STRIP VESTI
|
Broj:
147
14.12.2001. Godina
III
|
prošli
broj - arhiva
- sledeći broj
SADRŽAJ
- PROMOCIJA
ALBUMA - Alan Ford
- VEČE
STRIPA - Simon i Zvonimir
- ONI
SU MEĐU NAMA - Ilija Bakić
- PARISKI
SPLEEN (16) - Franc
- JUŽNJAČKA
UTEHA No 39. - Marko Stojanović
- QMOVA
KOLUMNA (88) - Bojan M. Đukić
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (99) - Darko Macan
- VESTI
IZ SVETA - Strip Vesti
-CORINTHIAN
-FANTOMAS
- PISMA
ČITALACA - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora.
U slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za
strip je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu/svesti
VELIK SAM DUŽNIK...
...i ima mnogo stvari o kojima bih trebao pisati.
Jedna od njih je i veliki izdavački poduhvat koji je uradio
hrvatski izdavač stripova Bookglobe iza kog
se krije Bernard, ne Prins nego, Radovčić. Koji
je to njihov (njegov) veliki izdavački poduhvat? Bone
(Jeff Smith)? Usagi Yojimbo (Stan Sakai)? Torpedo
(Abuli-Bernet)?... Pa, za početak je najveći poduhvat što
postoji, što radi uspešno i kvalitetno. A pomenuti naslovi
su samo "šlag na torti".
Svaliću krivicu, što nema priloga o njegovim izdanjima, na
njega samog, Bernarda Radovčića, jer mi ne daje tekstove
o pomenutim stripovima niti izjave za javnost po njihovom
izlasku, ne piše ih sam, nema vremena. Radi čovek. Da, rad
je ona mistična reč zbog koje vrli nam "biznismeni" beže od
strip-izdalaštva. A to je ključna reč za uspeh na tom polju.
Tu nema foliranja, ili radiš ili pričaš kako ćeš raditi.
Polica obogaćena tvrdokoričenim albumima Torpeda
(tri do sada izašla), Bone-a (dva albuma po
200 strana), i Usagi Yojimbo-a (dva izašla ali
jedan još nije popunio policu) govori da neko radi. Albumi
su odlično odštampani, sa legalno kupljenim autorskim pravima,
odlično prevedeni i tvrdih korica. Pravo blago. Dokaz koliko
je piraterija bila loša, dokaz da se i pošteno može raditi,
dokaz da strip ima budućnost i publiku. Pogotovo kako neke
nove stvari mogu sjajno da prođu, kao što je Bone
prihvaćen kod publike. Sva izdanja možete kupiti i u knjižarama
u Jugoslaviji, a pretpostavljam i ostalim ex-yu prostorima
(u hrvatskoj naravno), cene nisu megalomanske već pristupačne.
Dosta sam hvalio. Sada treba malo da kudim. Neću Bernarda,
verujem mu da nema vremena za samoreklamu. Ali, ima valda
ljudi koji čitaju Svesti koji bi imali šta da napišu o pomenutim
izdanjima. Da kažu poneku o tim stripovima, pogotovo što su
radovi kvalitetni i uspešni širom sveta.
Ne, ne grebem se za tekstove. Tražim da neko popuni informativni
vakum koji postoji kad je reč o ovom izdavaču.
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
PROMOCIJA
ALBUMA
|
Alan
Ford
|
Postovanje,
promocija strip albuma "Blago Templa", autorskog tandema
Dragon & Giles, u izdanju knjizare Alan Ford,
ce se odrzati u ponedeljak 17.12. u 17 h u knjizari Alan
Ford.
Pozdrav,
Miroslav Milenkovic
knjizara Alan Ford
tel 134-758
sadržaj
|
2.
|
VEČE STRIPA
|
Simon
i Zvonimir
|
Dana 05.12.2001god. desilo
se nesvakidasnje vece , otvorena je izlozba Strip Kluba "Andrija
Maurovic", Kotor, promocija svih sest Strip Fanzina
i Live Performance (Autori su radili Strip u zivo) .
Izlozbu je otvorio Podpresjednik Opstine Kotor Nikola
Bukilica.
Simon i Zvonimir !
sadržaj
|
3.
|
ONI SU
MEĐU NAMA
|
Ilija
Bakić
|
STRIP
Oni su među nama
"DYLAN DOG" br. 2 "Vampiri", izdavač: Bonelli comics/Edicije
Vaninni, Beograd 2001.
U bestijarijumu svakojakih kreatura
koje Dilan Dog sreće, vampire nisu tako retke pojave, bilo kao
glavni junaci, bilo kao epizodisti, i to i kao pojedinačni slučajevi
i kao grupni elementi. Izgled ovih prastarih kreatura može biti
klasičan (ispijeno lice, frak, zamak ili slična pompezna građevina),
ili modernizovan (farmerke, soliteri, modern frizure i imidž)
ali im je osnovna funkcija znana: piju krv svojim žrtvama i danju
su sasvim prigodno mrtvi. Epizoda "Vampiri" unosi popriličnu promenu
u ovu kategoriju (ista promena može se zapaziti i u horor književnosti
i filmu); elem, ovi vampiri se ne boje dana, infiltrirani su u
sve pore savremenog života i države (da ne bude zabune reč je
o Engleskoj), žestoko pucaju u svoje protivnike iz tajne organizacije
"Otpor", očnjaci im ne vire iz ustiju a kako se hrane ne znamo.
