STRIP VESTI
|
Broj:
172
07.06.2002. Godina
IV
|
prošli
broj - arhiva
- sledeći broj
SADRŽAJ
- "NIŠ 2002"
- Henrih
- OD LUCERNA
DO ZRENJANINA - Aleksandar Pavković
- NOVI "E-FLIT"
- Dušan Gačić
- JUNACI NARODNIH
PESAMA - zmcomics + štampa
- PARISKI SALON
STRIPA - Aleksandar Manić
- NEPOTPUNE
DOPUNE - Zoran Penevski
- NOVA IMENA
- Ilija Bakić
- ČISTIM NOKTE
I PRIČAM STRIPARIJE (2) - Aleksandar Žiljak
- JUŽNJAČKA UTEHA
No 64. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (124) - Darko Macan
- MOJ POGLED
(11) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- POZIVI NA
SARADNJU - mail
- BERZA
- mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Još jedna nagrada je došla na naše tlo. Mene je najedila jer
nisam mogao da pošaljem, Vladanu Nikoliću - dobitniku
nagrade, privatnu čestitku jer u mom Address book-u
nemam imena uz većinu pretplatnika pa nisam mogao da nađem
koji je njegov email...:(
Stoga mi preostaje uvodnik
da u svoje ime i ime svih čitaoca Strip vesti čestitam
Vladanu Nikoliću na osvojenoj trećoj nagradi na strip
konkursu festivala stripa u Lucernu.
Vladan Nikolić je predstavljen na sajtu SVesti
na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu/autori/vladann
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
"NIŠ
2002"
|
Henrih
|
Hello my,
Petak 07.06.02.god. u Paviljonu u Niškoj tvrdjavi. Otvaranje
izložbe radova pristiglih na konkurs za strip "NIŠ 2002".
Pozivamo sve zainteresovane da posete izložbu od 07.06 - 17.06.02,
u vremenu od 10.00 - 20.00h.
Best regards,
HENRIH
henrih@ptt.yu
sadržaj
|
2.
|
OD LUCERNA
DO ZRENJANINA
|
Aleksandar
Pavkovići
|
Vladan Nikolić – nagrađen u Lucernu
Strip crtač, karikaturista
i ilustrator Vladan Nikolić iz Zrenjanina je na ovogodišnjem
11. festivalu stripa u Lucernu, Švajcarska (Fumetto - Lucerne's
Comix Festival) osvojio treću nagradu u prvoj kategoriji (530
eura + trofej), sa stripom po sopstvenom scenariju. Tema konkursa
bila je: „Vatra”. Nikolićev kolorni strip od dve table, pod nazivom
„Light my fire” moguće je pogledati na službenoj Internet prezentaciji
festivala u Lucernu www.fumetto.ch
pod linkom Winners. Na žalost Nikolić nije prisustvovao
samoj dodeli nagrada, što je danak sredini iz koje potiče, a slike
sa izložbe i dodele nagrada video je jedino putem već pomenutog
sajta. Na samoj dodeli nagrada organizatori su pročitali kratak
tekst na engleskom koji im je na njihov zahtev Nikolić poslao.
Takođe treba imati u vidu, da su nakon zatvaranja festivala u
Lucernu strip table svih nagrađenih iz prve kategorije (kategorije
za odrasle) bile potom izložene na 18. festivalu stripa u Siereu,
Švajcarska (Festival International de la BD – Sierre, www.bdsierre.ch).
sadržaj
|
3.
|
NOVI "E-FLIT"
|
Dušan
Gačić
|
NOVI "E-FLIT"
"e-FLIT" br.2
na www.nan.hr/e-flit
i dalje poziva na suradnju sve autore stripova i tekstova o
stripu, a u ovom novom broju donosi, između ostalog, inteview
s Danijelom Žeželjom, premjerne stripove, tekstove,
recenzije...
I MEĐUNARODNI NATJEČAJ ZA STRIP
Tekst natječaja....
...pod "Pozivi na saradnju"
(zmcomics)
sadržaj
|
4.
|
JUNACI
NARODNIH PESAMA
|
zmcomics
+ štampa
|
Ovih dana je izašla iz štampe knjiga "Junaci narodnih
pesama" Baneta Kerca u izdanju ITP "ZMAJ"
iz Novog Sada. Izdavač, poznat u Jugoslaviji po luksuznim i
izuzetno kvalitetno opremljenim enciklopedijama, je videvši
projekat Baneta Kerca, pokrenuo potpuno novu ediciju
pod nazivom "Zmajevo krilo". U toj ediciji
se kao prva knjiga pojavila baš ova, koju je ilustrovao, pesme
odabrao i opremio naš poznati strip autor Bane Kerac.
Kao i sva ostala izdanja i ovo je izuzetno kvalitetno odštampano,
u punom koloru na više od stotinu strana u tvrdom povezu i sa
zaštitnim omotom. Unutra se nalaze, od strane autora, odbrane
narodne pesme i, ono što ovu knjigu čini posebnom, atraktivne
ilustracije Branislava Kerca kojima on na sebi svostven način
prikazuje junake opevane u tim pesmama. Približno je jednak
broj ilustracija kolorisanih u raskošnom digitalnom koloru koje
se prostiru preko celih strana, kao i onih, za nas crtače atraktivnijih,
crteža rađenih olovkom gde se autor pokazao u punoj veličini.
Kako bi na najbolji način saznali kako je došlo do ideje da
se radi knjiga i šta se njom želelo postići prenosim vam jedan
intervju koji je prošle godine Branislav Kerac dao za
dnevnik Blic a koji je rađen baš povodom autorovog rada
na "Junacima narodnih pesam".
Knjigu ćete naravno
naći u većini domaćih knjižara već ovih dana jer Zmaj
ima jaku i razgranatu distribuciju pa nećete morati da se lomatate
po Beogradu ili Novom Sadu kako bi je našli.
Bane Kerac:
Ne želim da kroz stripove naturam ičije stavove, pošto se to pretvori
u propagandu koja samu sebe jede. Nije Rembrant naslikao „Noćnu
stražu“ da bi podržao pobunu, nego da bi nam pružio vizuelni i
estetski doživljaj
ŠTA SU UČINILI OD KRALJEVIĆA MARKA
Ono pravo crtanje, „za ozbiljno“, počelo je kada su Bane (Kerac)
i Toza (Obradović - scenarista) 1975. odlučili da urade strip
„Poručnik Tara“. A ono najozbiljnije sledi 1989, kada je čuveni
svetski producent Ervin Rustemagic preuzeo distribuciju Banetovih
autorskih prava. Pod okriljem firme „Strip art features“, njegova
„Cat Claw“ je osvojila skandinavske zemlje i šire. Događaji 1991.
sprečili su autorov uspešniji pohod na Ameriku (L.A. izdavačka
kuća Malibu izdala je svega devet brojeva), ali je Bane već bio
„faca“. Kao priznanje tog statusa, stigla mu je ponuda od Andreasa
Knigea, vlasnika firme „Carlsen Verlag“, da uradi kratak strip
u boji povodom rušenja Berlinskog zida. Tako se našao u društvu
velikana kao što su Bil Gibons, Enki Bilal, Mebius… Ovaj strip
(„Durch Bruch“) objavljen je na 14 jezika. A Banetova Kata? Pa
ona je tri godine uzastopno proglašavana za najpopularniji lik
švedskog magazina „Magnum“.
