STRIP VESTI
|
Broj:
174
21.06.2002. Godina
IV
|
prošli
broj - arhiva
- sledeći broj
SADRŽAJ
- IZLOŽBA
KUHINJE - Strip Vesti
- IZLOŽBA
GRČKO-SRPSKA - Zoran Penevski
- VELIKA
NAGRADA ULUPUDS - Zdravko Zupan
- STRIP JE
SLOŽENA UMETNOST - Ilija Bakić
- JUŽNJAČKA
UTEHA No 66. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (126) - Darko Macan
- MOJ POGLED
(13) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- VESTI IZ
SVETA - Strip Vesti
-INKAL NA TV-u
-CAPTAIN EURO
- POZIVI NA
SARADNJU - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Ništa posebno za uvodnik. Bar dok se ne naspavam...:)
Jedino mogu da Vas podsetim da će se Strip Vesti predstaviti
u Francuskom kulturnom centru u utorak 25. juna u isto vreme
kad će se predstaviti i MAH, Marketprint i Systemcomics. Znači
u 12 i 30 u Knez Mihajlovoj 31.
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
IZLOŽBA
KUHINJE
|
Strip
Vesti
|
U subotu 22. juna, sa pocetkom u 20h,
STUDENTSKI KULTURNI CENTAR
u Beogradu ce biti domacin
izlozbe radova strip radionice
KUHINJA.
Pored tabli Aleksandra Zografa, Saleta Mihajlovica,
Letaca, Stevana Markusa i ostalih, u opustenom ambijentu
baste SKC-a ce biti priredjeni koncerti bandova NUP i FUZZ
(zastupljenih na CD kompilaciji "Kuhinja"), a takodje ce
biti moguce nabaviti najnovija izdanja strip fanzina.
ULAZ SLOBODAN!
sadržaj
|
2.
|
IZLOŽBA
GRČKO-SRPSKA
|
Zoran
Penevski
|
U utorak, 25. juna u 20
casova, u REX-u se otvara izložba stripova domaćih
autora na grčkom i grčkog autora Arkasa.
Na preko 150 tabli, predstavljen je strip-magazin "YUS",
koji uređuje Dragan Apostolović. Prvi broj ovog
časopisa sa srpskim autorima stripa namenjen tamošnjoj publici
objavljen je u Grčkoj 2000. godine (Janjetov, Zograf, Oljača...),
a ovo će biti jedinstvena prilika da se u potpunosti pogleda drugi,
neobjavljeni broj (Zograf, Grubanov, Pavlović, Mihajlović, Dokić...).
Apostolović je samostalno, u okviru projekta "Paradigma", pokušao
da poveže dve kulture na polju devete umetnosti i time što je
omogućio da se domaćoj publici predstavi i grčki autor Arkas (CD
ROM, strip-kaiševi; deo njegovog rada poznat je domaćoj publici
po radovima koji izlaze u "Glasu javnosti").
Gost: Dragan Apostolović, urednik "YUS"-a
Domaćin: Zoran Penevski, urednik strip-projekta
"Grafička zavera" u REX-u
sadržaj
|
3.
|
VELIKA
NAGRADA ULUPUDS
|
Zdravko
Zupan
|
Prema informacijama objavljenim u Biltenu ULUPUDS-a (br.
2, jun 2002.), na nedavno odrzanom sastanku Umetnickog saveta
ULUPUDS-a doneta je odluka da se Velika nagrada Srbije
za primenjenu umetnost i dizajn za 2000. godinu dodeli
Draganu Bosnicu za monografiju "PRVIH DVADESET GODINA"
i samostalnu izlozbu ilustracija radjenih za "KNJIGOTEKU" 1993.-2000.
u galeriji SINGIDUNUM u Beogradu (izlozba je odrzana i u galeriji
ART CENTAR u Novom Sadu). Buduci da se Skupstina ULUPUDS-a odrzava
bijenalno, dakle svake druge godine, ove godine, 29. juna, bice
dodeljene nagrade za 2000. i 2001 godinu. Nagradu dodeljuje ULUPUDS
i Republicki fond za finansiranje kulture redovnom clanu udruzenja
za delo koje predstavlja najznacajnije ostvarenje iz oblasti umetnosti
i dizajna u toku prethodne godine.