Pošto se, dakle, ne razlikuju od običnih smrtnika, samo pripadnici
"Otpora" koji su sebi ubrizgali posebni serum, mogu da ih prepoznaju.
Zbog ove mogućnosti, "otporaše" proganja i eliminiše specijalna
jedinica vojske. S druge strane, uzimanje seruma vremenom izaziva
psihofizičku transformaciju upravo u vampira.
Sve ove tajne Dilan Dog otkriva, kao i uvek, sticajem okolnosti
koje pronalaze njega, a ne on njih. Pošto sklopi kockice i spozna
razmere zavere, Dilan završava u zatvoru (tamo ga smeštaju vampiri
moćnici), tako da ne može da istinu otkrije svetu a antivampirski
"Otpor" biva razbijen. Na kraju priče, iz rešetaka, Dilan razmišlja
kako se mirnim putem boriti protiv onih koji su već među nama...
Mada deluje prepoznatljivo, a la "Dosije Iks" epizoda "Vampiri"
i pored predvidivih događaja drži pažnju ponekim zanimljivim obrtom
i zrncima Gručovog uvrnutog humora. Dodatni plus stripu je Ambrozinijev
crtež koji podseća na kroki i izuzetno uspešno dočarava scenu
brze akcije, grčevitih pokreta i pucnjave.
Objavljeno: Dnevnik, Novi Sad, 12.11.2001.godine
sadržaj
|
4.
|
PARISKI
SPLEEN (16)
|
Franc
bvlazic@EUnet.yu
|
NASTAVLJACI
Naslov : "Pustolovine Blakea i Mortimera, po junacima Edgara
P. Jacobsa - 'L'Etrange rendez-vous / Zagonetni sastanak'"
Scenarij : Jean Van Hamme
Crtez : Ted Benoît
Kao u literaturi, tako i u stripu,
postoji kategorija 'autorskih delâ' koja, kao takva, stoje neprikosnovena,
prvorazredna, uzdignuta i predpostavljena svim pastisima ili nastavcima,
svim preuzimanjima zadatih likovnih i narativnih koordinata. Postoje,
u svetu belles lettresa, fiktivni univerzumi satkani imaginacojim
jednog jedinstvenog tvoritelja, koji celokupnom delu daju svoj
nezamenjiv pecat: i stvori Dante "La Commedia", koju su izdavaci,
u strahu od inkvizicije, naslovili 'Bozanstvenom' - i po ugledu
na ovu, ali u obrnutom smeru, istrazujuci jedino 'pakao' ovozemaljske
egzistencije, Balzac stvori svoju, "Ljudsku komediju". Poeovo
je delo sasvim osobeno, iscaseno, kao i Sadeovo, Borhesovo, Proustovo.
Uostalom, da li u literaturi, ili slikarstvu, ima velik broj primera
nastavljanja dela majstora? Odgovor je negativan. Kada je, cak,
bilo dopisivanja, u knjizevnosti, jedne price, ili romana, vise
je bilo rec o palimpsestu, o hipertekstualnom okusaju, ciji retki,
istinski uspesi, poput Tournierovog "Petka" - po Defoevom "Robinsonu
Krusom" - samo govore koliko je umeca, koliko talenta i originalnosti
potrebno da bi se dogradio, dopisao, ili cak doveo u pitanje tudji
umetnicki svet. Slikarstvo, mozda, poznaje nastavljace, ali samo
ukoliko bismo ovaj izraz, uslovno, primenili na srednjovekovne
ili renesansne slikarske radionice: no i tu su bitniji ucenici,
koji su prerasli majstorov uticaj, i stvorili sasvim odeljeno,
samorodno delo; za ovu priliku, spomenimo Ticijana i El Grecoa.
Neozbiljan bio bi pokusaj nastavka 'Malog Nemoa', radjenog u duhu
i stilu MacCaya: i sama pomisao na tako nesto deluje groteskno.
Znamo kako je bilo, u drugacijem registru, sa "Princom Valijantom".
U svetlu toga, sasvim razumna deluje Hergéova odluka da njegov
junak, da njegov imaginarni, umetnicki svet, umre zajedno sa njim,
da se prica zavrsi kad i njegov zivot i nije nikako slucajno,
sto se poslednja tabla nedovrsene Tintinove pustolovine 'L'alph-Art',
zavrsava kvadratom u kome zlocinac vodi Tintina na pogubljenje
tako sto ce ga veliki vajar (zlikovac u prici) saliti u svoju
poslednju tvorevinu. Nije moglo biti simbolicnijeg kraja za junaka
od ovakve smrti. Poslednjim kvadratom, s pistoljem uperenim u
ledja, sa rukama uvis, zabrinuti Tintin napusta pozornicu. I niko
ne moze doci da ga spasi. I nikuda vise ne polazi. I nicega vise
nema do bele povrsi papira, do bele, bele smrti. Jer niko ga nece,
niti moze, spasti. Uvek s osecajem melanholije listam ovu pricu,
ovaj neobicni, tamni zavrsetak junaka stripa za decu, "qui a émerveillé
mon enfance", po recima jednog francuskog drzavnika. Da, naposletku,
smrt nam daje nas poslednji, definitivni oblik. Umiruci Hergé
ne stedi svoje papirnato cedo od poslednjeg ljudskog islustva.
