STRIP VESTI
|
Broj:
281
27.08.2004. Godina VI
|
prošli
broj - arhiva - sledeći
broj
SADRŽAJ
- UMESTO
VESTI!!! - Strip Vesti
- POST
SCRIPTUM (20) - Zoran Đukanović
- JUŽNJAČKA
UTEHA No 173. - Marko Stojanović
- KVINTALOVA
TJEDNA KARTICA (232) - Darko Macan
- MOJ
POGLED (118) - zmcomics
- ŠTAMPA
- štampa
- POZIVI
NA SARADNJU - mail
- PISMA
ČITALACA - mail
- LINKOVI
- Strip Vesti
- DATUMI
- Strip Vesti
|
Svi prilozi su vlasništvo autora. U
slučaju da želite da ih na bilo koji način eksploatišete, molimo
Vas da se obratite autorima priloga, koji su potpisani (uz potpis
će uvek ići i email adresa putem koje možete kontaktirati autora),
u slučaju da nisu potpisane možete ih slobodno koristiti jer su
to neautorizovane vesti ovog servisa, STRIP VESTI.
Sajt na kom ćete uvek moći da pročitate
stare brojeve STRIP VESTI i još neke druge sadržaje vezane za strip
je na sledećoj adresi:
www.zmcomics.co.yu
UVODNIK...
Nema šta, pored svih obaveza baš sam se raspisao. Čak sam i
"udarne vesti" improvizovao...:(
Na vama je red da popunite sledeći broj i da me ubedite da ipak
ima ponešto što se dešava na prostoru ex-yu, a da ima veze sa
stripom. Džaba smo se raspali i napravili 5-6 država kada u
njima ukupno za sedam dana nemamo ni jedno strip dešavanje!!!...>:-(
Doduše, mora se priznati da je broj poprilično pun i zanimljiv,
te da je izbor iz štampe jedan od obimnijih.
S poštovanjem,
Zlatko Milenković
sadržaj
|
1.
|
UMESTO VESTI!!!
|
Strip
Vesti
|
Prvo da se ispravim po pitanju nekih mojih grešaka iz prošlog broja.
Reč je o pisanju o stripovima Nepobedivi i Okružen
mrtvima. Sve je bilo redu u mom žaru pisanja do poslednjeg
pasusa kada sam potpuno izgubio kompas. Dekara me panično
nazvao i rekao ali ja to ne moguuuu...
Naravno da ne može da izdaje po jedan broj u dva meseca i da ih
do kraja godine bude pet. Malo sam se u žaru pisanja preračunao
i pobrkao planove koje mi je rekao. Dakle, sledeći broj, k'o što
rekoh, ide krajem septembra, dakle pre sajma knjiga u Beogradu.
Treći broj, ide krajem godine, taman za CRŠ u Zagrebu. Tako da je
to za ovu godinu sve. Ali će četvrtog, petog,... i ostalih brojeva
biti dogodine. Što Vi budete strip više kupovali, to će češće izlaziti!!!
Pošto improvizujem "udarne vesti" u Strip vestima, onda
da dam još par informacija. Što se tiče Marketprinta moram
nestrpljivim čitaocima objasniti da će Tornjevi 6,
stići, ali neplanirano je kašnjenje oduženo, tako da nije izvestan
tačan datum. Da, istinita je i vest da će do sajma knjiga u Bgd-u
izaći i prvi tom stripa Krazy Kat. U tvrdom povezu
na 80 strana.
Što se tiče drugih izdavača mora se istaći ogromna letnja produkcija
Ludensa koji je izbacio veliki broj novih izdanja kao i one
redovne. Od bernardove produkcije su svakako zanimljivi i
Usagi Yojimbo 4, Torpedo 9, kao i Alan
Ford klasik koji je dogurao do četvrtog broja, što u mekom,
što u tvrdom povezu. Svakako je za istaći i Garfildov zabavnik
koji koristeći popularnost i tržišnu vrednost Garfilda promoviše
stripove poput Bone-a i Usagi Yojimbo-a
Systemcomics-ovi Ken Parker i Magični
vetar su u avgustu pauzirali, ali su već za septembar najavljeni
novi brojevi!!!
Naravno tu je i nezaobilazni Q koji i dalje jaše pošto
je pregrmeo peti broj!!!
I... naravno, kad smo već kod Darka Macana, Sergej
redovno izlazi na net-u: www.zmcomics.co.yu/sergej
sadržaj
|
2.
|
POST SCRIPTUM
(20)
|
Zoran
Đukanović
|
Rejmondova paradigma
(na primeru Flaša Gordona)
Kažu, s razlogom, da
je Aleks Rejmond (1909-1956) najčuveniji tvorac velikih junaka stripa.
Razlozi su zaista jaki – u periodu od 1934. do 1956. godine uspeo
je da kreira, a potom i nametne kao vodeće, četiri gigantske serije
(Flaš Gordon, Džim iz džungle, Tajni agent X-9 i Rip Kirbi)
od kojih je svaka bila nastavljena nakon njegovog prestanka s radom.
Čini se da je Rejmondova novina u njegovoj svesti da strip ne mora
biti samo priča nego da je pre svega dizajn, vrsta imidža, ideologija,
dakle reprezentant duha vremena. “Metanivo” zadovoljstva pri konzumaciji
Rejmondovih stripova proističe iz njegove uspešne zamene teza -
“glavno” (sama pripovest) je potisnuto u drugi plan, čak marginalizovano,
a “sporedno” (glamur) postaje možda najvažniji izvor čitalačke fascinacije.
U kojoj meri je bio svestan takvog pomeranja težišta u izražajnosti,
govori činjenica da je radio uz pomoć scenografa, dok je za grafičko
oblikovanje slova u stripu angažovao svog ujaka Lorensa Krozlija.
Rejmond je bio neumoran u kreiranju kostimografije u svojim stripovima,
posebno ženske odeće. Time ne samo da je zadobio ogromnu masu ženske
čitalačke publike nego je kostimografiju primenio kao prigušeno
ali važno sredstvo erotizacije ženskih i muških likova. U Flašu
Gordonu, Džimu iz džungle i ponajviše u Ripu Kirbiju
Rejmond je u punoj meri legitimisao značaj kostimografije za ovakvu
vrstu stripova. Kao što će, koju deceniju kasnije, u Džoniju
Hazardu kostimografija davati suštinski naglasak kompletnoj
Robinsovoj crtačkoj stilizaciji, tako su Rejmondovi stripovi, bilo
da su naučnofantastični, egzotično-pustolovni ili građansko-realistički,
upravo posredstvom kostimografije ostvarivali osobenost i pitoresknost
vlastitog stila. Iz neposredne konkretnosti prizora koje je stvarao
uvek je izbijala čitava estetika vremena. Ambijent džungle ili svemira,
svejedno, samosvesno i precizno je dovođen u vezu s “duhom vremena”
decenije u kojoj je nastajao strip.
Sve priče za Rejmondovog Flaša Gordona kreacija su scenariste
Dona Mura. On se sasvim prilagodio Rejmondovoj paradigmi potiskujući
priču u drugi plan, a zasnivajući je na dosta motoričnom konceptu
neprekidnog nizanja međusobno teško razlučivih avantura, kako je
dobro primetio Esad Jakupović u tekstu Pet decenija Flaša Gordona
(“Stripoteka” br. 908-909, januar-februar 1988). Postavka odnosa
ženskih i muških likova krajnje je stereotipna. Svako zadiranje
u psihološki odnos likova iscrpljuje se Dejlinim ljubomornim dešifrovanjem
Flašovog - po njegovim tvrđenjima nenamernog - erotskog zračenja
na baš svaku lepoticu koja se zatekne u okolini. Nedužnost Flašova
zasniva se, valjda, na premisi da su čestiti muškarci stalno izloženi
erotskoj navali manje konvencionalnih žena. Druga je premisa, naravno,
Flašova telesna, intelektualna i moralna izuzetnost.
Ne mali broj kritičara (tipičan je stav Palmira Boskezija i Esada
Jakupovića) savršeno je nesklon liku Dejl Arden. Ona je ne samo
monotono verna nego i dosadna ličnost u Flašovom okruženju. Ipak,
džentlmenski se zauzmimo malo za nju. Mnogo je dosadnija Flašova
stalno i svim sredstvima sugerisana izuzetnost. Ideologiji Flašove
izuzetnosti ne podležu samo žene; čak i nakazni protivnik ima neobjašnjivu
potrebu da izjavi: “... da tvoj lepi lik nagrdim sopstvenim rukama”
(Flaš Gordon, tom 1, “Dečje novine” Gornji Milanovac, 1988,
str. 17). Predstava žene u Flašu Gordonu uglavnom je građena
na stereotipima ljubomore, površnosti i lake promene stavova, u
narodu znane kao prevrtljivost, vrsta okretne igre. U crtačkom pogledu,
međutim, daleko uspešnije nego mnogo godina kasnije Milo Manara,
Rejmond se kretao čitavim rasponom između senzualnosti i stereotipa.
