STRIP VESTI
|
Broj:
378
04.08.2006. Godina VIII |
prošli broj - arhiva - sledeći broj
SADRŽAJ
- CHUCK SPERRY I ALEKSANDAR ZOGRAF - Strip vesti
- SEKIRA V MEDU - StripCore
- Q#12 - Strip vesti
- JUBILEJ NEOM-a - Strip vesti
- BG-ANIME - Strip vesti
- NISAM VIŠE MLAD, SADA ZNAM... - Predrag Ikonić
- STRIPOVSKA KOLONIJA U LESKOVCU - Vladimir Ćuk
- kritIVKOVanje 27 - Slobodan Ivkov
- JUŽNJAČKA
UTEHA No 270. - Marko Stojanović
- Q STRIP
- Strip Vesti
- INTERNET
STRIPOVI - Strip Vesti
- ŠTAMPA
- štampa
- VESTI
IZ SVETA - Strip Vesti
-MARKO AJDARIĆ NEWS
- POZIVI
NA SARADNJU - mail
- PISMA
ČITALACA - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora. U
slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip
je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
stripvesti.50webs.com
UVODNIK...
Ima puno vesti i priloga, al' opet nisam zadovoljan.
Zašto?
Pa problem je komunikacija sa izdavačima koji se ne trude da šalju informacije o svojim izdanjima.
Naime, ima zanimljivih novih izdanja, izašao je Princ Valijant 17, a već je u pripremi i 18. tom. Ovih dana je Systemcomics izbacio Tehnopape 1, pojavili su se Ken Parker i Dilan Dog specijalci. Kada je reč o Boneliju izašli su u izdanju Libellusa 4 knjige, sa po tri epizode, Magičnog vjetra, pojavili su se specijalci (maxi edicija) Mister No-a, Tex-a, treba da krene ovih dana Julija,... Izašao je drugi broj Wondercity-a,... i još dosta drugih izdanja, ali... opet zaboravljaju izdavači da SVesti čita više od hiljadu ljudi i da im tu puno može značiti besplatna reklama...:)
Znači, danas sam očigledno kritičarski raspoložen, čitamo se u boljem raspoloženju...:)
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
CHUCK SPERRY I ALEKSANDAR ZOGRAF |
Strip
vesti
|
CHUCK SPERRY I ALEKSANDAR ZOGRAF
U KULTURNOM CENTRU BEOGRADA
u 20h, 07. avgusta 2006,galerija ART GET
Nakon sto je bio pozvan da za potrebe BELEF-a ucestvuje u projektu "U IME...", koji ukljucuje fasadne instalacije printova postavljenih na fasadu Muzeja Istorije Jugoslavije, Chuck Sperry ce, zajedno sa Aleksandrom Zografom, govoriti o svom radu.
Chuck Sperry je umetnik, koji zivi i radi u San Francisku. Formirao se pod jakim uticajem scene rock plakata i stripa u San Francisku (Rick Griffin, Victor Moscoso, Peter Max), a tokom cetiri godine provedene u New Yorku, bio je urednik proslavljenog strip casopisa World War 3 Illustrated, koji i danas predstavlja jedan od najuvazenijih magazina u New Yorku. Nakon niza umetnickih projekata osnovao je radionicu Firehouse, uz podrsku saradnika Rona Donovana. Od 1997. godine Firehouse su kreirali oko 500 plakata za grupe poput u rasponu od Rolling Stones, Garbage, Johny Lee Hooker, Pearl Jam, Madonna, Bestie Boys, Suicidal Tendencies, do bezbroj drgih manje slavnih bendova sa nezavisne scene.
Od 1999. godine Firehouse izlazu u brojnim galerijama sirom Evrope, a nedavno su otvorili i graficki studio u Milanu.
sadržaj
|
2.
|
SEKIRA V MEDU
|
StripCore
|
Sekira v medu
stripi po motivih poslikanih panjskih končnic
http://www.ljudmila.org/stripcore/panjske/
Poslikane panjske končnice, oljne sličice na sprednji strani čebeljih panjev, so oblika avtentične slovenske ljudske umetnosti. Pojavile so se v drugi polovici 18. stoletja, najbolj plodno pa je bilo obdobje med 1820. in 1880. letom. Njihov nastanek in uporaba sta vezana na vzpon razvoja čebelarstva, bile pa so tudi statusni simbol. V začetku 20. stoletja je poslikavanje panjskih končnic zaradi socialno-ekonomskih sprememb zamrlo.
Poslikane panjske končnice, ki so jih večinoma ustvarjali polkvalificirani slikarji in kmetje, so se razvile v posebno umetniško zvrst s specifičnimi motivi, simboliko, načinom pripovedovanja in likovnim stilom. Ohranilo se je več kot 600 različnih motivov, ki jih hranita Slovenski etnografski muzej v Ljubljani in Čebelarski muzej iz Radovljice. Motivi so odraz takratnega kmečkega okusa, razmišljanja in vedenja, hkrati pa pahljača ustvarjalnosti, satire in čustvovanja.
Mednarodni projekt Sekira v medu - stripi po motivih poslikanih panjskih končnic je spodbudil francoski ustvarjalec in založnik Pakito Bolino, ustanovitelj avtorske skupine Le Dernier Cri iz Marseilla, ki se je s poslikanimi panjskimi končnicami srečal ob razstavi v Ljubljani leta 2000. Pestra motivika in tematika končnic ter svojevrstna revitalizacija ljudske umetnosti v sodobnem stripovskem mediju so spodbudile tako uredništvo revije Stripburger kot sodelujoče avtorje k realizaciji projekta.
Pri projektu, ki ga je uredništvo revije Stripburger pripravilo v sodelovanju s Slovenskim etnografskim muzejem, italijanskim združenjem Viva Comix in stripovsko knjižnico Serieteket iz Stockholma, sodeluje 13 avtorjev. Devet avtorjev: Anke Feuchtenberger (Nemčija), Jakob Klemenčič (Slovenija), Koco (Slovenija), Milorad Krstić (Madžarska), Matthias Lehmann (Francija), Rutu Modan (Izrael), Vladan Nikolić (Srbija in Črna gora), Marcel Ruijters (Nizozemska) in Danijel Žeželj (Hrvaška/ZDA), je izbralo vsak svoj motiv iz zakladnice poslikanih panjskih končnic in ustvarilo stripovsko zgodbo. Devet stripovskih knjižic s 24 do 48 stranmi, zaprtih v škatlo, sestavlja zbirko Honey Talks - Comics Inspired by Painted Beehive Panels. Pakito Bolino je oblikoval in natiskal motive za naslovnico posebne luksuzno izvedene zbirke v lesenih škatlicah z omejeno naklado. Obe izdaji sta naprodaj tudi na 20. DNEVI MEDU V POLHOVEM GRADCU, kjer bo na ogled tudi razstava Sekira v medu - stripi po motivih panjskih končnic.
Razstava, ki je bila februarja na ogled v Slovenskem etnografskem muzeju, vsebuje originalna stripovska dela, replike izbranih motivov, kratki animirani film Mateja Lavrenčiča, sodobne verzije poslikanih panjskih končnic, ki so jih ustvarili slovenski ustvarjalci ter miniskulpture Andreja Štularja in Petre Stare. Ker je razstava sočasno na ogled v Stockholmu, je tu razstavljen le izbor stripov in predelave motivov poslikanih panjskih končnic v scratchboard tehniki, ki so rezultat delavnice, ki je potekala ob razstavi Sekira v medu - stripi po motivih panjskih končnic februarja letos v Slovenskem entografskem muzeju v Ljubljani. Na ogled pa bo tudi kratki animirani film Lovčev pogreb Mateja Lavrenčiča, ki ga je avtor ustvaril po istoimenskem motivu.
V soboto bo med 16. in 18. uro potekal stripovski jam session s člani uredništva revije Stripburger in Jakobom Klemenčičem (eden od avtorjev z razstave Sekire v medu), na katerega so vabljeni izkušeni in neizkušeni risarji.
SEKIRA V MEDU NA DNEVIH MEDU (Polhograjska graščina,Polhov gradec):
sreda, 9. avgust 2006
ob. 19. uri ODPRTJE RAZSTAVE
Razstava bo do nedelje, 13. avg. 2006. na ogled med 10. in 18. uro
sobota , 12. avgust 2006
od 16. do 18. ure Stripovsko popoldne – jam session oz. spontano risanje stripa s člani uredništva revije Stripburger in Jakobom Klemenčičem (eden od avtorjev z razstave Sekire v medu )
VIZUALNI MATERIAL ZA NOVINARJE:
www.ljudmila.org/stripcore/panjske/press
20. DNEVI MEDU V POLHOVEM GRADCU
Polhograjska graščina, 9. – 13. avgust 2006
www.boznar.si/index.asp?stran=zanimivosti
organizator: Čebelarstvo Božnar
ČEBELA V UMETNOSTI
Ko se srečajo marljivost, pamet in lepota
vabimo vas na tradicionalne, 20. Dneve medu, ki bodo od 9. do 13. 8. 2006 v prostorih Polhograjske graščine. Gre za prodajno-razstavno prireditev, ki jo vsako leto posvečamo posebni temi. Z letošnjo se bomo med prvimi v Sloveniji poklonili prihajajočemu Letu kulture. Jubilejni 20. Dnevi medu nosijo namreč naslov:
ČEBELA V UMETNOSTI
Ko se srečajo marljivost, pamet in lepota.
Razstavo naših izdelkov bodo spremljale številne vzporedne prireditve, predavanja, delavnice in razstave, s katerimi bi radi pokazali neverjetno bogato kulturno zgodovino, ki je povezana s kranjsko čebelo. A ne le zgodovino, želimo opozoriti, da čebela na simbolni ravni živi naprej in ustvarja svojo bodočo kulturno dediščino tudi ta trenutek.
Program:
sreda, 9. avgust :
ob. 19. uri ODPRTJE RAZSTAVE (program razstav na naslednji strani)
Razstava bo do nedelje, 13. avg. 2006. na ogled med 10. in 18. uro
petek, 11. avgust:
predavanji:
ob 17. uri : Ljudmila Bokal, spec.leks: Slovensko čebelarsko izrazje in priprava čebelarskega terminološkega slovarja
ob 18. uri : dr. Marija Stanonik: Čebela - žlahtna spremljevalka slovenske kulture
sobota, 12. avgust
Delavnice:
od 16. do 18. ure Stripovsko popoldne – jam session oz. spontano risanje stripa s člani uredništva revije Stripburger in Jakobom Klemenčičem (eden od avtorjev z razstave Sekire v medu)
ob 16. uri : Izdelava dražgoških kruhkov pod vodstvom gospe Cirile Šmid
nedelja, 13. avgust
20. MEDENA NEDELJA V POLHOVEM GRADCU
V času razstave bodo potekali tudi:
pokušina čebeljih pridelkov in izdelkov na njihovi osnovi
peka medenjakov
predstavitev slikanja s propolisom
risanje z naravnimi voščenkami
izdelava voščenih sveč
klekljanje čebele
točenje medu
ugodni nakupi.
V okviru prireditve si boste lahko ogledali razstave:
Čebela v ljudski umetnosti
Čebela in slovenski ilustratorji
Čebela v svetovni mladinski literaturi
Sekira v medu – stripi po motivih panjskih končnic
20 let Dnevov medu
Čebela v ljudski umetnosti
Slikar Branko Čušin z Jesenic se bo predstavil s posebno slikarsko tehniko, ki jo je razvil sam - slikanje s propolisom. Petra Plestenjak Podlogar iz Škofja Loke nam bo prikazala lesene modele za male kruhke, Cirila Šmid iz Železnikov pa z dražgoške kruhke.
Čebela in slovenski ilustratorji
S čebelo se je v svojem opusu srečal skoraj vsak slovenski ilustrator. Na ogled bodo najlepše risbe slovenskih ilustratorjev in njihovo videnje čebele. Vseh vrst so, ne le kranjske: na ogled so šaljive, debele in vesele. Rumene, pijane in razigrane. Pa tudi jezne, kosmate in hude. Za vsakogar se bo našla ena!
Čebela v svetovni mladinski literaturi
Čebela je tudi priljubljen lik tudi v mladinski literaturi. Za vas smo izbrali nekaj najbolj znanih mladinskih besedil in ilustracij tujih avtorjev.
Sekira v medu – stripi po motivih poslikanih panjskih končnic (org. Stripburger)
Mednarodni projekt Sekira v medu - stripi po motivih poslikanih panjskih končnic je spodbudil francoski ustvarjalec in založnik Pakito Bolino, ki se je s poslikanimi panjskimi končnicami srečal ob razstavi v Ljubljani leta 2000. Pestra motivika in tematika končnic ter svojevrstna revitalizacija ljudske umetnosti v sodobnem stripovskem mediju so spodbudile tako uredništvo revije Stripburgerja kot tudi sodelujoče avtorje (Anke Feuchtenberger, Jakob Klemenčič, Koco, Milorad Krstić, Matthias Lehmann, Rutu Modan, Vladan Nikolić, Marcel Ruijters in Danijel Žeželj) iz mednarodnega področja k realizaciji projekta, ki poleg razstave prinaša tudi zbirko knjžic pod naslovom Honey Talks – comics inspired by painted beehive panels.