Iako se Bosniceva monografija pojavila pre dvadeset meseci u javnosti
je iz nerazumljivih razloga bila veoma slabo propracena. S druge
strane, da li zbog politickih promena do kojih je u medjuvremenu
doslo (izdavac je Sekretarijat za informisanje Skupstine grada
Beograd), usled necijeg nemara, ili ko zna kakvih razloga, u prodaji
se, do danas, pojavilo svega nekoliko primeraka u knjizari "GECA
KON", a trenutno se moze nabaviti u drugoj "PROSVETINOJ" knjizari
u Knez Mihajlovoj ulici. Mozda ce ovo ugledno priznanje doprineti
da se pomenuti propusti otklone i Dragan Bosnic i njegova monografija
zadobiju paznju kakavu s pravom zasluzuju.
Istovremeno su dodeljene i godisnje nagrade ULUPUDS-a za
stvaralastvo u 2001. godini. U slikarsko-grafickoj
sekciji (jedna od 9 sekcija) nagrade su, izmedju ostalih dobili:
Aleksa Gajic za strip serijal "BIC BOZJI" za francusku
kucu "SOLEIL"; Jugoslav Vlahovic za samostalnu izlozbu
crteza u galeriji HAOS i monografsku knjigu "ART GELERI"; Rastko
Ciric za samostalnu izlozbu ilustracija 1973.-2001. u MUZEJU
PRIMENJENIH UMETNOSTI; Drazen Kovacevic za saradnju sa
izdavackom kucom "GLENAT" na strip serijalu "TOCAK" i vise samostalnih
izlozbi.
sadržaj
|
4.
|
STRIP JE
SLOŽENA UMETNOST
|
Ilija
Bakić
|
RASTKO ĆIRIĆ, RENESANSNI UMETNIK
STRIP JE SLOŽENA UMETNOST
Ograničenje stripa u odnosu na film, na primer, moglo bi
da bude odsustvo zvuka, ali to je istovremeno i prednost ovog
medija, jer taj "nedostatak" diktira sasvim originalna rešenja
Rastko Ćirić (1955)
jedna je od retkih stvaralačkih ličnosti renesansnog zamaha: on
je grafičar, dizajner, autor crtanih filmova, muzičar, pedagog
na Fakultetu primenjenih umetnosti, autor nekoliko knjiga itd.
Priče u slikama neprestano ga prate, od malih nogu do profesure.
Govori nam o prvim susretima sa stripom, omiljenim junacima i
autorima, kako se uopšte razvijao njegov interes za ovaj medij.
- Najranija sećanja vezana su za "Politikin Zabavnik", duge epizode
sa Miki Mausom, Bimom i Bumom, kada sam naučio da čitam već je
na naslovnoj strani bio Flaš Gordon - priča Ćirić. - U "Kekecu"
je počeo da izlazi Maseroov stip o Krcku, u prevodu Duška Radovića.
Još se sećam radosti kada sam jednom ležao bolestan, a majka mi
je donela prvi broj novog stripa-časopisa "Miki". Sećam se i horizontalnih
sveski sa epizodama Tarzana. Jedan o najranijih snova kojeg se
sećam vezan je za Bima i Buma: ceo san je bio u grubom dvobojnom
rasteru, kako je tada "Zabavnik" štampan. Uz "Zabavnik", redovno
sam kupovao "Stripoteku" i kasnije Rustemagićev "Strip-art". Kad
sam upisao Akademiju, shvatio sam vrednost moje male kolekcije
stripova i još više izoštrio kriterijum za skupljanje. Strip-autori
koji meni danas najviše znače su Mebius i Dejv MekKin; naravno,
odmah tu su i Kramb, Milaco i Prat; klasici kao Vinzor MekKej
i Foster se podrazumevaju.