Sa Hergéom umro je i Tintin.
Jacobs je, u svojim secanjima ('Les mémoires de Blake et Mortimer',
Gallimard, 1981), izricito nagovestio da ne zeli nastavak svoga
dela. U tom smislu, poslednju, nedovrsenu epizodu 'Mortimer protiv
Mortimera', u kojoj, na predposlednjoj tabli, gine veciti suparnik
junakâ, zlosrecni, vanredno karakterizovani medjunarodni bandit
i terorista Olrik - tu poslednju epizodu i smrt suparnikovu valja
shvatiti kao konacnu. A to, sto je - nasuprot zelji crtacevoj
- njegovo delo ostalo 'nedovrsena simfonija', sto nije stigao
da precrta tusem skoro dovrsene table, samo je slika premoci Crnjanskovog
'slucaja komedijanta' koji, naposletku, vlada i upravlja nad svim,
cesto i suprotno od nase volje.
Postoji nesto, sto se zove, duh vremena. Postoji nesto, sto zovemo
stilski pravac, pravac u umetnosti, odredjeni osecaj ili ucenje,
formalni okvir, osecanje; iako Flaubert, s pravom, veli: 'Le style
c'est l'homme'. I sve bi trebalo traziti, i otkrivati, prevashodno
u tome; u majstoru, u njemu i njegovom izrazu.
Na neki nacin, nastavljaci Jacobsovog dela zele da prate duh vremena.
Na neki nacin. Sve tri dosadasnje, dopisane epizode, desavaju
se pedesetih godina, kada su nastajale najbolje epizode serijala,
i pre nego se Jacobsov stil poceo da menja, po njima, valjda,
nagore.
Posto Edgar P. Jacobs nije ostavio napismeno, izricitu zabranu
nastavljanja njegovih stripova, to se izdavac, iz komercijalnih
razloga, upravo upinje da stvara nastavke pustolovina Blakea i
Mortimera (i Olrika, naravno). Okvirno, on se drzi autoreve hronilogije.
Svaka od tri dopisanih epizoda jasno je situirana u okviru originalnih.
Likovno, Ted Benoît i André Julliard se trude da nam opredmete
nesto sto bi se trebalo zvati "le style Jacobsien". 1996. bila
je godina velikog come backa serijala. Ulozena su ogromna sredstva
za vizuelni marketing, reklamnu kampanju, medijsku agitaciju:
iz stampe je izasao novi album, iz pera drugih stvaralaca. Citalac
je bio iznenajen oponasateljskim majstorstvom Teda Benoîta, koji
je, radeci na epizodi "L'affaire Francis Blake", i ne znajuci,
ili ne mareci, nudio pastis vlastitog umeca i talenta, postajuci
novi Bob de Moore francusko-belgijanske strip scene. Prosao je
i taj come back. Prosao je i prvi talas odusevljenja delom - naizgled
- tako bliskim, sadrzajno i formalno, Jacobsovom svetu. Prosla
je ova, i dve druge, epizode. Stoga mislim da je doslo vreme da
se kaze, sta se to zapravo nudi citaocima, i sta se to zapravo
radi, s tanusnim opusom jednog od najvrednijih autora stripa dvadesetog
veka, pod izgovorom ugadjanja citateljskoj nostalgiji, no zapravo,
iz prostog razloga zelje za ekonomskom dobiti.
"Blake i Mortimer" predstavljaju mitski serijal u tradiciji belgijsko-francuskog
stripa. Prava je steta, za jugoslovensko citateljstvo, sto nikada
nije bilo u prilici da se upozna sa ovim delom. Da jeste, otkrilo
bi da na polju istrazivaca prostora table postoje dva velika svetska
imena: MacCay i Jacobs. O funkciji reflektovanja levih i desnih
strana tabla, u Jacobsa, vec sam pisao na drugom mestu1
, kao i o refleksu ogledanja, usloznjavanja, proizvodjenja smisla
igrom simetrija i asimetrija kvadrata na istovetnom polju table.
Jacobs stvara radnju kombinujuci retoricnu, ukrasnu i produktivnu
upotrebu table: retoricnost, pripovednu linearnost nasledjuje
od Hergéa, kao uostalom i Jacques Martin i svi tadasnji clanovi
casopisa "Tintin". Na ukrasnoj upotrebi table se iskusao vec dok
je, zajedno sa majstorom, radio na Tintinovoj pustolovini "Sedam
kristalnim kugla", pre nego je zapoceo stvaranje vlastitog sreijala,
i ciju je baroknu razudjenost, ekspresivnost, sugestivnost on
osmislio, kao sto ju je, u prvim tablama, smestio u kamerni prostor
pozorista i kulisa, stvaralackog miljea cijem je svetu nekada
i sam pripadao (kao glumac i pevac opereta, sve do svoje cetrdesete
godine kada se, iz finansijskih razloga, vratio crtanju, ali ne
vise reklamnih panoa i komercijalnih grafika, nego njemu tada
novom, podsticajnom mediju; stripu). U Jacobsa produktivnu upotrebu
tabla prethodi cista estetska, dekorativna ravan, cemu je, verujem,
najzasluznije samo vreme provedeno u pozoristu, kada je, za potrebe
trupa, pored glumackog i pevackog rada, crtao dekor, kostime i,
verujem, elemente mise en scenea (otud, takodje, iz tog glumackog
iskustva, aristokratsko drzanje i dendizam njegovih junaka). Kao
pripovedac, polagao je, izmedju ostalog, na interakciji teksta
i slike (sto je davno vec istrazivao Töpffer, u jednom sjajnom
kaisu "Price o Albertu", cetrdesetih godina devetnaestog veka).