Obiskovalci si bodo lahko ogledali izbor stripov po motivih polsikanih panjskih končnic in kratki animirani film Mateja Lavrenčiča.
20 let prireditve Dnevi medu
Sprehod skozi čas: fotografije, časopisni oglasi, naslovi, članki…
sadržaj
|
3. |
Q#12 |
Strip vesti |
U zagrebačkim striparnicama se od danas (a u ostalima u dogledno vreme) može naći dvanaesti broj Q STRIPA, jedinog hrvatskog strip časopisa. Pa tako i
vodećeg. Ili najgoreg. Ocenu ćete dati sami jer, kako se priča, ovakvu koncepciju broja
još nije imao ni jedan časopis kodnas, a možda ni u svetu.
sadržaj |
4.
|
JUBILEJ NEOM-a
|
Strip
vesti
|
Dekara i njegov Lavirint su nakon skor manje od dve godine izlaženja dogurali do desetog, jubilarnog broja stripova Nepobedivi-Okružen mrtvima!
Jubilej je obeležen tako što ima dve verzije naslovne strane. Crno bela verzija ima originalne američke naslovnice i štampanma je u ograničenom tiražu od 100 primeraka za kolekcionare. Regularne, kolor naslovnice, su ovog puta uradili domaći autori. Robert Bob Solanović je uradio naslovnu ilustraciju za Nepobedivog dok je za strip Okružen mrtvima ilustraciju uradio Borislav Grabović - Grabowski.
Takođe je od strane Lavirinta pokrenuta velika prodajna akcija tako da se ovaj broj može kupiti, sve do izlaska sledećeg broja, po izuzetno niskoj ceni od 60 dinara iliti 5 kuna!!!
I to sve možete, uz stare brojeve, kupiti u Beogradskim striparnicama Alan Ford, Darkwood i Omen, a u Zagrebu u striparnicama Libellus i More Comics!
sadržaj
|
5. |
BG-ANIME |
Strip vesti |
Domaći sajt posvećen Mangama
od nedavno funkcioniše na sledećojo adresi:
www.bg-anime.com
Između ostalog na sajtu možete naći izveštaj sa MangaDrom-a
kao i prevedene mange za download, ako se ranije niste sa njima sretali!!!
sadržaj |
6.
|
NISAM VIŠE MLAD, SADA ZNAM... |
Predrag Ikonić
|
"NISAM VIŠE MLAD, SADA ZNAM..."
napisao i doživio: peđa slavni
Godinama "pričam" putem maila ili telefona kako se bavim stripom odavno, a jedini strip autor kog poznajem uživo je Zlatko Milenković, urednik "Strip Vesti". Godinama već imam želju da odem na smotru mladih strip autora Balkana u Leskovac jer sam gledajući fotografije i čitajući utiske sa tih okupljanja osjetio da je to baš ono što mi treba. Gledao sam ja fotografije sa mnogih okupljanja stripaša, ali nisam osjećao ono uzbuđenje kao pri posmatranju fotografija iz Leskovca. Godinama pričam te stvari i došlo je vrijeme da promjenim priču!
Konačno je želja ispunjena, bio sam u Leskovcu i bilo je FENOMENALNO!
U jednom takvom super "filmu" kakvo je bilo druženje u Leskovcu uz obilje pozitivne energije sam nakon višemjesečnog iščekivanja imao priliku da konačno opipam papirnati primjerak omiljenog i najboljeg strip magazina na ovim prostorima! "Strip Pressing" broj 7 je konačno izašao! Isplatio se i svaki djelić sekunde iščekivanja od prošlog do novog broja "Strip Pressinga" jer ekipa koja radi ovaj magazin predvođena urednikom Markom Stojanovićem (poslednjih par brojeva Marko uređuje samostalno, a u samom početku rada magazina kao kourednik potpisivao se i Dejan Stojiljković) se potrudila da ovaj broj učini najboljim do sada. A mislim da to i jeste cilj, da svaki naredni broj bude bolji od prethodnog! Pa da krenemo redom u avanturu zvanu "Strip Pressing"!
S tehničke strane gledano, čini mi se da je ovaj broj takođe nadmašio prethodnike! Tu je 76 strana odličnog masnog papira sa plastificiranim koricama koje se ovaj put ne raspadaju pri listanju (to je ono što mi je ranije najviše smetalo) nego je ljepilo takvo da dozvoljava da se u "Strip Pressingu" uživa i više puta.
Autor prelijepe naslovne stranice novog broja je Aleksandar Sotirovski, strip autor iz Makedonije. Nagledao sam se u Leskovcu baš odličnih crtača, ali Aca je i odličan i nevjerovatno brz. Na sjedeće dvije stranice majstorskim radom Vlade Vukašinovića dat je sadržaj novog broja kao i uvodnik koji potpisuje urednik izdanja Marko Stojanović, a tu je i jedan strip kaiš Dušana Cvetkovića Shan-Doo. Od prvog broja "Strip Pressing" ima jasnu i čvrstu koncepciju koju slijedi i u ovom broju. Dva su noseća serijala ovog magazina jedno od osnovnih karakteristika. Serijal „Pali anđeo“ koji prati život srpskog vampira Luke Vranića, ovaj put predstavljen dvjema epizodama, je svakako serijal zbog koga vrijedi kupovati svaki novi broj ovog magazina za devetu umjetnost. Obje epizode napisao je neumorni Marko Stojanović, a prvu i kraću "Šesti Metak" nacrtao je maestro iz Šapca, Vlada Aleksić. Osmotabloidna epizoda "Raskršće" je malo stariji rad novosađanina Dejana Sedlana.
Drugi serijal kog je Strip Pressing objavio kompletnog je "Krakov, Krakov". Ovaj put objavljena je epizoda "Operacija Gorgona" koju je napisao Branimir Trošić, a nacrtao Toni Radev. Po nekim mojim informacijama ovo je poslednja epizoda serijala koji obično zauzima trećinu "Strip Pressinga". Iskreno, meni ovaj serijal neće puno nedostajati. Iako je na njemu radila ekipa odličnih srpskih autora mišljenja sam da ga je i crtački i scenaristički vrijeme pregazilo, a uredništvu "Strip Pressinga" sve čestitke na istorijskom potezu da uprkos svemu isprate ovaj serijal do kraja i da tako isprave grešku "Politikinog Zabavnika" koji je prvobitno trebao da ga objavi.
Intervju sa Tihomirom Čelanovićem odlična je najava za jednu epizodu iz njegovog serijala "Strašilo Nebojša". "Bio sam mlad, nisam znao" su bar meni, najljepših dvanaest strana u ovom broju magazina. U redovnoj rubrici "Strip Fenomeni" Dušan Banjanin piše o stripu kod nas prevedenom kao "Ratnici sa Akbara". I dobro piše. Slijedi srpska verzija stripa Mijata Mijatovića "Reskjumen", stripa koji je dobio prvu nagradu na prošlom, "3. Međunarodnom salonu stripa" u Beogradu. Kažem srpska verzija jer ne znam koja je originalna, a moj prvi susret sa ovim stripom bio je na engleskom jeziku. Poetski nastrojena je i dvotabloidna epizoda stripa "Ratman", najboljeg slovenačkog autora Tomaža Lavriča. Čini mi se da je rubrika "REC!enzije" po prvi put na stranicama "Strip Pressinga". Ovaj put imamo prikaz četiri albuma izašla u proteklom periodu na našim prostorima. Saša Stojanović piše o stripu "1945*1943" Zorana Smiljanića, Dejan Stojiljković o "Avanturama Marka Kraljevića" Nebojše Pejića, Boris Lazić o albumu "Dick Long – Slučajevi" Štefa Bartolića i Darka Macana i konačno, Pavle Zelić o albumu "Postelja od gloga" djelu grupe autora predvođenih Dejanom Vujićem i Markom Stojanovićem.
Uživao sam čitajući intervju sa Aleksandrom Sotirovskim koji je vodio Marko Stojanović i drago mi je što sam intervju čitao nakon upoznavanja sa Acom (i sa Markom) jer slika mi je sigurno potpunija i ljepša. A dalje slijedi verzija priče Jovana Jovanovića Zmaja "Zašto slavuji pevaju samo noću" koju je na svoj način, majstorski stilizovao mr Dragan Bosnić. Nikad dosta priče o Kortu Maltezeu i Hugu Pratu. Poslednjim tekstom u ovom "Strip Pressingu" Đorđe Milosavljević, poznati srpski režiser, scenarista i šta sve ne još u rubrici "Strip klasici" pokazuje onima koji nisu znali da on, eto, ponekad piše i eseje o stripu. Strana 75 donosi nam još jedno od prepoznatljivih obilježja "Strip Pressinga", strip kaiševe. Za njih su se ovaj put pobrinuli Tonči Zonjić, Danko Dikić, Marko Stojanović i Milan Antanasijević. Milanov "Jorgovan & Pivski duh" ima namjeru da postane moj omiljeni geg strip. Naročito su dobre kolorisane epizode!
Na poslednjoj stranici ovaj put nema kolor table nego je tu reklama za "Think Tank", časopis za Balkan koji je od svojih deset do sada izašlih brojeva tri u potpunosti posvetio stripu.
I to bi bilo sve. Moram priznati da sam uživao i dok sam radio ovaj prikaz "Strip Pressinga", a možete misliti kako je tek kad se jedan takav magazin čita. Oni koji su imali sreću da dobiju ili kupe novi broj znaju o čemu pričam. Zahvaljujući Deksi Pantelejskom "Strip Pressing" broj 7 je na vrijeme stigao na VIII Balkansku smotru mladih strip autora u Leskovac, distribuirao se prvenstveno u kafani Kozara, a ja onako u šali tada rekoh da je "Strip Pressing" trenutno najčitaniji magazin na prostorima Balkana jer su ga tada okruženi prijateljima (a ne "okruženi mrtvima" kao što bi Dekara volio) čitali i listali autori iz Srbije, Crne Gore, Makedonije, Hrvatske, Slovenije i Republike Srpske. A bilo nas je Boga mi, ovaj put pedesetak, čini mi se!
STRIP PRESSING broj 7
NASLOVNA STRANA:
Aleksandar Sotirovski
02 STRIP KAIŠ
Autor: Dušan Cvetković
04 PALI ANĐEO: ŠESTI METAK
SCENARIO: Marko Stojanović
CRTEŽ: Vlada Aleksić
06 PALI ANĐEO: RASKRŠĆE
SCENARIO: Marko Stojanović
CRTEŽ: Dejan Sedlan
18 STRAŠILO NEBOJŠA: BIO SAM MLAD, NISAM ZNAO
Scenario i crtež: Tihomir Čelanović
32 RESKJUMEN
Scenario i crtež: Mijat Mijatović
38 RATMAN
Scenario i crtež: Tomaž Lavrič
40 KRAKOV, KRAKOV: OPERACIJA GORGONA
SCENARIO: Branimir Trošić
CRTEŽ: Toni Radev
68 ZAŠTO SLAVUJI PEVAJU SAMO NOĆU
Priča: Jovan Jovanović Zmaj
Crtež: Dragan Bosnić
75 STRIP KAIŠEVI
Autori: Tonči Zonjić, Marko Stojanović. Danko Dikić, Milan Antanasijević
TEKSTOVI:
INTERVJU SA TIHOMIROM ČELANOVIĆEM: PRVA OBAVEZA CRTAČA JE DA SE ZABAVLJA
Razgovarao: Marko Stojanović
STRIP FENOMENI: RATNICI SA AKBARA
Napisao: Dušan Banjanin
REC!ENZIJE:
TWENTY YEARS AFTER (OD PROPAGANDNOG BULITA DO UMETNIČKOG BULŠITA) ( Zoran Smiljanić: „1945*1943“)
Napisao: Saša Stojanović
KOMIKA EPIKA (Nebojša Pejić „Avanture Kraljevića Marka“)
Napisao: Dejan Stojiljković
SOFT & CORRECT SEX IF YOU PLEASE ( Štef Bartolić & Darko Macan: „Dick Long – Slučajevi“)
Napisao: Boris Lazić
O PONOSU I KRVI (grupa autora: „Postelja od gloga“)
Napisao: Pavle Zelić
INTERVJU SA ALEKSANDROM SOTIROVSKIM: BEZ KAJANJA
Razgovarao : Marko Stojanović
STRIP KLASICI: KORTO MALTEZE I HUGO VENECIJANAC ILI SMRT U TEHNIKOLORU
Napisao: Đorđe Milosavljević
sadržaj
|
7. |
STRIPOVSKA KOLONIJA U LESKOVCU |
Vladimir Ćuk |
Kao i prethodnih sedam godina, i ove godine je održana Balkanska smotra mladih strip autora u Leskovcu. Manifestacija je trajala tri dana, i to u periodu od 21. do 23. jula. Do sada svakako najmasovnija, sa preko trideset gostiju, od kojih su velika većina strip autori, i nekolicina ljubitelja stripa, pravi je dokaz da se barem sa te strane situacija drastično poboljšava na našem području, i svakim danom ide uzlaznom putanjom.