Kako, kao umetnik koji se bavi raznim grafičkim disciplinama,
procenjujete odnos stripa prema njima? Koje su prednosti a koja
ograničenja devete umetnosti?
- Ne može se ni kod jedne umetnosti govoriti o prednostima i ograničenjima.
To je kao da tvrdite da je, na primer, vajarstvo bolje od slikarstva.
Strip, kao i sve druge umetničke oblasti, ima svoje odlike koje
privlače ili odbijaju potencijalne autore. Pored toga, strip je
složena umetnost koja u sebi ima elemente literature, ilustracije,
tipografije i filma. Ograničenje stripa u odnosu na film, na primer,
moglo bi da bude odsustvo zvuka, ali to je istovremeno i prednost
ovog medija, jer taj "nedostatak" diktira sasvim originalna i
karakteristična rešenja problema prikazivanja dijaloga, onomatopeja,
muzike. Dakle, svako ograničenje pretvara se u prednost ako je
medij samosvojan. Kao profesor FPU bili ste mentor mnogim strip-autorima,
čime ste svakako zadužili domaći strip. Kako vam iz te pozicije
izgleda trenutno stanje na domaćoj sceni?
Etablirano
- ko mari?!
Vaše interesovanje
za crtani film, strip i ilustracije nije uvek nailazilo
na preterano pozitivan odjek u etabliranim likovnim krugovima.
Otkud to podozrenje prema novim, bar za naše uslove, načinima
likovnog izraza?
- Ja mislim da sam imao sreće sa likovnim krugovima još
od samog detinjstva, jer su ne samo moji roditelji, već
i njihovi najbliži prijatelji zajedno studirali umetnost
i bili dovoljno širokih shvatanja da moju sklonost i ljubav
prema stripu i crtanom filmu podrže i pohvale. Uostalom,
animacijom sam i počeo da se bavim na predlog i poziv svog
profesora Bogdana Kršića. Strip je dosta pomogao da se ta
sklonost razvije. Što se tiče odjeka u određenim krugovima,
ko još mari za to.
|
- Pre nego što sam
počeo da predajem ilustraciju na Fakultetu primenjenih umetnosti,
strip je bio poštovan na odseku grafike, ali je u sasvim skromnoj
meri učestvovao u pedagoškom procesu. Sećam se da smo kao studenti
imali jedan zadatak u kome se tražilo da napravimo kaiš strip
i da ga izvedemo u nekoj od grafičkih tehnika, ali dugačak strip
za diplomski rad, toga nije bilo. Ja sam za treću i četvrtu godinu
studija uveo po jedan zadatak koji se odnosi na strip. U procesu
učenja ilustracije to je važna karika, jer tera studente da posmatraju
niz ilustracija kao celinu, a takođe i da istovremeno razmišljaju
u vremenu i prostoru. Sećam se da smo profesor Kršić i ja zapazili
mnoge mlade autore po strip-radovima koje bi priložili u mapi
za prijemni ispit. Sada, kad pogledam unazad na tih desetak godina
koliko sam na fakultetu, vidim da je iznenađujući broj autora
koji danas formiraju beogradsku strip scenu prošao kroz moje ruke.
U svakoj generaciji najmanje jedan student odluči da kao svoj
diplomski rad uradi svoj autorski 'dugometražni' strip, što je
izuzetno složen zadatak. Naš fakultet danas može da bude ponosan
na činjenicu da je već nekoliko bivših studenata ilustracije postiglo
međunarodni uspeh baš u oblasti stripa.
Na kraju i standardno pitanje o vašim planovima i projektima koje
pripremate ili su u fazi realizacije.
- Pod projektima podrazumevam samo ono što radim za svoju dušu,
ono što nije naručeni posao. Pripremam tri knjižice, koje ne stižem
da završim zbog mnogobrojnih tekućih poslova. Jedna od njih je
nastala u međunarodnoj radionici u Bratislavi septembra prošle
godine i zove se "Priručnik za gajenje domaćeg metamorfa", za
koju predgovor piše A. Peragras, naš najveći stručnjak za fantastična
stvorenja. Metamorf je, naime, najneobičnije od svih imaginarnih
bića, jer se neprekidno menja.
