STRIP VESTI
Broj:
321
10.06.2005. Godina VII

prošli broj - arhiva - sledeći broj


SADRŽAJ

  1. IZLOŽBA ALEKSE GAJIĆA - Strip Vesti
  2. 70 GODINA HRVATSKOG STRIPA - mail
  3. NOMAD - Kosmoplovci
  4. STRIPBURGER #40 - StripCore
  5. BALKANSKA SMOTRA 2005. - Marko Stojanović
  6. ASTERIKS PONOVO NA OLIMPIJADI - Aleksandar Manić
  7. TAJNI PROLAZI - Slobodan Ivkov
  8. ARHIV SEVERA (12) - Boris Lazić
  9. JUŽNJAČKA UTEHA No 213. - Marko Stojanović
  10. KVINTALOVA TJEDNA KARTICA (272) - Darko Macan
  11. INTERNET STRIPOVI - Strip Vesti
  12. ŠTAMPA - štampa
  13. VESTI IZ SVETA - Strip Vesti
    -NEW YORK: MoCCA ART FESTIVAL
    (Marko Ajdarić)
    -ŽEŽELJ I ZOGRAF U MAH!GAZINE
    (Marko Ajdarić)
    -BILAL NA BD DE SOLLIES-VILLE
    (Marko Ajdarić)
    -ASTERIX FILM U CRTEŽIMA
    (Marko Ajdarić)
    -MISTERIJA U HRVATSKOJ I ITALIJI
    (Marko Ajdarić)
    -KONGRES AICA U SLOVENIJI
    (Marko Ajdarić)
    -FANO FANNY ZA "GOODBAY"
    (Marko Ajdarić)
  14. POZIVI NA SARADNJU - mail
  15. LINKOVI - Strip Vesti

Svi prilozi su vlasništvo autora. U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora), u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.

Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu



UVODNIK...


Nismo danas baš poranili (a ni juče), ali smo zadovoljni brojem vesti o novim dešavanjima...:)

Što bi rekli...idemo dalje... čitamo se i pišemo!!!


S poštovanjem,

Zlatko Milenković

sadržaj

1.

IZLOŽBA ALEKSE GAJIĆA

Strip Vesti



Izložba Alekse Gajića
Virtuelna realnost - Realna virtuelnost


Dragi stripvestaši evo jedne vesti o stripu.

Od 9. do 30. juna
u Muzeju Primenjene Umetnosti,
Vuka Karadžića 18, Beograd
svi zainteresovani moći će da pogledaju izložbu Alekse Gajića.

Na celokupnoj povrsini galerije salona Muzeja, sa preko 120 eksponata Autor se predstavlja ukupnim opusom koji sadrzi pet celina:

- Bic Boziji (strip table, ilustracije, skice, plakati)

- Zabavnik (ilustracije za politikin zabavnik od 1997 do 2005.)

- Razno (primenjena ilustracija: pamfleti, kalendari, ambalaza, reklame, interaktivna prezentacija web site-ova...)

- Technotise (3D, strip table, veliki printovi, ilustracije na futuristicke teme)

- Spotovi (printovi kadrova iz tri video spota: Bombona?, OPP, Rast in Peace, kao i video proekcije istih)



sadržaj

2.

70 GODINA HRVATSKOG STRIPA

mail



EUROPSKI DOM ZAGREB
COLLEGIUM HERGESSICH
TRIBINA ZA KULTURU I UMJETNOST


U povodu
70. obljetnice hrvatskog stripa
(povijest medija "službeno" počinje
objavljivanjem Maurovićeve
"Vjerenice mača" 1935.),

pozivamo vas na

SUSRET LJUBITELJA STRIPA I STRIP AUTORA
u ponedjeljak 13. lipnja 2005. u 18 sati u

Europski dom, Jurišićeva 1/I

Nakon kraće vremeplovske priče praćene projekcijama,
slijedi prezentacija novijih izdanja, te uz piće,
razgovor o hrvatskom stripu danas i sutra.

Veselimo se vašem dolasku!

Voditelj tribine
ing. Zoran Jurić



sadržaj

3.

NOMAD

Kosmoplovci



nomad - festival elektronske umetnosti
17-19. jun 2005.

dom kulture studentski grad

koncerti, projekcije crtanih, animiranih i igranih filmova,
kompjuterskih animacija i demoa/introa, strip radionica,
izlozba, tri dana bez prekida,
radionicu vodi wostok.

ucesnici:
komikaze/zagreb, entropija/subotica, krpelj prodaksn/vrsac, kosmoplovci/beograd i gosti iz kosmosa.

filmovi:
max andersson, wostok, mladi kadrovi, bob miloshevic, kosmoplovci...

stripovi:
nova izdanja, fanzini, casopisi i albumi, poklon primerci.

izlozba masina i javno isceljivanje strujom/oktobarfest uzivo -
medicinsko psiholoske radionice
poetska jutrenja, savetovaliste, sahovski turnir, matematika, ruski...
ruski zx spectrum demoi/skrju, cyber punk unity...
sa krpelj rekords etikete:
tehno muda - prvi i poslednji put uzivo,
gosti: povratak krstu
kosmoplovci- koncert za masine i opticki dogadjaj
i tako dalje, da ne nabrajamo vise, koga interesuje neka dopuni
informaciju na http://nomad.kosmoplovci.net

pristup radionicama, izlozbama, projekcijama i koncertima
je slobodan za svakog.



sadržaj

4.

STRIPBURGER #40

StripCore



Nova redna 40. številka Stripburgerja že čaka vztrajne stripoljubce na knjižnih policah. Kot vedno poka od stripov na 96 straneh (od tega štiri barvne). Tokratni gostje na Stripburgerjevih straneh so Andrej Štular, Gašper Rus (Slovenija), Branko Jelinek (Slovaška), Soren Mosdal (Danska), Matt Broesma (USA), Alex Baladi (Švica), Jouhyonne Choi (Francija/Korea), Ina Kallis (Finska), Aurelie Levaux (Francija), Malin Biller (Švedska) in Richard Suicide (Francija). V posebnem bloku pa v tej številki predstavljamo sodobni španski strip, plod dveh Stripburgerjevih gostovanj na Iberskem polotoku. Raznovrsten izbor avtorjev vključuje nekaj od smernic, v katerih se giblje španska stripovska scena, ki jo odlikuje dizajnerska čistost, humorističnost in mediteranski melos. Miguel Robledo, Alberto Vazquez, Sonia Pulido, Olaf Laddouse, Miguel Nunez predstavljajo špansko reprezentanco s kapitanom postave Maxom na čelu, lokalno legendo, ki je s humorističnimi avanturami surealista Bardina dosegel nič manj kot svetovno slavo. Poleg tega pa so tu še recenzije, intervju z edinim pravim trgovcem s stripom v Sloveniji Sandijem Buhom, kulturno zgodovinski vpogled v bistvo Alan Forda izpod peresa Jake Vojvca plus novosti iz vedno zanimivega sveta stripa.

