids. Mac-coloured stuff most welcome, but black-and-white
fine. Also need anybody who likes drawing bigfoot style and happens
to have reasonable ability to draw buildings - in fact one or
the other will do.
Cheers all
Nick
sadržaj
|
9.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: Neboysh@ <neboysh@ptt.yu>
Subject: strip nis
Hello zmcomics,
38. SAJAM KNJIGA I GRAFIKE U NIŠU
12 - 17 Decembar 2001
http://www.geocities.com/neboysh/strip-nis.html
...Od 12 do 17 Decembra u Nišu je održan 38. SAJAM KNJIGA I GRAFIKE.
Pored redovnih izlagača koji ovde dolaze svake godine ovoga puta
se na sajmu prvi put pojavio izlagač specijalizovan za strip !
..... Posebna želja izlagača je bila da se vidi i čuje šta danas
radi srpska i ex-yu underground strip scena. Bilo je izloženo
više od 50-ak različitih strip-fanzina čiji autori potiču iz svih
krajeva Srbije a takođe su bili izloženi i fanzini iz Hrvatske
i Slovenije...
*vidi link !
* * *
From: miodrag <miki_k@neobee.net>
Subject: za rubriku "pisma citalaca"
Kupujem sva strana izdanja(u strana izdanja ne ubrajam Hrvatska)
Dylan Doga. Posebno me zanimaju Italijanska i izdanja Dark Horse-a
ali u obzir dolaze i sva ostala izdanja.
Ponude saljite na mail.
* * *
From: vladimir <daxam@ptt.yu>
Subject: strip berza
Kupujem Osvetnike i Nebojsu iz Biblioteke Lale, osim brojeva 226-231,
235, 236, 238, 241, 244, 249, 258, 259, 347, 365, 371. Cena po
dogovoru.
Vladimir
daxam@ptt.yu
sadržaj
|
10.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
Ovime vas pozivam na otvorenje prve postave moje SF galerije.
http://www.tatjana.ws
Domjenak te zakuska su isto virtualni. :-)
Tanja
sadržaj
|
11.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 26. do 31. januara
20. januara
2001. Otvorena je u pariskoj Istorijskoj biblioteci izložba
Enkija Bilala, strip crtača, scenariste, ilustratora,
scenografa i filmskog reditelja. Izloženo je preko sto pedeset
radova koji su prikazali dvadeset godina plodnog stvaralaštva
zrelog umetnika. U jednoj vitrini mala i stara sličica - Enki
beba u kolicima na Kalemegdanu.
26.januara 2001. Otvorena je izložba karikatura
mladog novosadskog autora Huga Nemeta, u kage galeriji
"Dablin", Petrovaradin.
31. januara 2001. Povodom proslavljanja prve godišnjice
pančevačkog kluba "Studio 21" otvarena je izložba strip
radionice Kuhinja.
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|