Ono sto povodom ovih interakcija valja istaci, to je da su boje,
pored samog teksta, vrlo bitne kod Jacobsa: prelivanje naradzastih
i zelenkastih slojeva neretko prati emotivni naboj koji bi se
imao izraziti upravo takvim odabirom boja. Svaki je tekst, svako
zaglavlje, komentar ili onomatopeja preliven odredjenom bojom,
sto Jacobs nije prepustao slucaju. U njegovom radu tekst i boja
su komplementarni, kao sto emocije, i, uopste, duh prica ili opsta
atmosfera datih naracija nalaze svoj najpodesniji izraz, u majstora,
upravo ovakvom smisljenom upotrebom prostora table i boja.
Koliko su nastavljaci uspeli u podrazavanju svega toga? postavlja
se najpre pitanje opste potrebe podrazavanja necijeg istrazivackog
rada. Podrazumevalo bi da se treba ici dalje, traziti dalje, stvarati
drugacije, no jednako slozeno i snazno. Niti Benoît niti Julliard
uspevaju vratiti magiju originalnih Jacobsovih tabla. Niti jedan
niti drugi ne uspevaju se igrati konvencijom, niti jedan niti
drugi ne idu dalje od blede kopije, grkog pastisa "Zutog belega"
ili "S.O.S. meteora". Nisam stekao dojam da su uspeli ovladati
upotrebom boja na nacin majstora, o poigravanju kaisevima i tablom
da ne govorim. Njihov je rad do te mere podrazavalacki, do te
mere napor da se ovlada jednim stilom i njegovim kodovima, da
vremenom postaje aseptizovan i krut i sasvim akademican ("L'affaire
Francis Blake", prvi od tri ponudjenih nastavaka, blistav je primer).
No upravo akademicnosti, sterilnosti nema u originalu.
No ono, cega nikako nema, u nastavljacima (greska ovde ponajpre
pada na scenariste - no da li moze biti rec o gresci -), to je
Jocobsove atmosfere, njegove fantastike, onog licnog pecata po
kome sam ga poznavao, i pre nego sam ga otkrio, jos kao dete,
dok sam smesanim osecajem zebnje i straha citao stranice Hergéovog
"Tintina i sedam kristalnih kugla". Nema, dakle, tanke predje
zagonetnosti, anticipacije i strave, neodredive a sveprisutne
atmosfere pretnji i zebnje, niti, sto je kljucno, strahobnog prodora
podsvesnog (opredmecenog, verujem, u neprestanom situiranju prica
u podzemne, podvodne, podrumske lavirinte; nema podsvesnog, niti
lavirinata, u delu nastavljaca; i to, upravo zato, jer se nije
moglo uci u glavu umetnika).
I posto se ne da uci u glavu majstora, posto nam se vecito opire
unutarnji svet umetnika, kao sto se, uostalom, opire i njemu samom
(umetnik moze samo biti medij, katalizator, demijurg, povlasteni
subjekt "milosti uoblicenja" - tek onda analiticar, tumac vlastitog
dela); posto se nije moglo prodreti u srce pripovedacke masine
koja je konstruisala svet Blakea i Mortimera, to nije trebalo
traziti ni nacina da se ono nastavi, tamo, gde ga je majstor,
sam hteo da prekine.
Jer ono, sto dopusta pastis, i gde moze biti sjajan, akademsko
podrazavanje, puko oponasanje sa zeljom da se takne senzibilitet
nostalgicnih citalaca, moze samo da dozivi pad, i bude okarakterisano
kao nevredni, neuspeli, gresni plagijat.
PS : "L'étrange rendez-vous" je, od sva tri nastavka, mozda
najblizi originalnom Jacobsu: ludi 'nezemaljac', dr Z'ong je srodnik
cuvenog Milocha iz "Zutog belega", i dve tri table u kojima Mortimeru
pruza naucna objasnjenja i eticku argumentaciju za svoja nedela,
po svome duhu, sasvim su Jacobsovska. U tom smislu, tek bi treci
nastavak bio pokusaj prodiranja i ostvarivanja price a la Jacobs.
No, kada je rec o poigravanju temom vanzemaljaca - koji bi ovde
zapravo bili zemljani iz nase daleke buducnosti, i koji nas dolaze
upozoriti (poput stripa "L'apocalypse"), ili kazniti zbog
toga sto snose ekoloske posledice katastrofa koje su se zbile
u nasoj savremenosti - tema i izvedba isuvise podsecaju na Martinov
i Chailletov strip da se ne bi moglo govoriti o plagijatu. U svetlu
svega toga, ovaj strip se ne moze citate bez okusa gorcine u ustima:
vise od dobro vodjenje price, on najvise slici grotesci, karikaturi.