Vizualni material je za novinarje na voljo na
www.ljudmila.org/stripcore/temp



sadržaj

5.

BALKANSKA SMOTRA 2005.

Marko Stojanović



I ove godine Leskovacka skola stripa "Nikola Mitrovic Kokan" koja radi u okviru Leskovackog Kulturnog Centra organizovace manifestaciju " Balkanska Smotra mladih strip autora" i to sedmi put za redom. Manifestacija ce se odigrati pod pokroviteljstvom i u prostorijama Leskovackog Kulturnog centra (koji je i glavni organizator manifestacije) i Narodnog Muzeja u Leskovcu.

Smotra ce i ove godine biti nagradna, pa ce troje po misljenju zirija najboljih u kategorijama strip crtaca, ilustratora i strip scenariste dobiti plakete sa likom Nikole Mitrovica Kokana, a dodelice se i tri dodatne diplome u sve tri kategorije. Diplomu ce dobiti i najbolji debitant, a (verovatno) ce se dodeliti i plaketa za doprinos Srpskom stripu; nagrade ni ovog puta nisu novcane. Predsednik zirija za dodelu nagrada i gost manifestacije bice Sinisa Radovic, dok su dva druga clana zirija Boris Lazic i Srdjan Nikolic Peka. Svi pristigli radovi bice izlozeni u velikoj galeriji Doma kulture u Leskovcu, U sklopu same manifestacije koja ce trajati tri dana, odrzace se javni cas crtanja u holu Kulturnog Centra, projekcije crtanih filmova, promocija nekoliko strip casopisa (iz zemlje ali i iz inozemstva) i knjiga, a bice neizostavno i tribina i okruglih stolova. Najbolji stripovi bice publikovani u specijalnom biltenu povodom izlozbe.

Sto se propozicija za ucestvovanje u takmicarskom delu tice, one su sledece: pod terminom mladi autor podvode se svi oni autori mladji od tridest godina, i svi koji ispunjavaju taj osnovni uslov slobodni su da svoje radove u bilo kojoj od tri kategorije podnesu na uvid ziriju, ili kao materijal za izlaganje (izlagati mogu i stariji autori, ali oni nece ulaziti u konkurenciju za dodelu nagrada). U kategoriji ilustracije moguce je konkurisati kako ilustracijom u boji, tako i crno belom ilustracijom, a strip scenarija treba slati otkucane, ili pak podneti gotove i zavrsene stripove koji su po njima nastali. Radi konkurisanja u kategoriji strip crtaca trebalo bi podneti najmanje dve table stripa, a najbolje bi bilo podneti ceo strip (jer bi ovaj tako dosao u obzir za objavljivanje). Sve ostale kreativne slobode su apsolutno ostavljene autorima, tako da je alternativa dobrodosala isto koliko i glavni tok.

Ovim se upucuje i poziv za ucestvovanje svim mladim strip autorima, skolama i radionicama stripa koje deluju na prostoru Balkana; Leskovacka skola stripa ce se potruditi da bude dobar domacin svim gostima. Svaki ucesnik izlozbe dobice zahvalnicu za ucestvovanje na manifestaciji i katalog.

Vazna napomena: Radove treba slati na sledecu adresu:
MARKO STOJANOVICA
NIKOLE SKOBALJICA 13\25
16000 LESKOVAC


najkasnije do 15.07.2005. godine. Originali su pozeljni, ali je moguce slati i (kvalitetne) kopije. Dobrodosla su i strip izdanja.

Svi radovi bice vraceni u najboljem stanju u roku od mesec dana od zavrsetka izlozbe, zajedno sa katalogom.



sadržaj

6.

ASTERIKS PONOVO NA OLIMPIJADI

Aleksandar Manić



Treći film o avanturama popularnog strip junaka Asteriksa biće zasnovan na albumu "Asteriks na Olimpijskim igrama", objavila je u sredu, 8. juna, izdavačka kuća "Alber Rene". Alen Delon će igrati Julija Cezara, Benoa Pelvord će se naći u ulozi Bruta, a Žan-Klod Van Dam igraće rimskog atletu Kornedurusa. Žerar Depardje će ponovo navući prugaste pantalone Obeliksa, dok će krilatu kacigu Asteriksa od Kristijana Klavijea preuzeti Žoze Garsija. U filmu će takodje igrati Aišvarja Rai, indijska glumica i Mis sveta 1994. godine, kao i poznati francuski komičar Dani Bun. Strip crtač Alber Uderzo, Žerom Sejdu, direktor distributerske kuće "Pate" i Toma Langman, producent, potpisali su ugovor u kome je naznačeno da će snimanje započeti maja 2006. godine u Maroku i Tunisu, a da će se film pojaviti u bioskopima decembra 2007. godine. Scenario, zasnovan na albumu iz 1968. godine, piše četvoročlana ekipa, a režija ovog filma sa budžetom od 60 miliona evra, poverena je Frederiku Forestijeu.

Projekat "Asteriks na Olimpijskim igrama" pojavljuje se tačno dve godine pošto je Uderzo odbio dozvolu za snimanje "Asteriksa i Obeliksa u Španiji". Žeraru Žinjou, francuskom glumcu i reditelju, nije prihvaćen scenario posle osam meseci rada. Naime, Uderzu se već nije dopao drugi film "Asteriks i Obeliks - Misija Kleopatra", inače jedan od najvećih komercijalnih uspeha francuske kinematografije (14 miliona gledalaca). Istovremeno, on je odlučio da se više ne snimaju igrani filmovi o popularnom galskom strip heroju. Novim projektom, crtač Asteriksa je porekao sopstvenu odluku i obezbedio potpunu kontrolu nad igranim filmom, kao što već kontroliše crtani film "Asteriks i Vikinzi" koji će se pojaviti naredne godine. Ne treba zaboraviti da će se album sa novim avanturama galskih junaka pojaviti u knjižarama sredinom oktobra ove godine i da će sveukupni tiraž Asteriksa preći cifru od 310 miliona primeraka.



sadržaj

7.

TAJNI PROLAZI

Slobodan Ivkov



70 GODINA SRPSKOG STRIPA / Slobodan Ivkov

Srpski strip u inostranstvu
(1. deo: IZMEĐU DVA SVETSKA RATA)

TAJNI PROLAZI

Od 1935. godine do danas u Evropi i SAD je četrdesetak srpskih stripara objavilo više stotina stripova, što sabranih u autorske stripske sveske i albume, što pojedinačno štampanih, do prošle decenije većinom u periodici namenjenoj mlađim uzrastima i zabavi, ali i u časopisima koji istražuju nove puteve u likovnoj naraciji. U prvom tekstu bavićemo se samim počecima ove specifične kulturne razmene iz tridesetih godina prošlog veka.