Postojanje umetničkih kolonija nije nikakva retkost, i uobičajena je praksa i u svetu i kod nas. Mesto na kome se sakupljaju slikari, vajri i drugi umetnici da u zajednočkom radu nađu neku inspiraciju i unaprede svoje umeće. Sa ovom smotrom u Leskovcu, dobijamo baš takvu koloniju, ovoga puta posvećenu samo devetoj umetnosti. U stvari, može se slobodno reći da se otišlo i korak dalje, jer je sama manifestacija otvorenog karaketera, tako da i oni koji nisu povezani umetničkim dejstvovanjem na stripu, već su samo ljubitelji, kolekcionari ili pak radoznali prolaznici, mogu da svrate da se upoznaju sa strip crtačima, porazgovaraju sa njima i nauče nešto ako ih interesuje. Takođe kao i svake godine održava se veliki broj predavanja i prezentacija vezanihšto za strip teoriju, druga strip udruženja ili planove domaćih izdavačkih kuća.
Tako je ove godine glavni gost, a ujedno i dobitnik nagrade za doprinos srpskom stripu -Nikola Mitrović-Kokan bio Zefirino Grasi. Za one koji ne znaju ko je gospodin Grasi, mada verujem da je takvih jako malo, treba reći da je on glavni i odgovorni urednik najpoznatijeg i najkvalitetnijeg zabano-edukatinog magazina na ovim prostorima-Politikinog Zabavnika.Gospodin Grasi je svakako zaslužio ovu nagradu s punim pravom, jer pored toga što je uvek stavljao akcenat na objavljivanje izuzetno kvalitetnih stripova, i time vršio promociju stripa uopšte, uvek je davao i šansu mladim i neafirmisanim domaćim autorima da se što kroz strip ili kroz ilustracije predstave širem krugu čitalaca. Na prezentaciji Politikinog Zabavnika koja je ujednobila iintervju u kojem je publika mogla da postavlja pitanja, naglašeno je da će Zabavnik ubuduće još i više posvećivati pažnje domaćoj strip sceni, tako da u skorije vreme možemo očekivati više domaćih strip ostvarenja. Ovoga leta to je započeto sa objavljivanjem stripa Maks Debris-Ispovesti pravog krivotvoritelja (autora Marka Stojanovića i Đorđa Milosavljevića kao scenarista i Tonija Radeva kao crtača), a za jesen je najavljeno još domaćih strip serijala u Zabavniku, a koji su, za sada ostaju tajna.
Pored predstavljanja Politikinog Zabavnika, jedna od najinteresantnijih događaja bila je i promocija časopisaPressing, zatim specijalnog izdanja Pressinga posvećenog samo stripu-Strip Pressinga i Think-Thanka časopisa za kulturu. Čast da predstavljanju ove magazina pripala je njihovim glavnim i odgovornim urednicima i to Dejanu Stojiljkoviću poznatijem kao Dexa Pantelejski (Pressing i Strip pressing), Saši Stojanoviću (Think Thank) i Marku Stojanoviću (Strip Pressing i Think Tank) . Na ovoj prezentaciji prisutna publika upoznata je sa predistorijom nastanka ovih časopisa, problemima sa kojim su se susretali, kao i sa uspešnim rešavanjem istih. Ova tri magazina zapravo su jedinimagazini u zemlji koji se konstantno bave stripom (Strip-Pressing u celini) već duže vreme i posvećuju dosta pažnje devetoj umetnosti, omogućavajućikako strip-teoretičarima da pišu o stripu, tako i mladim strip crtačima da objave svoje radove.I pored problema koje su imali u početku zbog mnogih razloga, koji nas sve okružuju, bilo je lepo čuti da se svakim danom broj čitalaca povećava, pa se samim tim otvaraju neka nova vrata ka nekim novim mogućnostima.
Naravno, balkasnska smotra strip autora ne bi bila balkanska da u njoj nisu sudelovali dragi gosti i prijatelji iz zemalja u okruženju. Tako je iz Hrvatske gost bio strip crtač i ilustrator Tihomir Tikulin-Tico, iz Bosne i Hercegovine Predrag ikonić,iz Slovenije Iztok Sitar a iz Makedonije Davor Dramićanin iZdravko Girov (osnivači makednonskog strip udruženja Tajfa, treći osnivač ovog društva Igor Jovčevski je na žalost izostao), Nikola Temkov, Zlatko Krstevski, Goce Cvetanovski iz Pariza, kao i Aleksandar Sotiroski .
Tihomir Tikulin u svom predstavljanju ovdašnjoj strip publici, kao jedan od organizatora zagrebačkog strip salona CRŠ (crtani romani Šou) osvrnuo se na prethodne CRŠ-e, podelio iskustva oko organizacije, i najavio ovogodišnji CRŠ na kome će glavni gost biti Bunker, čuveni scenarista, na ovdašnjim prostorima jednog od najpopularnijih stripova, Alana Forda. Takođe je prezentovan i dokumentarni film o nesrećno preminulom, i jednom od najtelentovanijih strip crtača koji su se pojavili u Hrvatskoj- Edvinu Biukoviću. U planu je da se izda i zaseban album neobjavljenih Edvinvih radova, što stripova, što ilustracija.
Gosti iz Makedonije,upoznali su nas o trenutnim dešavanjima na Makednoskoj strip sceni, planovima društva Tajfa kao i sa novim brojem strip-časopisa Kreator (više o njima i njihovom radu možete saznati na sajtu www.tajfaart.com).
Iztok Sitar je iscrpnim predavanjem predstavio bogatu slovenačku strip scenu od njenih početaka pa do dana današnjeg.
Od izdavača stripova ovogodišnji gost bio je Dejan Đoković, glavni i odgovorni urednik Lavirinta. Lavirint trenutno izdaje tri stripa (Nepobedivi, Okružen mrtvima i Brit) a uskoro se pripremaju i neka nova izdajna.
Naravno izlišno je govoriti o broju ovdašnjih stripcrtača koji su učestvovali i tokom cele manifestacije držali javne časove crtanja.
Pored uobičajenih dešavanja, koja su manje-više karakteristična za svaku, do sada održanu Smotru, ove godine je usledilo i jedno prijatno osveženje. Program je proširen i jednim sportskim događajem, i to košarkaškom utakmicom strip-autora i fanova. Na žalost, pošto je utakmica održana u ranim jutarnjim časovima, oko 10h, odziv nije bio neki. Razlozi za neodaziv su bili mnogobrojni, a ovom prilikom navešću samo neke: neki se nisu još otreznili od prethodne noći, neko je zaglavio na jutarnjoj kafi (i jutarnjem pivu), neki se naravno nisu pojavili da ne bi bila otkrivena njihova užasna fizička kondicija, a neki su jednostavno pobegli iz Leskovca (recimo za Niš) u strahu od poraza. Kako-tako, utakmica je odigrana, naravno svi učesnici su pobedili, i samo nam još ostaje nada de će sledeće godine odziv bitiveći, kao i da poželimo daovaj basket-događaj postane tradicija.
A sada i reč-dve o organizaciji. Glavni menadžeri, ili bolje je reći alfa i omega Balkanske smotre maldih strip autora, Marko Stojanović i Srđan Nikolić-Peka (koji su ujedno i predavači strip-škole u Leskocu-Nikola Mitrović-Kokan) učinili su sve moguće (i nemoguće) kako bi sve prošlo u najboljem redu, i kako bi se svi osećali prijatno. Ako se uzme u obzir i činjenica, da pomoći od opštine i drugih organa zaduženih za slične stvari skoro uopšte da ni nema, sama organizacija dobija još i više na značaju. Ono što je suština stvari i održava Smotru ovih osam godina (a time je ujedno i čini najdugovečniju strip manifestaciju na ovim našim prostorima) jesu dve stvari: velika ljubav prema stripu i entuzijazam ovde dvojice vitezova. Jedino što možemo da se nadamo, jeste,da će se uskoro neke stvari promeniti, i da će ova smotra dobiti punu pažnju i potporu od strane države, jer je i vreme da se okrenemo svi zajedno lepim, pozitivnim i konstruktivnim stvarima, kako bi nam svima zajedno život postao lepši i bogatiji. A svaka umetnost to čini, a u ovom slučaju-strip.
Naravno, treba još navesti da je i ove godine izašao katalog VIII Smotre mladih strip autora (nadamo se da će se i Beogradski salon stripa, koji se održava pod okriljem SKC-a setiti da izda katalog, jer se iz godine u godinu pravi ista greška, i praktično ne ostaje nikakav materijalni trag ljudima koji posećuju Beogradski salon, da je on ikada i održan).
Sama atmosfera, druženje i pozitivna energija koja je vladala u Leskovcu, teško se može se opisati rečima. Svakako je mnogo bolje otići tamo i osetiti je. Ali, pokušaću na neki način da je opišem jednim citatom. Kada sam poslao e-mail mom prijatelju, crtaču Predragu Ikoniću, zvanom Slavni, i pitao ga kako je i da li se „oporavio“ od puta i Leskovca (pošto je morao itekako da se naputuje od Pala pa sve do juga Srbije), evo šta mi je odgovorio:
„Evo danas sam se vratio sa godišnjeg odmora na radno mesto, a proteklu sedmicu, nakon povratka iz Leskovca, sam samo crtao. Toliko, da mi je u subotu nestalo hamer papira, a usput su mi došli ujak i ujna, pa u subotu i nedjelju nisam ništa radio, ali večeras nastavljam, jer sam se snabdjeo s papirom i olovkama. Leskovac je super podstrek za dalji rad. Više mi ni vrućine ne smetaju... Pustim neku staru rock muziku (skontao sam definitivno da najbolje crtam uz Deep Purple, Rainbow, Uriah Heep i sl.), pijuckam ladno pivce i crtam... Znači prošle sedmice sam uradio dve stranice stripa na kome radim već duže vremena, jednu tablu novog western-stripa, kao i jedan kaiš novog humorističkog geg-stripa. Istuširao sam i par stranicastarijeg stripa koga nisam dovršio. Ovo mi se odavno nije desilo.“
Toliko o Leskovcu, i koloniji mladih strip autora balkana. Vidimo se dogodine, a prilično sam ubeđen da će biti još lepše i bolje. Ako ste ove godine propustili ovu smotru, sledeće nikako nemojte da je zaobiđete!
|
8. |
kritIVKOVanje 27 |
Slobodan Ivkov |
SUPERMARKOMEN
"Doživljaji Kraljevića Marka" (stripski album)
AUTOR: Nebojša Pejić (scenario i crtež)
IZDAVAČ: SKC (Studentski kulturni centar), Novi Sad, 2005.
Malo - malo, pa se naša javnost na različite načine, ne baš uvek na očekivanim mestima, podseti Marka Kraljevića. I tek kada mu se, uzgred podstaknuti nekom od raznorodnih emanacija ovog epskog lika, posvetimo nešto temeljnije, te ga posmatramo, što sinhronijski, što dijahronijski, možemo samo da konstatujemo kako je naš srednjovekovni superheroj već vekovima jedna od najnespornijih, sveprisutnih konstanti srpske kulture.
Kulturni modeli su se tokom vremena, a prvenstveno uslovljeni razvojem društva, nauke i tehnike menjali, umetnički izrazi su se razgranavali i dicipline umnožavale. No, za razliku od mnogih likova i pojava koje su zauvek iščezle, sve to ne samo da mu nije smetalo, već je razvojem medija još više doprinosilo njegovoj popularnosti u narodu.
Svi smo, pre i tokom nedavno završenog svetskog prvenstva u fudbalu, videli bezbroj puta ponovljenu TV reklamu za jednu banku u kojoj je, kroz nekoliko vrlo dobro osmišljenih, režiranih i snimljenih spotova, muzičar Rambo Amadeus (Antonije Pušić) glumio Marka koji, tobože, u svoje vreme igra fudbal i u vezi njega se nadgornjava sa neprijateljima, prvenstveno sa Musom Kesedžijom. U drugim, naknadnim reklamama za istu banku glumac sa svojim "strateškim partnerom" Kesedžijom vodi (možda) nameštene bojeve ne bi li navukao publiku na tribine, ostavlja se oranja drumova, a sve pare daje u banku zbog kamate i slično.
Marka je, fascinirana njegovim impresivnim "bekgraundom", na svoju inicijativu i po svom izboru, prošle godine crtala Andrea Deže, mađarsko-rumunsko-američka likovna umetnica, a za potrebe kalendara za 2006. grupe "FIA" i beogradske štamparije "Publikum". Prizor sa ovim "veoma cool momkom", kako ona kaže, na zidnom kalendaru gledaćemo tek tokom novembra. Na njemu je Marko prikazan kao neka verzija boga Šive.
U međuvremenu je na srpskom tržištu predstavljeno novo vino sa njegovim imenom.
Zavod za udžbenike je objavio novo izdanje "Antologije narodnih pesama o Marku Kraljeviću" Ivana Zlatkovića i Milana Lukića, jer je ono iz 1996. odavno rasprodato. U njemu su, pored 130 pesama, sada još iscrpnije predočene teorije i hipoteze o stvarnim činjenicama koje prate ovaj lik, istorijski podaci o vremenu u kojem je živeo i pedantnije su sortirani Markovi pobratimi, posestrime i neprijatelji, a napravljen je i katalog konja i epiteta koji prate Šarca, kao i sabrane godine koje je proveo po tamnicama.