I naravno, najdragoceniji su trenuci “bleskova” autentične ženske
senzualnosti.
Pomalo “vagnerijanska”, priča o Flašu Gordonu doista obiluje prizorima
veličanja tela posredstvom impozantnih gestova, ne libeći se patetike
i teatralnosti. Suzan Sontag u eseju Fascinantni fašizam
tesno povezuje kič pristup veličanju tela sa totalitarnom ideologijom.
Ipak, ovakva veza je samo moguća, ali ne i nužna. Kod Flaša Gordona
u pitanju je pre oblik jedne opštije imperijalne ikonografije kiča.
Tridesete godine jesu ne samo doba procvata totalitarne ikonografije
nego i Holivuda.
I posle analiza socijalno-psihološkog sadržaja, i posle skidanja
patetične pozlate, posle “demistifikacije” teatralnosti Flaša
Gordona, izvesna autentična grandioznost ovog stripa ostaje.
U tom smislu, nije se lako podsmevati bez ostatka patetičnim patosima
i ideološkim pojednostavljenjima Rejmondove kosmičke sage.
Svaki klasik čiji se opus prostire kroz nekoliko decenija uvek predstavlja
zanimljivo polje za ispitivanje hronologije nastanka ili, pak, preuzimanja
pojedinih inovacija u jeziku stripa. U tekstu ovakvog obima moram
se odreći tog zadatka. Dosta složenu hronologiju događaja vezanih
za kreiranje dnevne i nedeljne verzije Flaša Gordona minuciozno
je izložio Esad Jakupović u pomenutom tekstu. U crtačkom pogledu,
pak, moguće je razlučiti nekoliko faza u razvoju Flaša Gordona.
Prva crtačka faza mogla bi se nazvati “nevinom”. Stilizacija je
u njoj manje realistička nego ona koja će zatim uslediti. Karakteristično
je odsustvo krupnih planova, a retko se susrećemo čak i sa prednjim.
Ta faza traje negde do zarobljavanja glavnih junaka od strane letećih
ljudi, odnosno do jula 1934. godine, kada je ta epizoda objavljivana.
Sledi “prljavija” faza kojoj se, međutim, ne može poreći ni grafička
legitimnost ni dostojanstvo. Simptomatično je da se za pojedine
Rejmondove faze mogu vezati različiti sledbenici i nastavljači.
“Prljaviju” fazu, koja dolazi do svog punog uobličenja tokom 1935.
i 1936. godine, karakterišu bogati nanosi paralelnog šrafiranja.
Jače konturne linije figura se gotovo gube; naglasak je na grafičkom
stapanju sa šrafurom ambijenta. Ovu fazu karakteriše ono što zovem
“konanovska monumentalnost pre Konana”, pa nije slučajno da su neki
od crtača Konana pokušavali da slede ovakav grafizam.
Očigledno, Rajmond se oprobao u nekoliko različitih, čak oprečnih
tipova stilizacije. Ipak, najkarakterističnija za Rejmonda je stilizacija
po kojoj je ovaj autor i postao jedan od najvećih crtačkih uzora
u istoriji stripa. Ova “glamurozna”, tačnije “najglamuroznija” faza
(jer sve su bile sa manje ili više glamura) svoj vrhunac doživljava
tokom 1938. i 1939. godine. Njoj još sledi nešto ispražnjeniji crtački
stil uspostavljen od 1940. godine na koji se direktno nastavlja
Ostin Brigs. Ova stilizacija predstavlja pad u odnosu na visoke,
prethodno dosegnute domete Rejmondovog opusa. Naravno, ova periodizacija
važi pre svega za Flaša Gordona, a nikako za Ripa Kirbija,
drugo remek-delo Rejmondovog klasicizma, koje je stvarao u posleratnom
periodu.
Vratimo se “najglamuroznijoj” i najuticajnijoj stilizaciji Rejmondovoj.
Ona ponajbolje reprezentuje ono što sam naslovio “Rejmondovom paradigmom”
ili, ako hoćete, što bih isto tako mogao nazvati “rejmondovskim
sindromom”. Čitav je niz crtača kojima možemo pripisati uticaj ove
stilizacije. Pomenimo tek neke: Vorent Tafts, Den Beri (Esadu Jakupoviću
i autoru ovog teksta najprirasliji za srce), Saj Beri, Džon Romita,
Pol Žijon... Svi oni su elegantni crtači čiji strip prizori “blešte
kao posle kiše”. No, njihov nedostatak, izgleda gotovo uvek prisutan,
jeste preterana elegancija crteža i, što je još važnije, izvesni
osećaj ispražnjenosti od egzistencijalnog sadržaja, čak hladnoće.
Sigurno da je zanimljivo posmatrati kod najtalentovanijih od njih
– kod Dena Berija i Vorena Taftsa – pokušaje, nekad vrlo uspešne,
nekad nedovoljne, da se oslobode usuda stilizacije koju su preuzeli
kao svoj kanon.
Za autore koji su postavili temelje glavnih crtačkih stilizacija
u domenu “realističke figuracije” smatraju se Alek Rejmond, Hal
Foster, Milton Kanif i Čester Guld. Zaista različita usmerenja u
govoru stripom. Različita ne samo po opusima svojih utemeljitelja
nego, možda, još više po bogatim prostorima, ali i ćorsokacima u
koje su dospevali njihovi nastavljači.
(tekst je izvorno objavljen u “Književnoj reči” br. 331-332,
Beograd, 1988)
sadržaj
|
3.
|
JUŽNJAČKA UTEHA
No173.
|
Marko
Stojanović
misto83@ptt.yu
|
M.A.S.H.E.D
- Ja vam govorim najozbiljnije o onim
drugim odeljenjima
– nastavi Josarian zloslutno.
- Vojni policajci vas
neće zaštiti, jer su oni luđi
od svih njih. Ja bih pošao sa vama, ali se strašno
bojim. Ludilo je zarazno. Ovo je jedina duševno
zdrava soba u celoj bolnici. Svi su lud osim nas.
Ovo je verovatno jedina duševno zdrava soba u
celom svetu, ako ćemo pravo.
KVAKA 22, Džozef Heler
Parafraziraću ovde Marka
Tvena, koji je negde (čini mi se) izjavio: “Umiranje vam je jedna
jako gadna stvar, i moj vam je savet da nemate nikakve veze s njim.”
Mislim da je izjava data negde pred sam kraj života, i mislim da
je svakako data iz ličnog iskustva.
E pa, vojska vam je jedna jako gadna stvar, i moj vam je savet da
nemate nikakve veze s njom. Izjavu dajem neposredno nakon vojske,
i svakako je iz mog ličnog iskustva – što znači da, iako razumem
da među vama ima ljudi koji su se u vojsci čak i lepo provodili
(šta razumem, neke i lično poznajem), to ne znači da je i samnom
takav slučaj. Radije no da kukam, daću vam svoje viđenje vojske
kroz par crtica.
Vojska je...
Kao silovanje. Svaka glupost, gadost i bezumlje koje bilo kom širitliji
padne napamet, za vas postaje zakon u trenutku kad bude izreknuto
– i ništa, ama baš ništa što vi mislite ili kažete to neće promeniti.Ti
nećeš, ali važno da onaj drugi hoće. Jači je na svaki način od tebe,
pa ni preostaje ništa drugo do da se natrtiš i moliš Bogu da traje
što kraće... I da živiš sa posledicama i ceo život posle toga lečiš
traume, što se naravno podrazumeva.
Kao zemlja čuda. Unutar žičane ograde postoji jedan sasvim drugačiji,
uvrnuti svet, koji bez obzira na to funkcioniše, ali isključivo
po svojim pravilima. Vojska deluje po obrnutoj logici. Uzme vam
sve ono što je normalno, svakodnevno, ljudsko i uobičajno kao što
su, između ostalog, izlasci van žičane ograde, odlasci kući, pravo
da se vidite ili čujete sa prijateljima i rodbinom i stavi vas u
poziciju da morate sve to zaslužite, radeći ono što vam se kaže,
kad vam se kaže i bez suvišnih pitanja. Kada vam napokon i daju
to što vam pripada, najčešće ste polumrtvi od nenadane sreće i nespremni
na bilo kakvo protestvovanje... Što je bolje za vas, pošto protesti,
dokazivanje i pozivanje na pravdu i pravo ne vrede ni prebijene
pare u ovoj naopakoj zemlji čuda.