Šta donosi status uspešnog strip-autora?
- Obavezu da stalno budem uspešan, ili u gorem slučaju da izigravam
uspešnog autora. Meni lično, korist od takvog statusa je bila
dobra posećenost na koncertima hevi metal benda „Gerometal“, jer
su svi moji čitaoci želeli da vide da li sam bolji crtač ili sam
bolji bubnjar.
Šta uspešni autor danas radi ili mora da radi?
- Manje više krcka staru slavu i snalazi se sa elektronskom pripremom
za štampu. Zahvaljući nekim upornim klincima, strip se u nekom
obliku ipak održao, što bi rekli na aparate, ali sada, kako vidim
stvari, kreću nabolje.
Šta je danas sa Katom? Ko je ona u stvari?
- Kata je sve ono što muškarci žele da vide i sve ono što ne žele
da dožive. Dakle, pravo žensko. Obična studentkinja koja poludi
u februaru. Ništa neuobičajeno! Ja znam par njih koje su lude
preko cele godine.
Da li je tačno, kao što kažu, da vama ništa nije sveto,
čak ni narodni junaci?
- U svakom slučaju se nisam prema njima odnosio kao prema svetinji.
Razlog zašto sam ih crtao baš takve je vrlo prozaičan: jednostavno
mi je dosadilo da ih gledam u našim knjigama kao neke nesuvisle
spodobe ili još gore, kao umetničke doživljaje. Pošto su knjige
te vrste obično izdavale „ozbiljne“kuće, uvek je ilustrovanje
zapalo nekom akademcu ili pesniku koji nisu imali (ili nisu hteli
da imaju) pojma o tome šta je to junak sa velikim J. Moja generacija
je odrasla na Princu Valiantu, i nama ne može da se podvali nekakva
škrabotina koja možda jeste umetnička, ali ne daje dovoljno dobru
predstavu o epskom heroju. Pogledajte samo šta su napravili od
Kraljevića Marka: pijandura sa crvenim nosem u husarskoj uniformi.
Jeste, moji kostimi takođe nisu sto odsto autentični, ali su daleko
bliži predstavi heroja koju ima klinac vaspitan na Konanu i ostalim
WARRIORS-ima. A ne da nam njanjavi Franko Nero trčkara po šumi
i doziva svoju vernu ljubu. Ako heroj ima mač, to onda mora da
bude mač - u najmanju ruku klejmor, a ne neka kriva sabljica za
seckanje salate. Ako smo na Kosovu imali oklopnike, onda ih obucimo
u oklop, a ne u husarske uniforme iz 18. veka. Možda sam ja malo
zastranio na holivudsku stranu, ali nešto baš i ne vidim da je
to tako jako loše. Naravno da vitezovi kralja Artura nisu izgledali
kao u Burmenovom filmu „Ekskalibur“, ali sumnjam da niste uživali
gledajući ih kako blješte na zalazećem suncu uz „Karminu Buranu“.
Zašto našoj deci da se uskrati jedna takva predstava o našim vitezovima.
Zar je Kosančić manje atraktivan od Gavena? Nije. Samo treba pustiti
mašti na volju, da je ne sputava tamo neki knjiški istoriograf
na radnom mestu konsultanta serije. Zato nam onaj film o boju
na Kosovu i izgleda tako kako izgleda, sve sa senkom od mikrofona
na pokrovu kneza Lazara.
A šta biste vi hteli?
- Da nam Švarceneger igra Milana Toplicu? Hm, pre desetak godina
to i ne bi bila skroz blesava ideja, ali danas, jedan Austrijanac,
da ne kažem Nemac...
Čemu se vi zapravo podsmevate?
- Ljudskoj gluposti. Stereotipima koji nas čine duhovno siromašnim.
Zato se trudim da ih iskrivim, kad god mi se ukaže prilika.
A da li ste na strani feministkinja budući da Kata sve sređuje?
- Taman posla! Nisam baš zadrti, al za neke stvari sam Balkanac.
Volim inicijativu i nezavisnost duha, pa mi je i junakinja takva.
Ne tako davno, imao sam zadovoljstvo da na Filozofskom fakultetu
u Novom Sadu branim Katu od optužbi da je ona najogoljeniji produkt
muškog šovinizma. Na kraju smo zaključili da je na većini stranica
ona zaista prilično „ogoljena“, što jes’ jes’.
Ša mislite o mačo-muškarcima kod nas i inače budući da njima
Kata „lomi...“ širom sveta?
- Naši mačo-muškarci su samo jadne kopije holivudskih starova.
Još kad se setite da ni sami holivudski starovi nisu bog zna šta
(jedan drogoš, drugi peder...) na šta tek kopije liče? Izumrla
vrsta, u svakom slučaju. Na svu sreću, pošto je Bata Živojinović
u Štefici Cvek pokazao ko su i šta su mačo-tipovi!
Vaš trenutni status ili angažman?
- Radim ponešto za Bonelija, nešto malo za Dark Hors, nesto malo
za Heavy Metal (magazin), digitalno kolorišem stripove i knjige
nekih stranih i domaćih autora, dizajniram izdanja „Marketprinta“,
dizajniram kesice za kafu... uživam.
Ako prihvatate stav da umetnost nije umetnost ako nije angažovana,
za šta se vi anagažujete u vašem stripu?
- Prvo i prvo ne prihvatam taj stav. Oko čega se to Hamlet angažovao?
Oko slobodne prodaje lobanja u bescarinskoj zoni? Džon Ford je
još davno naglasio da ako ima neku poruku on koristi poštu. Ne
želim da kroz svoje stripove naturam svoje ili nečije stavove
pošto se to obavezno pretvori u propagandu koja samu sebe jede.
Nije Rembrant naslikao „Noćnu stražu“ da bi podržao pobunu nižih
oficira, nego je želeo da nama pruži vizuelni i estetski doživljaj
(i da zaradi nesto para, ako ćemo pravo!). Nemam ništa protiv
angažovane umetnost, i treba da postoji, samo je ne treba proglašavati
jedinom.
Milena Marjanović
sadržaj
|
5.
|
PARISKI
SALON STRIPA
|
Aleksandar
Manić
|
U Parizu je od 1. do 5. juna odrzzan Prvi pariski strip festival.