Iz oblasti muzike, sledi dugo očekivano objavljivanje mog CD-a
posvećenog "Bitlsima", koji je nastao još pre pet godina i koji
se zove "The Rubber Soul Project" (PGP), ali i snimanje novog
albuma u istom maniru. Takođe, Dinko Tucaković je namerio da režira
jednosatni film o ovom muzičkom projektu, tako da su u toku pripreme
za to. Goran Skrobonja će raditi na scenariju. Film bi trebalo
da bude gotov do jeseni. U aprilu bi trebalo da u NJujorku predstavim
retrospektivnu selekciju jugoslovenskog animiranog filma, zahvaljujući
velikom angažovanju Anice Tucakov.
Uz svoje projekte radim, i na pripremi za štampu velikog dela
mog oca Miloša Ćirića, koje se zove "Letopis simbola". U pitanju
je petotomna enciklopedija simbola od praistorije do danas, na
kojoj je on radio više od dvadeset godina. Uz sve to, smenjuju
se i mnogobrojni naručeni poslovi.
Objavljeno: Dnevnik, Novi Sad, 4, 5. i 6. maja 2002.godine
sadržaj
|
5.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 66.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
NA KRAJU KRAJEVA
"… Obicno odmah pocinjem
sa da tragam za dobrim krajem scenarija. Posavsi od lepog kraja
moguce je vratiti se ka pocetku price. To funkcionise bolje nego
da se krene od pocetka i ide ka kraju. Jasno, dobro je imati sjajnu
ideju za pocetak, to privuce paznju citalaca, ali ako je to jedino
sto ima, autor rizikuje da se izgubi u scenariju, a citalac da
bude prevaren: autor mora odmah da pocne da smislja zanimljiv
zavrsetak."
Prethodni pasus predstavlja deo intervjua Dominika Ptifoa sa Hugom
Pratom objavljenog u knjizevnom casopisu Gradac (dvobroj 135-136)
posvecenom upravo preminulom gospodinu Pratu. U ovom malom delu
intervjua (koji je inace, kao i sam dvobroj, obavezno stivo za
ljude kojima Hugo Pat zauzima visoko mesto u hijararhiji strip
autora) Prat govori o jednom svom kretivnom postupku koji je korisno
imati u vidu kad god se pristupa nekom novom poslu. Zanimljivo
je kako Prat postavlja stvari: Ukoliko autor nema dobar kraj,
citalac ce biti prevaren. Sama ideja o tome kako pisac sa citaocem
sklapa ugovor svaki put kad sedne da pise nesto nije nova (ja
sam je prvi put sreo na svojoj drugoj godini fakulteta u knjizici
posvecenoj pisanju eseja pod imenom Structuring paragraphs
a od tada jos par puta), ali je, cini mi se, efektna. Naime, citalac
koji uzima u ruke neko stivo ulaze svoje dragoceno vreme i svoju
dobru volju (i ponekad ne bas zanemarljivu svotu novca!), a za
uzvrat od pisca ocekuje da nece propustiti da ispuni njegova ocekivanja
- da ce mu dati upravo ono sto od tog i takvog stiva trazi (bila
to zabava, moralna pouka ili nesto trece). Po zavrsetku citanja
citalac zna da li je za svoj utroseni novac i vreme dobio adekvatnu
protivvrednost, zna da li je pisac ispunio svoj deo dogovora -
i od toga zavisi hoce li ikada ponovo pozeleti da ponovo udje
u dil sa istim skribomanom.