Kao maskenbal. Osoba koja ste u civilstvu, sve ono što mislite da
ste jeste, ono što mislite da ste stekli ili postali ne znači ama
baš ništa kad pređete ogradu kasarne. Unutra ste izloženi maltretiranju
i iživljavanju svakojakih bilmeza, iskomplesiranih tipova i mombrila,
koji su pravo da nad vama sprovode svoje idiotske zamisli dobili
ili time što su navukli maskirnu uniformu sa malim žutim pravim
ili slomljenim linijama na prsima ili time što su im tipovi u maskirnim
uniformama sa žutim pravim ili slomljenim linijama na prsima navukli
maskirne uniforme bez žutih pravih ili slomljenih linija i smestili
ih u istu kasarnu sa svama. Dok god ste svi maskirani maskirnim
uniformama (a maskirani ste od 8 i po meseci pa naviše, što pretežno
zavisi od toga koliko pritvora imate), vi ste to što nosite, a to
je samo jedan glatko obrijani i kratko ošišani pacer u uniformi
– bez obzira šta vam bilo ko kaže, u vojsci odelo zaista čini guštera.
Kao zatvor. Ne možete napolje sem kad vas puste, ne smete ni unutar
kasarne da idete kuda hoćete - svako ko nosi uniformu može da vam
pomera dupe i mozak kako mu se prohte. Razlika je samo jedna – ništa
pod milim Bogom niste skrivili, a robijate najcrnju robiju koja
se može da se zamisli. Posle parnog broja Pils plusa u kantini a
nakon celonoćnih dežurstava sa par drugara iz vojske razvili smo
teoriju po kojoj je obaveza da se sa 18 ili 21 godinom ide u vojsku
u stvari lukav potez države sračunat da deluje preventivno - neko
ko odradi 8 i po meseci ove zatvorske kazne bez ikakave krivice
dvaput će razmisli pre nego prekrši zakon koji će ga odvesti u pravi
zatvor i to na znatno duži vremenski rok. Lebac mu poljubim, koliko
li bi tek bajbokane bile puno da nam nije naše vojske!
P.S. Za one koji još nisu odužili svoj dug prema otadžbini
(a sporo kopčaju moje ekstra suptilne nagoveštaju) i nose se mišlju
da to odrade putem regularne vojske, evo malog saveta: Nemojte!
sadržaj
|
4.
|
KVINTALOVA TJEDNA
KARTICA (232)
|
Darko
Macan
darko.macan@zg.tel.hr
|
GASTARBAJTERSKE GODINE: PROLOG
Kako se to iz tjedna
u tjedan piše kolumna o stripu, a da nikad ne ponestane tema? Jednostavno
je, zapravo: jedini je preduvjet da iz dana u dan ni o čemu drugome
ne razmišljate. S vremenom vam se onda život izjednači sa stripom
pa i ako se kolumna pretvori u dnevnik, nema straha: bit će o stripu.
Sad bi neki čitatelj mogao naprečac zaključiti kako na taj način,
doduše, imam materijala za pisanje, ali kako propuštam štošta drugo
u životu. Nasreću, taj brzopleti čitatelj ne bi bio u pravu. Život
je, naime, poput razbijena zrcala u čijem se svakom iveru odražava
ukupnost razbijene slike pa će vam strip prirediti sve točno kao
i neki drugi odabir životne staze. Možda me nikad nije ostavila
djevojka s kojom sam godinama sanjao sjajnu budućnost, samo da bi
se poslije nekog vremena - nakon što sam si već obećao kako sam
je zaboravio - vratila i draškala me neizgovorenim obećanjima, ali
točno znam kako bih se tada osjećao.
Otprilike isto kao i danas.
Prije neki dan, otprilike dvadeset mjeseci nakon što sam napisao
zadnji scenarij za američko tržište i dobrih šest mjeseci nakon
što sam sebe uspio uvjeriti kako daljni pokušaji nemaju smisla,
bio je dovoljan jedan e-mail kako bi poljuljao moj lažni duševni
mir. Tri mala, neobvezujuća retka od jednog urednika koji me pita
jesam li načelno zainteresiran pisati tamo neki lik na koji njegova
kompanija ima prava. Malo pismo - vjerojatno istovremeno poslano
i mnogim drugima - i ja se opet osjećam voljeno i potrebno i, naravno,
kažem "da", premda s druge strane ne postoji ni labavo obećanje,
još manje izvjesnost angažmana, a možda ni prava želja. Cura se
samo nasmiješila i ja sam na koljenima.
Što mi zapravo govori nešto drugo. Kaže mi cijela ta otužno-ekstatična
epizoda da u sebi još nisam (a mislio sam da jesam) raskrstio s
tržištem na kojem sam proveo gotovo desetljeće. Potvrđuje mi da
bih morao sam sa sobom još jednom prijeći korijene mojih nada i
uzroke razočaranja, jasno i glasno rezimirati godine svog stripovskog
gastarbajta.
A mogao bih to baš i učiniti u kolumni.
Kako bih, je li, i idućih tjedana imao o čemu pisati.
(Nastavlja se ...)
sadržaj
|
5.
|
MOJ POGLED
(118)
|
zmcomics
zmcomics@neobee.net
|
POGLEDAVANJA...
Šta da vam kažem, definitivno
ne mogu bez pisanja. Naravno, neću se naprasno predomisliti i nastaviti
sa redovim pisanijima. Jednostavno, ne postizavam, pa je ovako bolje.
Tako da će ovo biti svojevrsan miks svega onog što sam ostao dužan
za pisati i što sam želeo pisati. Što bi rekli mala, pocket, verzija
kolumni.
Idemo redom...
2. ŠABAČKI FESTIVAL STRIPA
Bio i prošao, a oko nas i dalje muk. Ljudi se potrudili da organizuju
festival, ugostili strip autore i... zar je to sve? Ne, nije. Ima
mnogo čega da se kaže. Da se pohvale domaćini koji su se svojski
potrudili da sve savršeno funkcioniše. Isti oni koji su uspeli da
Šabac predstave u jednom drugačijem, stripovskom, svetlu, izborivši
se da festival stripa bude pod pokroviteljstvom grada. Da se obezbedi
galerija u centru kao i, već redovna, podrška Udruženja Likovnih
Umetnika Šapca.
Šta je nedostajalo festivalu? Pa, podrške onih zbog kojih i postoji.
Naime, malo je ljudi od stripa došlo. Ne premalo, ali svakako ne
onoliko koliko je moglo, i trebalo. Dobro de, reći ćete kome ja
delim packe, ovo je prvi put od kada radim SVesti da sam otišao
na neku manifestaciju van grada (mada nisam baš čest ni u NS-u)
i to ponajviše zahvaljujući činjenici da je to bilo u okviru Marketprintove
delegacije. Ali, pa nemaju svi baš malu decu i 100 poslova da se
pokriju podstanarski troškovi. Bilo je dana kada sam i ja, s par
dinara u džepu i rancem punim sendviča, sedao na voz rano ujutro
kako bi stigao do Vinkovaca da vidim sve što se može videti, te
da se ponoćnim vlakom vraćam kući. Hej, to je bilo super, mrdnite
se i vi sami. Pa vama trebaju druženja, kontakti, prijateljstva,
razmene ideja. Striparnica EON, čiji vlasnici su glavni
krivci za festival, ima odličan prostor za druženje. Ono pravo,
stripovsko...:)
Ništa, dogodine da ste došli obavezno!!!
LUXOROVI SUPERHEROJI
Prošlonedeljnom, oproštajnom, kolumnom je Dejan Stojiljković izvrgao
ruglu nameru Luxor-a da pokrene ediciju sa domaćim
superherojskim stripom. Nekako, kao urednik SVesti, imam potrebu
da objasnim kako se sa tim ne slažem. Pogotovo što taj njihov projekat
ima od mene punu podršku. Ako krenemo od standardnih stvari kao
što su angažovanje domaćih autora i dobri honorari... to je već
veliki pomak napred. Sledi Luxor-ovo iskustvo sa takvim stripovima,
što govori da su imali prilike da sve saberu i oduzmu te da krenu
sigurnijim putem. Neću da pričam kako nakon Izzy-ja i Bunga
Banga Re-a imaju u samom startu širok prostor za dobro osmišljen
marketing i promociju. Sve to na kraju može obezbediti odličnu prodaju.
Nismo zatrpavani superherojima. EKS nije samo njih, i nije ih uvek,
objavljivao, dok su ostali strip časopisi uglavnom bili škrti sa
stripovima tog žanra. Kada pogledamo procentualnu zastupljenost
superherojskog stripa u ranijoj produkciji, i kada vidimo koliko
je interesovanje za njih, jasno možemo videti da zainteresovanost
čitalaca i ponuda nisu usklađeni. Na ovom siromašnom stripovskom,
i superherojskom, domaćem nebu takvo izdanje ima priliku da afirmiše
domaće autore i da stvori popriličnu publiku.