Za Marka se neprekidno interesuju i najmlađe generacije, što čitalaca, što talentovanih stripara i ilustratora. Jedan od najperspektivnijih, Beograđanin Lazar Bodroža, nedavno je nadahnutoilustrovao sjajno odštampanu slikovnicu "Marko Kraljević i Musa Kesedžija" (izd. "Otvorena knjiga", Beograd) koja se sastoji od kompletnog teksta pesme i vanserijskih propratnih crteža u punom koloru, a na granici stripa. I likovni izraz je prilagođen savremenom duhu vremena. Pored ostalog, očigledna je Bodrožina fascinacija likovnim pristupom tvoraca crtanog filma "Samuraj Džek" sa satelitskog kanala "Cartoon Network".
U stvari, kada se okrenemo unazad, cela istorija srpskog savremenog stripa može da se sagleda kroz mnogobrojne adaptacije sa Markom kao glavnim likom.
Krajem prošle godine objavljeni stripski album "Doživljaji Kraljevića Marka" u kojem je sabrano sedam kratkih epizoda ("Kraljević Marko i Vila Ravijojla", "K. M. i Musa Kesedžija", "K. M. ore drumove", "K. M. i Vilip Madžarina", "Marko pije uz ramazan vino", "K. M. i LJutica Bogdan" i "K. M. i 12 Arapa") u, malo je to reći, slobodnom tumačenju novosadskog akademskog slikara Nebojše Pejića, za sada je najnovije stripsko viđenje ovog srpskog superheroja. Crtane priče su nastale u poslednjih desetak godina i objavljivane su samo u malotiražnim časopisima. Po našem običaju, u narodu opevani lik i delo Marka Mrnjavčevića bitno odudaraju od istorijskih činjenica, ali, ko te pita, tome je kriv narodni pevač, dok je Pejić sve samo razradio i "dosolio".
Kao što znamo, Marko je rođen negde oko 1336. godine, a vladao je od 1371. do 1385. Prestono mesto mu je bio grad Prilep, danas u Republici Makedoniji. Bio je relativno nevažan vladar, a od te 1371. i posle poraza srpske vojske na reci Marici, ne samo da je BAŠ TADA došao do vlasti, već je i postao vrlo poslušan turski vazal. Za račun Turaka učestvovao je u njihovim bitkama, nekim čudom ga ni na jednoj strani nije bilo u boju na Kosovu (zaneti narodni pevač ga je abolirao: kao, tobože, "kasno Marko na Kosovo stiže..."), a i poginuo je boreći se na turskoj strani 1395. godine u boju na Rovinama sa neposlušnim vlaškim vojvodom Mirčetom. Možemo samo da zamišljamo kakva je sve srednjovekovna marketinško-advertajzingška sredstva koristio Mrnjavčević da bi svoju sliku preko narodnog pevača popravio u javnosti. Verujte mi, bar koliko su meni poznati stvarna istorija i validni istorijski podaci, biće smeha kada i ostali narodi u državama nastalim raspadom Jugoslavije konačno napuste svoj zapenušani, većinom falsifikovani, jednostrani pseudoromantizam i samozavaravanje, pa skupe nešto hrabrosti i, na osnovu istorijskih činjenica koje zna svaki osrednji istoričar i bolje informisani intelektualac, kao sada Nebojša Pejić, progovore o svojim junacima i istorijama uopšte, onako kako oni zaslužuju.
Apropo i vizavi, sinoć, 3. avgusta, je u TV dnevniku stanice "B-92" urednik emisije, uz pomoć kamere, stranicu po stranicu, uz prilično zajedljiv komentar, prelistao najnoviju hrvatsku istorijsku čitanku "Domovinski rat" stripara Stanka Bešlića, i, ako sam dobro zapamtio, scenariste, penzionisanog pukovnika njihove obaveštajne službe Bože Drnića, izdatu pre nekoliko dana, uoči hrvatske proslave jedanaestogodišnjice početka avgustovske vojne operacije "Oluja" koja je 1995. dovela do proterivanja većine Srba iz Hrvatske. Po svemu, dok sam gledao crteže i slušao pročitani tekst, meni se učinilo da narodni pevači, kao što su oni Markovi iz prethodnog pasusa, još deluju, samo što više nisu bezimeni. Predlažem da u rubrici Štampa "Strip vesti" prenesu i kompletan tekst iz zagrebačkih novina "Jutarnji list" od pre nekoliko dana koji je posvećen ovoj stripovanoj slikovnici, a na koji se, pored ostalog, pozivao novinar TV "B-92".
Kako god bilo, tek, u tradicionalnom godišnjem pregledu najvažnijih prošlogodišnjih dešavanja u srpskom stripu objavljenom u nedeljniku NIN (5. januar 2006., str. 50-51) ovaj parodični album realizovan grotesknom, krajnje svedenom karikaturalnom stilizacijom, postavio sam na prvo mesto.
Direktor novosadskog SKC-a i urednik edicije Jovan Gvero u svojoj priloženoj recenziji diskurs ovako obrazlaže: "Od Horgoša do Dragaša i od Triglava do Đevđelije, Marko manje više opstojava kao jaka faca bez obzira na pozitivan ili negativan predznak".
Krunu, presek i svojevrstan rezime prožimanja najnovijih tumačenja "markologa" predstavlja ovaj jedini, po svim karakteristikama premijerni domaći stripski album koji je na čelu liste za 2005. godinu. Gveroova kuća "SKC" iz Novog Sada je i 2005. na polju stripskog izdavaštva, iako sa smanjenom stripskom produkcijom, u neku ruku zadržala primat u objavljivanju domaćih autora.
I pored toga što je druga, takođe u 2005. nova SKC-ova vanserijska vizuelizovana knjiga "Leksikon likovnih legija" (scenarista Zoran Penevski i crtač Ivica Stevanović; tandem koji se 2004. godine našao na čelu moje liste u "NIN"-u sa "LJubaznim leševima"), čudno delo između slikovnice za odrasle i pseudo-ezoterijskog rečnika, jedno u svakom pogledu fascinantno ostvarenje, ono ipak nije strip. No, zato "Marko" itekako jeste!
Nije jasno da li je crtač zaista, baš uvek, koristio maksimum svojih izražajnih likovnih veština i crtačkog znanja, ili je povremeno hotimično obuzdavao svoj crtački talenat, a zarad naglašavanja ironične distance u odnosu na originalni tekst. Naime, iako se u prvim epizodama u par kadrova ipak relativno čvrsto držao narodnog pevača, kasnije pesme više nisu doslovno adaptirane, već su korišćeni samo karakteristični citati, a strukture izvornih narativnih kompozicija su bitno menjane i obogaćivane savremenim žargonom. Najvažnije je da je rezultat urnebesan.
U opoziciji sa citiranim tekstom je vizuelni prikaz i iskarikirani glavni lik koji tobože daje sve od sebe da od čitaoca bude shvaćen ozbiljno i da ostavi utisak. No, to jedino uspeva u svom dvodimenzionalnom svetu, u kojem su svi, kao i on, krajnje pojednostavljeni. U ovom tumačenju, Marko i nerazdvojni Šarac su nekakva balkanska mešavina Don Kihota i njegove Rosinante sa Taličnim Tomom i njegovom Džoli Džamper.
Ugledni časopis "Kvad-art" je Pejiću čak u dva broja posvetio blokove od po više stranica. Uopšte, nisam još razgovarao sa nekim čitaocem otvorenog duha kome se posle susreta sa ovim albumom nije bitno popravilo raspoloženje. Navedeni razlozi su različiti, ali i to mnogo govori o ukupnom kvalitetu projekta.
(ovo je bitno proširena i "Strip vestima" prilagođena verzija teksta "Supermarkomen", prvobitno objavljenog u rubrici Kultura, na str. 54-55 nedeljnog časopisa "NIN" br. 2899 od 20. jula 2006. godine; izdavač"NIN d. o. o.", Beograd)
sadržaj |
9.
|
JUŽNJAČKA UTEHA
No 270.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
BUKA I BES(KRAJ) BEZOBRAZLUKA
ili
PUT U SREDIŠTE ZEMLJE
ili
ČAŠU ZAPENUŠANOG MACANA, MOLIM!
Anđeo: Sad si najniže pao, Nikola.
Nikola: Sad si najniže pao, Nikola, govno jedno.
Anđeo: Ah da, govno jedno.
MI NISMO ANĐELI, Srđan Dragojević
No, šta ti je ego gadna stvar, šta ti je mržnja i bes! Šta ti je kad neko više ne vidi ništa osim sebe, kad su mu svi drugi krivi, šta ti je čisti i nepatvoreni kompleks! Dokle misli Darko Macan da vređa i pljuje? Koliko to ima žuči u njemu (izgledalo je i od oka puno, ali ovoliko ipak nisam očekivao)? Gde su, dakle, granice beskrajnog bezobrazluka?
Krivim, donekle, sebe. Krivim sebe što sam, kad sam počinjao, bio dovoljno glup i neiskusan da poverujem mnogobrojnim lažima koje Macan voli da širi o svojoj „beskrajno dobroti“ preko mas medija i štampe. Krivim sebe što nisam bio dovoljno samouveren, što sam uopšte pomislio da ću dobiti neku korisnu i konstruktivnu kritiku od mnogo starijeg i iskusnijeg kolege. Krivim sebe što nisam ranije reagovao na snishodljivost i ponižavanje kojim je propraćivao svaki svoj komentar, pa i taj čuveni komentar Zakletih Krvlju koji je počeo očigledno dobronamernom kritikom „Zagrizao sam u govno...“. Sad, i da je najbolji scenarista na svetu, ne bi smeo sebi da dozvoli da počne navodno konstruktivnu detaljnu analizu bilo čijeg scenarija rečenicom „Zagrizao sam u govno...“ i da očekuje da će se ta kritika shvatiti na bilo koji način sem kao iživljavanje i vređanje. Zaista, toliko otrova, uvreda i naslađivanja njima (koji su sledili početnu rečenicu) nisam odavno video na jednom mestu – naravno da sam pomislio da se pisac komentara dobro zabavio! Krivim sebe što mi je tek ta fekalna rečenica, tek ta poslednja kap u prepunoj čaši, otvorila oči, što sam tek tada shvatio s kim se dopisujem... Ne krivim, svakako, sebe što sam nekulturnom bezobrazniku i kompleksašu smesta okrenuo leđa i prekinuo svaku privatnu komunikaciju s njim, ali krivim sebe što sam do sada ćutao, što nisam želeo da iznosim prljav veš (makar i tuđi) u javnosti.
Kada je počeo Macanov sunovrat? Počeo je da pada još sa tim uvredljivim pismom loše maskiranim u dobronamernu analizu scenarija, punim otrova i svakakvih odvratnih izlučevina. Kliznuo je potom naniže posvetivši mi, u snishodljivom tonu koji toliko voli da rabi, čitavu neargumentovanu i pljuvačku kolumnu, koristivši se u privatnoj prepisci postavljenim pitanjima (nevaspitana i etički neodrživa praksa) da mi zada još po koji udarac. Taman kad sam mislio sam da je najniže pao kada je u svom časopisu Q više puta sam pisao pozitivne recenzije svojih stripova (često na istim stranama na kojima se neargumntovano izrugivao drugim, od sebe uspešnijim autorima), napisao je komentar stripa Smoke Igora Kordeja i Aleks De Kampi u kome mu je glavna zamerka scenaristkinji i razlog poziva na bojkot stripa to što su, zaboga, glavni negativci „debeljuce“!? Slobodan pad nastavio jekolumnom u kojoj tvrdi da izvanredni strip autori (poput, kako voli da misli o sebi – a sasvim je očigledno da mu je to glavna pasija i hobi – njega) po definiciji moraju biti loši ljudi. Kad sam pomislio da je time dotakao dno života, on je (sasvim neosnovano i opet sasvim tipično za sebe) prosuo svoju žuč po Think Tank-u, časopisu čiji sam strip urednik, proglasivši ga za fanzin, očigledno ga pre toga ni ne prelistavši. Put naniže je dalje nastavio napisavši neodrživu odbranu odbacivanja izdanja Belog Puta, zbog toga što, zaboga, svako treba da ima stripove na svom jeziku. U podrum je stigao stavivši vlastiti crtež sebe na najnoviju naslovnu stranu časopisa koji uređuje (!!!), i taman kad sam mislio da stvarno ne može niže, da ne može prljavije i bezočnije, on izvrće privatnu prepisku od pre pet godina da bi poslužila njegovim ciljevima, kreće da me otvoreno vređa... I hvata se za moj fizički izgled (verovatno ne videći sebe u ogledalu, da li zbog prevelikog egoa ili nečeg drugog, ne bih se u to upuštao) da bi mi se u javnosti izrugivao! Pa zar nije ostalo ništa drugo što može da mi zameri? Zar mora da se hvata mojih obrva (kad uvek može da mi se uhvati za nešto drugo, još veće i čudesnije)? Zar mu toliko smeta što još uvek redovno radim u uredništvu dva časopisa o stripu od kojih je sve bolji Think Tank svakog meseca na kioscima (pa nisam valjda ja kriv što je on sa svojim Q-om napravio par greška u koracima, što ima muke da izbaci svaki sledeći broj i sve više kasni uprkos tome što mu država dotira časopis?) Šta mogu kad Strip Pressing po sveopštim ocenama podiže kvalitet svakim brojem? Da li su najstariji srpski strip festival, osmogodišnje Balkanske Smotre Mladih Strip Autora koje organizujem svake godine i koje sve više rastu i dobijaju na ugledu ono što ga tišti, ili mu više smeta to što je Politikin Zabavnik kao prvi domaći strip posle nekoliko dugih godina objavio upravo njemu neomiljenog Maksa Debrisa kojeg sam ja pisao, i dogovorio samnom još dva serijala pride?