Nekako nesvesno, ja sam uvek u svom pisanju imao pristup slican
onome koji propoveda Prat, s jednom bitnom razlikom: Gotovo uvek
ja prvo smisljam dobar (bar se ja nadam) pocetak, pa tek onda
dobar kraj. Ne radi se o svesnoj nameri, mada bi se mogla racionlizovati
na sledeci nacin: Bez dobrog pocetka (bar za mene) nema ni ugovora,
ni prilike za dobar kraj. Tek kad citalac zagrize, tek kad ga
(i ako) pocetak kupi za strip, tek tada dobijamo ugovor koji treba
ispuniti. Jer da bi se sklopio ugovor, moraju da postoje bar dve
strane, zar ne?
Kad radite nesto kratko, lako je brzo naci dobar svrsetak. Kad
radite nesto dugo, donekle je moguce isplanirati kako cete tako
nesto zavrsiti (Gart Enis je to (ne bas sasvim po mom ukusu) uradio
sa svojim ultra popularnim serijalom Preacher nakon sedamdeset
i kusur brojeva). Ali kad radite televizijsku seriju koja traje
122 epizode i sedam sezona, cija se stalna glumacka postava neizbezno
(pa cak i dramaticno) menja iz godine u godinu, cija se prica
razvija i grana u najnepredvidljivijim pravcima, unapred smisliti
dobar kraj se granici sa nemogucim.Upravo zato namece se zakljucak
da trojica scenarista filma Homicide: The movie (Tom Fontana,
Dzejms Josimura i Erik Overmajer) koji stavlja tacku na seriju
nisu unapred mogli da smisle kraj serije. Upravo zato je njihov
uspeh jos sjajniji, jer Homicide: The movie je najbolji
kraj neke serije, bilo filmske bilo stripske, koji sam ja ikada
u zivotu video. Majstorstvo s kojim je okupljena cela stalna postavka
serije (sastavljena i od likova koji vise nisu medju zivima a
koji su ipak nasli svoje mesto (i to savrseno!) u filmu), svi
epizodni likovi od vece vaznosti i nacin na koji im je pronadjeno
logicno mesto u strukturi filma oduzima dah. Sigurnost s kojom
se rasplicu neke sedam godina stare naznake i pod libelu dovode
odnosi medju likovima oduzima dah.
Na kraju krajeva, kraj je ono sto nam uvek ostaje u pamcenju,
kraj koji predstavlja zavrsnicu i mi se pocesto ravnjamo prema
njemu kad odredjujemo vrednost necega sto smo procitali ili odgledali.
Kraj koji se ne zaboravlja je nesto najbolje cemu neka serija
(opet, bilo stripska bilo televizijska ili filmska) moze da se
nada - Homicide ga je dobio.
sadržaj
|
6.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (126)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
KORACI
Od prvog koraka teži
je samo drugi.
Prvi je korak, naravno, poslovično težak. Mladi stripaš ne suočava
se na svome prvom koraku samo sa svladavanjem zanata (na što je
bio spreman), već i s mnogočim nepredviđenim: izdavačkim strukturama,
uredničkom inercijom, podmetanjima kolega … Manevriranje tim labirintom
nema nikakve veze sa crtanjem i nisam jednom vidio talente koji
su u sudaru sa stvarnim svijetom od svega jednostavno digli ruke.
Drugi korak može biti lakši - pogotovo ako je riječ o prodaji
iste stvari istom uredniku - ali sa sobom donosi i probleme na
koje ni u najluđim snovima nismo računali. Ono što je do jučer
bio san, naime, danas je stvarnost; jučerašnja zabava, danas je
- užasne li riječi, je li? - posao.
A posao je ono što je većina htjela izbjeći kada je razmišljala
o privređivanju crtanjem (ili pisanjem, ili glazbom, ili …). Nema
ranog ustajanja, mislilo se, nema radnog vremena ni dosadnog šefa,
živjeti od crtanja je tulum bez kraja! A onda se otkrilo da, ako
već nema ranog ustajanja, ima probdjevenih noći. Da radnog vremena
nema zato što nikad ne prestaje i da svaka popijena kava nije
vrijeme ukradeno poduzeću već samome sebi. Nema, uz to, plaće
ako se ne radi; nema bolovanja, a često ni godišnjih. Šefa nema,
pa se ni na koga nemaš ni ljutiti. I - što je najgore - nema zabave.