I ne mora zemlja biti super sila da bi imala plodno tlo za super-heroje.
Koreni super-heroja vuku iz godina, i decenija, ekonomskih kriza,
kada nije postojalo super sila, kada su stripove, za groš, ljudi
kupovali da pobegnu od sumorne stvarnosti. Od sumorne stvarnosti
recesije baš te Amerike. Dakle, veoooooma je plodno tlo za super-heroje
kod nas.
Uostalom, nakon svih priča i pričica o ranijim Luxor-ovim
pokušajima, nigde se ne priča kako je to loše išlo. Vreme kada su
pokretani Generacija Tesla i Borci sumraka je bilo
strašno loše, hiper-inflacija i plate od marku-dve... a opet, kažu
da je prodaja bila OK... da su problemi bili druge vrste.
Mada, možda bi najbolje bilo da o svemu tome nešto više kažu sami
ljudi iz Luxor-a, te da se prekinu silna nagađanja i prepričavanja...:)
NE MACANE...
...grešiš, al' džaba o tome raspravljati. Dobro, jesi u pravu, bilo
je popularnih stripova, što rekoh i ja, ali ne u dovoljnom broju.
I, što ne reći, sve je to loše predstavljeno publici. Puno je sjajnih
stvari u Modroj Lasti, po školskim časopisima, po studentskoj štampi,
sporadičnim strip magazinima i... malo od toga mogu videti. Da ne
"čujem" kakvih sve stripova ima ne bih za njih znao. Ali... nije
dovoljno čuti. Treba to sve upakovati u jedne, stripovske, korice,
sa svih strana po malo. Mnogo tekstova o stripu ne vredi mnogo strip
fanovima ako su razbacani po štampi koju ne kupuju. Ali prikupljeni,
najviše zahvaljujući Đukanoviću i Banjaninu, kroz SVesti dolaze
do prave publike i stvaraju opipljiviju sliku o zastupljenosti stripa
u medijima. Tako treba i stripove pokupiti sa svih strana i predstaviti
onima koje on pre svega intersesuje. Naravno, onda su otvorena vrata
i ka onima koji stripove čitaju u busu, na plaži ili... ma gde god
se sve može čitati...:) A tu je svakako od koristi što su se sa
pojedinim radovima mogli sresti u drugačijoj štampi.
U tome je poenta, poanta, bit...
Ma, pusti me ako lupetam, radim prvi tom Krejzi Ket-a, pa
sam i sam malo "Krazy"...:)
ODLASCI I DOLASCI
K'o što vidite, vratio nam se Marko Stojanović iz
vojske i kreće sa redovnim pisanjem tako da već u ovom broju možete
da ga čitate. Otišao nam je Dejan Stojiljković, Markova zamena,
oprostivši se od nas prošlonedeljnom kolumnom. Na svoj način, kao
što je i do tada pisao, ali ipak mu za rastanak želim puno sreće
i uspeha... i urednike po njegovoj volji.
Bilo je još nešto za napisati..ali... malo me bole prsti od kucanja
i mozak od razmišljanja...:) Biće valjda, drugi put toga čega ne
mogu da se setim danas.
sadržaj
|
6.
|
ŠTAMPA
|
štampa
|
STRIPOM PROTIV OVISNOSTI
ZAGREB – Sedmi po redu međunarodni festival stripa “Crtani romani
šou” održava se u organizaciji Radija 101 kao i prethodnih godina.
“Crtani romani šou” objavljuje natječaj za najbolji strip o zadanoj
temi što je “ovisnost”, a radove mogu slati autori iz Hrvatske i
svijeta. Postoje dvije kategorije sudionika: kategorija “mladi lav”
(do 15 godina) i kategorija starijih autora. Propozicije natječaja:
dužina stripa ograničena je na jednu stranicu (jednu tablu), slati
treba isključivo kvalitetne kopije formata A4 (originali se ne vraćaju),
jezik: hrvatski ili engleski, tehnika: crno-bijela (mora biti prilagođena
crno-bijelom tisku). Rok za slanje radova je 4. listopada 2004,
a svaka pošiljka mora sadržavati kratku biografiju autora (obvezno
godina rođenja), punu adresu, broj telefona i adresu e-pošte. Dodjeljuju
se tri nagrade u svakoj kategoriji.
(b)
Objavljeno: Večernji List, Zagreb, 23.08.2004. godine
HELBOJ
Reditelj filmova "Blejd 2", "Đavolja kičma" i "Mimikrija", Giljermo
Deltoro, predstavlja još jedno visoko stilizovano ostvarenje, ovoga
puta prema istoimenom popularnom stripu. Dečko iz pakla - Helboj
ime je novog akcionog heroja, kojeg greškom stvaraju zli nacisti,
pred sam slom Hitlerovog režima. Njega preuzima mladi naučnik i
svu snagu i moć koju on poseduje preusmerava u službu dobra. Njihov
cilje je da spreče preostale naciste da uz pomoć sila mraka preuzmu
dominaciju na zemlji. Glavnu ulogu tumači veoma uspešno Ron Perlman,
poznat uglavnom po efektnim epizodama. Partneri su mu mlada Selma
Bler i Džon Hart. Premijera je večeras na Mobtel Open Air Cinema,
a distributer je Tuck.
D. J.
Objavljeno: DANAS, Beograd, 26.08.2004. godine
Nova serija na BK televiziji
DŽEREMAJA
Svakim radnim danom od 20 časova imaćemo prilike da na BK televiziji
vidimo seriju ''Džeremaja'', ekranizaciju stripa, a sama adaptacija
serije je zasnovana je na nagrađivanom evropskom serijalu crtanih
romana belgijskog autora Hermana Hapena. Radnja serije smeštena
je u budućnost i u centru pažnje je Džeremaja, koga glumi Luk Peri,
koji mora da se snalaui u svetu koji nastanjuju oni koji su preživeli
smrtonosnu epidemiju, koja je poštedela samo osobe koje još nisu
ušle u pubertet. Bio je to ''smak sveta'', bukvalan za jednu i simboličan
za Džeremajinu generaciju. Preživeli moraju da opstanu u dekadentnoj
civilizaciji i da pokušaju da stvore novi svet – svet nade.
Džeremaji, usamljeniku po prirodi, pridružuje se naivni Kurdi (Malkolm
Džamal Vorner) u potrazi za misterioznim ''Valhala Sektorom''. Zajedno
kreću na putovanje tokom koga otkrivaju zaraćene društvene grupe
i mlade ljude koji moraju da donose odluke bez mudrosti onih koji
su živeli pre njih. Svet, za ovu generaciju izgubljene dece zauvek
se raspao u trenutku kada su morali da sahrane svoje roditelje.
Život je postao bled i naizgled bezdušan pokušaj preživljavanja-pljačke
i borve za hranu i odeću, kratka zadovoljstva koja su im bar na
trenutak odvlačila pažnju od njihove svakodnevice užasa i očajanja.
Džeremaja je ciničan i oprezan. Jedan je od retkih koji još uvek
ima savest i osećaj duga prema njegovim mrtvim roditeljima i bratu
koji je poginuo u haosu posle epidemije. Odlučan je u nameri da
pomogne svima koji su imali manje sreće od njega. Pored Perija i
Vornera uloge u seriji tumače Šon Ostin, Piter Stebings, Aleks Zahara...
Objavljeno: DANAS, Beograd, 24.08.2004. godine
Društvo
KAKO UBITI STRIP
Da li je strip izgubio miris kioska i zakleo se da će samo mrtav
(p)ostati umetnost?
Javio se Politikinom Zabavniku Dušan Obrenčević iz Beograda, mladi
roditelj zabrinut za budućnost svoje dece. Iako je, kaže, odrastao
uz Zabavnik, ne može da mu oprosti što je u stripu “Džeremaja” pre
neki broj, pustio kvadratić sa “vulgarnom scenom polnog opštenja”
i balončiće s “prizemnim pratećim dijalogom između muškarca i žene”.
Da nije objavljeno u prošlom broju Zabavnika, ovo pismo bi glat
moglo da prođe kao arhivsko. Jer, tek je osamdesetih počela da jenjava
cenzura stripa u Politikinom Zabavniku. Još za Vlade Bulatovića
Viba.
E sad, nije mnogo važno to što će Zabavniku pisati i roditelji koji
drugačije misle. Malo je važnije to što u Srbiji još uvek postoji
novinska (i to nedeljna!) rasprava o stripu, pa makar bila i polemika
o tome da li, bogo moj, u Zabavnikovom stripu smeju da se pojave
neke lascivne scene. To je neki dokaz da su ovde ipak živi čitaoci
stripa, pa onda valjda i sam strip.