Jedan od Macanovihproblema (svakako ne i jedini, što svakoga dana postaje sve od očiglednije) jeste baš to što nisam hteo da budem ulizica, što nisam samo klimnuo glavom i prestao da pišem kad mi je njegovo Visočanstvo Macan to naredilo... A naređivalo mi je mnogo puta, naređuje mi to i sada. Hteo bi, u svojoj beskrajnoj i iskompleksiranoj taštini, da me pošto poto protera iz sveta stripa, da me otera kud bilo, ma i u reklamu za pivo, da me po svaku cenu zaborave... A ja, uprkos svemu tome, Darka Macana ne mrzim. Malo sam gorak, priznajem, isprovociran i besan, ali ga, kad sve saberem i oduzmem, zapravo žalim. Žalim ga zbog izbora kog je očigledno davno napravio, onog sudbonosnog biranja između dobrog čoveka i dobrog autora o kome je sam pisao. Žao mi ga je, jer tu gde je on video izbor, izbora zapravo nema.
Ono što još uvek ne shvata i ono što ga uistinu tišti jeste, ma koliko izdanja da uređuje, knjiga i stripova da napiše, nagrada i tapšanja po ramenu da dobije, ma koliko ljudi da ponizi i uvredi, Darko Macan nikada neće biti zadovoljan, nikada onoliko veliki koliko zaista želi, jer je mali tamo gde uspesi u pisanju i pumpanje ega na račun drugih ne pomažu... Sitan je, naime, u duši.
sadržaj
|
10.
|
Q STRIP
|
Strip
Vesti
|
Na blogu Q STRIP Darka Macana ima puuuno
vesti i zanimljivosti a Strip vesti vam uvek prenesu jednu kao malu
drašQalicu:
Neqidan smo pričali o Jacku Palmeru, a ovdje je linq na stranicu posvećenu stripovskim detektivima. Možde švrljati njome, možete je sigurno i nadopuniti...:)
Osim toga,
na Q Strip-u ste protekle nedelje mogli pročitati sledeće
priloge:
- [povremeniQ] Pregled vijesti na 4.8. (djole)
- [arQiva] Qolumbo (mcn)
- [povremeniQ]tri linQa (mcn)
- [poklanjalQa]SR & JR (mcn)
- [linQ]A deteqtivi traže... (mcn)
Kompletne priloge možete pročitati na sledećoj adresi:
http://qstrip.blog.hr/
sadržaj
|
11. |
INTERNET STRIPOVI |
Strip Vesti |
Ovo rubrika je redovna, pozicionirana na ovom mestu u SVestima, nije u samom vrhu jer na sajtu već stoje, u samom vrhu na udarnom mestu, linkovi ka svim domaćim internet stripovima koji redovno izlaze. Ostali stripovi, koji ne zadovoljavaju ove kriterijume - dakle nisu na nekom od domaćih jezika ili ne izlaze redovno - će ipak imati svoje mesto u ovoj rubrici.
Dakle zasucite rukave i poradite na dopunjavanju ove rubrike tako što ćete pokretati nove internet stripove. Svaki novi strip na spisku će, onog petka kada bude dodat, imati oznaku NOVO!
Redosled je po abecednom redu:
STRIPOVI KOJI REDOVNO IZLAZE:
-A STAR IS UNBORN (UnBornStar)
unbornstar.blog.hr/
-BLIC STRIP (Marko Somborac)
www.blic.co.yu/strip/
-BUZZ & FZ (Gudvin)
www.screaming-planet.com/comics.php?area_id=
-ČAROBNJACI (Niko Barun)
www.tportal.hr/stripovi/carobnjaci
-KUĆA STRAHA (Jurica)
www.kajgod.co.nr/
-MALI MEUR (Vladislav Gajski)
www.plastelin.com/index.php?option=com_content&...
-MARTINA MJESEC (Macan - Sudžuka)
www.stripovi.com/martinamjesec.asp
-MISTER MAČAK (Macan - Bob)
www.stripovi.com/mistermacak.asp
-NETOVCI (Niko Barun)
www.t.ht.hr/netuskoli/5-5.html
-OVERKLOKING (Dubravko Mataković)
iskon.hr/webcafe/matakovic/
-SERGEJ (Darko Macan)
www.zmcomics.co.yu/sergej
-SIVI GRAD (Rico)
www.stripovi.com/sivigrad.asp
-SOB SA SOBOM (Sonjecka)
www.stripovi.com/SobSaSobom.asp
-STRIP "DAN"-a (Simon Vučković - Mirko Zulić)
www.dan.cg.yu/stripovi.php
-SvRBI iU SVEMIRU (Milivoj Kostić)
vigled.sky.prohosting.com/
ŠTEFICA Jambriščak, prijateljica noći koja je previše znala" (Nik Titanik)
www.niktitanik.com
STRIP ČASOPISI ZA DOWNLOAD
-ZONA 9 (Udruženje strip autora Crne Gore)
www.zona9-stripmagazin.users.cg.yu
STRIPOVI KOJI SE REDOVNO DISTRIBUIRAJU E-MAIL-om
-SAMONIKLI KOROV STRIP (Franja Straka)
prijaviti se na email adresu: fstraka@eunet.yu
STRIPOVI SA ZAOKRUŽENOM PRIČOM
-Bilo jednom u Makarskoj (Dalibor Brdar)
www.stripovi.com/makarska.asp
-Zagor & Chico u Paklu Droge (Saša - Venes)
www.najbolje.com/zagor/
-Stripovi Maje Veselinović (Maja Veselinović) NOVO!
www.majaveselinovic.com/comics.php
-Stripovi Dunje Janković (Dunja Janković)
deenes.ffzg.hr/~tdujmovi/strip.htm
STRIPOVI DOMAĆIH AUTORA NA STRANOM JEZIKU
-ACTION TRIP COMICS (Jojić - Grabović - Solanović)
www.actiontrip.com/index/comics.phtml
-GHOST OF THE PAST (Vladimir Kuzmanov & Mišo Živanov) NOVO!
www.celestialheavens.com/viewpage.php?id=491
-JOHN'S PARADISE (Alić/Gelemanović)
www.johnsparadise.com
-Mc DUFFIES (Srđan Aćimović)
mcduffies.keenspace.com
-LITTLE WHITE KNIGHT (Srđan Aćimović)
www.graphicsmash.com/series.php?name=littlewhiteknight&view=current
-LEGOSTAR GALACTICA (D. M. Jeftinija)
legostargalactica.keenspace.com/
STRIPOVI KOJI VIŠE NE OBNAVLJAJU SVOJE STRANICE
-JOHN'S PARADISE (Saša - Venes)
www.crazytwo.com/novi/
-NEDELJNI STRIP (Oljača, Aćimović, Ikonić, Jovanović, Vučković)
members.lycos.co.uk/zmcomics/strip/strip.htm
-VILINTULJKOVA DRUŽINA (zmcomics)
www.zmcomics.co.yu/vilintuljak
sadržaj |
12.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Dušan Banjanin i Marko Ajdarić su obezbedili sledeće priloge:
Predstavljen Leksikon likovnih legija
VIZUELNI IDENTITETI
Saradnički tandem Zoran Penevski Ivica Stevanović premijeru saradnje imao je u prvom grafičkom romanu, pod naslovom LJubazni leševi. Autori su 29. juna u Studiju 21 predstavili još jednu retko lepu i provokativnu knjigu, Leksikon likovnih legija, u izdanju SKC-a iz Novog Sada
Zoran Penevski je na ovaj način krunisao svoja interesovanja za strip i književnost, jer je poznat kao urednik Grafičke zavere, projekta o stripu koji je podržao beogradski Reks, i kao jedan od dobitnika Pekićeve stipendije za roman u nastajanju. Na predstavljanju Leksikona likovnih legija, pored autora, učestvovao je i Borislav Stanojević, bibliotekar u Jugoslovenskoj kinoteci, kao recenzent knjige.
Drago mi je što mogu da se oslonim na svoja osećanja govoreći o ovoj knjizi, jer mi je veoma drago da se pojavila. Ona ima svoju okultnu, magijsku stranu, ali ja u to sad neću da ulazim, jer ovu knjigu tumačim drugačije. Ona ima sve, a ja sam možda pronašao ključ i neću da pustim sve demone koji se nalaze unutra da izađu. Ova dvojica umetnika uspeli su da pohvataju te demone i da ih zatoče u kavez koji se zove knjiga. Leksikon likovnih legija je sjajna, ali i opasna stvar. U dubini duše stvaralac zna da postoje dve vrste bića koje bdiju nad njegovim činom: pomagači i odmagači. I svi su, naravno, demoni rekao je Stanojević.
Leksikon likovnih legija podeljen je u nekoliko poglavlja i svako je naslovljeno po jednom legijom, koja ima svoje ime i svoj znak, odnosno pečat. Ivica Stevanović, ilustrator Leksikona likovnih legija, magistrirao je upravo na likovnim prilozima u ovoj knjizi, a ocenio ih je kao vizuelne identitete demona.
Svako poglavlje odnosno svaki demon u knjizi ima svoj grafem, koji čini vrstu njegove karakterizacije. Do ovih grafema sam došao koristeći najobičniji font kao podlogu, a preuzet je iz dobro prepoznatljivog tajmsa. Ova knjiga, bez obzira na to, ima svoj autohtoni i originalni font, koji doprinosi posebnoj atmosferi Leksikona likovnih legija zaključio je Ivica Stevanović.
Poigravajući se pomalo značenjem reči Zoran Penevski je rekao da je u pitanju ona vrsta knjige koju autori stvaraju zato što osećaju da trebaš i daš i delo samo može mnogo toga da pokaže svojim autorima. Zbog toga, zaključio je, Leksikon likovnih legija veoma je neobična knjiga i zaslužuje veću pažnju od ostalih knjiških izdanja koja se pojavljuju kod nas. Na pitanja iz publike gde se ova zaista lepo opremljena knjiga može kupiti, Zoran Penevski je odgovorio da je u pančevačkim knjižarama nema, ali da se može pronaći u knjižarama u Beogradu i Novom Sadu.
Objavljeno: Pančevac, Pančevo, 2006.godine
„Mangadrom” u Domu omladine Beograda
JAPANSKI POJAM STRIPA
To je pre svega industrija, i to najveća industrija stripa na svetu
U okviru vizuelnog programa Belefa, u Domu omladine Beograda u toku je „Mangadrom-manga i anime” festival, posvećen savremenoj vizuelnoj i strip umetnosti Japana koja je, prema mišljenju mnogih, jedna od najvećih globalnih fenomena popularne kulture danas. Ovo je i prvi festival japanskog stripa i animacije u našoj sredini.
Manga je opšti pojam za strip i njena popularnost, verovatno, leži u tome što svojim temama uspešno potkrepljuje interesovanja svih ciljnih grupa. Postoje mange za devojčice, mange za dečake, mange za odrasle, domaćice, boksere... U Japanu ima mangi za svakoga. Neke od njih imaju i do 2 000 strana. Zašto baš tolika dužina: povratak epopeje ili glad za pričanjem priče? Vladimir Vesović, strip crtač i ilustrator, vođa izuzetno posećenih manga radionica na „Mangadromu”, u razgovoru za „Politiku” demistifikuje manga fenomen:
– Kao što mi kažemo strip, Japanci kažu manga. Manga je toliko moćna da je najzad došla i kod nas. Mihajlo Ršumović, slikar, i ja već nekoliko godina pokušavamo da u Beogradu prikažemo nešto što je vezano za mangu i anime. Čekalo se toliko jer je manga bila u začetku i u Evropi, a pogotovo kod nas. I, tek kada dobijete podršku neke institucije kao što je to, na primer, Belef možete da napravite nešto kao što je „Mangadrom”. Drugačije nije bilo moguće, jer nismo imali autorska prava za prikazivanje stripova i filmova. Kada smo zatražili da kod nas počnemo sa objavljivanjem mangi, japanski izdavači smatrali su da još nije vreme da se ovde pojave jer ocenjuju da nismo u materijalnoj mogućnosti da ispratimo njihova izdanja. I uopšte, ni u jednom trenutku ne tretiraju Srbiju kao potencijalno tržište. Zato je i napravljen ovaj festival da pokažemo da nas sve to zanima. Kod nas čak postoji i kružok „Sagirabana”, klub mladih koji prevode mange, pišu o njima, imaju svoj sajt.