Crta se i kad ti se crta i kad ti se ne crta; crta se za telefonski
račun, pseću hranu i nove cipele; crtaju se stvari koje su ti
mrske, za ljude koji ti se gade i za novce koje možda nećeš nikada
ni vidjeti. Crta se, silom prilika, sve bolje, ali se ni u tom
napretku ne stigne uživati.
Drugim korakom shvatimo da ovaj put nikad ne postaje nizbrdica,
te da koračanje nije naš izbor već zaista, kako kažu, samo niz
zaustavljenih padova.
Od prvog je koraka teži samo drugi, od drugog samo treći. Stotinu
dvadeset i šesta kolumna nije ništa lakša od prve. Teža je, štoviše,
jer me prvih stotinu dvadest i pet stalno zapitkuju jesu li bile
vrijedne truda, a sve me buduće plaše svojom neispisanom prazninom.
Vjerujem, i dalje, da hodati treba, iako mi se sve rjeđe uspijeva
sjetiti zbog čega tako vjerujem.
sadržaj
|
7.
|
MOJ POGLED
(13)
|
zmcomics
|
SIVO-BELI DESKTOP
Ako hoćeš da napraviš
dobar scenario uvek nosi sa sobom notes, ili diktafon, ako ti
je bog dao da ga imaš (a uz to ti nije neobično da pričaš sa njim),
i beleži sve ideje. Ako želiš da uradiš kolumnu na vreme, da iskoristiš
sve ideje koje ti dođu do glave tokom nedelje, uradi isto. A ne
da, poput mene, sedneš ispred monitora i buljeći u belo-sive tonove
Word-ovog okruženja pokušavaš da se setiš onih bitnih stvari što
si hteo da napišeš tokom protekle nedelje.
Ratujući sa problemom inspiracije došao sam i do toga da se setim
da sam hteo reći ponešto o scenarijima. Neću pisati kako se rade
scenariji, neću pisati kako se malim detaljima začinjavaju priče,
jer i sam to učim te se ne osećam pozvanim da držim nekom predavanja.
Marko je pisao o scenariju za film i TV i po meni propustio priliku
da kaže kako bi stripovi sadržaja poput serije Homicide,
koju i sam izuzetno cenim, bili više nego vredni pažnje. Kvalitetan
krimić, jeste i to može biti kvalitetno urađeno, bi mogao da dobije
široku publiku. Gledam pojedine enigmatske časopise koji imaju
preko stotinu strana i koji bi uz strip mogli postati atraktivni
letnji almanasi koji bi imali lepe tiraže, koji bi, ako vam nije
ispod ponosa da se tamo štampaju vaši stripovi, pomogao populisanju
stripa.
A ima tema koje su pokazale da mogu privući brojnu publiku.
Neznam jeste li gledali Šrek-a?! Prvi put sam ga gledao
švercujući se uz sina i ustanovio, po publici u sali, da se ipak
moj sin tu nekako prošvercovao. Kako se došlo do tinejdžerske
i odrasle publike? U čemu je tu reč? U dobrom scenariju, u dobrim
likovima, modernom viđenju bajke. Nisam ljubitelj parodija bajki
i dečije literature. Otišao sam da vidim crtić jer mi se lik strašno
svideo. Kad sam odgledao film bilo mi je žao što je neko tako
nešto smislio pre mene. Bio sam ljubomoran na ideju, na priču,
na sve u filmu. Bilo mi je žao što ne može da se oceni da je tu
neka ideja upropašćena te da se iskoristi Macanov recept. Da se
pokuša od upropaštene ideje napraviti nešto novo, dobiti inspiracija.
Jednostavno je sve na mestu i sve funkcioniše. Iako sam sklon
ozbiljnijim storijama i nešto patetičnijim pričama opet ništa
ne bih menjao, jer u filmu postoji savršeni balans između parodije,
humora, avanture i patetike. Savršen obrok koji čovek rado ponavlja.
