La Bete Noire SVESKA PETA "Doba 1rvo: ljubav" jul 2004.
...
telegram je zgužvan ležao u kutu, pored bosonogog skoroteče koji ga
je na štavljenim tabanima donio sa sjeverna prijevoja i musavim rukama
pružio generalu, znajući svoju sudbinu otkako je krenuo, ni jedan teklić
još nije generalu donio vijest koja mu ne bi bila po volji, ma ikakvu
zapravo vijest, a da je preživio o tome pripovijedati, vijesti koje
su bile za generalove uši bile su samo za generalove uši i telegrami
koji su bili za njegove oči bili su samo za njegove oči, sve druge uši,
sve druge oči trebalo je izbosti, zaliti voskom, ušutkati, utišati,
zanemariti, zaboraviti, jedino su uši generala Suerte smjele slušati
kako u potpunoj tišini republike kuca, još uvijek kuca njegovo srce,
jače sad i brže nego ikada ranije, osim onog jednog puta kada je kucalo
tako brzo da sam mislio da ću potrošiti sve kucaje života u tih prokletih
četvrt sata, ali nisam, vratio mi se dah, postepeno, tada je kucalo
skoro ovako, dva tri udarca bubnja po časku, loša probava rekao mi je
ministar zdravlja samodopadno, nastrijelio sam ga iz srebrnog pištolja,
jednim tanetom u želudac, neka probavlja, jer nije pošteno da samodopadni
gad živi duže od generala, general se razgalio kada ga je vidio kako
umire, odmah mu je bilo bolje, duboko je udisao miris govana što su
ih propustila ministrova crijeva, bio je sladak jer je bio tuđ, ne kao
miris izmeta ovog smeđeg seljaka koji je sa sjevernog prijevoja donio
glas kako stiže la bete noire, kojemu neka je počast biti ustrijeljen
srebrnim revolverom, jednim iz sjajna para, takvu ljepotu sigurno nikad
u životu nije vidio, proročica s imenom vučice jednoć je generalu prorekla
kako će biti siguran dok god ga bude opasivao, a zlatni pištolj, blizanca
ovog srebrnog, opalit ćeš jednom, na posljednji dan svoga života, rekla
sam mu, on me pridavio talijanskom maramom koju mi je donio na poklon,
htio je ugušiti istinu da i za njega postoji zadnji dan, dušio ju je
uspješno, godinama, možda bi bio sretan da nije negdje
naišao na riječi la bete noire, on koji nikad nije čitao, sve
nas je iznenadilo da uopće poznaje slova, pitao je što to znači, mi
smo mu odgovorili da to znači nemeza, protivnik kojeg mrzimo ili kojeg
se strašimo, antiteza naša, on nas je sve ušutkao, plotunom u sunčano
podne, crvljive su nas pokopali u zajedničku jamu da nad nama rastu
zelene i zlatne mirisne banane, Suerte je od tada strepio samo od tih
čudnih riječi, jesi li ti moja la bete noire pitao je svakoga
i svaku, ljubio ih potom srebrnim revolverom, jednim pažljivo oblikovanim
cjelovom u drob, smirivalo ga je da ih vidi kako kopne pomalo, satima,
uživao je u vonju njihovih govana, tom zadnjem pozdravu živih životu,
jesi li ti moj la bete noire pitao je i bez obzira što odgovorili
slijedio nam je srebrni cjelov, činilo je to život lakšim, znali smo,
jedini ljudi na svijetu, ako svijet postoji, kako ćemo završiti, žene
i starci, djeca i vojnici, svi osim njega, Suerte nije bio te sreće,
on nije znao lice svoje smrti, kako izgleda la bete noire što
dolazi sa sjevernog prijevoja, u njegovim je košmarima ona stalno mijenjala
lice i rasla preko svake mjere i razuma pa kad je La Bete Noire, užasna
crna lica, konačno stupio kroz razvaljena vrata puste palače general
u njemu nije vidio namjernika odjevena u dronjke već golemu neman, pucao
je previsoko zadnjim hicem koji mu je ostao, onim iz zlatnog revolvera,
srce mu se od promašaja stislo poput prezrele naranče, tuklo je kao
nikad, samo je uspio propentati jesi li ti moj la bete noire,
ja sam mu zaklopio umorne zelene prašnjave kapke usred kisela smrada
njegova izmeta i rekao sami smo sebi jedine crne zvijeri, moj generale,
sami sebe proždiremo, ti sâm sebe, ja sebe sâm .... |