Prošlo je svega nekoliko godina od 24. februara 1935. godine, i od prvog skromnog pokušaja srpskih likovnih umetnika u stvaranju originalnog avanturističkog stripa realističke grafičke stilizacije prema najvišim onovremenim svetskim standardima (Vlastimir - Vlasta Belkić: "Avanture detektiva Hari Vilsa" - videti o tome detaljan tekst Zdravka Zupana na sajtu RASTKO www.rastko.org.yu, preciznije na www.rastko.org.yu/strip/zzupan-belkic_c.html), a dostignuti dometi su već bili takvi da su crtane priče nekih od njih sa velikim uspehom plasirane u inostranstvu.

Setimo se samo sentimentalnog zapisa iz francuske štampe s kraja dvadesetog veka vremešnog Kloda Gijoa (Claude Guillot) koga je takođe Zupan citirao u biografiji međuratnog Beograđanina Konstantina Kuznjecova objavljenoj uz prigodnu monografiju u izdanju "Dečjih novina" 1989. godine. Citat se odnosi na Kuznjecovljevu "Groficu Margo" koja je, pre Drugog svetskog rata, štampana na francuskom jeziku u nastavcima na poslednjim stranicama pariskog magazina "Gavroš" ("Gavroche"), a glasi ovako:

"Čitaoci GAVROŠA i danas se verovatno sećaju prostranih ledina, dubokih šuma koje su okruživale dvorac pun tajnih prolaza, dugačkih hodnika prekrivenih pločama koje su pod odsjajem Meseca stvarale zabrinjavajuće senke... Šta bi bez Kuznjecovljevog stripa bio ovaj list?"

Drugi primer tiče se Jurija - Đorđa Lobačeva. Naime, pre Drugog svetskog rata u Francuskoj je veoma zapaženo, ali anonimno, publikovan njegov strip "Princeza Ru", i to pod tamošnjim naslovom "Princess Thanit".

Žika Bogdanović, za koga slobodno može da se konstatuje da je utemeljivač srpske stripske teorije, u svom tekstu posvećenom Lobačevu navodi kako je Pjer Kupri (Pierre Couperie), jedan od najpoznatijih francuskih teoretičara stripa i saradnik "Feniksa" ("Phoenix"), tokom više decenija vodećeg svetskog teorijskog časopisa za strip, ispričao slučaj svog kolege Pjera Strinatija (Pierre Strinati). Strinati je, pripremajući se 1955. godine za Salon stripa u italijanskom gradu Bordigera, napisao referat o stripu "Princess Thanit", ne znajući, kao uostalom ni drugi ljubitelji francuskog stripa, ko je autor pomenutog nepotpisanog dela. Ocenio je, dakle bez pouzdanog saznanja o autoru i mestu nastanka, ovo ostvarenje kao "najnadrealističkiji od svih stripova ikad stvorenih". Tek dvadeset godina posle publikovanog referata, zahvaljujući Žiki Bogdanoviću koji je, pročitavši Kuprijev tekst sa citiranom Strinatijevom ocenom, odmah kontaktirao Pjera Kuprija, pa je u svom četrdeset trećem broju časopis "Feniks" razrešio višedecenijsku tajnu. Već dva broja kasnije, u četrdesetpetoj svesci u ovom časopisu objavljen je tekst "Đorđe Lobačev ili Večno detinjstvo" ("Đorđe Lobačev ou l'enfance qui ne finit jamais"). Ko zna koliko u budućnosti sličnih otkrića o dosad nepoznatom prisustvu srpskih autora čeka, i naše i inostrane čitaoce. O ovom i drugim primerima postoji mnogo informacija u Bogdanovićevim tekstovima štampanim tokom nekoliko decenija u njegovom časopisu "Pegaz" (1974 - 1992).

Nosilac ovih kulturnih, a izvesno i unosnih finansijskih međunarodnih razmena Srbije i inostranstva bio je izdavač časopisa "Mika Miš" Aleksandar J. Ivković. Pored matičnog "Mike Miša", Ivković je kod nas objavljivao i magazine "Veseli zabavnik", "Zabavnik", "Mali zabavnik", "Robinson", "Tarcan"... On je bio i vlasnik agencije "Universum Press", osnovane u Beogradu 1937. godine, čija se "markica" često nalazila u uglovima kadrova domaćih stripova objavljivanih u pomenutim časopisima i u inostranoj periodici.

Za sada se zna za prevođenje srpskih stripova na francuski jezik, ali nisu isključeni ni neki naknadni pouzdani nalazi iz drugih zemalja, najpre Italije, za šta već ima nekih naznaka, ali ne i precizne faktografije.

Postoji u toj, nesporno važnoj, međunarodnoj promociji našeg stripa i jedan drugi, manje slavni aspekt. Ne samo što niko tamo nije znao da je reč o stripu iz Srbije, jer stripari nisu bili potpisivani, već ni sami ti autori iz Srbije nisu bili upućeni u to da se njihove crtane priče ponovo objavljuju, da se one distribuišu van zemlje i da neko na njihovo ime uzima honorar, a na delu bez njihovog znanja zarađuje.

Zdravko Zupan je u svom tekstu "Zlatno doba srpskog stripa 1935-1941" iz kataloga prvog pančevačkog stripskog festivala "Grrrr!" (Galerija savremene umetnosti, Pančevo, 2002.), u tekstu uporedo postavljenom i na sajtu srpske kulture "Rastko" (www.rastko.org.yu)bez preciznog datiranja naveo gde su u francuskoj štampi bili objavljeni, i koji ponaosob prevođeni sledeći radovi naših stripara iz međuratne srpske štampe:

U listu "Les Grandes aventures" objavljivani su stripovi Đuke Jankovića ("Potera za milionima"/"La Course aux millions" i "L' Enfant de la brousse"), Sergeja Solovjeva ("Le Mystere du Dalai-Lama"), Đorđa Malog ("Le Roi des contrebandiers"), Nikole Navojeva ("Le petit mousse" i "Taras Buljba"/"Tarass Boulba") i Konstantina Kuznjecova ("Ali Baba i 40 hajduka"/"Ali-Baba et les 40 voleurs" i "Orijent ekspres"/"Orient-express"). Kuznjecovljevi stripovi štampani su i u nekim drugim francuskim listovima: "Jumbo" ("Sindbad Moreplovac"/"Simbad le Marin"), "Aventures" ("Singes a nous l'aventure" i "Džingis kanov potomak"/"Le Descendant de Gengis-Khan"), "Le journal de Toto" ("Zeleni zmaj"/"Le Dragon vert"), "Gavroche" ("Grofica Margo"/"La Comtesse Margot"). Po ugledu na izdavača "Mike Miša" Ivkovića, i Milutin Ignjačević je, pošto se, kao bivši urednik "Mike Miša" odvojio i pokrenuo stripski časopis "Mikijevo carstvo", uspeo da plasira neke stripove na francusko tržište, kao što je na primer "Džarto" Sebastijana Lehnera. Lehnerov strip je objavljen u francuskom listu "Gavroš" pod naslovom "Sartor". Francuski izdavači su mnoge nazive stripova promenili. Ponekada su to bile proizvoljne intervencije tamošnjih urednika, a ponekad je ovaj postupak imao razložno objašnjenje. Na primer, strip "Princeza Ru" od Đorđa Lobačeva izlazio je u listu "Aventures" pod naslovom "Princesse Thanit" pošto reč "ru" na francuskom ima određeno značenje.

Postoji mogućnost da su tamo disperzovano publikovani još neki ovdašnji radovi, najverovatnije i Ivana Šenšina. Konkretno, Francuzima su nesumnjivo morali biti zanimljivi i stripovi "Tri musketara", "Napoleon" i druga dela Solovjeva, zatim Lobačevljeva "Plava pustolovka", kao i "Legionar smrti" Šenšina.

Teško nam je, ali ne i sasvim nemoguće danas tačno da utvrdimo gde i šta je sve od autora iz Srbije publikovano izvan granica zemlje. Ponavljamo, nisu isključena ni zaprepašćujuća otkrića. Sve je moguće, tim pre što ni sami kreatori nisu bili obaveštavani o daljoj sudbini svojih dela posle predaje uredniku.

Treba li odsećati i naglašavati koliko je samo Lobačev bio iznenađen kada je, sticajem neobičnih okolnosti, tek više decenija posle Drugog svetskog rata saznao da je Ivković njegove stripove još u ono vreme plasirao i u inostranstvu?!

U pokušaju da rezimiramo prodore srpskih stripara u Francusku krajem tridesetih godina, jedino što ćemo nesporno utvrditi je sledeće: u periodu od 1937. do 1941. desetak, uglavnom nepotpisanih, srpskih autora stripa je u najmanje šest francuskih časopisa objavilo bar dvadesetak zasebnih stripova ili stripskih serija.

Napad nemačke na Srbiju 6. aprila 1941. je, zbog lako razumljivih razloga, potpuno obustavio ovu svojevrsnu kulturnu razmenu naše zemlje i sveta o kojoj se do sada izvan krugova stripskih posvećenika malo znalo, ali niko od taman uhodanih srpskih stripara, urednika i izdavača tada nije naslućivao da će ovaj potpuni prekid trajati skoro četiri naredne decenije.


(ovo je neznatno proširena i "Strip vestima" prilagođena verzija teksta objavljenog pod uredničkim naslovom "Slavni u svetu, a ne znaju" u rubrici Kultura na str. 14 dnevnog lista "Politika" br. 32894 od 5. juna 2005.)



sadržaj

8.

ARHIV SEVERA (12)

Boris Lazić
boris.lazic@wanadoo.fr



O CRTAČKOM UMEĆU MAJKLA MINJOLE,
(ZABELEŠKE UZ ČITANJE “TREĆE ŽELJE“)

Nedavni odlični osvrt Darka Macana na pitanje formata stripa govori da se u korenu svake umetnosti, svakog oblika umetničkog izražavanja, krije pitanje forme. To može, drugačije rečeno, biti nazvano i pitanjem stilistike, stila, ličnog pečata, ličnog daha svakog pojedinačnog umetnika. Činjenica da je saspens na dnu tabla klasično nasleđe modernog stripa govori u prilog ideje da se, na polju umetnosti, dešava svega nekoliko krupnih prevrata, mereno na desetleća. Eržeovski geg ili saspens na dnu tabla (koji nije drugo nego prevrednovanje Makejevskog razrešenja na dnu table, njegovo korištenje u svrhu redinamizacije, revitalizacije dalje naracije) ispunjava, u tom smislu, sličnu ritmičku funkciju kao i vezani stih u rimovanoj poeziji. A o tome da, u cilju održavanja živog ritma, suspregnutog diskursa, mora da postoji forma (pad, koji je nagoveštaj prekretnice, kao što drugi katren soneta zatvara izvođenje teze a prva tercina je začetak antiteze da bi tek pri poslednjim dvama stihovima sonet doživeo slikovni i metaforični rasplet), izlišno je argumentovati.

Posmatrajmo sad upotrebu drugačijih stilskih konvencija, korištenih radi postizanja istovetnih, dramskih efekata. Ukoliko je, uslovno rečeno, Eržeova tehnika naslednik Makejevske usredotočenosti na tabli kao središnjem forlmalnom polju, kao jedinom prostoru fabuliranja (za Eržeom će ići Žakobs, Martin, de Mor, Franken, Uderzo, itd…), tada je tehnika Majkla Minjole baštinik ne samo Kerbijevog preloma tabla, nego i njegovog pakovanja celokupnog stripa. Kod Kerbija Splash page, panoramska slika razlivena preko dve table neretko sledi opšti uvod, dok za njom ide sama pripovest, čiju epsku usredotočenost na fizičkom sukobu dveju suprotstavljenih strana balansiraju tek dve do tri table stišanijeg, epsko-lirskog tona (ovaj formalni obrazac Kerbi podjednako uspešno razvija kod Marvela i DC-a, a delimično ga nasleđuju Bjušema, Romita, Kejn i drugi). Kerbi i saspens gradi na ekspresivnosti, na psihološkoj emfazi, na slikanju telesa i lica svojih junaka zahvaćenih u goloj borbi za opstankom. Kerbi retko poseže za gegom, jer geg nije njegovo sredstvo izražavanja, niti komedija način na koji čitalaštvo vodi do katarze. Minjolino umeće se kreće između Kerbijevih formalnih okvira, tj. ekspresivnosti, i spiritualizacije, simbolizacije likova i prostora čiji neposredni stilski uzor prepoznajem u radu Stivena Ditka (Spajderman, Doktor Strejndž). Možda je Srebrni letač (Lijev/Bjušemin, ne Kerbijev), u svojoj metafizičkoj melodrami, doista bio simbol generacije hipika, ali je jedini istinski glavnotokovski strip psihodelije, zagonetni, barokni pop-art u SAD-u, bio Doktor Strejndž.