Strip je (p)ostao deveta umetnost, pišu se knjige i magistarski
radovi o njemu, slave jubileji. Poslednjih godina i mi imamo i jesenje
i zimske izložbe, salone i festivale, škole stripa. Hvalimo se da,
eto, ima bar 15-20 najboljih naših crtača i scenarista koji rade
za evropske producente... Ali, strip sa tim nema ništa. Jer on je,
uglavnom naviknut da živi na kiosku, tamo je njegova sudbina. A
tamo, sem Zabavnika petkom i mesečne Stripoteke, može da se nađe
još neka stara sveska “Alana Forda” i “Dilan Dog”. Za one, srećne
ruke. U Beogradu ima još i tri striparnice. U Bloku 24 na Novom
Beogradu, u Tržnom centru na Zelenom vencu i još jedna, negde na
Karaburmi. I to je sve. Po knjižarama uglavnom čuče preskupe strip-sveske.
Da li je strip u krizi? Umberto Eko junaku svog novog romana doziva
pamćenje zvucima, mirisima i stripovima iz detinjstva. Postoji li
danas srpska scena stripa u Beogradu? Tridesetih godina prošlog
veka bio je prestonica evropskog stripa sa imenima poput Đorđa Lobačeva,
Nikole Navojeva, Konstantina Kuznjecova, Sergeja Solovjeva. Da li
je sa muzejima i izložbama u svim svetskim metropolama strip konačno
dobio i naziv devete umetnosti? Ili su mu za pečat kulture i dalje
neophodni kiosci, strip-magazini, izdavači i neizbežna pulp produkcija
bez koje nema publike, pa ni scene ni tržišta?
Vasa Pavković, književni kritičar, ali i veliki ljubitelj stripa
već više od četiri decenije, poslednjih dvadeset godina piše o stripu
pod imenom svog alter-ega, V. Fumetija. O stripu, “koji je s lakoćom
razbio državne, jezičke, kulturne i vremenske barijere” kaže da
će, iako mu prete vizuelne umetnosti i elektronski mediji, sigurno
o(p)stati kao umetnost jer je razvio i usavršio svoj jezik. A kruži
i ona priča da nema stripa koji nije završio u Holivudu, ako ni
zbog čega drugog, a ono zbog nekog kadra ili kostima...
“Zapljusnuti smo velikim brojem filmova koji su nastali na osnovu
stripova”, kaže Pavković. “Pre su to bili čuveni stripovi američke
superstrip produkcije, pa se sad prave filmovi i to u serijama jedan,
dva, tri... U Srbiji je za strip, s druge strane, teško pronaći
izlaz”, priznaje Pavković. On dodaje: “Naše tržište je sada jako
malo. Devedesetih su se pojavili klinci kojima strip kao umetnost
nije poznat. Strip mora da ide prevashodno na kioske, potrebna mu
je velika publika. A sada te publike nema. Kod nas je glavni problem
što nema dovoljno strip izdanja, a mlade generacije su odrasle bez
njega pa ga sad ne traže ni kad ga ima na kioscima.” Jer, oni koji
su čitali strip, publika između 20 i 40 godina, uglavnom je otišla
iz zemlje, a novi klinci su dobili Internet i video-igre.
Ovde ne postoji strip scena, ne postoji ni tržište jer jedva da
ima nekoliko izdavača. I oni uglavnom objavljuju strane stripove.
Od tri najveća izdavača bivše Jugoslavije, Dečije novine su u stečaju,
Dnevnik se više time ne bavi, Marketprint je jedino opstao u tom
poslu a Stripoteka, njegovo izdanje, nekad je izlazila nedeljno,
a sad jednom mesečno. Tiraži su smanjeni. Vladimir Vesović, strip-pedagog
u Školi i radionici stripa i ilustracije “Đorđe Lobačev” u SKC-u,
kaže za NIN da postoji “kriza izdavaštva, ali ne i strip-crtača
i autora stripa koji rade za strane izdavače”. Zoran Janjetov, Aleksa
Gajić, Dražen Kovačević, Milan Jovanović, Bojan Kovačević, Siniša
Radović... svi oni žive ovde a rade za evropske producente. Samo
Toni Fejzula i Rajko Milošević Gera žive i rade u Barseloni, trenutno.
Naši autori su na zapadnom tržištu, jer mi ovde nemamo tržište.
Zato nemamo ni srpski strip. A oni uglavnom rade po tuđim scenarijima.
“Tamo je kriza autorska”, kaže Vesović, u Evropi, izdavaštvo odlično
funkcioniše ali nemaju autore, čak ni preterano maštovita scenarija.
Ali, tržište i izdavači tamo diktiraju scenario.”
Aleksandar Gajić (30), jedan od naših najuspešnijih strip-crtača,
koji se proslavio na francuskom tržištu serijalom “Bič božiji” koji
traje već pet godina, kaže da kriza u domaćem stripu svakako postoji.
Poredeći strip u Srbiji sa francuskom scenom, kaže da se “ovo što
se kod nas događa”, ne može scenom ni nazvati. Iznenađen je, s druge
strane, tolikim brojem autora u Srbiji, budući da “strip uopšte
nije prisutan u Jugoslaviji poslednjih godina”.
Tako kaže Gajić za NIN, koji je smer ilustracije na Primenjenoj
akademiji završio kod profesora Rastka Ćirića.
Brisanje pištolja
Šezdesetih i sedamdesetih godina XX veka svaki strip u
Zabavniku morao je da prođe strogu cenzuru
- Beogradsku predratnu školu stripa, tridesetih godina prošlog
veka, začela je grupa ruskih emigranata koja se ovde skupila,
priča za NIN Zefirino Grasi. Politika je prva počela da objavljuje
Lobačevljev strip Hajduk Stanko 1935, tad Zabavnik još nije
izlazio. U to vreme, pre rata, bila je društveno poželjna
domaća priča koja će biti transponovana u svetsku i obrnuto.
“Zašto bi se pisalo o princu Valijantu kad mi imamo svoje
legende i junake? Đorđe Lobačev je tako radio i Biberčeta,
Hajduk Stanka, Čardak ni na nebu ni na zemlji, Baš Čelik...
Srpska strip scena tada je bila veoma jaka”, kaže on.
Šezdesetih i sedamdesetih godina u Zabavniku je bilo čak zabranjeno
da se u ilustraciji ili stripu uperi pištolj na nekog, jer
je to asociralo na nasilje. Grasi kaže da su pronašli u redakciji
originalni kvadrat na kojem se vidi da neki tipovi sede i
razgovaraju a jedan od njih drži uperen pištolj.
- Objavljena je međutim, verzija na kojoj je taj pištolj izretuširan
i tip, kao, upire kažiprstom i govori nešto kao: “Ti ćeš meni...”
Krinka Vitorović, dugogodišnja urednica stripa u Zabavniku,
koja i danas sarađuje sa nama, pamti gomilu tih priča o cenzuri
baš tih šezdesetih i sedamdesetih, dodaje Grasi.
U Politici je izašao i prvi strip koji je ovde cenzurisan
Miki i njegov dvojnik. Taj strip je i prvi koji je ikada igde
cenzurisan na svetu. U Nemačkoj ništa Diznijevo nije moglo
da izađe, Diznijevi stripovi su bili zabranjeni. Ovde je počeo
da izlazi Miki i njegov dvojnik i onda ga je državna cenzura
zabranila. “Opšta mesta tih nekih dvorskih porodičnih igranki
podsećala su na neke događaje na dvoru, pa je zato zabranjen.
Kada smo ga objavili pedeset i neke, ponovo je napravljena
cenzura. U doba ranog komunizma priča o monarhiji nikako nije
odgovarala pa je tekst promenjen. Napokon je 1992. objavljeno
posebno izdanje, gde smo dali originalnu verziju i cenzurisane
priče”, podseća urednik Grasi na čuvenu “Miki Maus aferu”
koja je za svaku vlast bila problematična.
U Zabavniku se već deceniju, dve ne cenzurišu stripovi. Grasi
objašnjava:
- Ako smo već pažljivo odabrali strip da ga damo i pokažemo
svojoj publici, nije ni fer ni u redu da se izbaci neki kvadrat
sa slobodnijim scenama ili da mu promenite reči. Kad je o
prevodima reč, u stranim jezicima psovke nisu tako živopisne
kao u našem, pa se prevod uvek može lepo prilagoditi. Oni,
pak, koji vole malo “tvrđi” strip kažu da smo isuviše ispeglani.
|
Strip-kritičar Pavković
veruje da će se strip i ovde obnoviti, prevashodno svojim umetničkim
vrednostima, crtežom, bojom, scenarijem. “Nadam se da će se vratiti
na pozicije koje je ovde imao sedamdesetih i osamdesetih”, kaže
Pavković. On dodaje da je glavna mana stripa velika količina nekvalitetne
produkcije koja, istina, postoji u svim umetnostima, ali čitaoci
stripa nisu dovoljno u stanju da razlikuju ono što je vredno u stripu,
ono što je mejnstrim, od “đubreta” koje se štancuje.