I sada se, s pravom, postavlja pitanje : da li je uopste potrebno
takvo sakacenje dela majstora?
__________________
1) Vidi: "Pohvala citaocima stripa",
Ovdje, Podgorica, 2000. Istovetan tekst in; "Mostovi", Pljevlja,
2000.
sadržaj
|
5.
|
JUŽNJAČKA
UTEHA No 39.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
APSOLUTNIH STO (99): LA BETE NOIRE
URAVNOTEZENE SLASTI
...Zasto je ova sljiva tu?
Zbog sjene.
Sjene?
I sljiva, ali to je ocito. Razmisljao
sam o suncobranu, ali suncobran
bi malo cudno izgledao u dnevnoj
sobi, zar ne?
Ravnoteza je vazna stvar, kaze Bete.
La Bete Noire je kao rucak od pet jela koji se sluzi u malo neobicnom
redosledu (zahvaljujuci Tomasu Manu koji je nasao za shodno da
pribelezi savet naseg prijatelja Bete po kome je ovo jelo i dobilo).
Ova stripska bajka se pravi od dosta maste, ali treba ne treba
skrtariti ni na originalnosti, kao ni na hrabrosti koncepta… Neki
francuski poznavaoci kazu da nesto humora ne moze da steti, i
da daje posebnu veseljacku aromu. Ideje su veoma bitne, i to sveze
po mogucstvu, jer sa onim drugima ova bajka jednostavno ne bi
imala isti ukus. Doslednost je jos bitan sastojak, umece serviranja
drugi. (Treba sluziti uz umeren element iznenadjenja, jer neocekivanost
ovakve poslastice doprinosi njenom boljem varenju i gurmanskom
uzivanju u dezertu. Atmosfera u kojoj se jelo sluzi je od ekstremne
vaznosti - recimo samo da dezert pod nazivom Ravnoteza treba sluziti
u opustenoj atmosferi, najbolje za neformalnog druzenja ili kakve
vesele sedeljke). Aperitivi? Pice koje se sluzi uz ovaj rucak
je voda s izvora mladosti, naravno. La bete noire je rucak u kome
cak i oni koji vole nesto teze i ostrije mogu da uzivaju.
Prvo se sluzi zadnje jelo, dezert pod nazivom Ravnoteza. Za nepripremljene
i neupucene konzumente ovo jelo moze cak biti suvise ekstravagantno,
a detalji njegove izrade suvise elaborirani. Kao neko ko je ima
tu privilegiju (i srecu) da proba prva tri jela, dakle Ravnotezu
i dva njegova nastavka (ili bi trebalo reci prednastavka?), mogu
samo svima da stavim do znanja da su detalji u Ravnotezi vrlo
vazni, da je svaki sastojak (ma kako ga bilo tesko odvojiti po
ukusu iz celine) na mestu i u jelu s razlogom, te da ce te trud
kulinara (cuvena strip - kejtering agencija Macan - Jovanovic)
ulozen u pripremanje ovog prvog dela obeda najbolje ceniti posle
konzumacije jos najmanje dva jela iz njihove kuhinje. Jos jedna
specificnost je to sto (drz'te se dobro!) je razmak u kome se
sluze delovi rucka izmedju svaka dva jela dva meseca... Ko izdrzi,
pricace o gozbi veka!
Ravnoteza je vazna stvar, kaze Bete. Pokusajte da je ne izgubite
prilikom konzumacije ovog dela rucka zvanog La bete noire. Nece
vam uspeti, kazem ja...
sadržaj
|
6.
|
QMOVA KOLUMNA
(88)
|
Bojan
M. Đukić
bonjy@comicartist.com
|
PROPOVEDNIKOV SIN (3)
"NAJVEĆI BROJ UREDNIKA i pisaca
se slagao sa mojim viđenjem da je Kapetan Marvel komičan, a
ne ozbiljan trezveni junak i dobročinitelj sa nemogućim moćima.
Kada sam ilustrovao Marvela, nikada ga nisam crtao kao super-heroja.
U stvari, on najčešće i nije bio junak priča u kojima se pojavljivao
- 14-godišnji Bili Betson (Billy Batson) jeste. Bili je bio
taj koji je imao uzbudljive avanture, koji je upadao u razne
neprilike, koji je dobijao batine, bivao vezivan i bacan niz
liticu. Kapetan Marvel je samo bio momak koji ga je vadio iz
nezgoda, maltene u stilu Konjice Sjedinjenih Država koja se
pojavi na kraju da pomogne junaku u vestern-filmu.
Kapetan Marvel je bio drugačiji od svih drugih kostimiranih
junaka. Priča o njemu, zapravo o dečaku kome se u amanet ostavlja
čarobna reč-formula [pomoću koje se pretvara u heroja] staro
je pripovedačko sredstvo u literaturi. Parker i ja smo imali
prostu nameru da pišemo i crtamo strip koji će se svideti deci.
Oduvek sam smatrao da su deca mnogo inteligentnija i razložnija
nego što za njih misle izdavači.