– Naracija je takva da ima veoma malo teksta. Zato ima mnogo strana jer se sve kaže slikom i to dovodi do lakoće u čitanju. Za čitanje jedne strane potrebno je 3,75 sekunde, pa je za 300 stranica dovoljno svega 20 minuta. Uglavnom je reč o ogromnim serijalima, pa se kratka manga ne bi zapazila u tolikoj produkciji. Da bi ispričali neku akciju Japanci potroše čak i do 20 strana, dok evropski autor sve to kaže na dve. Drugačije tretiraju narativnost a to čitaoci vole, jer nema mnogo da se čita. Kao po nekoj navici, oni uzmu strip kada krenu na posao, pročitaju ga u prevozu, i bace, kaže Vesović.
Saznajemo i da je prednost mangi ta što je jevtinija od evropske i američke produkcije. Prosečni francuski strip košta 12 i po evra, manga 5 evra. A za tu cenu dobije se više stotina strana, dok evropski strip prosečno ima 40-tak strana. Specifičnost mangi je i ekstra moderan dizajn, kao i njihovo crtanje sa desna na levo. Većinom su crno bele, i retko se rade u boji. Jedan od prepoznatljivih elemenata mangi su i velike oči junaka. To je, izgleda, ideal Japanaca jer oni imaju drugačije oči od ostatka sveta. Neki Evropljani dok čitaju mange kažu: „Jao, vidi kakve su im oči! Šta je ovo?” Kod najvećih autora mangi toga nema, tvrdi naš sagovornik.
Vesović ističe da Japanci mangu ne tretiraju kao umetnost. To je pre svega industrija stripa, i to najveća na svetu, toliko moćna da nadmašuje najveću industriju čelika u Japanu! Godišnje se objavi šest miliona manga naslova, stotine miliona tiraža i jedino francusko tržište može da drži ravnotežu sa japanskim.
Svoje mesto na „Mangadromu” imao je još jedan japanski fenomen, pod nazivom anime.
– Anime je japanski animirani film, veoma popularan. Predložak za anime je najčešće, naravno, manga, od koje se kasnije prave megalomanski serijali, video igre, opere..., priča Vesović. ? Anime nudi drugačiju dinamiku od one koju je do sada statično nudio Dizni. Ima Diznijevih filmova koje deca više ne mogu da razumeju i koji kao da su pravljeni za njihove roditelje. Japanci to rade drugačije. Pre svega, dobra im je priča! Sa Mijazakijem, najpoznatijim autorom japanskih crtanih filmova (koji je dobio i Oskara) niko ne može da se poredi! To su filmovi sa dušom, duhoviti, potpuno drugačiji, i neuporedivo bolji od Diznijevih.
Organizatori „Mangadroma” nastojaće da manga i anime festival zaživi i postane tradicija u Srbiji, jer ovakva vrsta produkcije širi jedan novi, potpuno drugačiji duh i donosi svežinu. A svoje strasne poklonike, kao i radoznalce, manga već ima kod nas.
* * *
TESLA I PIKSI U MANGAMA
Japanci su osmislili i dve specijalne mange, čije prezentacije publika može da vidi na „Mangadromu”. Manga o Nikoli Tesli je delo Hirohiko Jojo Arakija koji je 1989. započeo serijal biografskih mangi „Hronike bizarnog i ekscentričnog”, čiji je prvi deo posvećen upravo našem naučniku i pronalazaču.
Manga o našem fudbaleru Draganu Stojkoviću popularna je hronika Piksijevog života i omaž, kako vole da kažu, „geniju koji je za sedam godina, koliko je proveo igrajući u Japanu, zauvek obeležio istoriju japanskog fudbala”.
* * *
MANGA CRTAČ: SAŠIO SAKAMOTO
INSPIRACIJA, NE KOPIJA
Na „Mangadromu-manga i anime” festivalu, u beogradskom Domu omladine, učestvovala je i Sašio Sakamoto, manga crtač i predavač u školi za mange u Japanu. NJeno predavanje pod nazivom „Kako postati autor mangi u Japanu” izazvalo je veliku pažnju publike koju su, uglavnom, činili mlađi tinejdžeri.
Sakamoto je istakla da su se nekada veoma cenili malobrojni autori koji su umeli u jednom stripu da prikažu i dobru tehniku i odličnu priču. Misli da je gotovo nemoguće da jedan čovek bude autor cele mange, jer se podelom posla dolazi do usavršavanja manga tehnike. Ipak, ostavila je tajnovitim da li se iza imena jednog manga autora krije više osoba, stvarajući legendu o popularnim i poznatim crtačima. Ne poriče da su i oni svoju, uslovno rečeno, karijeru započeli mukotrpnim mladalačkim probijanjem i objavljivanjem prvih mangi po časopisima. Takođe, čuli smo da neumoljivi producenti često vrše izvesni pritisak na poznate mangiste da nastave popularne i najtraženije serijale, iako su oni, po mišljenju manga autora, već završeni!
Pohvalivši srpske radove nadahnute manga stilom, Sakamoto je poručila našim crtačima da ne kopiraju japanski stil, već da rade po uzoru na njega i da im on bude samo početna inspiracija.
Iz diskusije naših mangista sa gošćom iz Japana izdvajamo najinteresantnija pitanja, i njene odgovore:
„Da li strip crtače amatere u Japanu krivično gone zbog urušavanja autorskih prava?” Ne, mladim amaterima ostavlja se mogućnost da jednog dana postanu slavni manga crtači.
„Može li da se živi samo od crtanja mangi?”
Može, ako ih autor redovno objavljuje.
„Da li ima popularnih mangista koji nisu Japanci?” – Još uvek nema, ali ostaje mogućnost da neko od vas dođe u Japan i da se proslavi, rekla je Sakamoto Beograđanima.
Mirjana Sretenović
Objavljeno: POLITIKA, Beograd, 30.07.2006.godine
Nil Gejmen nastavlja da piše romane i stripove
SF pisac Nil Gejmen trenutno je toliko prezauzet da bi slobodno mogao da napravi sebi par klonova. Dovoljno je reći da trenutno radi na šest filmskih projekata, od čega se dva snimaju na osnovu njegovih knjiga - "Zvezdana prašina" (ulazi u bioskope marta 2007) i "Koralina" (2008). Takođe, Gejmen je angažovan i kao koscenarista na "Beovulfu" (novembar 2007), gde je pisao zajedno sa Rodžerom Ejverijem, a radiće i na dugo očekivanoj filmskoj verziji njegove grafičke novele - "Death: The High Cost Of Living". To odmah nameće i pitanje šta će se dešavati sa "Sendmenom", ali Gejmen kaže da bi radije da ne snimi nikakav film sa tim herojem, nego da uradi njegovu lošu verziju. Ipak, za one koji Gejmena, pre svega, poštuju kao pisca, dobra vest je da, bez obzira na silno angažovanje oko filmskih projekata, Gejmen planira da nastavi da stvara i romane i stripove. "Ako budem mogao, radiću sve. Volim da budem u poziciji dečaka u prodavnici slatkiša. Ipak, moja najveća frustracija vezana je za činjenicu da ne postoji još četiri ili pet mojih klonova", rekao je Gejmen.
Objavljeno: DANAS, Beograd, 29.07.2006.godine
sadržaj
|
13.
|
VESTI IZ
SVETA
|
Strip
Vesti
|
MARKO AJDARIĆ NEWS - Neorama dos Quadrinhos
Goran Sudžuka - naslovnica i 3 strane iz Y The Last Man 48
www.wizarduniverse.com/previews/YTLM48.cfm
Goran Sudžuka u Italiji -
RecenzijaY the Last Man (Y: l'ultimo Uomo) 7, u izdanju Magic Press-a:
www.comicus.it/view.php?section=minirecensioni&id=46
Igor Kordej u Španiji -
Drugi album lokalnog izdanja serijala L'Histoire Secrete:
www1.dreamers.com/productos/201585...
Zoran Janjetov u Španiji -
7. album stripa Los Tecnopadres (Technoperes) preko Norma Editorial izasao je ove nedelje:
www1.dreamers.com/productos/...
Danijel Žeželj u Italiji -
Negtive Burns preko Free Books-a:
www.fumettopoli.net/news/recensioniblog/?p=14
Boro Pavlović -recenzija od El Niño 5:
www.asteline.be/magazine/index.php...
Glass House Graphics intevjuiše Sašu Jovanovića:
www.glasshousegraphics.com/creators...
Smuđa na Sollies-Ville -
18. Festival BD Sollies-Ville (koji je 2005-e imao oficialni crtež od Enki Bilal-a) dešava se ove godine između 25. i 27. avgust.
Bićeu prisutni, izmeu ostalih:Gradimir Smuđa, Loustal, Arleston, Geerts, Lax, Crisse, Margerin, Plessix, Ptiluc,
Swolfs i Toppi
perso.orange.fr/ber.bc/futur-auteurs.htm
Hoćeš da crtaš Michel Vaillant? -
Javlja nam Pedro Bouça, glavni čovek odličan e-group Euro-Quadrinhos (samo na portugalskom, nažalost), da crtači koji dobro rade sa kolima mogu da šalju portfolia preko e-mail-a na do@graton.be.
Tako, možda ćemo imati više naših umetnika u saradnji sa Nedžad Kamenicom, bosancem koji je veću ekipi Jean Graton-a.
Enki Bilal: novo izdanje od 'Hors Jeu' -
U saradju sa Patrick Cauvin-om, bivši kritičar bioskopa u antologijskom Pilote, 'Hors Jeu' album Enki Bilala u kome se govori o fubalu opet se izdaje, preko Casterman-a:
http://bd.casterman.com/isbn/2-203-35342-2
Enki Bilal - interviju o novoj tetralogiji:
www.asteline.be/magazine/index.php?Interviews
Stižu mange čak i u Bugarsku:
www.darik.net/index.php?p=article&tid=5&id=77013&type =
Claypool Comics je stigao do kraja:
www.comicbookresources.com/news/...
Otvorena je stranicaEuropean Cartoon Centre /Euro-Kartoenale
www.ecc-kruishoutem.be
sadržaj
|
14.
|
POZIVI NA
SARADNJU
|
Mail
|
Dušan Cvetković nam je prosledio sledeće pozive:
OD 01.06.06. GODINE UDRUZENJE JE OTVORILO SLEDECE KONKURSE:
Konkurs za kratku naucnofantasticnu pricu (minijaturu)
Uslovi konkursa:
Pravo ucestvovanja imaju svi koji posalju verziju na srpskom jeziku.
Jedan autor moze poslati najvise tri rada.
Na konkursu mogu ucestvovati samo AUTORSKI radovi koji prethodno nigde nisu objavljeni, niti u celosti, niti u delovima, u stampanom obliku (elektronska i Internet izdanja za sada se ne racunaju).
Svi radovi treba da budu na standardnim autorskim karticama, sa najvise trideset redova na strani i sezdeset slovnih mesta u redu. Radi lakse orijentacije jedna autorska kartica ima 1800 karaktera racunajuci i prazna mesta.
Radove slati u dva primerka, nepotpisane. Zajedno sa pricom, u posebnoj zatvorenoj koverti poslati sve podatke o piscu: ime i prezime, adresu, broj telefona i e-mail.
Krajnji rok za prispece radova je: 30.novembar 2006 godine.
Radove slati na adresu: Fanovi naucne fantastike, Milentija Popovica 9, 11070 Novi Beograd.
Konacni i potpuni rezultati bice objavljeni na sajtu, a svi ucesnici ce biti obavesteni putem //// e-maila.
Konkurs za najbolji crtez na temu naucne fantastike
Propozicije:
Pravo ucestvovanja imaju svi koji to zele, pod uslovom da radovi prethodno nigde nisu objavljeni niti u celosti niti u delovima.
Jedan autor moze ucestvovati sa najvise tri crteza.
Zajedno sa radom, poslati sve podatke o autoru: ime i prezime, adresu, broj telefona.
Preporucujemo slikarske tehnike u koje su uobicajene za crtez (akvarel, olovka, tus, tempera, mesana tehnika, pastel, graficke tehnike i sl.)
Po zvrsetku konkursa bice organizovana izlozba i dodeljene prigodne nagrade.
Konacni rezultati konkursa bice objavljeni na sajtu udruzenja, a svi ucesnici ce biti pismeno obavesteni.
Radove slati do 30.novembra 2006 godine na adresu: Fanovi naucne fantastike “Sci&Fi”, Milentija Popovica 9 -Novi Beograd.
Radove ne vracamo.
Damir Smith nam je prosledio sledeći poziv:
BAD SIGNAL
warren ellis
Who wants to be a Rocket Pirate?
Joey Manley talked me into curating a mass webcomics site. I've known
Joey for getting on for six years now. It's partly my fault that he
got involved with comics at all. I suspect this is his revenge.
People who want to make webcomics are invited to submit their ideas
to me for membership in the Rocket Pirates, a webcomics collective
which will be housed at www.rocketpirates.com.
Rocket Pirates will be the first site to launch with the new Webcomics
Nation Collective Edition technology, which will be available as a
commercial product for people wanting to quickly and cheaply launch their
own
multi-creator webcomics portals sometime in the next few months. Because
we're all about being quick and cheap, believe me.