Dugo issccekivan, salon je odmah podelio missljenja. Odredjeni
deo posetilaca bio je razoccaran prisustvom samo dve velike izdavaccke
kuche "Glenat" i "Soleil" i odsustvom nezavisnih kucha na kojima
pocciva produkcija vechine angazzovanih stripova. Drugi deo posetilaca
bo je prijatno iznenadjen smirenom atmosferom, jednostavnosschu
organizacije i odsustvom uobiccajene vassarske buke. Medjutim,
istina se nalazi na razmedji. Organizator je koncept salona preuzeo
od Angulemskog festivala stripa, poccevssi od podele prostora,
pa do izgleda kataloga i izbora slova. Za razliku od Angulema,
koji po broju izlagacca i posetilaca nalikuje letnjem veselju
u Gucci, pariski salon podbacio je u broju izlagacca, te je polovina
hale bila zatvorena. Zanimljivost salona ccinili su vrlo mali
izdavacci i nekolicina odliccnih trgovaca starih izdanja i originalnih
tabli. Debate i predavanja nisu imale veliki odziv, a tri organizovane
izlozzbe, zbog premalog broja originalnih tabli ne zasluzzuju
taj naziv. Vechina prisutnih profesionalaca slozzila se da je
atmosfera bila vrlo lepa i opusstena, ali da je nedostajalo ideja
koje bi dovele visse posetilaca. Inacce, ovo nije prvi pokussaj
da se u Parizu organizuje salon stripa. Prethodni se zavrssio
neuspessno kada je 1986, posle treche godine, organizator ressio
da visse ne gubi novac. O sudbini novog pariskog salona odlucciche
se po izraccunavanju prihoda i po potpisivanju novih ugovora sa
sponzorima.
antrfile
STRIP GODINA
2001. godina bila je za strip u Francuskoj izuzetno dobra: pojavilo
se 1.600 albuma i prodali su se u tirazzu od 30 miliona primeraka,
ssto je izdavaccima donelo oko 230 miliona evra. Od 150 izdavacca,
ccetiri kuche drzze 80 odsto trzzissta: "Dupuis", "Groupe Glenat",
"Groupe Dargaud" i "Groupe Flammarion". Bestseleri ovih kucha
sstampaju se u tirazzima od 100 do 700 hiljada primeraka, dok
se albumi nepoznatih i poslovno riziccnih autora sstampaju u minimalnom
tirazzu od 8.000 primeraka. Inacce, u Francuskoj od stripa profesionalno
zzivi oko hiljadu crtacca i stotinak scenarista, a od tog broja
samo je 80 zzena. Blizu 40 odsto Francuza ccita stripove i poseduje
kolekciju od bar dvadesetak albuma, a najdrazza tematika im je
humor i zabava.
sadržaj
|
6.
|
NEPOTPUNE
DOPUNE
|
Zoran
Penevski
|
NEPOTPUNE DOPUNE
"Humanoidi i kretenoidi", Vladimir Stankovski, "Vreme", 2002.
"Zašto ti svoj nedostatak
pameti uvek nadoknađuješ viškom gluposti?" - obraća se svom prijatelju
jedan od junaka Vladimira Stankovskog iz strip-albuma "Humanoidi
i kretenoidi", koji je objavilo "Vreme". Na svih 100 stranica
ovih crno-belih stripova, nastalih u poslednjih 15 godina, sve
vrednosti treba tražiti u toj ravni ironijske kompenzacije.
Naime, Stankovski na nivou teme infantilnost kompenzuje alegorijom
(strip pod nazivom "...A šta vi, životinje, mislite o nama, ljudima?!"
je odličan primer za ovu tvrdnju), odrednice žanra naučne fantastike
pomera iz avanture u mebijusovsko-janjetovski hermetizam (što
se najbolje vidi u polovini albuma koji zauzima SF, tj. junak
StarFild), dok svetu intime i apstraktnih ideja dodaje društveno-angažovane
poruke kako bi im se zajednički smisao iscrpeo u estetskom činu
(priče pod nazivom "Vrata", "Mir, najzad!", "Isus u poršeu").
Istovremeno, na likovnom planu, u kompromisu između čiste, karikaturalne
linije i preciznog nadrealizma, bitna odrednica stila Vladimira
Stankovskog je način na koji se statičnost kadrova dopunjuje velikim
narativnim kretnjama, bilo da je reč o dinamičnoj montaži, pretapanjima,
oneobičavanju ili se radi o zgušnjavanju, tako da sama priča postaje
strip-reka poput odlične "Wake Up" i završnog "Putnika", kojim
čitava sveska dobija konceptualnu težinu. Stankovski, naime, beleži
prolaznost i svetske zbrke koju zatiče i gorkog
ismevanja koje progovara kroz njegove junake...
Onako kako reč 'humanoidi' asociraju na čuvenog francuskog izdavača
stripova, čitav umetnički pokret koji simbolizuje, i, istovremeno,
na aktivne sile koje razvode ljudskost ispod i znad samog Čoveka,
tako pojam 'kretenoidi' ukazuje na pomeranje iz samog ljudskog
središta, na ono ispadanje iz Čoveka bilo ka dečjoj igrariji (obratite
pažnju na nazive Đuđa i Muđa, King Kong Kung Fu), bilo ka biotehnološkoj
parodiji (StarFild kao humoreska Blade Runnera). U oba slučaja,
dakle, ne radi se o ljudima i kretenima, nego o nepotpunim vrstama
koje se prelivaju jedna u drugu, uporno promašuju konvencionalne
odrednice i tim migracijama stvaraju narativnu deltu.
Stankovski je usamljeni hroničar, nedovoljno jak da promeni svet,
ali ubedljiv i istrajan. Iako ova zbirka tek na trenutke predstavlja
vrhunce (kao što je "Poslednji super-heroj"), ona je potrebno
oslobađanje od balasta prošlosti i zanimljivo svedočanstvo o sazrevanju
jednog stripara.
sadržaj
|
7.
|
NOVA IMENA
|
Ilija
Bakić
|
STRIP
ČITANKA DEVETE UMETNOSTI
Vasa Pavković: SLATKI STRIP; "Narodna knjiga", Beograd 2001.
Više od petnaest godina
na stranicama ovdašnje štampe (najčešće "Dnevnika", ali i "Vremena",
"Demokratije") i književnih časopisa ("Književne reči", starih
"Svezaka"), pod naslovom "Slatki strip", tekstove o delima devete
umetnosti potpisuje V. Fumeti, alias Vasa Pavković. Sama njihova
pojava bila je, u prvim godinama, više nego subverzivna s obzirom
da se etablirana kulturna javnost i dalje, priznavala to ili ne,
rukovodila starim, ali vladajućim mišljenjem (čitaj, direktivom)
socrealističkih pregalaca po kojem je strip proizvod kapitalističke
šund industrije namenjen zaglupljivanju širokih (revolucionarnih)
radničkih masa. Otuda je pisati analitički i, kada je to zasluženo,
pohvalno o "pričama u slikama" značilo uložiti, za sumnjivu stvar,
svoj ugled ozbiljnog autora i trpeti "prijateljske" prekore (u
stilu: "Šta će ti to, bavi se pravim stvarima"). Ipak, Fumeti
je istrajno i predano pratio brojne strip publikacije i bio jedan
od njihovih retkih hroničara-kritičara. Kada je, posle buma osamdesetih,
usledila za strip izuzetno sušna decenija devedesetih, Fumetijevi
tekstovi podsećali su na ovaj umetnički rukavac i vrednosti koje
(ne)sporno poseduje; i u novom milenijumu ovaj autor ostaje veran
stripu.