U super-junačkim stripovima crtež je razrađeniji od scenarija,
ukoliko istog uopšte i ima da bi bivao u senci. Parker i ja
smo proveli nedelje razrađujući karaktere za WHIZ COMICS. Crtao
sam štagod da je od mene zatražio. Nisam se trudio da ikoga
zasenim tehnikom ili da zapanjim čitaoca ekstremnim perspektivama
i pozama. U prvom broju WHIZ COMICSa nacrtao sam Kapetana Marvela,
Ibisa Nepobedivog (Ibis The Invincible) i Spaj Smešera (Spy
Smasher - onaj koji smrskava špijune), dok su ostali crtači
ilustrovali druge stripove. Urednički direktor Ralf Dej (Ralph
Daigh) je sugerisao da Marvelu damo izgled glumca Freda MekMareja
(Fred McMurray). Nacrtao sam Kapetana Marvela kao žustrog, mladog
i zdravog atletu sa dobrim telesnim proporcijama. Nije imao
tipične superherojske karakteristike kao nabrekli grudni koš
i razvijene butine. Njegov kostim je bio oficirska uniforma
iz operete - tesne pantalone, pojas, oficirske kratke čizme
i kratak, zlatom optočen plašt koji mu je padao s jednog ramena.
Takođe sam osmislio mnoge druge Fositove junake u vizuelnoj
formi po prvi put na mojoj crtačkoj dasci, uključujući i Kapetana
Marvela Juniora, Bulitmena, Radara i druge heroje i nevaljalce.
Oni su potom davani drugim crtačima na ilustrovanje.
Zbog sve većeg broja dodatnih strip-naslova, Fosit je bio prinuđen
da neke rane epizode Kapetana Marvela daje spoljnim saradnicima.
Rezultat je bio oduran.* Crteži su bili tipični za super-junake,
sa rukama i nogama koje probijaju okvirove prizor-polja, sa
puno perspektivnih trikova na pozadini i bez imalo pažnje obraćene
na kompoziciju, anatomiju ili vizuelno pripovedanje.
Drugi izdavači počeli su sa pokušajima da me otkupe od Fosita,
za duplo ili trostruko veću platu od one koju sam dobijao. Fosit
je odlučio da celokupnu produkciju crteža za Kapetana Marvela
stavi pod moju kreativnu kontrolu. Preselili su me iz njujorškog
umetničkog odeljenja u moj lični studio u Inglvudu (Englewood),
Nju Džerzi. Poveo sam sa sobom Pita Konstancu i druge vrhunske
crtače, unajmljujući neke druge kasnije. Dobio sam titulu 'glavnog
crtača' i enorman (za ono vreme) honorar od 50 dolara po jednoj
tabli stripa. Osim stripova o Kapetanu Marvelu, Bek-Konstanca
studio je proizvodio i neke druge stripove i radio na projektima
iz domena primenjene umetnosti. Pošto bih isplatio mojih 20
asistenata i izmirio studijske troškove, ostajalo mi je malo
novaca... bilo je slučajeva da smo Pit i ja plaćali saradnike-slobodnjake
iz sopstvenih džepova, za šta nam se niko nikada nije zahvalio.
Za vreme mog vrhunca tokom 40-tih, jedva sam dostizao za sebe
nedeljnu zaradu od dvesta dolara.
Svim scenarijima nas je snabdevala Fositova redakcija. Pisali
su ih Oto Binder, Vilijam Vulfok (William Woolfolk) i drugi,
pod supervizijom urednika Uil Libersena (Will Lieberson) i Uendela
Kraulija(Wendel Crawley), jednog od najvećih i najboljih urednika
u Zlatnom Dobu Stripa. Uendel je bio zastupnik koncepcije Kapetana
Marvela kao jednog OD karaktera u storijama, ne i super-junačine
koja zauzima patetične poze i pokazuje svoje moći bez ikakvog
razloga.
Jednog dana kada sam se zatekao u redakciji u gradu, u Libersonovu
kancelariju je umarširala delegacija Afro-Amerikanaca [današnji
moralno-politički glupavi eufemizam za Crnce, pošto je postalo
uvredljivo za Crnca reći da je crn - op.p.] kako bi denuncirala
grafičko predstavljanje karaktera crne kože pod imenom Stimbout
(Steamboat) u Marvelovom stripu.
'On praviti svašta i biti glup!', deklarisaše se oni učeno.
'On sluga i njemu se smejati svet. Kao predstavnici rasne manjine,
mi tražimo nešto učiniti se sa ovaj lik!'. Pošto su protejstvujušći
odmarširali napolje, Uil je zajedno sa Ralfom Dejom doneo odluku
da se lik izbaci iz stripa zbog straha od mogućeg gubljenja
čitalaca.
Iste nedelje Ralf je morao da se suoči sa besnim posetiocem,
čitaocem koji je želeo da zna zašto se glavni neprijatelj Kapetana
Marvela u stripu, Doktor Sivana, preziva Bodog.
'Ja se prezivam Bodog', rekao je čovek. 'To je jedno fino, staro
bugarsko prezime! Zašto se sprdate sa njim?'.
'Nije tačno da se sprdamo', glatko je odgovorio Ralf. 'Ako hoćete
da znate, moje SREDNJE ime je Bodog i autorizovao sam njegovo
korišćenje u našim stripovima'.
Čovek je otišao zadovoljan dok se Ralf sit ismejao za sebe.