Rocket Pirates will be free to all readers, all the time. This means,
of course, that there is no cut of subscription fees to offer to
creators. Instead, the system allows each creator the freedom to
install Google Ads, Amazon Associates ads, ads for their own products,
rate cards for prostitution services or any other damn thing on
their comic's Rocket Pirates page. Also, since we're not paying, all
Rocket Pirates engagements are on a non-exclusive basis, allowing
the creators to run their comics on their own websites or any other
place that'll have them.
The non-subscription approach means that I'm also doing this for free,
so anyone who wants to send food and clothing c/o Joey Manley at
Modern Tales is welcome to do so. I also offer inexpensive adult services.
The submissions system is simply this: email your materials to me
at warrenellis@gmail.com. I want to see at least three completed
pages and an overview of what you intend to do. No need to be
formal -- rambly emails talking about the central concepts and what
you want to achieve are fine.
I'm open to anything -- series, serialised graphic novels, single
panels, self-contained shorts, newspaper-style strips -- in any
style, from manga to clipart to whatever the hell you just invented
in your basement. No limits.
I'm open to any kind of content. You're going to have to work pretty
hard to get me to accept a superhero project for the site, but if you've
got something that knocks me flat, I'll take it. But, seriously, I
want to eventually curate something that takes in a wide breadth of
what comics can achieve. Surprise me. Give me something straight out
of literary mainstream fiction, give me a warped genre, give me something
I've never seen before. That's the "theme" of the site, the glue that
holds it together. It is quite simply "stuff Warren really likes."
The submissions process is open to everybody. I don't care if you
only decided you wanted to try and make a comic ten minutes ago --
I'll look at it. I'll warn you in advance that the chances of my
being able to provide detailed and constructive rejections are slight,
but I'll do my best.
(Also, if the site turns out to be all-male because only guys
submitted, I'm going to be very pissed off, and will infect you all
with this lung disease my girlfriend seems to have passed to me
over the weekend.)
I'd like to be up and running by the end of the month, but I won't
kick the site live until I have enough work of quality. The submissions
process will remain permanently open. Unless, you know, I change my
mind. I am unpredictable and I drink a lot.
That's all I've got. Please feel free to pass this unedited post on
anywhere you like.
Warren Ellis
Od Stripburgera nam je stigao sledeći poziv:
From:stichting droomwevers <droomwevers@yahoo.com>
Subject: Illustration for European AB-CD book
Dear Director,
My name is Henry Muldrow. My profession is singer/composer and the past few years I have worked with more than a hundred artists on a series of ABC books with various themes: animals, plants, cities. The Dreamweaver's project is inspired by the limericks and drawings of Edward Lear. Until now the songs and books have all been written in the Dutch language and my foundation (Stichting Culturele Droomwevers - Cultural Dreamweavers Foundation) and I have received some offers from Dutch publishers. Please see our website which has been translated into English: www.droomwevers.nl The illustrations in the first ABC-book were made by 26 different artists in various styles such as Jet Boeke (Dikkie Dik), Peter Pontiac, Wilbert van der Steen and Willy Lohmann. The original songs were recorded in Amsterdam 26 singers with very different kinds of voices: jazz, musical, classical, blues, pop, gothic, gospel, etc. A few famous Dutch singers such as Gerda Havertong (from Sesame street), Mattijs van de Woerd (first prize winner Wigmore Hall 2003), Denise Jannah (Blue Note Records) and Felix Strategier (Pietje Bell) all sing one song from a letter of the alphabet. Presently I am searching for 26 artists (one from each of the E.U. countries) for the newest Dreamweaver project "Dreaming in Europe AB-CD-book". This book will be written in English and translated into other languages. The book will be illustrated by one artist from one city in each E.U. country. I hope you will help me in my search to find a very good illustrator from Slovenia to make one illustration for the Dreaming of Europe AB-CD-book.
Interested artists (also from the Czech Republic, Estonia and Finland) should contact me for further details about the upcoming Droomwever's (Dreamweavers) project. Of course I would need to see a sample of their work. If I am happy with their work I will send them the poem and further details about the project. The deadline for the illustration is 1 july 2007. A standard contract will be sent to each artist once a publisher has been found.Thank you very much for your assistance. Yours sincerely,
Henry Muldrow, artistic director
Stichting Culturele Droomwevers
Foundation Cultural Dreamweavers
Tussen Kadijken 30
1018 BC Amsterdam
The Netherlands
tel. 0031 20 420 5210
Marko Ajdarić nam je prosledio sledeći poziv:
International competition on drawing for women - "Jaka bede ...2007"
REGULATIONS
The subject of the competition is a woman, modern and fashionable, joyful and upset one, a wife, mother and a friend but not also a sportswoman, a physician or just the woman... Everybody knows thet it is not possible to live without her...
Participation
In the competition will take a part drawing, cartoons and other plastic acts made in optional technics; those original works that have already been exhibited or published but not being rewarded.
1. Competition will be carried in two categories: DRAWING and SATIRE. The author qualifies his work for the chosen category by himself.
2. Format of work - max A3, amount of work - up to 2 works in each category
3. Entrants are responsible for ensuring the correct postage.
4. Entries must arrive at the address below by not later that 25.02.2007 /deadline/
Miroslaw Krzyskow
ul. Powstancow Warszawy 10/1
11-400 Ketrzyn
Poland (with additional note: Konkurs)
5. The reverse side of the cartoon and / or drawing should bear the surname, forename and address of the entrant in Latin block letters.
6. A short biographic note and some personal details (the surname, forname, address, mobile phone number, e-mail address) should be added.
7. The condition of returning of sent entries is handing down for the Gallery one selected by the author work.
8. Rewarded works will belong to the organisers.
9. Sending plastic works is synonymous with author's agreement for the regulations of the competition.
Prizes
1. Entries will be appreciated by the jury selected by organisers among friendly artists and satirists.
(Tomasz Woloszyn (2001), Krzysztof Tobola(2002), Dorota Chwalek(2003) Andreas Malecki - Niemcy (2003) Daniel Strzelczyk (2005) Slawomir Luczynski (2006) Miroslaw Krzykow - organizator)
Never work of jurors subjected estimate and they are exposed (set out) beyond competition.
2. Prizes will be appropriate, unexpected and original.
3. Awards are handed in during the opening ceremony of the exhibition "Jaka bede..." or during the summer /plener/ in Jedwabno organized specially for laureates of the competition. On special request of a laureate his award can be sent by mail.
Privileges of the entrants
1. Authors of selected for the exhibition entries will get a gratuitous catalogue.
2. The decision of the festival is predicted to be announced on 10 March 2007 at 17 o'clock
3. The participating in the competition is free of charge.
If you need more details please contact:
mirek@krzyskow.pl
sadržaj
|
15.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: zoran jovanovic <djesba@yahoo.com>
Subject: Za pisma citalaca
Gospodine Zlatko,
Veoma sam razrocaran Vasim Svestima koje ste objavili na internetu 28. jula ove godine...
Razumijem da zelite biti demokrata i da mislite da je demokratija napisati sve sto mislite jer u suprotnom, brisanje tekstova cije se brisanje nalazi u razlozima u formi cenzure, banovanja i tsl, smatra se krsenjem slobode govora i pisanja...
Veoma ste pogrijesili sto ste dozvolili velikanu stripa pod imenom Darko Macan, da se osili i napise tekst, koji obiluje nicim izazvanim vrijedjanjem isto tako velikana strip scene Srbije Marka Stojanovica, kao i svakoga ko je citao pomenuti tekst autora Darka Macana... Veoma sam uvrijedjen!
Jednostavno ne vidim razloga zasto ste objavili takav tekst?
Molim Vas, nemojte reci da niste imali vremena da procitate sve pristigle kolumne i tekstove, pa Vam je promaknuo tekst Darka Macana...
Da li ste Vi ikada postavili sebe na mjesto onoga ko je vrijedjan? Niste?
Mozda biste mogli pokusati jednom... Da vidite kakav je osjecaj!
Da li smatrate da je Darko Macan prevrsio svaku mjeru? Da li je on Bogom dan pa moze da pise kako misli da treba i usput, vrijedajuci gotovo svakog ko mu se na neki nacin, ne svidja? Uradio je velika djela, to je fakat, ali je kao covjek manji od makovog zrna.
Mozda ste i htjeli brisati kolumnu, ali ste se mozda i bojali da ne izgubite kolumnu? Pa sta da ste i izgubili? Nije jedini. Mozda je i vrijeme da dodju neki novi klici i da pisu tekstove o stripu? Koliko stotina kolumni ima pomenuti? Mozda ste i rekli Darku da mijenja tekst, ali ovaj nije mogao ili nije htio ili nije imao vremena da napise novi...
Ali najgore u tekstu je zapravo, nemajuci argumenata da umanji vrijednost uticaja i prije svega entuzijazam i ljubav prema stripu i scenariju, Marka Stojanovica ciji opus svi dobro znamo, krenuo sa opisivanjem i vrijedanjem fizickog izgleda?
I ja sam se nasao uvrijedjen jer znam kako je kad vas neko napada i vrijedja zbog izgleda ali ne gledajuci djela koja sam ucinio!
Djetinjasto je zapravo! Mi smo odrasli ljudi koji se ne svadjaju kao primitivni ljudi, vec argumentima! U ovoj kolumni je najvise toga nedostajalo ali primitivizma ima u obilju!
I dakle, ovo nema veze sa politikom.
I, izgubili ste citaoca ovih Strip Svijesti.
Zoran Jovanovic
From: Zlatibor "Stanković" <pinozs@yahoo.com>
Subject: za pisma citalaca
Postovani gdine Milenkovicu,
redovan sam posetilac Vaseg sajta i stoga i svedok, do sada nemi, njegovog opravdanog uspeha. Kao novinar, urednik jednog casopisa i saradnik vise njih, upoznat sam sa svim boljkama sa kojima se suocava tek iznedreno celjade, bez obzira kom mediju ono pripadalo. Zbog toga sam i ostao bez odgovora na pitanje koje je svoj povod pronaslo u proslom broju strip vesti a tice se izleta sadrzaja istih u vode apsolutnog neprofesionalizma i svih nakaradnih himera koje njima plove.
Steta od tekstova kojima se moze prikaciti i gora etiketa od neprofesionalnosti, na kraci rok utice na kvalitet sajta, na duzi budi sumnju u usmerenost i postojanje koncepcije kod njegovog autora. Napis Darka Macana tesko da bi bilo koga ko sa likom, obavezno citati licnoscu, i delom D.Macana nije upoznat, mogao naterati da njegov tekst poveze sa osobom koja zeli da njen rad pretenduje na epitet profesionalnog. Opet napominjuci da je nepostojanje profesionalizma najmanji problem sa kojim sa susrecete Vi odnosno Vas sajt, a zbog nepostojanja bilo kakve idejne koncepcije koja bi opravdala kvazi intelektualni istup Vaseg kolumniste. Cak i sa jakom dozom dobre namere tesko je kod gdina Macana pronaci poriv koji bi opravdao cinjenicu da su se nedostatku motiva pridruzili i odsustvo bilo kakve jezicke prefinjenosti i opsteg osecaja za ukus. Mozda motiv i postoji, ali ako se njegove naznake pronalaze u memljivim budzacima ega, odakle po potrebi svi mi, katkad, izvlacimo razloge licne izvrsnosti, onda taj motiv i nije vredan potrage.Da su reci prepiske dvojice scenarista ostale izmedju njih, kao sto i nalaze elementarno kulturno nasledje covecanstva, o izvoru motiva sada ne bih ni pisao. Ovako, ostaje mi da se zapitam koliko su trenuci dokolice, gluvarenja, neinspiracije, neuhranjenog ega, sposobni da stvore podlogu za reci koje se cine prikladnim pre za neki tabloid. U tom kontekstu mozda ce neki od narednih napisa D.Macana biti obogacen i fotografijama M.Stojanovica u indiskretnim t.j. lascivnim pozama.
Gdine Milenkovicu, zapitajte se da li bi D.Macan u casopisu koji uredjuje pronasao mesto za tekst u kojem biste Vi, jezikom kromanjonskog coveka, koristeci fond od dvadesetak reci, i izvore koji se ne mogu proveriti, glorifikovali svoje Ja, koristeci, bar na kratko, nemogucnost da napadnuta osoba odgovori? Odgovor je jednostavan, zar ne?
Ali dobro, sto je bilo bilo je. Dako Macan je dobio svoju dozu leka za izvrsnost koju civilizovano drustvo vec vekovima ne pusta u siru upotrebu s obzirom na nusefekte koje izaziva, a koji na koncu svog delovanja postaju vidljivi i na fizickom izgledu osobe koja ga konzumira, pa ta ista osoba moze da se nadje u opasnosti da se njeno ime provlaci po tekstovima u kojima se cak i fizicki izgled koristi kao argument.
Sa zeljom da lek koji svesrdno propagira gdin Macan ostane neophodan samo hrabrim istrazivacima napred pomenutih voda neukusa i neprofesionalizma, a da sjaj i obecanja zute stampe ostanu daleko od vas, pozdravljam Vas, gdine Milenkovicu.
Iskreno, Vas
Stankovic Zlatibor
From: Bojan Vukic <straharts@neobee.net>
Subject: ZA PISMA CITALACA
Povodom Teksta objavljenog u proslom broju strip vesti, a pisanog od poznatog nam
Darka Macana, nisam mogao da odolim a da ne napisem ovih nekoliko redova.