Svež i poletan
U knjizi "Slatki strip" sakupljen je tek neznatan deo Fumetijevih
prikaza i oni su, zajedno sa nekolicinom do sada neobjavljenih
članaka, podeljeni, prema tome da li su stripovi o kojima je reč
nastali u Evropi ili u SAD, u dve celine: "Novi svet"i "Stari
svet". U njima znatiželjni čitalac može otkriti mnoštvo podataka
i precizne analize Malog Nema, Krejzi Keta, Princa Valijanta,
Supermena, Betmena, Stiva Kenjona, Garfilda, Kalvina i Hobsa,
odnosno Kreka, Taličnog Toma, Koko Bila, Asteriksa, Bluberija,
Korto Maltezea, Gaše, Kena Parkera, "Tornjeva" Boa Morija, "Torpeda
1936", "Nošenih vetrom" i drugih, sveukupno 42 junaka serijala.
Ograničenja pisanja za novine nametnula su Fumetiju obavezu da
bude kratak, informativan i maksimalno određen u ocenama i on
je svim zahtevima udovoljio, uspevajući da svaki tekst bude svež
i poletan a opet i esejistički seriozan i lucidan. Čak i kada
je konačni sud o stripu negativan u njegovoj pozadini oseća se,
pre svega, nezadovoljstvo ljubitelja razočaranog u rutinerstvo
senarista ili crtača koji su upropastili šansu da obraduju svoju
publiku.
Relevantan vodič
Ovako sakupljeni i ukoričeni Fumetijevi prikazi samo dobijaju
na kvalitetu, jer je informativnost uznapredovala do nivoa nedostajućeg
nam strip leksikona a pojedinačni kritičarski stavovi složili
su se u celovito razrađen metod/način tumačenja. I, konačno, ova
knjiga se može čitati i kao relevantan vodič kroz bogato, ali
haotično strip izdavaštvo koje do sada niko nije pokušao da sistematizuje
i tako dobije pregled svih u nas objavljenih svetskih i domaćih
stripova. Fumeti manirom izvrsnog poznavaoca navodi u kojim strip
magazinima su objavljivani i reprintovani pojedini serijali, u
kakvom obliku i (ne)kvalitetu štampe i prevoda, skicirajući tako
izdavački profil proteklih godina. Rečju, "Slatki strip" je svojevrsna
čitanka koja će u čudesni svet stripa uvesti nove ljubitelje,
a one koji su njime već "zaraženi" samo utvrditi u uverenju da
su odabrali pravi put.
Objavljeno: Dnevnik, Novi Sad, 29. aprila 2002.godine
sadržaj
|
8.
|
ČISTIM
NOKTE I PRIČAM STRIPARIJE (2)
|
Aleksandar
Žiljak
|
Masamune Shirow
ili
K3: Komadi, kiborzi, kalibri
Ne znamo kako izgleda:
Masamune Shirow je pseudonim i, koliko se zna, čovjek koji se
iza njega krije nikad se nije u javnosti predstavljao kao Shirow.
Ne znači da o njemu ništa ne znamo. Rođen je 23. studenog
1961. U Japanu, naravno. Studirao je crtanje i slikarstvo u Osaki.
Poslije je bio profesor likovnog. To si mogu zamisliti. Možda
i ne mogu, japanski su srednjoškolci nešto drugo od ovih naših.
Objavljivati počinje sredinom osamdesetih i ne treba mu dugo da
postigne međunarodni uspjeh.
Živi u Hyogu, nakon što mu je kuća propala u potresu '95. To je
onaj što je stresao Kobe i okolicu. Iako je Shirow relativno milostiv
što se tiče uništavanja gradova, i kod njega se ponekad osjeća
svijest da mu tlo pod nogama nije baš čvrsto. To je senzibilitet
(vjerojatno pojačan Hirošimom i Nagasakijem) koji je prilično
utjecao na japansku masovnu kulturu. Sjetimo se samo Godzille
i prijatelja, ne treba ići dalje.
O da, skoro sam zaboravio: čovjek voli paukove. Pretpostavljam
ptičare. Znate: veliki k'o tanjur, osam dlakavih nogu i tako to.
Uzgaja ih doma. Crta (u kiborg-obliku) gdje stigne i može.
* * *
Osim ako netko od
vas ne zna japanski, Shirowa najlakše možete upoznati preko engleskih
prijevoda što ih izdaje Dark Horse. Do sad su objavili
Black Magic, Orion, Dominion (2 albuma),
Ghost in the Shell i Appleseed (4 albuma + Databook).
To pokriva njegov rad do '95. Od tada je završio Ghost in the
Shell 2 (ne znači da se serijal nužno tako i zove), ali to
za sad postoji samo na japanskom. U zadnje vrijeme sve više nailazim
na njegove ilustracije. Izdao je dvije zbirke Intron Depot
i Intron Depot 2: Blades (postoji i na CD-ROM-u), te Cybergirls
Portfolio. To Ameri uvoze iz Japana, Intron Depot-i
koštaju 40 bucksa svaki i još ih se nisam dokopao.
No dobro, da se pozabavimo onime što nam je dostupno. Prvi je
Black Magic. To je nešto što bi naši strip-fanzinski autori
trebali malo provrtjeti po rukama, pa da vide kako se neke stvari
rade. Naime, Black Magic je objavljivan u fanzinu Atlas
dok je naš junak još bio na studiju. I premda se vidi da je to
rani rad, svi su elementi Shirowljeva kasnijeg opusa itekako ovdje
prisutni. Imamo zgodne komade (O, yeah!). Politiku. Smrtonosne
androide i kiborge. Promišljanje odnosa prirodne i umjetne inteligencije.
Akciju. Paukove. Priču (o zavjeri vladajućeg superkompjutera što
vlada ljudskom civilizacijom na Veneri) koja se odvija u epizodama,
ne prečvrsto povezanim.
U stvari, čini mi se da je tu najslabija točka Shirowljeva izraza.
Njegovo brijanje na politiku, umjetnu inteligenciju u svim njenim
oblicima, futuristički hardver, cure i žestoku šoru sa oružjima
najvećeg mogućeg kalibra, spojeno sa detaljnim i finim crtežom,
kao da mu ne daje dovoljno prostora da više poradi na priči i
scenariju. Tako se ponekad događa da neke stvari ostaju visjeti
u zraku, da neki dijelovi stripa kao da služe sami sebi, bez povezanosti
s onim prije i onim poslije. Doduše, ovdje treba biti oprezan.
Shirowljev tekst smatra se prilično zaguljenim, apstraktnim i
metaforičkim i prevođenje na engleski, navodno, nije jednostavno.
Ni pažljivo čitanje nije na odmet, veze među segmentima ponekad
su vrlo suptilne i hoće promaknuti površnijem čitatelju.