Ono što je Ditko, kroz svoj minimalizam (sa radom na liniji), postizavao šezdesetih, to je Minjola, svojim konceptualizmom, svojim radikalnim grafičkim simbolizovanjem (rad kjaro-skurom) ostvario devedesetih. Usud komičnog na sebi nosi Helboj (koja nije i komičnost kao proizvod tragičnog društvenog položaja Kraljevića Marka, vazala, najamnika, kome je i konj komičan, govorljiv, sklon piću, plačljiv, žalostiv, slika svoga gospodara); fizički nezgrapan, kao Marko, nosi kužnu šaku kao Herkules ili Marko buzdovane, Don Kihot svoj mač. Vršilac pravde, u procepu između nejasnog, crnog, đavoljeg porekla i buduće svoje eshatološke uloge u svetu, Helboj održava ravnotežu između snaga svetlosti i tame. Na izvestan način mogli bismo ga čak nazvati Antihristom. Njegov humor blaži strah pred nepoznatim, pred silama otajnim, pred pretećim dusima što kuju sudbe svih živih i mrtvih. Iako uronjen u fantastiku folklora, slično Konanu, svojim pesnicama i smehom razbija njima svojstven inherentni deterministički fatalizam.

Vrednost jednog umetničkog dela se meri ne toliko po onome što imenuje, što otkriva, koliko po onome što sugeriše, uvodi, predpostavlja i što je, po prirodi stvari, složenije, šire, obuhvatnije. Minjola neprestano igra na razmeđi lirskog i burlesknog, zagonetnog i prozaičnog. Njega privlači sjaj u srcu bića. Duša stvari. Duša sveta. Njegova tabla kao da isijava, a ocrtani predmeti kao da su zažegnuti vatrom onostranog porekla. Verujem da je Minjola posegao za grafičkim minimalizmom upravo iz potreba da istakne, takvom svetlošću, tim belim površima, suštinu predmeta, njihovu simboličku osnovu koliko i simbiotičku vezanost za svet predstava o njima. Minjola je, po tome, i pesnik kulture. Poeta docta. Isprva zahtevna, njegova tabla se dalje čita kao sušta lirika. Na svom putu ka formalnom uprošćavanju Minjola jeste prešao put sličan Frenku Mileru, ali je po čistoj lirskoj ostvarenosti bliži Hugu Pratu, čije “Kelte“ je nesumnjivo čitao. “Treća želja“ ide uz sam vrh Minjolinog stvaralaštva.



sadržaj

9.

JUŽNJAČKA UTEHA No 213.

Marko Stojanović
misto83@ptt.yu



ONCE IN A BLUE MOON PROMETEJ
Veština nema snage protiv nužnosti.
OKOVANI PROMETEJ, Eshil

Bilo da živite u Leskovcu, ili gurate svoj kamen uz neko drugo brdo, ako me lično poznajete i imate bilo kakve veze sa stripom, stopotostotna je šansa da imate jedno jedino pitanje za mene (Dva, u stvari – vrlo je verovatno da biste me prvo pitali jel to ponovo pustam kosu...)), a to je: Ka’ će novi Strip Pressing?

Do dana današnjeg, četvrtka 9.6.2005., stopostotna je šansa da bih vam odgovorio jednom od sledećih rečenica (u zavisnosti od toga jeste li čitalac, kolega ili saradnik):
„Uskoro, ali vredi čekati pošto je sigurno najbolji broj do sad!“
„Ej, vrlo brzo, imali smo frke neke s finsansiranjem, pa su posle pausi nešto loše izašli, ma sto muka, al završili smo sve to, danas-sutra ide u štampu!“
„Ma odštampan je pre nekoliko dana, poslao sam ti, stiže ti za dva-tri dana! Nego daj završavaj onaj strip/tekst/prevod, treba mi za sledeći broj, ide u štampu za nedelju dana! Ne zezam se bre, dobili smo kintu od Ministarstva, oćemo do kraja godine još tri broja da izbacimo, pa onaj Vladin album, i one sveske što smo pričali...“

Do dana današnjeg, četvrtka 9.6.2005., bio bih prisiljen da smišljam izgovore, odgovore i druge šarene laže. Istina, prava nepatvorena istina, kojom obično ne želim da zamaram nikog osim sebe je da postoji puno faktora oko pripreme svakog broja Strip Pressinga, na koje bih želeo da mogu, ali nema teorije da mogu da utičem. Istina, prava surova istina, je ono što ćete danas dobiti, jer obično u ovo doba već imam kolumnu i jer sam za promenu u sadističkom, ne u mazohističkom raspoloženju.

Stavka prva: Strip Pressing, zahvaljujući nekolicini faktora za čije objašnjavanje ipak nisam u dovoljno sadističkom raspoloženju, nije časopis koji je u stanju da se sam otplati. To u praksi znači da zavisimo od novca koji nam se uplaćuje, kao i od milosti onoga koji nam isti uplaćuje. Kako taj neko radi za ovu državu, sasvim je jasno da milosti ima koliko i pingvina na obalama Nila, a kako nam isplaćuje državni novac, sasvim je jasno da istog dobijamo koliko i Eskimi crnačkih beba.

Stavka druga: Strip Pressing ne plaća honorare nikome (ni svom uredniku, kad sam već kod toga, al nek ide život!), to jest nikom sem svom tehničkom uredniku. To za sobom povlači par posledica, a najvažnija je od svih je da nemam realno moralno pravo da od bilo koga naručujem stripove niti da bilo koga požurujem i insistiram da završi za Strip Pressing obećani strip/tekst/prevod, kad znam da je svaki minut koji posveti radu za mene (odnosno radu za Dž) minut manje koji može da posveti radu za novce (odnosno radu za Ž). Šta je sa tim famoznim tehničkim urednikom, jednim jedinim čovekom iza Strip Pressinga koji se omasti za neku svotu? S obzirom na to koliko je svota i koliko Vuk izgubi minuta, nervnih vlakana i impulsa, strogo pazim da ga ne pritiskam – slobodno mogu da kažem da bez njega Strip Pressing verovatno ne bi ni izdaleka izgledao kako sad izgleda...

Do dana današnjeg, četvrtka 9.5.2005., vrdao sam i levo i desno, krio istinu kao zmija noge. Više nema potrebe, jer danas odgovor za sve tri ciljne grupe (čitaoce, kolege i saradnike) glasi:

“Izašao je novi Strip Pressing!”