Zefirino Grasi, glavni i odgovorni urednik Politikinog Zabavnika,
ne misli da je srpski strip u krizi. Umetnici su, kaže, uvek delili
sudbinu zemlje i malo gore prolazili od nje. “Već godinama se priča
da je strip u krizi. Ne samo kod nas, i strane novine pišu, malo-malo.
Meni se čini da se samo menjaju navike čitalaca i da se izdavači
tome prilagođavaju. Katalozi vodećih strip-kuća pre deset godina
i sad, na primer, pokazuju da ima bar 70 odsto više stripskih izdanja
nego pre. S druge strane, postiji podatak da je pre dve godine ugašeno
70 stripskih novina u Italiji, raznih stripskih edicija. Ne znamo
da li je na primer 95 novih pokrenuto, ali je 70 ugašeno te jedne
godine. Ne postoji više strip svetskih razmera kao što je bio Korto
Malteze kad se pojavio. Nema tih velikih superprojekata kao što
je bio Asteriks početkom šezdesetih, kad su svi samo to čitali a
tiraži bili nekoliko miliona.”
Iako se uglavnom govori o nepostojanju autentičnog srpskog stripa,
Vasa Pavković kaže da se srpski strip ne razlikuje od evropskog
i svetskog stripa, a Vesović i Grasi izdvajaju alternativni strip
Aleksandra Zografa (Saše Rakezića iz Pančeva) kao sasvim autohtonu
tvorevinu. “Njegov strip o bombardovanju 1999. objavljen je u svim
zemljama. To je vrsta dnevnika koju je Rakezić vodio za vreme bombardovanja.
Dakle, Pančevo 1999. Toga bi bilo napretek da imamo izdavače. A
ljudi beže od stvarnosti, ali i rade bliske teme, one koje vole...”,
primećuje Vesović. On zaključuje: “Mnoge bi ovde interesovalo da
prave strip po našim istorijskim temama, etnološkim, mitološkim,
neka etno-mitološka priča ili etnofantastika, nešto što bi bilo
duboko u našoj tradiciji, ali niko neće da sedne da radi tako nešto,
jer je to ozbiljan posao, a nema se novca.”
Naš najveći poznavalac istorije srpskog stripa Zdravko Zupan kaže
da je istorija stripa u Srbiji - istorija diskontinuiteta. Uvek
uzrokovana ratovima, ekonomskim krahom ili ideologijom. Novinski
strip koji je tridesetih bio glavna struja stripa - ubijen je. “Nekad
su stripovi prodavali novine. Danas ih više i nema u njima. Ako
ih i ima, oni novine više ne prodaju”, primećuje Zupan.
Alekta u zemlji
stripa
Alekta je nacrtana srpska porno-diva, po ugledu na evropske
i svetske gole heroine
Strip o Alekti je objavila izdavačka kuća “Guru” prošle godine,
a od onda su se pojavila dva broja. Prvi koji je štampan u
tiražu od 500 primeraka, rasprodat je. Nepoznata grupa autora
koja se potpisuje kao “Kaldrma” odlučila je da drugi broj
štampa u 2000 primeraka, i da ga prodaje po ceni od 170 dinara.
I pored promotivnih žurki, kondoma kao poklona čitaocima,
i velike medijske podrške koju su imali, drugi broj je loše
prošao. Da li to znači da Srbi ne vole da čitaju porno stripove?
Ili su im jeftiniji pornići na kablovskoj?
Aleksandar Jovković, producent ovog stripa, za NIN kaže da
je Alekta prava superheroina, na strani Dobra, stalno u (seksualnoj)
borbi sa Zlom. On dodaje: “Taj strip jeste porno-horor, ali
nije namenjen onima koji bi ga kupili i zadovoljavali se uz
njega. Napravljen je tako da posle neke seksualne scene obavezno
dolazi žestoka horor scena. Skače, dakle, sa erotike na krv
i čist horor.”
Alektin producent misli da je glavni razlog za lošu prodaju
Alekte to što strip publika ovde više ne postoji, i da i ono
malo ljudi koji bi se zainteresovali za ovu vrstu stripa ne
zna gde može da ga nađe. “Zato ćemo smanjiti cenu sledećem
broju”, kaže Jovković, “a možda ćemo ga i poklanjati jer od
njega i nema neke zarade, a trud je veliki”.
Grupa “Kaldrma” je, kaže producent Jovković, oslobođena poreza
na promet, jer je “reč o stripu”, i “štos je što se to ne
posmatra kao pornografija nego kao umetničko delo”. Sada je,
dodaje on, zakon promenjen i sve što je prijavljeno, automatski
je oslobođeno poreza.
|
Posle rata je strip
bio iz ideoloških razloga prognan, od 1946. do 1950. kada je počeo
ponovo stidljivo da se pojavljuje. Ta je rehabilitacija trajala
veoma dugo. Od pedesetih godina strip bije bitku za neko svoje mesto
pod suncem. Šezdesetih godina Dečje novine su preko svojih nekih
izdanja okupile grupu autora oko edicije “Nikad robom” i druga izdanja.
Pokrenuti su i novi serijali sa domaćim temama. “A početkom sedamdesetih,
stripovi su spaljivani na lomači. Donet je zakon o oporezivanju
žute štampe koji je pogodio i strip. Slikare je bilo sramota da
kažu da crtaju stripove, pa su imali pseudonim. Prema stripu su
mnogi do skoro bili nepravedni. Strip je bio omalovažavan do naših
dana”, kaže Zupan.
Psiholozi su tih godina objašnjavali mladim roditeljima da stripovi
zaglupljuju, sprečavaju dečiju maštu da se razvije na pravi način.
Kao što, recimo danas upozoravaju roditelje o štetnosti kompjutera,
video-igara i Interneta. Tijana Mandić, psihoterapeut, kaže da su
neurolozi pronašli da postoji vrsta adikcije na video-igrice, koja
nije dobra za mlade ne iz moralnih ili nekih drugih razloga već
nije neurološki dobra za mozak. I da se dete koje 12 sati bulji
u ekran, što je vrsta patologije, ne može uporediti sa decom koja
su odrastala na Asteriksu, Snupiju, Alanu Fordu, Ripu Kirbiju, Tarzanu,
Mikiju Mausu, Kortu Maltezeu... “Postoje stripovi koji jesu džank
ali ako je dete labilno, ono će skrenuti na bilo čemu, na čokoladici
i sekti, isto kao na stripu ili televiziji. Ali, ako govorimo o
normalnom detetu i kvalitetnom stripu, onda strip ne može da bude
loš po dete.”
Ona dodaje da stripovi imaju radost i kreativnost u sebi, imaju
taj fantastični minimalizam i deca koja su odrasla bez stripa, lišila
su sebe za jedan ugao gledanja na svet: “Umeće je roditelja i pedagoga
da dete samo otkrije kvalitetnu literaturu. I da ume da razlikuje
umetnost od džanka u muzici, književnosti, stripu. Da mu roditelj
pomogne da uspostavi granicu.”
Živimo u brutalnom i agresivnom svetu socijalnog darvinizma, nije
ni čudo što se nude brutalni modeli za odrastanje koji pobeđuju
u tom socijalnom darvinizmu. Stripovi samo preslikavaju sveopštu
agresiju. Drugim rečima, da li je Blejzova uticala na feminizam
ili je feministički pokret uticao na formiranje lika Modesti Blejz?
“Jung bi rekao da je taj arhetip anime oduvek postojao i uvek će
postojati, to će se uvek provlačiti kroz sve umetnosti i sve forme”,
zaključuje profesorka Mandić.
Korto Malteze reče da bi “bilo dobro živeti u nekoj bajci”. Zlatousta
mu odgovara: “Kad odrastao čovek zađe u svet bajki, više ne može
van.”
Zora Latinović
Objavljeno: NIN, Beograd, 19. 08. 2004.godine
Kultura
OSREDNJOST NEDELA
NASLOV: Garfild SCENARIO: Džoel Koen, Alek Sokolov (prema stripu
Džima Dejvisa) REŽIJA: Piter Hjuit PRODUKCIJA: 20th Centurdž Fodž
Ukoliko su vispreni, zločestim glavnim ličnostima nekog umetničkog
ili pseudoumetničkog dela opraštamo njihovu zloću. Ukoliko su obdareni
okretnom inteligencijom i delikatnim obrazovanjem, naše simpatije
beru čak i oni monstruozno zli, kakav je Hanibal Lektor. To se oslanja
na našu sklonost da cenimo cinizam, ali i na to da pozicija glavnog
junaka licu obezbeđuje prisan odnos sa gledaocem ili čitaocem. Centralna
os sveta koji nam se prikazuje jeste njegovo glavno lice; da bismo
učestvovali u tom svetu, neophodno je ne samo da razumemo postupanje
glavnog junaka, bez obzira na njegovu nehumanost, već i da taj svet
gledamo očima glavnog junaka. U životu, međutim, nije tako. Neku
savremenu Medeju, bez sumnje, odmah bismo, bez razmišljanja o njenoj
ličnoj sudbini i njenoj inteligenciji, osudili zbog gnusnog zločina,
i njen bi slučaj, umesto na sceni nekog pozorišta ili na ekranu
bioskopa, zaposeo nekoliko redova crne hronike dnevnog lista. Naprosto,
njoj nije dodeljena glavna uloga u pozorišnom komadu ili u filmu,
a glavna uloga, kako smo utvrdili, obavezuje gledaoca.