Bilo kako bilo, pod nazivom Black Magic M-66, stvar je
završila kao crtić.
1985 počinje objavljivanje Appleseed-a, koji je u četiri
albuma izlazio do 1989. Ovo je pobralo par nagrada, kako u Japanu,
tako i vani, i ne bez razloga. Nakon Trećeg svjetskog rata (Znači
ne tako daleko u budućnosti, kako stvari idu! :), svijet je postao
prilično tiho mjesto. Civilizacija ipak opstaje, uz drugačiji
raspored snaga. Bivši vojnik Deunan Knute i njen kiborg Briareos
bivaju regrutirani kao specijalni policajci u utopijski grad Olympus.
Naravno, utopija skriva i svoju tamniju stranu, i dvoje ratnika
su ubrzo do grla u opasnim zavjerama što se razrješavaju žestokim
bitkama egzo-kostura, helikoptera-topovnjača, divovskih paukolikih
tenkova (trenutno nemam boljeg termina) i pištolja punjenih sjemenkama
jabuke. Ako mislite da sam skrenuo, pročitajte!
Kad čovjek čita Appleseed i uspoređuje s Black Magic,
jasno je da se teme iz prvijenca ovdje dalje razrađuju i dopunjuju.
Također, lijepo se prati i evolucija Shirowljeva crteža, koji
postaje istovremeno ležerniji i bogatiji, uz obilatu upotrebu
preslikačkih rastera, što je inače čest slučaj u mangi. Na žalost,
koliko znam, serijal nikad nije dovršen, pa se moramo zadovoljiti
sa ova četiri albuma. Šmrc!
Ghost in the Shell možda je najpoznatiji Shirowljev strip,
moguće i zbog istoimenog crtića. Krenuo je 1990, i bavi se specijalnom
operativkom Motoko Kusanagi i njenim timom komandosa koji se u
ne baš blistavoj bliskoj budućnosti bore protiv terorista, industrijskih
špijuna i opasnih umjetnih inteligencija. I ovdje je naracija
epizodna, a na ključno i pomalo metafizičko pitanje, gdje u svijetu
u kojem se ljudski um može programirati prestaje čovjek, a počinje
stroj, nije dan jednoznačni odgovor. Budimo iskreni i priznajmo
da ga možda i nije moguće dati. U Ghost in the Shell imamo
prilike vidjeti i kako Shirow vlada stripom u boji: svaka epizoda
počinje sa nekoliko predivnih kolor stranica, što je posljedica
tehničkih zahtjeva sveski u kojima su epizode objavljivane. Tu
su i naslovnice, po dvije za svaku epizodu, pa je ovaj album možda
i najljepše mjesto za prvi susret s Masamune Shirowom.
Što se mene tiče, Shirowa sam upoznao preko Dominiona.
Prvi je preveden na srpski (jedno od onih crna-zastava-sa-lubanjom-i-kostima
izdanja, bez impresuma, bez ičega), originalno je izdan 1986,
a postoji i kasnije dopunjeno izdanje. Dakle, tu srećemo Leonu
Ozaki, koja se, u totalno zagađenom gradu Newport, svojim mini-tenkom
Bonaparteom bori protiv bande super-kriminalca Buakua. Stvar je
zapravo zafrkancija iz mladih dana i odstupa od onoga čime se
Shirow uglavnom bavi. Druga je epizoda Dominion: Conflict 1
(No More Noise), objavljena deset godina kasnije, znatno složenija
i pomalo gorko-slatka. Iako je zrak u Newportu u međuvremenu postao
čišći, Leonini su problemi narasli. Ne muče je samo teroristi
naoružani avionima što bombardiraju grad smrdljivim bombama. Tu
je i svakodnevna uredska ludnica u stanici, ljubavno suparništvo
napaljenih prometnih policajki, komisija za izbor novog policijskog
tenka i njeni najnoviji partneri: zločeste kiborg-sestre Puma,
što za kaznu redovito dobivaju rafale gumenih metaka u stražnjice.
Ukratko, zabavno i duhovito i ne čudi da je završilo kao crtana
serija!
Konačno, Orion. Tematski i idejno pomalo nekarakterističan
rad za cjelokupni opus Masamune Shirowa i najbolji primjer kakav
brijač može biti kad se sasvim raspištolji. Dakle, u carstvu Yamata,
magija i tehnologija su nerazdruživi. Carstvo upravo pokušava
svoj najveći pothvat: uništenje negativne karme u cijeloj galaksiji.
Jasno, kako to obično ispada, put do pakla popločan je dobrim
namjerama i zato na scenu stupa bog Susano, divlji i ubitačan.
Slijedi opća ludnica, tipično japanski koktel bogova, čudovišta
i urbane destrukcije, temeljito zapapren budističkim misticizmom,
magijom i kvantnom fizikom, gdje je na kocki sudbina cijelog univerzuma,
ni manje ni više. Sve to uz detaljna (pseudo)znanstvena objašnjenja,
molim i da se razumijemo! Tko se snalazi, OK, tko ne, njegov problem!
* * *
To je sve što je za
sada dostupno od Masamune Shirowa. Shirow sam priznaje da radi
malo, a površni pogled na njegov crtež govori i zašto. U industriji
gdje je norma 30+ stranica tjedno (Čujete, vi wannabe
stripaši?), čovjek poput Shirowa koji objavljuje jednom godišnje
prilično je rijetka ptica. On ne hvata krivine, nema kod njega
istog kadra kopiranog, drugačije obrezanog i isšrafiranog pa ponovno
uljepljenog, i tako pet puta, a nema ni artworka za koji
je očito da ga rade anonimni šljakeri-asistenti ili je skinut
iz albuma za arhitekte i dizajnere.
Shirow, bilo kao strip-autor, bilo kao slikar, spada u sam vrhunac
suvremene japanske i svjetske strip produkcije. Njime bi se trebali
baviti i oni koji imaju pretenzija prema ozbiljnijem praćenju
SF-a. Tematski, Shirow je najbliži cyberpunku, ali gledanom
kroz izrazito istočnjačku optiku. Dok se kiberpankeri bave ili
kompjuteraški nabildanim pulpom (rani Gibson, na kasnijeg
se ne isplati trošiti vrijeme) ili pitanjima globalizacije, medija,
korporacijske moći i smrti klasične države (Sterling), Shirow
zalazi u zonu sumraka koju predstavlja spoj čovjeka i stroja.
Nisu slučajno njegovi kiborzi i androidi često ljudskiji od ljudi.
Čak i kad se upliću u destruktivne zavjere, čine to da razbiju
stege poretka, što, koliko god blagotvoran na površini, prijeti
u najboljem slučaju stagnacijom.
I upravo je stoga, zbog svoje slojevitosti i metaforičnosti, truda
i promišljanja uloženog u oblikovanje svojih vizija budućnosti
i vrhunskog baratanja stripom kao medijem, Masamune Shirow autor
koga bi trebalo čitati. Ima se što od njega naučiti. A i zabavan
je, o da.