P.S. Novi Strip Pressing je izašao iz štampe s namerom da uđe u vaše domove, a svojim kvalitetom Bogami to itekako zaslužuje (nije što je moj...)! Stripovi i ilustracije Nebojše Pejića, Aleksandra Sotirovskog, Gorana Sudžuke, Vlade Aleksića, Milisava Bankovića, Vlade Krstića, Jovana Ukropine, S.N. Peke, Tihomira Tikulina Tice, Đorđa Milosavljevića, Eugena Slavika, Dalibora Talajića, Nebojše Bačića... Uh bre, pa ovome nema kraja... Tonija Radeva, Frana Petruše, Miloša Slavkovića, Tonija Fejzule, Darka Pajčina i Dušana Cvetkovića! Intervjui sa Tonijem Fejzulom i Marko Milarom! Tekstovi o Sin City-u i Torpedu, recenzija poslednjeg albuma Cat Claw! Pa gde to ima?! Samo u šestom Strip Pressingu, eto gde!



sadržaj

10.

KVINTALOVA TJEDNA KARTICA (272)

Darko Macan
darko.macan@zg.htnet.hr



SLUČAJNA LI SLUČAJA...

"Pričanje priča jedini je zanat u kojem vas plaćaju kako biste ih prevarili", rečeno je zadnji put, ali to ne znači da obrate smijete izvlačiti iz pete ili generalno raditi što vam se prohtije. Postoji logika priče i postoje, opet, nepisana pravila.

Takvo je i "jedna slučajnost po priči". U redu je, zato, kad Tintin na početku priče nabasa na limenku zbog koje se upetlja u slučaj krijumčarenja, ali ne bi bilo u redu kad bi ga slučajan dolazak konjice izvadio na kraju. U redu je kad Batman analizira blato s kriminalčeve cipele ne bi li otkrio gdje mu je sklonište, ali ne bi bilo u redu (osim u jako starom ili jako dječjem stripu) da mu je trag kutija žigica s nažvrljanom adresom koja je kriminalcu slučajno ispala iz džepa. Već je bolje ako su žigice bačene namjerno, da bi Batmana zavele na krivi trag ili zato što mu oštećeni netko pomaže protiv zlikovca ili... Budite inventivni u svakom slučaju, jer koliko god čitatelji vole biti nadmudreni, toliko ne vole biti nasamareni: tek tako pronađene žigice prije svega govore da se piscu nije trudilo, da posao za koji je plaćen nije odradio kako treba. "Jedna slučajnost", zato, a sve ostalo nek' ima vidljive uzroke i posljedice.

Vidljive, kažem, jer je možda najčešća boljka scenarista-početnika što priču koju imaju u glavi ne umiju prenijeti na papir, čak ni kad je njima jasna. Svjež primjer: Drugi je svjetski rat i Nijemci muče nekog zarobljenika, a onda savezničke trupe ulaze u grad. To funkcionira kao rečenica, ali ne funkcionira u scenariju jer priča počinje s Nijemcima i zarobljenikom, bez opisa lokacije te sam ja (a i svaki lijeni crtač sa mnom) namah zamislio neku sobu ili podrum. Kad se pojavio kadar ulaska savezničkih snaga u grad, odjednom sam se zbleznuo jer nisam ni znao da smo u gradu, još manje kojem. Nacrtan kako je napisan, taj bi se kadar mogao čitati i kao rez na posve drugu scenu, ako na početku priče nismo jasno pokazali (tekstom ili, bolje, slikom) kako su mučitelji i njihova žrtva baš u gradu u kojeg će potom ući saveznici. Djeluje kao puno posla, ali scenaristu je početniku najbitnije zapamtiti kako je njegova dužnost biti jasan, dok čitatelj nipošto nije dužan iz predočenih nejasnoća dešifrirati piščevu namjeru.

A pisati jasno lako je ako se misli jasno. O tome, idući put...



sadržaj

11.

INTERNET STRIPOVI

Strip Vesti



Ovo rubrika je redovna, pozicionirana na ovom mestu u SVestima, nije u samom vrhu jer na sajtu već stoje, u samom vrhu na udarnom mestu, linkovi ka svim domaćim internet stripovima koji redovno izlaze. Ostali stripovi, koji ne zadovoljavaju ove kriterijume - dakle nisu na nekom od domaćih jezika ili ne izlaze redovno - će ipak imati svoje mesto u ovoj rubrici.
Dakle zasucite rukave i poradite na dopunjavanju ove rubrike tako što ćete pokretati nove internet stripove. Svaki novi strip na spisku će, onog petka kada bude dodat, imati oznaku NOVO!
Redosled je po abecednom redu:

STRIPOVI KOJI REDOVNO IZLAZE:

-BUZZ & FZ (Gudvin)
www.screaming-planet.com/comics.php?area_id=

-ČAROBNJACI (Niko Barun)
www.tportal.hr/stripovi/carobnjaci

-JOHN'S PARADISE (Saša - Venes)
www.crazytwo.com/novi/

-MALI MEUR (Vladislav Gajski)
www.plastelin.com/index.php?option=com_content&...

-MARTINA MJESEC (Macan - Sudžuka)
www.stripovi.com/martinamjesec.asp

-MISTER MAČAK (Macan - Bob)
www.stripovi.com/mistermacak.asp

-NETOVCI (Niko Barun)
www.t.ht.hr/netuskoli/5-5.html

-OVERKLOKING (Dubravko Mataković)
iskon.hr/webcafe/matakovic/

-SERGEJ (Darko Macan)
www.zmcomics.co.yu/sergej

-SIVI GRAD (Rico)
www.stripovi.com/sivigrad.asp

-SOB SA SOBOM (Sonjecka)
www.stripovi.com/SobSaSobom.asp

-STRIP "DAN"-a (Simon Vučković - Mirko Zulić)
www.dan.cg.yu/stripovi.php

STRIPOVI KOJI SE REDOVNO DISTRIBUIRAJU E-MAIL-om

-SAMONIKLI KOROV STRIP (Franja Straka) NOVO!
prijaviti se na email adresu: fstraka@eunet.yu

STRIPOVI SA ZAOKRUŽENOM PRIČOM

-Bilo jednom u Makarskoj (Dalibor Brdar)
www.stripovi.com/makarska.asp

-Zagor & Chico u Paklu Droge (Saša - Venes)
www.najbolje.com/zagor/

-Stripovi... (Dunja Janković) NOVO!
deenes.ffzg.hr/~tdujmovi/strip.htm

STRIPOVI DOMAĆIH AUTORA NA STRANOM JEZIKU

-ACTION TRIP COMICS (Jojić - Grabović - Solanović)
www.actiontrip.com/index/comics.phtml

-Mc DUFFIES (Srđan Aćimović)
mcduffies.keenspace.com

-LITTLE WHITE KNIGHT (Srđan Aćimović)
www.graphicsmash.com/series.php?name=littlewhiteknight&view=current

-LEGOSTAR GALACTICA (D. M. Jeftinija)
legostargalactica.keenspace.com/

STRIPOVI KOJI VIŠE NE OBNAVLJAJU SVOJE STRANICE

-NEDELJNI STRIP (Oljača, Aćimović, Ikonić, Jovanović, Vučković)
members.lycos.co.uk/zmcomics/strip/strip.htm

-VILINTULJKOVA DRUŽINA (zmcomics)
www.zmcomics.co.yu/vilintuljak



sadržaj

12.