Dovoljno je reći kako me je sin provalio i kako svaki put kad
mu treba društvo za gledanje crtića složi priču: "Hajde tata
da gledaš sa mnom crtić. Ako hoćeš možemo gledati i Šrek-a!!!...:)"
Eto dve dijametralno različite scenarističke priče a opet privlačne
za publiku, a opet (ponavljam li se?) kvalitetne i zanimljive.
Verujte, niko tu nije hteo na silu da ispadne pametan. Dovoljno
je bilo da se potrude da ono što rade bude bolje od onog što se
od njih, i teme koju obrađuju, očekivalo.
sadržaj
|
8.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Dragan Apostolović, izdavač
prvog digitalnog strip izdanja
U Arkasovom "Lošem društvu"
"Doživotni" već dva meseca u "Glasu". Ideja - stvaranje pan
balkanskog strip okruženja
U najprometnijim domaćim
knjižarama (Plato, IPS, Beopolis, Stubovi kulture...) juče se
pojavilo prvo digitalno (na CD-romu) strip izdanje na srpskom
jeziku "Loše društvo".
Reč je o stripu iz serijala "Doživotni" legendarnog grčkog autora
Arkasa (koji već dva meseca izlazi u "Glasu javnosti") koji se
kod nas pojavio pod etiketom "Paradigma". Priređivač i prevodilac
Arkasovog CD-rom izdanja i vlasnik "Paradigme", beogradski izdavač
Dragan Apostolović, za "Glas" kaže:
- Arkas je izuzetno kontroverzna umetnička ličnost koja je deflorisala
grčku strip-scenu objavivši prve table legendarnog serijala "Pevac"
u strip magazinu "Vavel" početkom osamdesetih. Serijal "Doživotni",
prvi put objavljen 1988, a publici se obraća iz perspektive zatvorenika
osuđenog na 622 godine kazne koji je, u društvu debelog, prljavog
i prijateljsko-eksploatatorski orijentisanog pacova, zatočen u
gotovo nadrealni svet besmislenih pravila popravne institucije.
Digitalno izdanje Arkasovog stripa, prema Apostolovićevom konceptu,
samo je deo znatno šire ideje "balkanske strip transverzale" koja
se pod imenom "Paradigma" rodila u Atini 2000. godine zbog, tvrdi
Apostolović, "siromašnog protoka informacija i globalnih stereotipa
o ljudima sa ovih prostora.
Prvi konkretan rezultat ove ideje bio je predstavljanje jugoslovenskog
strip magazina na grčkom jeziku "Jus" na 16. internacionalnom
festivalu stripa u Atini, septembra 2000:
- Prvobitno, "Jus" je zamišljen kao multijezički tromesečni strip
magazin sa uredništvom u Atini. Međutim, uglavnom zbog finansijskih
teškoća, preselili smo se u Beograd. Do sada su izašla dva broja
"Jusa", a publici će, zajedno sa Arkasovim tablama, biti predstavljen
u "Reksu" izložbom koja se otvara 25. juna.
Apostolovićeva ambicija je uspostavljanje pan-balkanskog strip
okruženja, jer, strip je, tvrdi on "univerzalni jezik simbola
i emocija i kao takav "idealan medij za unapređenje međubalkanske
komunikacije". Time je i osnovna ideja "Paradigme" da, koliko
je god moguće, utiče na brži protok ideja i informacija na Balkanu.
I. S.
Objavljeno: GLAS JAVNOSTI, 18.06.2002. godine.
Dom stripa u Beogradu
Otvaranjem izlozbe
Gradimira Smudje, prostor Francuskog kulturnog centra u Beogradu
neformalno je proglasen za dom stripa, u kom se pored originalnih
tabli i na desetine frankofonih izdanja, mogu pogledati i dokumentarni
filmovi o nekim od najpoznatijih francuskih autora. Do kraja meseca
termini su rezervisani za razgovore, radionice i promocije - sve
ono sto domacoj strip sceni nedostaje kako bi realizovala svoj,
bez sumnje, veliki potencijal.