(FUTURA 102, travanj 2002)
sadržaj
|
9.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 64.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
BLADE 2
ILI
KOLIKO MOZE DA KOSTA DOBAR SCENARIO?
Dugo sam razmisljao
o tome kako bi mogao da izvedem to da u Strip vestima pisem o
mojoj omiljenoj seriji (nazalost, vec tri godine pocivsoj; no
vec je davno poznato da sve sto je dobro ima kraj (to je verovatno
razlog zasto se Law and order nastavlja u beskonacnost!)
Homicide: Life on the street. Strip nije, po stripu nije
radjena niti je neki strip (koliko ja znam!) radjen po njoj. Kako
je onda uglaviti u Juznjacku Utehu? A onda se setim filma Blade
2, i osmeh mi se razlije po licu (iako mi kao u starom i prilicno
bolesnom vicu zena koja radi na kiosku nije mesto zvaka dala zilete!).
Jer, gledao sam nastavak Blade-a i shodno nazivu serije
pozeleo da ubijem nekoga - po mogucstvu onog ko je odgovoran za
tu travestiju koja je kostala milione dolara!
Sta fali Blade-u 2? Uglavnom sve, osim bljestave (nisam
rekao sjajne, vec bljestave!) rezije Giljerma Del Tora. Znam,
znam, na scenografiji i kostimima je radila ekipa strip crtaca
i ilustratora na celu sa Majkom Minjolom i Timom Bredstritom i
to lepo izgleda, sve pare koje su u film ulozene se vide na ekranu,
muzika je odgovarajuca, pristacu i na to da je gluma podnosljiva
(i nista vise od toga! Ne iskusavajte srecu!), ali ljudi Boziji,
ovaj film nema scenario! Nemoguce je da niko nije primetio kao
Veternica plitku, pravolinijsku pricu na nivou onih koje bi jos
samo deca iz obdanista progutala, nedostatak bilo kakve motivacije
likova za stvari koje rade, obilje vrlo traljavo prezentovanih
stereotipa, logiku desavanja ravnu nuli, nepostojece dijaloge
(ja se, da me ubijete, ne secam nijednog, ni dobrog (sto se lako
da objasniti cinjenicom da ih nije bilo) ni loseg (sto je malo
teze objasniti)), obrte koji vas sasvim izvesno mogu trgnuti iz
sna u koji ste zapali gledajuci ovaj film (pod uslovom da su zvucnici
u bioskopu maksimalno pojacani), likove do kojih vam je stalo
koliko i do svrabeza na podlaktici i kao krunu svega Vesli Snajpsa
koji po drugi put za redom izrazava zaljenje sto mu je Svarceneger
preoteo ulogu Terminatora. U redu, ni prvi deo nije bio One
flew over the cocoe's nest (pa cak ni The Rock; setimo
se samo dijaloga tipa: "On pravi oruzija, ja ih koristim."), ali
je barem imao pricu!
Prvi Blade je bio prilicno zabavan film, ne posebno inteligentan
niti revolucionaran, ali zanimljiv. U pitanju je jedan od onih
filmova koji ne sijaju zapletom niti scenaristickim umecem ljudi
koji ga potpisuju vec brazvuroznom rezijom, i to znate mnogo pre
nego odete u bioskop. Najvise sto od takve vrste filma mozete
da ocekujete da scenario ne bude bas toliko tanak i los da vam
oduzme zadovoljstvo adrenalinske voznje; u tom okviru je bilo
moguce gledati prvog Blade-a i cak uzivati u njemu, pustajuci
mozak na otavu dok Blejd recka sve sto ima iole siljatije ocnjake
od uobicajnih. Prica je bila lagana, ali postojeca. Ovde kao da
je neko rekao: "Imamo dobrog reditelja, ljude koji ce to fino
vizuelno da upakuju, imamo para da napravimo opasnu scenografiju
i da dovedemo najbolje koreografe (nisam rekao majstore, vec koreografe)
borilackih vestina, ekipa za specijalne efekte koja se samo moze
pozeleti koja cuci kraj kompjutera - koji ce nam prica? Daj nek
se glumci samo sto vise makljaju i nek sve prsti, niko nece nista
da primeti!" Dzabe vam sve to, stari moji, dzabe je to eye candy
kad ja ne mogu da ga odgledam do kraja a da mi se stomak ne zgrci
(kao sto mi se upravo sada grci (i to stvarno, ovo nije stilska
figura; vi barem znate da ja nemam dovoljno stila za tako nesto!)
dok pisem o njemu), kad taj film u mom slucaju ne ispunjava svoju
osnovnu funkciju - on ne zabavlja, on nervira svojom ispraznoscu!
I tu u pricu ulazi Homicide: Life on the street, serija
u koju proporcionalno nije bilo ulozeno ni pedeseti deo novca
koji je bio ulozen u Blade-a 2, ali koja ima sve ono sto
Blade-u 2 fali!
P.S. Na TV Pinku se danas, 7. 7. 2002. prikazuje zadnja epizoda
sedmog ciklusa (i zadnja epizoda uopste) Homicide-a. Istog
dana (tehnicki sutradan, posto se prikazuje u terminu od 02.00
u noci izmedju petka i subote) ce se prikazati Homicide: Life
on the street: The movie koji zavrsava seriju na neverovatno
dobar nacin, film koji mozete sasvim komotno (i s uzivanjem) gledati
cak iako niste pratili seriju, i film o kojem cu tek nadugacko
i nasiroko pricati. Ukratko, apsolutno ga preporucujem!
Nastavice se
sadržaj
|
10.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (124)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
PRIMJERAK
KOJI AUTORSTVO ZNAČI
Honorar je lijepa
i korisna stvar, ali postoji nešto što mladom, po prvi put objavljenom
stripašu često znači više od novca: autorski primjerak!
Autorski je primjerak, slutim, u svom korijenu neka izdavačka
podvala, jeftin način da se autora udobrovolji poklonom koji nakladnika
ne stoji gotovo ništa, velika gesta za male novce. Ali, gesta
je neosporno i višestruko djelotvorna. Dolaskom po autorski primjerak
autor, za početak, izlazi iz kuće, što je već dobrodošla promjena
dnevne rutine. Dolazi, zatim, u sredinu gdje ga cijene (jer ga
objavljuju) i to iskazuju dajući mu poklon (spomenuti primjerak).
Ćaskajući sa članovima redakcije autor se, uz to, osjeća superiorno
jer oni - gle! - moraju raditi dok je on, bar tog jutra, slobodan
zujati gradom i ubirati plodove svog rada. Dobije li više od jednog
primjerka, autoru se pruža prilika da ih pokloni prijateljima,
znancima ili kolegama pijancima te da ga oni zauzvrat časte kavom,
divljenjem i zavišću. Ukratko, za razliku od honorara koji je
najčešće potrošen i prije no što legne na žiro račun, autorski
je primjerak autoru dokaz da je - autor.