Posto inace nisam toliko vican pisanju,
a i ovo Kucam na brzinu, ne zamerite zbog gresaka u zarezima, tackama, itd.
Posto ovo pisem ja, a tice se poslova, karijere, sposobnosti i ostalih stvari sto ljudsku
prirodu krase, reci cu vam iz jedne egocentricne, sebicne pozicije,
posto mi je muka onih koji su objektivni, savetodavni za opste dobro i sl.
Dakle, Ja sam osoba koja se bavi crtanjem stripova, ilustracija, izradom animacija i slicno.
Za svoju karijeru i njenu uspesnost sam veoma zahvalan Marku Stojanovicu i Strip Vestima. Ono sto je bitno za sve vas koji ovo citate je to da znate, da kada sam bio anoniman i nepoznat, prvo su moji radovi dospeli do Marka i institucije koju on predstavlja,
gde su oni resili da ih nagrade prestiznom nagradom, bili fer i objektivni, i tek posle mene upoznali. Moj prvi posao sam dobio zahvaljujuci telefonskom pozivu od Marka gde i na koju adresu se trazi crtac, bez da je on imao ikakvog interesa u tom poslu. Cista kolegijalnost.
Marko je bio i ostao najkolegijalnija osoba u ovoj strip industriji koju sam ikada upoznao i ne verujem da je samo sa mnom bio takav. Danas on saradjuje sa vise crtaca, aktivan je i kao scenarista i urednik, radi za vise novina, cak i za Politikin Zabavnik, i to vrlo uspesno.
Mozda je nekada ispao sujetan?!? Pa sta? Ko od nas nije? Ali neki su te decije bolesti
davno prelezali, a neki nisu. Ide uz opis posla kojim se bavimo. Nista strasno, ponajmanje vredno celu kolumnu posvetiti takvim mizerijama u Strip Vestima.
Kad smo kod strip vesti, zahvaljujuci njima sam ostvario uspesnu saradnju sa
vise ljudi, i sa nekima i dan danas saradjujem. Zlatka ne poznajem, ali niko od nas nije merodavan da mu prica kako da vodi svoju uredjivacku politiku, ponajmanje Ja,
ali moram skrenuti paznju da kada neko u svojoj kolumni nacrni coveka kao sto je Marko,
on direktno vredja i njega kao urednika, i SV kao nesto predivno na ovim prostorima.
Za zavrsetak ovog pisma bih pozeleo Marku i Zlatku puno uspeha u svakom pogledu,
pogotovu Marku, koji je na putu da postane jedno od najuticajnijih imena Srpskog stripa,
sto kao scenarista, sto urednik, a ja se iskreno nadam nekada i vrlo uspesan menadzer u svemu tome, jer ako neko zasluzuje i ima kapacitete za to onda je to on.
A svima onima koji koriste ovakva mesta za mizerne kolumne o ljudima kao sto je Marko, bih savetovao da jos jednom preispitaju svoje mogucnosti i sposobnosti,
i da pametnije od sebe ne svrstavaju u redove onih kojima sledi zaborav, jer vidim da su u tim redovima oni medju prvima.
Srdacno,
Svim citaocima,
Bojan Vukic
Zajecar
From: Zlatko Milenković
Lepo je videti ovako orkestriranu*odbranu lika i dela Marka Stojanovića. Jeste, u pravu ste. Ne sme se rugati i vređati nečiji fizički izgled. Mada, ne vidim šta Vama smeta u Markovom fizičkom izgledu? Ne vidim zašto ste vi prvo pomislili da se tu vređa Markov fizički izgled? Meni on normalno izgleda, video sam čoveka više puta i ne smatram da ima problema sa svojim fizičkim izgledom. Zato sam, kod Macanovog pisanja, prvo video Markovu sliku, poprilično retuširanu, na UPPSu gde mi je prva asocijacija bila pokušaj da se liči na svog idola Alana Moora, što je meni u kontekstu pisanja o Marku i scenarijima prva asocijacija. Možda sam glup, naivan, što bi Dejan Stojiljković rekao "još uvek verujem u Sneška Belića" (ili beše Deda Mraza?), ali ipak sudim po sebi i prvo pomislim da je neko pokušao da bude ispravan ili barem korektan, a tek naknadno kad prođe neko vreme zaključim kakav je.
Tako da, što se tiče mene, vreme će pokazati o čemu je ovde bilo reči.
Sukob na relaciji Marko - Darko traje dugo, i ovo sam shvatio kao Darkovo stavljanje tačke na sukob, kao objašnjenje, jedne strane, gde je sve počelo. To je nešto što se kroz njihove kolumne i ranije dešavalo što je praktično postalo normalno. Marko je takođe u više navrata napadao Darka, a da nisam morao znati šta se u njihovom sukobu dešava.
Drago mi je što ste se javili sa pritužbom na nečije grubo pisanje, mada mi je žao što se niste javili i u drugim slučajevima, kada je recimo Darko nedavno spomenuo
Matjaža Bertoncelja, ili kada je Marko tri puta, u zadnjih godinu dana (ju: 307, 326, 346), ošinuo po Darku a ovaj mu nije odgovarao u SVestima. Da ne spominjem kada je Dejan Stojiljković, kako i sam na upps-ovom forumu priznaje** (na tome mu svaka čast) bio mnogo ekstremniji u pisanju nego Darko ovih dana. Kada sam dozvolio da i mene ispljuju i izvređaju k'o što ni jedan urednik nebi dozvolio. Zar nisu i ti ljudi tada uistinu vređani i ponižavani zaslužili vaše dužebrižništvo? Zar nisam i ja možda tada zaslužio vašu odbranu od takvih likova?
Hoćete li sutra stati i u Darkovu odbranu nakon današnjeg Markovog pisanja? Ili mislite da je Darkovim pisanjem Marko dobio alibi da sada ovako piše? Hoćemo li ići ulicom i ubijati uz opravdanje da je to neko pre nas već učinio?
Da ste se onda ovako zabrinuli i angažovali, možda ovoga danas nebi bilo?!!!
Žao mi je što se uključujete u klanovsku borbu pojedinaca koji, sasvim je legalno, žele da budu u žiži dešavanja ili šta više, nosioci tih dešavanja. Strašno je što ovako svesno branite ljude koji na jednom forumu, koji Vi pratite, sebi dozvole da prete Toniju Radevu, svom saradniku, nakon apsolutno ispravnog i korektnog teksta o njemu u niškim "Narodnim novinama" (sa jednom greškom: piše se Pressing) sa pretnjama "I cekaj da Toni uradi neku epizodu Maksa bez mog scenarija. I da je objavi Zabavniku.", "što se mene tiče, u strip pressing neće više da promoli nos. crticu neću da mu objavim. (Dejan)"... A tom tekstu je jedina mana što je posvećen crtaču stripa Toniju Radevu i njegovom crtačkom angažmanu na stripu Maks Debris, a ne scenarističkom bogu Marku. Mada u tekstu jasno piše da je Debris Tonijevo delo samo "u crtačkom smislu". Izgleda da svi tekstovi o tom stripu treba da budu poput onog u Zabavniku,gde su svi autori osim samog autora teksta sporedni likovi - pomalo zaslužni za taj strip. Zaboravlja li se da su Đorđe i Toni kreatori lika i njihovi autori, a da su svi ostali ipak samo nastavljači?
Takođe mi je žao što nikada nisam video da ste stali u odbranu ovog časopisa i novinarske etike, gde se uporno trudim da mene smatrate samojednim točkićem u njegovom mehanizmu, a ne kao njegovog boga. Naime, veliki broj tekstova iz SVesti je prenošen u SPressingu i Think Tank-u i NIKAD nije potpisano da je to prethodno objavljeno u SVestima. Pojedini ljudi iznedreni u Strip vestima se više nego svojski trude da umanje značaj ovog časopisa, ili čak da ga, kada se ukaže prilika, ocrne. Nije vam palo na pamet da bi normalnije bilo da, poput ljudi povezanih oko web stranice stripovi.com koji se trude da ga svugde reklamiraju, i vi pokušate da pomognete popularizaciji SVesti koje su i vaš časopis. Ne, jer sve što se radi u tom klanu je u svrsi samoreklamiranja pojedinaca i povremenog guranja odabranih ruku u džepove pojedinih fondova.
I za kraj, pošto sam par puta pročitao kako ne smem da napadam Darka jer je on stripska veličina i slično, da objasnim neke stvari. Prvo, neću nikada napadati nekoga SAMO zato što je strip veličina misleći da će mi to pomoći u skretanju pažnje na moj "lik i delo". Što neki rade. Takođe, neću nikoga braniti samo zato što je strip veličina. Darka smatram prijateljima, a prijateljstvo ne poznaje veličine kao ni podređivanje, od prijatelja ne očekujem koristi i time je ulagivanje besmisleno.
Recimo, nikad od Darka nisamtražio scenario ili sličnu pomoć jer nikad nebi doveo prijatelja u situaciju da mi to odradi "drugarski" ili da se mora udaviti u neprijatnosti odbijanja. Niti bi samog sebe mogao da trpim znajući da sam se grebao o tuđu slavu.
Od prijatelja očekujem da budu iskreni i ono što jesu, makar bili i suprotstavljenih mišljenja. Takođe prijateljevi neprijatelji ne moraju biti i moji neprijatelji, i ako smatram da nije u pravu neću ga apriore braniti samo da bih dokazivao prijateljstvo. Darko, kao i Marko, kao i svi drugi autori priloga svojim pisanjem i svojim delovanjem sebe pozicioniraju na strip sceni i čitaoci će ih posmatrati sa svoje tačke gledišta i tu moje kritikovanje ili hvaljenje ne mogu biti od velikog uticaja. Poznato je da kada se krene sa rovovskom borbom, svi ostaju na ukopanim pozicijama, kakvi god im se argumenti servirali.
Žao mi je što se ovaj odgovor pretvorio u nešto što nisam želeo da bude. Što će ga neki shvatiti kao napad na njih, ali sami su to izazvali huškajući "prijatelje" na "one druge". Žao mi je što sam ovakvim pisanjem ispao k'o nevoljena plači***** koja traži pažnju, ali... dugo ćutim, čitam i posmatram. Ne ulazim u rasprave poštujući pravilo nekih starijih mudrijih da vreme učini sve, da svako kad-rad pokaže svoje lice. Što se mene tiče uglavnom sam većinu prepoznao, i otprilike mogu reći šta sve sledi na ovoj sceni narednih meseci ili godina. Pa si možda i mogu dozvoliti luksuz da ovako nakon dugog ćutanja eksplodiram, jer ima puno stvari koje pogađaju a ni desetina još nije izrečena. Još nešto, to što sam ovako kritičan prema Marku i klanu njegovom ne znači da odobravam vređanje drugih, i da sam stao u Macanovu odbranu. Jednostavno ne mogu reći zašto je Darko spomenuo Matjaža, to će se valjda uskoro raščistiti, mogu naslutiti koji su motivi za spominjanje Marka ali tu već ne vidim razloga da se diže ovakva frka jer taj sukob nije nikakva novost i bilo je među njima i grubljih reči. Od Macanove kolumne je, složiće se sigurno i on sam, ovog puta više koristi mogao imati Marko. No, ne zna se mudro odćutati.
Tako, stavljam sada i ja tačku na ovu raspravu. U sledećem broju računam samo na normalne stripovske teme.
Zlatko Milenković
PS. Bojane, upoznali smo se mi još davno, još uvek imam kopije tvojih Pandura (ili beše Drotova). Bio si kod mene kući sa Nebojšom Bačićem, a mislim i u Banci kada sam tamo radio. Već tada su postojale Strip vesti. Nadam se da ćeš pažljivo pročitati sve što sam napisao i dobro o svemu razmisliti pre nego što doneseš neki novi sud o meni...:)
_____________
* "Ja cu Bogami da ga cebujem kako znam i umem, ali za sada verbalno. Ako neko od vas hoce, zeli i misli da treba, tu su vam SVesti u petka, ZA PISMA CITALACA, adresu (zmcomics@neobee.net) svi znate, pa opletitite.." Marko.
**
"Za početak da dignem glas u odbranu kolege urednika Zlatka Milenkovića. Ako je on, recimo, ranije dozvoljavao onakvo moje pisanje, zašto bi sad cenzurisao Macana čiji napis je u odnosu na moje nekadašnje kolumne mačji kašalj? Bar kad je prozivanje i napadanje u pitanju. Zlatko je postupio dosledno i ispravno i njega ne treba kriviti ni za šta." Dejan Stojiljković.
Citati nisu iz privatne prepiske, već sa javnog i otvorenog foruma na stranici UPPSa. Stranica je inače odlična i nije tema ove rasprave, već je samo mesto gde postoji forum u okviru kog su vođene diskusije između ostalog i na temu o kojoj je ovde reč.
sadržaj
|
16.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
-Strip fontovi, pojedini mogu i da se skinu besplatno, za nekomercijalnu upotrebu:
www.comicbookfonts.com
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i
tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Pariske komune 31, 21000 Novi Sad
|
STRIP VESTI
SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|