Novosadjanin koji vec gotovo deset godina zivi u Italiji, Gradimir
Smudja se dosad pretezno bavio karikaturom - sto je zabelezeno
na brojnim domacim i inostranim izlozbama, ali i pripadajucim
nagradama. Table Smudjinog stripa izlozene u Francuskom kulturnom
centru, "Vinsent i Van Gog" i "Bordel muza", pocetkom jeseni "uselice"
se u korice izdanja francuske kuce Delkur, ciji je direktor medjunarodnog
odeljenja Toma Ragon takodje gost Beograda. Ragon je u subotu
predstavio svoju izdavacku kucu, jednu od "mladjih" u Francuskoj
sa tek 15 (!) godina postojanja i 420 objavljenih albuma. Veceras
u 18 sati gost Francuskog kulturnog centra bice Caba Kopecki,
rodom sa Palica, koji je, kao urednik francuskog izdavaca Glena,
"kriv" za prodor jugoslovenskih strip autora na francusku scenu.
Vec sutra, o karakteristikama francuskog scenarija i istorijskom
scenariju u stripu, govorice profesor istorije iz Grenobla Frank
Ziru, jedan od najpoznatijih strip scenarista u Francuskoj, koji
upravo radi na stripu "Ekspert" sa Miroljubom Milutinovicem Bradom.
Dva termina u junu rezervisana su za pedstavljanje domacih strip
izdavaca (25. i 27. jun), dok ce krajem meseca u Beograd stici
i neobican strip crtac Ptiluk, da zatvori izlozbu svojih radova
i odrzi radionicu (za koju se jos mozete prijaviti!).
M. Jovanovic
Objavljeno: DANAS, ponedeljak, 17. jun 2002.
sadržaj
|
9.
|
VESTI IZ
SVETA
|
Strip
Vesti
|
-INKAL NA TV-u
Svima poznati strip "L'Inkal" koga su započeli
Moebius i Jodorowsky a nastavio naš Zoran Janjetov
će, poput mnogobrojnih stripova, nastaviti život na TV ekranima
u formi crtane serije od 26 epizod, od kojih će svaka biti u
trajanju od 13 minuta. Za realizaciju serije je zadužen Fabrice
Giger koji će imati budžet između 8 i 10 miliona dolara!!!
-CAPTAIN EURO
Od samog početka, Captain Euro i Twelve Stars privlači veliku
pažnju medija kako u Evropi tako i van nje. Captain Euro postaje
evropska maskota, prave se mnogobrojni TV i radio programi pojavljuje
se u dnevnoj štampi kao i u magazinima.
http://www.captaineuro.com/index.htm
sadržaj
|
10.
|
POZIVI
NA SARADNJU
|
Mail
|
Zoran Penevski nam je prosledio sledeći strip-konkurs:
Kulturni centar REX i Dom kulture u Čačku raspisuju konkurs za
strip na temu
SRBIA RMX (Srbija Remiks)
Šta vidite oko sebe danas? Šta se u Srbiji promenilo? Koja je
Vaša verzija Srbije?
Kvalitetne crno-bele fotokopije, do 5 tabli formata A4, poslati
do 1. septembra na adresu: REX, (za SRBIA RMX),
Jevrejska 16, Beograd.
Broj radova, pol i godište učesnika nije ograničen. Najbolji radovi
biće nagrađeni i objavljeni.
sadržaj
|
11.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
The Matrix je takođe i strip koji možete besplatno čitati:
http://whatisthematrix.warnerbros.com
sadržaj
|
12.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 22. do 28. juna
21. juna 2001.
Otvorena je izložba grafičke radionice Entropija
u Subotici u kafiću "session". Izlagali su: Miroslav
Lazendić, Damir Pavić - Septic, Saša Pijuković -
crc, Vanja Subotić, Rusim Čelik, Marko Božinoski,
Željko Petrić i Dejan Stošić.
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|