Autorske sam primjerke najprije kupovao (zbog nestrpljenja, stidljivosti
ili neznanja). Zatim sam se osokolio i krenuo obilaziti redakcije,
uzimati po primjerak, dva, tri ... S početkom rada za Amere kutije
s complimentary copies su počele stizati poštom - nova
injekcija samopouzdanja. Platiti autorski primjerak postalo mi
je nezamislivo te sam jednom vratio kutiju Negative Burn
časopisa u inat carini koja mi je - na moj rad! - htjela naplatiti
dadžbinu. Vremenom su primjerci izgubili svoj čar i postali dio
rutine: otvori kutiju tek da vidiš što je unutra, složi je s ostalima,
podijeli par komada onima kojima je stalo, ostalo spremi za trampu
ili prodaju. Pragmatika umjesto romantike.
Jučer sam kupio primjerak časopisa u kojem mi je objavljen tekst.
Zanimalo me da vidim što su zabrljali (nisu puno), a nije mi se
dalo šipčiti sat vremena do redakcije, sjediti na kavi i onda
potezati natrag. Bilo je vruće, imao sam pametnijeg posla i lakše
je, kad se sve zbroji, bilo platiti. Krug se zatvorio.
Jesam li se time zauvijek ogradio od nematerijalnih veselja koja
sam nekad znao ili je stvar samo u tome da si neke stvari više
nemam potrebu dokazivati?
sadržaj
|
11.
|
MOJ POGLED
(11)
|
zmcomics
|
TIRAŽNA TEORIJA...
Čitam u najnovijem,
jedanaestom, broju Borderline-a tekst o Poljskoj strip
sceni. Gledam njihove tiraže i ne shvatam zašto naše ljude hvata
panika da nikad nećemo preći tiraže od 20-30 hiljada primeraka.
Naravno, kad pričam o takvim tiražima mislim na ukupni prostor
ex-yugoslavije jer drugačije se tiraži ne mogu meriti ni danas,
ni ubuduće. Svidelo se to nekom ili ne.
Reći ćete da je Poljsko tržište veće od celokupnog ex-yu!?! Reći
ćete to, u želji da potkrepite svoje strahove, a zaboravićete
da je tradicija nešto značajnija od broja stanovnika. O tradiciji
koju strip ima na našem podneblju govore najbolje brojke. U staroj,
onoj prvoj, Jugoslaviji bilo je 12,5 miliona stanovnika, oko 50%
nepismenih, a pojedini strip časopisi su se prodavali u tiražima
između 20-40 hiljada!!! Isti prostor ima sada više od 25 miliona
stanovnika i manje od 20% nepismenih (u kategoriju nepismenih
ulaze danas i ljudi koji znaju da čitaju ali nemaju osnovno obrazovanje).
U "ono" vreme je priprema za štampu bila skupa, radile su se cinkane
ploče, štampa je bila skupa kao i hartija a opet su autori bili
bogati a, verujte mi, vlasnici listova u ondašnjem kapitalizmu
sigurno nisu radili za buve. Danas imamo više nego dupliranu publiku,
zahvaljujući kompjuterima izuzetno jeftinu pripremu, jeftinu ofset
štampu i dugu tradiciju.
I u svemu tome smo daleko ispred neke Poljske. I pored komunističkih
zabrana strip se kod nas ipak izdavao i čitao, dok su u zemljama
iza Gvozdene zavese (mi smo ipak bili nešto između) zabrane bile
mnogo rigoroznije i stripa praktično nije bilo.
Kad saberemo nekadašnje tiraže Stripoteke, Marvela,
Eks-a, Super-a, Giganta, Yu stripa,
Alan Forda i bonelija u izdanju Dnevnika (koji su
izlazili istovremeno) doći ćemo da fantastične cifre od preko
milion primeraka. Bitno je da je realno svega 30% čitaoca čitalo
sve stripove. Ipak su ljudi čitali različite stvari. Ko je čitao
Zagora i Bleka retko je kupovao Stripoteku ili Yu strip.
Znači da imamo ogroman potencijal, ali nešto tu fali...
Prvo, i najvažnije, nedostaje novac da bi ljudi ležerno odlazili
do kioska i kupovali stripove. Jedan poznanik mi je oduševljeno
rekao kako je video Zagora na trafici. Sutra dan je tužno rekao
da ga nemože kupovati jer je preskup. Teške volje je prihvatio
moje objašnjenje kako je to jeftinije od kutije cigareta koje
svakodnevno konzumira, kako mu to neće rasturati pluća, a ako
ga bude sakrio negde u orman ostaće i za njegove unuke zabavno
štivo. Teško je progutao tu priču, ali ostaje da ljudi imaju novaca
iskljućivo da si obezbede ono najosnovnije i nemaju sitno (u formi
2-3 eura) da si kupe sat-dva zabave. Danas stripove kupuju samo
ljudi koji bi bili u stanju i hrane da se odreknu zarad omiljenog
stripa. I na tome im veliko hvala.
Kako se sada izboriti za budućnost stripa i kako doći do tiraža?
Rešenje je u aktivnom čekanju. U čekanju da standard građana poraste,
a izdavačkih aktivnosti mora biti jer ljudi ne smeju da zaborave
na strip. Znači moraju se neka izdanja raditi, da budu što jeftinija
i pristupačnija, da ekonomski izdržavaju i čekaju bolje dane.
A bolje dane ćemo dočekati samo ako budemo vredni i strpljivi.
Sada kad sam video na drugom TV Dnevniku državne televizije izveštaj
sa proslave godišnjice izlaska prve sveske Spajdermena, mogu reći
da se stvari stvarno pomeraju na bolje. Kad pogledam svog sina
koji ne čita stripove, još je mali, ali posle gledanja crtića
Princa Valijanta zacakle mu se oči kad sazna da tata ima komplet
knjiga. Kada odgleda Spajdermena presretan je jer imam te stripove.
Kad sve to vidim znam da strip ima publiku za budućnost i to u
mnogome zahvaljujući filmovima i crtićima zasnovanim na stripovima.
Zahvaljujući dugoj i kvalitetnoj tradiciji. Zahvaljujući talentovanim
autorima, zahvaljujući... svima koji se trude da strip kod nas
preživi ove teške godine.
sadržaj
|
12.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
Ovog puta su se za sadržaj ove
rubrike pobrinuli Dušan Banjanin i Dekara:
Preminuo karikaturist
Tonči Kerum
SPLIT, 3. lipnja - Istaknuti hrvatski karikaturist Tonči Kerum
umro je u petak 31. svibnja u Splitu u 49. godini. U Splitu je
završio srednju aranžersku školu, a zatim je pohađao Likovnu akademiju
u Rimu. Od 1968. godine redovito objavljuje sportske karikature
u Slobodnoj Dalmaciji i drugdje. Dobio je niz priznanja na festivalima
humora, a zadnja nagrada je »Zlatna drača« prošle godine na Festivalu
karikature u Blatu na Korčuli. Objavio je zbirku karikatura »Naprid
bili« 1976. godine, te još nekoliko nogometnih strip-albuma, dječjih
crtanki i bojanki. Jedan je od pokretača »Berekina« 1978. godine,
a kao glavni urednik lista u komunističkom je režimu više od 60
puta bio pritvaran zbog satirične riječi. Uredio je i zadnji,
55. broj, Berekina koji će ostati zapisan zlatnim slovima u povijesti
promicanja slobode, javne riječi u hrvatskom humoristično-satiričnom
novinarstvu. Pogreb Tonča Keruma obavljen je u ponedjeljak na
splitskome groblju Lovrinac.