Ponekad su najbolje šale one koje se ni sa kim ne podele.
Jednom, dok sam bio zauzet nad svojom crtaćom daskom, Ralf je
doveo predstavnicu našeg 'nadzornog organa', zapravo članicu
izdavačkog saveta da me dadgleda tokom rada preko ramena. Desilo
se da sam crtao nekog zlotvora tog momenta. Savetnica nije bila
nimalo zadovoljna onim što je videla da radim.
'A zašto svi negativci koje crtate za stripove imaju tako velike
noseve?'.
'Zato što svi naši junaci imaju male noseve,' objasnio sam.
'Čitaocima je lakše da ih po tome razlikuju'.
'HRMMFFFF!', groknula je savetnica i besno izašla, sekući ispred
sebe vazduh svojom poprilično masivnom 'šnozolom'. Kao i nosata
engleska kraljica Viktorija, uopšte nije našla odgovor zabavnim.
Urednik i pisac rod Rid, koji je napisao puno zabavnih scenarija
za Kapetana Marvela, imao je spreman vic-odgovor uvek i svuda,
za svaku situaciju. Kada je bio regrutovan za rat, dao je otkaz
na posao u Fositu. Svratio je da se oprosti od kolega i tresnuo
šalu. Niko se nije nasmejao.
'Izvini, ali više nam nisi šef,' rekao je jedan od redakcijskih
radnika. 'Do prošle nedelje smo morali da se smejemo svemu što
izvališ, sada više ne moramo'.
Rodžer Fosit, jedan od četvoro braće Fosit koji su vodili izdavačku
kuću, zatekao se u umetničkom odeljenju jednom prilikom, jedući
čokoladu s lešnicima za ručak. Otišao sam na svoju pauzu za
obed, ostavivši nedovršenu tablu sa Kapetanom Marvelom na stolu.
Kad sam se vratio, Rodžer je već bio otišao ali su ostala dva
mala lešnika pažljivo stavljena na Kapetanove prepone kao mošnice.
Nismo imali cenzuru u stara vremena. Nije nam ni bila potrebna.
Umeli smo da pravimo razliku između onog što je u granicama
dobrog ili lošeg ukusa, no nismo mogli da odolimo da ponekad
nekim ljudima teramo uz dlaku...
_______________
* Mogli bismo slobodno da
budemo sigurni kako je žaoka upućena tadašnjim majstorima superherojskih
stripova - Džeku Kerbiju i njegovom dugogodišnjem partneru Džou
Sajmonu (Jack Kirby i Joe Simon), za koje je uvek, svuda i kod
svakog izdavača bilo više nego dovoljno posla na crtanim avanturama
nad-ljudi. Nakon ovog ispričanog slučaja Kerbi i Sajmon više
nikada nisu dobili angažman u Fositu - op.p.
sadržaj
|
7.
|
KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (99)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
UMJETNO I
STVARNO
Ma, ne smeta meni
toliko umjetnost, koliko "umjetnici".
"Umjetnik", pri tome treba razjasniti, nije netko tko se tek bavi
nekom od umjetnosti. Svaki od onih što rade, naime, zove se po
onome što radi. Pisci pišu, slikari slikaju, glumci glume, crtači
stripova crtaju stripove, pejzažni arhitekti ... siguran sam da
i oni nešto rade, ali umjetnici? Što rade "umjetnici"?
"Umjetnici", poput svojih kolega "književnika", provode najveći
dio vremena shvaćajući se ozbiljno. Ne shvaćaju oni toliko ozbiljno
svoj rad (što bi bilo poželjno) ni svoja djela (što bi bilo shvatljivo),
koliko sebe. Oni su povjerovali vlastitoj reklami, uživjeli su
se u svoju posebnost, sav dar i trud posvetili laštenju mita o
sebi. "Umjetnika", zato, najprije prepoznajemo po tome što o sebi
govori kao o umjetniku, ne shvaćajući da to nije naslov kojeg
si itko može sâm dati.
"Umjetnika" ima, dakako, i u stripu. Vjerojatno ih znate, to su
oni što rade malo, a pričaju puno. Prepoznajemo ih i po tome što
im nije dovoljno biti "crtačima" već se krste "autorima".
"Autorstvo" je opasan virus. Mladi ga crtači lako uhvate - jer
je neizmjerno privlačnije puno pričati nego puno raditi - a od
takvog se stava kasnije teško liječi. "Autorstvo" je, uz to, oholo
i sklono preziru prema nezaraženima. Ali iznad svega, "autorstvo"
je glupo.
"Autorstvo" je glupo jer čitatelju puca patka tko je nacrtao neki
strip. Možda je Bob Kane kreirao Batmana, a možda su sve dobre
ideje bile od Billa Fingera. Možda su najbolje fore u Tintinu
bile Jacobsove, Martinove ili DeMoorove, a ne Hergéove. Koga briga?
Kad čitamo strip mi brijemo na Batmana i Tintina! Oni su stvarni,
autor je izmišljotina!
Kad sam bio mlađi bilo mi je dosta bitno što ljudi misle o meni,
trsio sam se biti "autor" i silno me brinulo je li strip umjetnost
te kako će me povijest zapamtiti. Sada sam nakupio godine i kile
i sve mi je manje stalo što bilo tko misli ili će misliti o meni.