Daleko od morbidne karijere jednog Hanibala Lektora ili sudbine
Kolhiđanke Medeje, koje se odvijaju po pravilima tragičkog žanra,
nalazi se sudbina jednog sebičnog oblapornika obdarenog ironijom:
Visprenost mačka Garfilda možemo jednostavno da simpatišemo, ne
plaćajući za to visoku cenu racionalizacije svojoj uznemirenoj savesti,
jer, Garfildova su nedela, u poređenju sa Hanibalovim ili Medejinim,
mačji kašalj. Stoga, po meri svoje sebičnosti i pakosti, po meri
svoje lukavosti i visprenosti, Garfild dobija odgovarajući zaplet.
U ovom filmu mačak Garfild spasava svog sustanara, psa Odija, iz
nevolje u koju ga je, prethodno, sam uvalio. Dobro je što nam autori
filma junakov poduhvat nisu predstavili kao delo herojske pobude.
Pošto je svirepo izbacio Odija iz kuće i prepustio ga zloj sudbini
eksploatisanog psa, Garfild biva bojkotovan od strane životinja
iz susedstva. Da bi povratio značaj u očima svojih suseda, preduzima
akciju spasavanja svog sustanara. Put njegovog dobrog dela popločan
je sebičnim namerama.
Takođe, dobro je što životinje mogu samo međusobno da komuniciraju
verbalno, što takve komunikacije nema između životinja i ljudi.
Tako smo postali svedoci životinjskog govora, koji nam je, ovom
prilikom, simultano preveden na naš, ljudski govor. Međutim, autori
su počinili jednu sistematsku i jednu metodološku grešku. Odi ne
govori, a mi ne znamo zašto to ne čini. Zašto on i Garfild ne razgovaraju
na isti onaj način na koji Garfild razgovara sa mačkama, mišem,
pacovima i ostalim psima? Jedini odgovor na ovo pitanje je da pisac
dijaloga nije umeo da Odiju u usta stavi nijednu rečenicu kojom
ne bi doveo u pitanje besprekornu nesebičnost i požrtvovanost njegovog
karaktera. Sve životinje u filmu, izuzev kompjuterskog lika Garfilda,
glumci su od krvi i mesa. Trebalo je i njih kompjuterski korigovati
i likovno ih dovesti u bliže srodstvo sa glavnim junakom.
“Garfild” je jedna laka komedija, bez pretenzije da našu pažnju
zaokupi po projekciji filma, no i bez slabosti da nam uskrati uživanje
tokom projekcije: tačno toliko koliko film traje.
Zlatko Paković
Objavljeno: NIN, Beograd, 19. 08. 2004.godine
SOK OD KNJIŽEVNIH JUNAKA
Strip legendarnog Alana Moorea (prema kojem je snimljen i film
koji je ovih dana igrao u našim kinima) na jednome mjestu okuplja
nekoliko tipičnih likova književnosti devetnaestog stoljeća i gura
ih u apokaliptične situacije
Alan Moore i Kevin O'Neill, The League Of Extraordinary Gentlemen
(Vol. 1), Titan Books, 2002.
Chris Mitchell
Uzmite nekoliko tipičnih likova književnosti devetnaestog stoljeća
- kapetana Nema iz 20 000 milja ispod mora, nevidljivog čovjeka,
Allena Quatermaina iz Rudnika kralja Solomona, doktora Jekylla i
gospodina Hydea, među ostalima - i okupite ih na jednome mjestu
kao egom napojenu, ali intrigantnu skupinu pod pokroviteljstvom
britanske tajne službe, smjestite ih u posljednje dane 1800-tih
i dobit ćete strip-knjigu Savez izvanrednih džentlmena.
U rukama slabijih pisaca ta bi kombinacija iznimno snažnih karaktera
koji su sami izdržali sve pustolovine, vjerojatno bila prevelik
teret. Alan Moore je, međutim, pomno proučivši te pojedince u njihovim
ranijim inkarnacijama napravio odličan i vrlo zabavan posao: postavljeni
zajedno, ti likovi jedan drugome pomažu da oslobode svoje duboko
dvosmislene osobnosti, pasije i tajne. A Britansko je carstvo, ionako,
kaže se u prologu knjige, uvijek imalo problema u razlikovanju između
svojih junaka i svojih čudovišta.
Ukočeni dijalozi i šokantno nasilje
Teško je opisati zaplet Saveza izvanrednih džentlmena a da se pritom
ne uništi glavnina užitka u knjizi. Stoga će biti dovoljno reći
da su njezini junaci gurnuti u apokaliptične situacije, sukladne
njihovim izvanrednim združenim vještinama. Kad počnu razotkrivati
zastrašujuću urotu, otkrit će i igrače koji rade protiv njih, od
kojih su mnogi također izvučeni sa stranica devetnaestostoljetnih
romana.
Opijumski ovisnik Quatermain, dr Jekyll kojemu pri svakom stresu
prijeti preobrazba u Mr Hydea, te Hawley Griffin koji zahvaljujući
svojoj nevidljivosti može ostati potpuno amoralan - jasno je da
s takvim likovima ništa nije jednostavno. Nema sumnje ni u to da
se vođa Saveza, gđica Mina Hardy, najobičniji ali i najzagonetniji
od svih Mooreovih likova, muči do zadnjih snaga da skupinu održi
usredotočenom na njezine zadatke.
Alan Moore i crtač Kevin O'Neill očito su se dobro zabavljali stvarajući
taj novi svijet šund-fikcije. Moore je osigurao jaku dozu ukočenog
dijaloga više klase, dok mu tijek priče često pokreće šokantno nasilje.
O'Neill pak ocrtava zamršen svijet Carstva u njegovu zenitu, sa
svim robinzonskim tehnikama preživljavanja u "divljini" prljavštine
i bijede autentično dočaranog devetnaestostoljetnog Londona. Moore
i O'Neill zapravo su otišli tako daleko da su za dodatak knjige
napravili i cigaretne listiće, rimovane distihe s ilustracijama
a la Rupert i ironične portrete prema predlošku.
Slavljenje šunda, ili njegovo novo otkrivanje, ne narušava, međutim,
inteligenciju koja prolazi Mooreovim tekstom. Ona se kreće u širokim
potezima kista, nužnim za okupljanje svakog od nevjerojatno snažnih
likova u nešto daleko kohezivnije na kraju ove prve knjige-stripa,
što izaziva nestrpljivo iščekivanje nastavaka.
Epilog individualnim pustolovinama
Najinteligentnije od svega je možda to što je Moore pronašao fascinantan
način ne samo oživljavanja tipičnih likova nego i nadahnjivanja
čitatelja za istraživanje djela čija je snaga zaboravljena baš zato
što su im likovi toliko poznati - možda i pretjerano poznati - likovi
kanona popularne književnosti. (Moram, doduše, upisati Minu Hardy
u googleovu tražilicu kako bih doznao iz kojeg je to djela ona ugrabljena).
Savez izvanrednih džentlmena svojevrstan je epilog individualnim
pustolovinama, a iz Mooreova je pripovijedanja, koje vrlo malo objašnjava
prošlost njegovih likova, jasno da će ponovno čitanje individualnih
pustolovnih priča u njihovim izvornim kontekstima pridonijeti dubljem
doživljaju podviga Saveza.
Oni koji misle da prebiranje po devetnaestostoljetnim analima u
potrazi za zlikovcima i junacima može postati formulaično, velik
dio užitka u čitanju budućih svezaka naći će upravo u otkrivanju
Mooreovih sposobnosti iznenađivanja, nakon što se naviknemo na početnu
premisu.
Moore, koji je i prije podrivao ili prerađivao mitove o superjunacima
(u Noćnom čuvaru) i o Džeku Trbosjeku (Iz pakla), ovaj je put otišao
još dalje, povukavši književnost u svoj svijet sličica i riječi
smještenih u balončiće.
* S engleskoga prevela Irena Matijašević.