M. J.
Objavljeno: Vijesnik, Utorak, 4. lipnja 2002
* * *
100 Bullets, Brian
Azzarelo & Eduardo Risso
STRIP KOJI SE SLUZI HLADAN
Da vam neko ponudi neoborive dokaze da je konkretna osoba-vama
bliska ili potpuno nepoznata-direktno odgovorna za prekretnicu
u proslosti kada vam je sve poslo nizbrdo,a potom vam pokloni
pistolj i sto metaka kojima se ne moze uci u trag, sta biste uradili?
U redu, kad bismo na svako trivijalno ili ozbiljno zlo koje nam
je ucinjeno reagovali ubistvom, drustvo bi se brzo rasilo po savovima.
Samo sto ovaj put imamo priliku da naplatimo nepravdu koju smo
okusili na sopstvenoj kozi. I to nekaznjeno.
Sta biste uradili?
Ova moralna dilema centralna je premisa stripa 100 Bullets, ultimativnog
moraliteta o osveti koji je naprecac osvojio americku scenu, poznatu
po tvrdoglavoj vernosti momcima sa bozanskim mocima i fetisom
na sarene kostime. Na nivou mesecnih svezaka od dvadesetak strana,
100 Bullets je brutalna krimi-drama u duhu Dzima Tompsona koja
se bavi zivopisnom sibicarskom faunom: kafanskim muvatorima,neumoljivim
reketasima, bivsim robijasima, korumpiranim pandurima. Dijalozi
su leprsavi kao u Porodici Soprano. Kofercic sa dokazima, pistoljem
i mecima nudi misteriozna limarvinovska figura Agent Grejvs, ciji
motivi za nagodbu ostaju faustovski dvosmisleni. Slucaj svakog
od iskusenika zanimljiv je sam po sebi, a poslasticu predstavlja
njihova reakcija na "ponudu". Do sada smo videli kako je odbijaju,
prihvataju i realizuju, ili sami stradaju.
Ali to nije sve.
Scenarista Azarelo zna da je u ovo doba otvaranja zanrovskih granica
vest spoj nespojivih formi pun pogodak. Na sirem planu vezivno
tkivo price tako postaje triler medjunarodnih razmera: "ponuda"
Agenta Grejvsa zapravo je samo faza u regrutovanju piona za slozeni
rat protiv jedne tajne organizacije; preplicu se tragicne sudbine
sa ulice i zaverenicke sahovske partije sa vrha korporacijskih
oblakodera.
Sa ekspesivnim crtezom Argentinca Risa, koji, kazu jos nije sreo
Azarela, imamo hit: od kulturoloskog buma koji je izazvao Sandman
Nila Gejmena pre desetak godina, nije bilo stripa koji je podjednako
omiljen kod publike i kod stvaralaca.
Majski broj je trideset peti, a postignuti visoki standard jos
ne opada; pojedinacne sveske sakupljene su u tri zbirke, cetvrta
se ocekuje ove godine. Azarelo navodno namerava da okonca serijal,
prikladno, sa stotim brojem. Sto ostavlja dovoljno vremena zainteresovanima
da se ukljuce.
Sta cete vi uraditi?
Oto Oltvanji
Objavljeno: Vreme, Beograd, 9. maj 2002.godine
sadržaj
|
13.
|
POZIVI
NA SARADNJU
|
Mail
|
NATJEČAJ ZA STRIP
Strip e-zin "FLIT" i "KVADRAT" časopis za strip,
otvaraju
međunarodni natječaj za strip.
PROPOZICIJE
1) Pravo na sudjelovanje imaju svi;
2) Jezik koji će se koristiti u stripovima, po želji autora;
3) Broj stranica poželjan je od 1-6 .neobjavljenog, kompletnog
stripa
(u obzir će se uzimati i iznimno uspjeli radovi
koji premašuju navedeni broj stranica);
4) Tema stripova, po želji autora;
5) Tehnika izvedbe stripova i upotreba boje, po želji autora;
6) Format stripova poželjan je do A-3 (42,1x29,7);
7) Rok predaje radova je 01.10.2002. godine;
8) Multimedijalna strip ostvarenja u svemu su neograničena,
osim u roku predaje radova;
9) RADOVE POSLATI:
Poštom, na adresu
Dušan Gačić
Kopernikova 3
10 000 Zagreb
HRVATSKA
ili na e-mail "e-FLITa"
Pristigle radove ocjenjivat će žiri:
Vjeko Đaniš
Dušan Gačić
Joško Jureškin
Irena Jukić-Pranjić,
Krešimir Zimonić
Žiri će odabrati tri najkvalitetnija ostvarenjai dodijeliti
NAGRADE:
PRVU: 150 eura;
DRUGU: 100 eura;
TREĆU: 50 eura.
Nagrađeni radovi bit će popraćeni recenzijama
koje će biti potpisane od članova žirija.
Na "e-FLITu" bit će objavljena
Odluka žirija
01.11.2002.godine.
Nagrađeni i odabrani radovi bit će tiskani
u posebnom izdanju "Flit na kvadrat".
Dodatno izdanje "Flit na kvadrat" bit će i na CD-u.
Ova izdanja bit će o trošku organizatora poslana
na deset adresa najpoznatijih svjetskih izdavača stripova.
Dio nagrađenih i odabranih radova
bit će također objavljeni
u časopisu "Kvadrat" i "e-Flitu".
sadržaj
|
14.
|
BERZA
|
mail
|
From: Zlatko Krstevski
<zlatkoart@yahoo.com>
Subject: razmena stripova
Postovani prijatelji, menjam kolekciju stripova: Dzeremaja, Herman-Tornjevi,
neke epizode SAF-albuma, strip albume, americke, Underground album-Flock
of DREAMERS-Zograf, Kramb,...antologija -Fantagrafiksa, slikarske
USA -strip albume, Bajke u stripu, Lift, meni treba novije strip
albuma, kniga, hrvatske-zadnja dva Kvadrata, komplet Graficke
zavera , i dr.... pisite ... zlatkoart@yahoo.com
sadržaj
|
15.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
-GAČIĆ STRIPOVI, stranica Hrvatskog autora Dušana Gačića:
http://www.gacic.net/
- Intervjui sa strip autorkom Majom Veselinovic,
urednicom Stripburgera Katerinom Mirovic
+ par osvrta i recenzija nekih domacih strip izdanja.
www.ispodzemlje.com
-Originali italijanskih autora, prodaja istih kao i mogućnoct
da vidite neke stripove koji kod nas nisu objavljeni.
www.disegnioriginali.net
sadržaj
|
16.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 8. do 14. juna
...
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|