ŠTAMPA

štampa


Dušan Banjanin i Marko Ajdarić su obezbedili sledeće priloge:


VIRTUELNA REALNOST - REALNA VIRTUELNOS

Virtuelna realnost - realna virtuelnost je naziv izložbe ilustracija, stripa i video radova zvezde beogradske strip scene novije generacije Alekse Gajića. izložba se održava u Salonu Muzeja primenjene umetnosti u Beogradu od 9. do 30. juna 2005. godine. Aleksa Gajić je jedna od novih zvezda, savremenog stripa u Srbiji. Afirmiše se nakon završene Akademije, sa svojim stripom - diplomskim radom Tehnotajz, u klasi prof. Rastka Ćirića. Angažovan od strane francuskog izdavača Soleil, doživljava svoj veliki uspeh sa futurističkim stripom Bič božji. Glavni heroji u Gajićevim stripovima su istorijske ličnosti uvedene u fantastične galkatičke prostore. Umetnik se opredeljuje za najsvežije strip - trendove u svetu, kao što je alternacija istorijskog spektakla i naučne fantastike. Podjednako uspešno, autor se bavi video-spotovima, ilustracijom, animacijom i grafičkim dizajnom.


Objavljeno: www.happynovisad.co.yu /strip, 01.06.2005.godine





"GENETSKI MODIFIKOVAN" ŠLIC

GENETIKA, specijalno, "genetski modifikovano" izdanje strip radionice Šlic posvećeno aktuelnoj svetskoj temi - genetskom inženjeringu, promovisano je u Srećnoj galeriji beogradskog SKC. Tridestak strip crtača pokušalo je da prikaže svoj stav prema genetskim izmenama, a pri samom pogledu na korice ovog izdanja, jasno je da on nije nimalo pozitivan. Dvoglavi miševi sa ljudskim ušima na leđima i žena koja je upravo na svet donela šargarepu, umesto bebe, kolko god da su duhoviti crteži, bude i laganu jezu kod posmatrača. "GENETIKA je razultat brojnih eko akcija, radionica i dešavanja", kaže Maja Veselinović jedna od autorki i dodaje da su strip crtači bili vrlo raspoloženi da daju svoj komentar na sve aktuelnije teme o genetski modifikovanoj hrani, kloniranju životinja i vrlo izvesnom kloniranju ljudi. Prema njenim rečima u stripu su uglavnom izmaštane situacije, ali i one sasvim moguće. "Namera jeste bila da strip bude angažovan i kao neka vrsta upozorenja", objasnila je sagovornica Danasa.

Iako je održano nekoliko radionica u kojima su nastajale stranice ovog specijalnog broja, šlicovci izdvajaju onu koja se desila prošle godine, tokom avgusta meseca u klubu Gavez na Adi Ciganliji. Tokom ovog trodnevnog događaja radioničari su se, kako tvrde, sjajno proveli crtajući stripove i uživajući u ukusu zdrave hrane. Bilo je i koncerata, a delić te čitave radno-rekreativne atmosfere zabeležili su i na fotografijama koje su takođe predstavljene u ovom specijalnom broju.

A. Ćuk


Objavljeno: DANAS, Beograd, 06.06.2005.godine





"TRAŽEĆI SEBE"

U ponedjeljak, 30. svibnja je u galeriji karikatura Osijek otvorena izložba francuskog karikaturista Bernarda Boutona pod nazivom Tražeći sebe. Ovu 47. izložbu po redu otvorila je prof. Biserka Vištica, ravnateljica javne ustanove Park prirode Kopački rit, koja je pritom izdvojila: "Drago mi je vidjeti da je Donji grad ponovo uspio, još jednom zaigrao priču o slavi karikature te nas ponovo okupio zajedno. Priča o galeriji karikatura i dalje živi... Zahvaljujući prije svega našem sugrađaninu g. Dušaniću, koji je u stvaranje galerije uložio veliki entuzijazam, trud te neprocjenjivo vrijeme... Gosp. Bouton, autor ove izložbe je sa svojom karikaturom prodro u vrlo zanimljivu sferu ljudskog bića. Čovjek koji osjeća život posebnim ritmom, prolazi kroz njega osmjehom te ima istinsku volju za skupljanjem puževa,...iako ne zna zašto. Bivši profesor fizike, a sada umjetnik."


Objavljeno: HDK - Hrvatsko Društvo Karikaturista, 06.2005.godine



sadržaj

13.

VESTI IZ SVETA

Strip Vesti



-NEW YORK: MoCCA ART FESTIVAL
Ove subote i nedelje, (11. i 12.), održava se u New York-u, 4. godišni MoCCA Art Festival, u MoCCA (Museum of Comic and Cartoon Art), gde će biti prisutni značajna imena comix-a (nezavizni stripovi) u Americi: Jessica Abel, Neal Adams, Dan Clowes, Sophie Crumb (udovica Robert Crumba), Tania del Rio, Gary Panter, Jeff Smith (koji je ovih dana izdao ceo njegov divan Bone u jednoj knizi od 1.300 strana) i Adrian Tomine.
Posetite sledeći link: www.moccany.org/artfest-main.html
(Marko Ajdarić)


-ŽEŽELJ I ZOGRAF U MAH!GAZINE
Coniglio Editore izdaje ovog meseca ćesti broj Mah!Gazine, što je ime fanzina, cena fanzina je 5 evra, ali ima u njemu velikih Umetnika: Giuseppe Palumbo, Joe Sacco, James Kochalka pa i naši Danijel Žeželj i Aleksandar Zograf. Web stranica magazina je ova: http://www.inguine.net/press/issue_6.html
Lo Spazio Bianco, u svojoj recenziji, kaže da taj broj potvrđuje da je Mah!Gazine ne samo dobar da se čita već je jednako dobar kao projekat.
(Marko Ajdarić)


-BILAL NA BD DE SOLLIES-VILLE
Između 26. i 28. avgusta, Enki Bilal će imati najveću počast na 16. Festivalu BD de Sollies-Ville (9 kilometara od Touona, na jugu Francuske), kao što se može da se vidi na oficielnoj stranici festivala. Mada sama stranica još nema dosta podataka, samo po imenima autora koji će biti prisutni, može da se kaže da su medju gostima velika imena: osim Bilala, biće na festivalu nekoliko imena koja imaju veliko poštovanje na današnoj sceni Bandes dessinées-a: Charles Berberian, Crise, Frank Margerin, Plessix, Ptilluc i Lewis Trondheim.
(Marko Ajdarić)