Kada bih uspio nestati, a da moje priče i likovi žive, ne bi mi
bilo žao, činilo bi mi se da sam puno postigao.
Ljubav uložena u sebe je bačena. Samo poklonjena traje.
***
Zaboravio sam prošli put objaviti nagrađene. Nije ni čudo. Vaša
apatija se vjerojatno proširila i na mene. Na pitanje od Ticinoj
visini - velikodušno postavljeno tako da ga skoro svatko može
točno odgovoriti - stigla su, naime, samo dva odgovora. Ili vas
nagrade ne privlače, ili mi šutnjom želite nešto poručiti.
Kako bilo, katalozi četvrtog Crtani Romani Showa odlaze Nenadu
Krstiću iz Beograda, koji se prvi javio s točnim odgovorom, te
Vojislavu Stojniću iz Šapca, uprkos tome što mu je uspjelo odgovoriti
pogrešno. Treći, nepodijeljeni katalog, prema pravilima igre,
ide Zlatku.
sadržaj
|
8.
|
VESTI IZ
SVETA
|
Strip
Vesti
|
-CORINTHIAN
Pod oznakama DC Comics-a u liniji stripova za
odrasle, poznatoj pod imenom Vertigo postoji edicija
"The Sandman Presents". Reći ćete ništa novo,
šta se nas to tiče,... i, naravno, pogrešićete. U pomenutoj
ediciji je krenula mini serija od tri nastavka "The
Corinthian" čija je prva sveska izašla decembra
meseca ove godine pod naslovom "Death in Venice".
Nama je najzinimljivija činjenica da je scenario za serijal
uradio Darko Macan dok je za crtež bio zadužen
Danijel Žeželj, a za korice je zadužen "neki"
Dave McKean. Mislim da ništa više ne treba reći, sami
znati način kako dolazite do stranih izdanja, a SVesti samo
mogu da obećaju da će uskoro uraditi intervju sa autorima.
-FANTOMAS
Ljubitelji DIABOLIK-a mogu da odu do www.ipecac.com/extras.php
Ustvari, MIKE PATON inspirisan jednom epizodom diabolika je
uradio demo snimak a zatim sa BUZ OSBORNE-om, TREVOR DUN-om
i DAVE LOMBARDOm osnovao bend FANTOMAS i sve to su pretocili
u album. Pesme nose brojeve stranica po kojima su radjene a
na njihovom site-u mozete naci i broj kadrova po stranama ali
ne i naziv epizode.
Ime su preuzeli iz francuskog stripa koj je poceo da izlazi
pocetkom 20. veka a na osnovu kog je nastao niz knjiga, radio
drama, pretstava,filmova. Ima toliko toga.
Vredi videti site posvecen tom francuskom fantomu (anti heroju).
A vredi i cuti grupu FANTOMAS koja na drugom albumu obradjuje
teme iz filmova GOLEM, OMEN, ROZMARINA BEBA, TWIN PEAKS etc.
mailto:henrih@ptt.yu
sadržaj
|
9.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: Leskovšek Žiga
<ziga.leskovsek@narmuz-lj.si>
Subject: kupnja i prodaja stripova
Kupujem stripove: Biblioteka Lale, Nikad robom, Majin
strip, Zenit
Prodajem: Hermann: Caatinga (slovensko izdanje)
srdačno
Žiga Leskovšek,
Leše 22,
4290 Tržič
Slovenija
* * *
From: Krstici <krstica2@ptt.yu>
Subject: link
zdravo,
mozda je link "piratski" (autor ga nije pomenuo?) , mada sumnjam
- u svakom slucaju, vec vise od pola godine "okacen" je ceo
album "Tehnotize" Alekse Gajica, sa verzijom teksta iz prvobitnog,
diplomskog izdanja i nesto vernijim bojama od stampanih. ukupno
oko 4.5 MB (format strana jpg, 650x903 p) na prvoj strani stoji:
"internet izdanje by BalkanMedia - besplatan primerak", sa drugacijom
naslovnom stranom albuma.
http://www.pretrazivac.com/tehnotize/naslovna.shtml
P.S. ako nisam dobro preneo link, kucajte "Tehnotize" u upit
za googla www.google.com
Nenad Krstic
sadržaj
|
10.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
Ljudi!
Postoji sjajan sajt na internetu na kome se nalazi "on-line
board".
To je tabla (prostor) za crtanje na kojoj mozete da skrabuckate
dok ste na vezi, i to u isto vrijeme kad na toj istoj tabli
radi to isto i Jacques iz Pariza, Milorad iz Prnjavora, John
Smith iz Londona ili Ehelgerer iz Njofolka!
Ispod table se nalazi prostor na kome mozete da kucate tekst/chatujete
sa istom tom bratijom sa kojom i crtate, mada ga mozete upisivati
i na tabli.
Postoji i izbor boja i debljine olovke.
Moguce je snimiti zeljenu fazu crteza, kako bi postao dio njihove
galerije.
Lakse ce biti onima sa light-penom, ali nije neophodna.
www.mikespencil.com
Vidimo se tamo!
Tihomir Celanovic
sadržaj
|
11.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od 8. do 21. decembra
. . .
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi
i tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP
VESTI SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|