-ASTERIX FILM U CRTEŽIMA
Dok sve 'velike' novine samo govore da će Alain Delon i Jean Claude van Damme biti prisutni u 'Asterix 3', niko ne govori za novi crtani koji je u produkciji, koji se zove 'Asterix et les Vikings', i koji je baziran na jednoj od najboljih epizoda Asteriksa: "Asterix et les Normandes" (Asteriks i Normani), gde naši heroj idu do severa Evrope da upoznaju nekoliko ljudi koji su toliko zgodni kao Astreix i Obelix. Ne samo je odlično napisana priča, već je originalni album jedan od najbolje crtanih u celoj seriji.
Do sada se može videti samo teaser, koji može da se vidi na ovome linku. Teaser nije dovoljan da se može o crtanom filmu pričati, ali bar, kao teaser, daje nam nadu da će biti odlično nacrtano...
(Marko Ajdarić)


-MISTERIJA U HRVATSKOJ I ITALIJI
Među novim tekstovima koje sam čitao ove nedelje na Stripovi.com mi se dopao jedan članak Tomislava Dornika koji se zove 'Martin Mystere - cjelovita bibliografija'. Dornik se potrudio da predstavi sve što se već izdalo u Italiji te je povezao svaki broj aa izdanjima u Hrvatskoj. Baš vredi da se čita, na ovem linku.
Međutim, nažalost, 3D video igrica po stripu Martin Mysterea koju su lansirali u Italiji baš nije dobro prošla. Po recenzijama naših kolege iz Lo Spazio Bianco, znamo da je jedina dobra stvar te igre što su crteži dobri. Tako da ne vredi da se potroši skoro 20 evra, koja je cena te igrice, koja je dugo bila očekivana....
(Marko Ajdarić)


-KONGRES AICA U SLOVENIJI
Od 18. do 23. septembra, Ljubljana će da ugosti 39. Kongress AICA-a, (Internacionalna Asociacija Kritičara Umetnosti). Naročito za čitaoce Strip Vesti koji crtaju je dobra okolnost da mogu razmenjivati mišljenja sa Kritičarima Umetnosti celog sveta. Oficielna stranica, na engelskome, je ova www.aica-int.org/article.php3?id_article=154 a e-mail adrese za kontakt su sledeće: Brane Kovic: brane.kovic@siol.net, Aleksander Bassin: mestna.galerija-lj@siol.net, Alenka Trebusak: alenka.trebusak@siol.net
(Marko Ajdarić)


-FANO FANNY ZA "GOODBAY"
Fano Funny, najvažnija organizacija u Italiji za umetnost crtanog humora je najzad objavila 25. maja svoju listu karikaturista koji su izabrani za izložbu 'Goodbye'. Među njima su i naši: Aleksandar Blatnik, Nedeljko Deretić, Tomislav 'Tod' Dušanić, Luka Lagator, Resad 'Sultan' Sultanović, i brazilac Fadao, koji redovno crta u Neorama dos Quadrinhos.Sva imena možete videti na: www.fanofunny.com/godbye/ita/autori.html
(Marko Ajdarić)



sadržaj

14.

POZIVI NA SARADNJU

Mail



Subject: [afnews] Concorso: Spirito di Vino

Just received: Online are the regulations of the sixth edition of Spirito di Vino, international competition for prizes to be awarded to young artists of satirical catoons concerning the world and culture of wine. All young artists between 18 and 35 years old can enter their artworks directly at the page: www.mtvfriulivg.it or send their works within 29th August 2005 to the following address: Movimento Turismo del Vino - Friuli Venezia Giulia - Piazzale Cella 19/21 - 33100 Udine - Italy. Cartoons should not exceed the dimensions of 30x40 cm in vertical (maximum three cartoons). The artwork may be in black and white or colour and may be drawn using any technique. The three winners will receive a selection of Friuli's finest wines and will be the Movement's guests, with the other 30 finalists, on Saturday 17th September 2005 in Udine at Friuli DOC (traditional early autumn appointment with the best of the region's food, wine and typical products).

The jury will be composed by the famous cartoonists Giorgio Forattini, Emilio Gianneli and Alfio Krancic, the director of Istituto Europeo di Design of Milano Aldo Colonetti and other leading figures of the world of satire and journalism.



sadržaj

15.

LINKOVI

Strip Vesti



Francuzi, nastavak...


-BD entreprise
mail chardez.didier@skynet.be
www.verviers.org/esquisse

-The Crobard webzine
mail fabcrobar@ifrance.com
thecrobard.propagande.org

-La cote des BD
mail lacotedesbd@aol.com
www.la-cote-des-bd.com

-Tintin par Chabou
mail chabou1@free.fr
www.rudy.demaen.claranet.fr

-Espace BDs
mail djac@free.fr
djac.free.fr

-Cybercomix
mail Janesweet19@aol.com
www.cybercomix.fr.fm

-Tango pour un Berliet
mail weytens_1@hotmail.com
tangopourunberliet.free.fr

-Pierre-Olivier Templier
mail pierre-olivier.templier@laposte.net
www.potemplier.net

-Bandes Dessinées Oubliées
mail BDoublie@bdoubliees.com
www.bdoubliees.com

-ART9 - Séries BD
www.art9.net

-Les Ailes du Phaéton par Fino
mail fifounet@wanadoo.fr
perso.wanadoo.fr/leoloden/fino/phaeton

-Ma collection Boule et Bill de ROBA
mail jboudaud@caramail.com
www.bouleetbill.fr.st

-L'univers du Livre
mail info@luniversdulivre.fr
www.luniversdulivre.fr

-Woolley
mail Woolley@wanadoo.fr
www.ifrance.com/woolley

-bdzoom - Le Troisieme Testament
mail bdzoom@ifrance.com
www.ksurf.net/~bdzoom

-Shan illustrations
mail shandara@iquebec.com
shandara.free.fr

-Baywin
mail baywin@baywin.net
www.baywin.net

-Pierre Guilmard
mail guilmard@tele2.fr
www.membres.lycos.fr/pierreguilmard

-gibus images
mail gibus.images@wanadoo.fr
gibusimages.free.fr

-Fred Burton
mail stripcheese@skynet.be
www.stripcheese.com/burton


...nastaviće se!


sadržaj

...
Ako znate nekog ko bi bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i tako upiše na mailing listu.

Zlatko Milenković

zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu

Zlatko Milenković, Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad

STRIP VESTI SU BESPLATNE
Ako ne želite da ubuduće dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu (subject) napišite ODJAVA.