Pod naslovom Empire Gilding objavljeno u e-časopisu spike
magazine www.spikemagazine.com
Objavljeno: ZAREZ, broj 115, 23.10.2003.godine
JUDE LAW VOLI DOBRE STRIPOVE
Zvijezda u usponu jako je zainteresiran za ulogu u ekranizaciji
kultnog stripa Alana Moorea 'Watchmen'; smatra da bi bio idealan
Ozymandias.
Davno prije nego što je stekao filmsku slavu, Jude Law bio je veliki
ljubitelj stripova, a naviku čitanja dobrih djela stripa nije zapostavio
ni sada kada je postao faca prepoznatljiva svuda po svijetu: "Još
uvijek zalazim u dućane sa stripovima, u Forbidden Planet i slična
mjesta, i potražim stare brojeve stripova koje volim. Bio sam veliki
obožavatelj 'Johnnyja Nema' i 'Strange Days', 'Parallaxa' - znate
li za te stripove? Ali ništa me nije privuklo u zadnje vrijeme onako
kao što su me svojevremeno oduševili 'From Hell' i 'Watchmen'."
Mooreov "From Hell" već je ekraniziran s Johnnyjem Deppom u glavnoj
ulozi, ali najpoznatiji strip tog autora, genijalna priča o grupi
ostarjelih superjunaka u alternativnoj povijesti, odavno nailazi
na prepreke u ekranizaciji. Prema trenutnoj situaciji, prema scenariju
Davida Haytera ("X-men") krajem 2005. režirat bi ga trebao redatelj
Darren Aronofsky. Ta vijest oduševila je Lawa: "Darren Aronofsky?
Dajte mi telefon, hoću ga odmah zvati! Adrian Veidt, kralj nad kraljevima!"
Law želi za sebe rezervirati ulogu bogataša, genija i bivšeg superjunaka
Adriana Veidta alias Ozymandiasa, za koju i većina ljubitelja stripa
smatra da bi upravo on bio idealan. Vremena do početka snimanja
ima dovoljno. A koliko Law želi ulogu i koliko voli Watchmene, jasno
je i po sljedećoj njegovoj izjavi: "Znate li da imam tetovažu Rorschacha
(jednog od glavnih likova u tom stripu)?"
M.F.
Objavljeno: KLIK
Online, 17.08.2004.godine
Rik Grifin, neustrašivi
pionir psihodeličnog stripa
RELIGIJA IZVRNUTA NAGLAVAČKE
Rik Grifin (1944-1991, Kalifornija) smatra se ocem psihodeličnog
stripa. Sa svojim ocem, arheologom amaterom, koga je u detinjstvu
pratio na iskopavanjima drevnih meksičkih gradova, Rik se još u
detinjstvu upoznao sa pravom američkom tradicijom koja će kasnije
puno uticati na njegov opus. Rik je u potpunosti rasturio jedinstvo
mesta i prostora, mešajući kabalu, masoneriju, okult i surf-kulturu
u stripovima koji praktično nisu imali nikakvu narativno-dramsku
priču.
Insistirajući na izvrtanju religioznih simbola naglavačke (kao i
na demistifikaciji američkih državnih simbola) Rik je ubrzo pozvan
da radi postere za sastave kao što su Krim, Grejtful Ded, Džimi
Hendriks Ikspiriens, Rolingstouns, Dženis Džoplin i Big Brader i
13th Floor Elevators.
Ubrzo, Grifin (inače slep na levo oko) inicirao je gomilu imitatora
i definisao žanr rok-postera 60-tih. Njegova skoro nečitka, halucinogeno-fluidna
slova postala su zaštitni znak esid-generacije. Sa jačanjem hipi-pokreta
u San francisku, Grifin dizajnira legendarni omot drugog, totalno
eksperimentalnog albuma grupe Grejtful Ded "Aodžomodžoa", uvodeći
simbole masonerije i egipatskog misticizma, skarabeje, očne jabučice
sa krilima anđela i ekstremno slobodnu vizuelizaciju somnabulnih
proročanstava Alistera Kroulija.
Njegov inventar simbola i danas je sveprisutan u američkom andergraundu,
a na lični poziv svetske rok-atrakcije The Cult dizajnirao je njihov
logo u retro fazonu 60-tih. Grifin je radio u ultra-avangardnim
stripovima kao što su ZAP i Tales from tube. Iako je ulagao 110-procentni
napor u sve što je radio, Grifin je bio očajan biznismen.
Ubrzo, njegovi radovi su počeli da se pojavljuju i u avangardnim
umetničkim galerijama Njujorka, Londona, Berlina i Amsterdama. Grifin
je stradao u saobraćajnoj nesreći na losanđeloskom friveju.
S. Đ. M.
Objavljeno: GLAS JAVNOSTI, Beograd, 22.08.2004.godine
VELIKI USPEH SRPSKE NAUČNE FANTASTIKE
„EMITOR” NAJBOLJI EVROPSKI SF FANZIN
Potvrda kvaliteta, i to evropskog, stigla je ovih dana i sa manifestacije
Eurokon održane u Bugarskoj, u gradu Plovdivu od 5. do 8. avgusta
Uprkos nezainteresovanosti kulturne javnosti, domaća naučna fantastika
postoji i, u ilegali, radi i razvija se, praćena menama izdavaštva
odnosno osnivanjima i nestajanjima društava ljubitelja ovog multimedijalnog
žanra. Više od 20 godina oslonac srpske naučne fantastike je Društvo
ljubitelja fantastike „Lazar Komarčić” koje okuplja fanove, pisce,
strip autore, izdavače. Osim nedeljnih sastanaka najredovnija aktivnost
društva je izlaženje fanzina „Emitor”; u preko 400 brojeva našle
su se priča i novele svetskih i domaćih autora, stripovi, kritički
i teorijski tekstovi, informacije o žanrovskim aktuelnostima...
„Emitor” je od amaterskog glasila fanova postao izdanje čiji je
kvalitet na profesionalnom nivou mada je štampa i distribucija i
dalje na fanzinska (tj. fotokopiranje i dostupnost u krugovima članova).
Potvrda kvaliteta, i to evropskog, „Emitora” stigla je ovih dana
i sa manifestacija Eurokon održane u Bugarskoj, u gradu Plovdivu
od 05-08- avgusta. Eurokon je redovna konvencija poslenika SF žanra
(pisaca, izdavača, stripadžija, filmadžija, fanova) iz čitave Evrope
na kojoj se oni sreću, druže, razmenjuju iskustva, predstavljaju
svoje nacionalne scene, dele nagrade. Ovogodišnjem Eurokonu, prisustvovali
su predstavnici 10-tak zemalja i, posle 15-tak godina, Srbije. Društvo
„Lazar Komarčić” predstavljali su Pavle Zelić, sekretar Društva
i urednik „Emitora” i Petar Petrović, član Društva i saradnik „Emitora”
i urednik elektronskog magazina „Montly Scream”. Eurokonu su prisustvovali
i članovi srpskog fandoma Svetislav Filipović i dr. Aleksandar B.
Nedeljković koji je održao provokativno predavanje o tome da li
Ursula K. Le Gvin treba da dobije Nobelovu nagradu za književnost.
Skandal na početku
Centralno mesto događanja bio je oronuli „Sindikalen dom na kultura”
dok su prateće izložbe, filmske projekcije i ostali programi bili
razbacani po čitavom Plovdivu. Počasni gost Eurokona bio je poznati
pisac, gotovo klasik, Robert Šekli a među ostalim gostima bili su
i pisac Jan Votson (sarađivao sa Kjubrikom na prvoj i najvažnijoj
verziji scenarija za film „A.I.”) i pisac i potpredsednik ESFS (European
Science Ficion Society) Roberto Quaglia. Početak konvencije obeležio
je skandal: ruski pisac Sergej Lukijanenko je odbio da se pojavi,
mada je bio počasni gost, jer je ruska delegacija donela piratsku
verziju „Noćne straže” ovogodišnjeg najgledanijeg filma u Rusiji
koji je rađen po Lukijanenkovoj priči. Film je ipak prikazan na
opšte oduševljenje. Na konvenciji je premijerno prikazan novi holivudski
hit „Ja, robot”. Šekli je gostovao na svim tamošnjim televizijama
i, uprkos svojim godinama, junački branio SF od prežvakanih napada
neukih novinara. NJegovo predavanje bilo je u prepunoj sali a publika
je gutala svaku njegovu reč.
„Bez lažne skromnosti, Srbi su bili pravi hit na ovom Eurokonu i
svim snagama smo se trudili da nadoknadimo deceniju i po neprisustvovanja
na Evropskoj fandomskoj SF sceni”, kažu Zelić i Petrović. Ostvareno
je mnooogo kontakata sa zemljama od Ukrajine do Irske i čini se
da smo se vratili u velikom stilu i ostavili više nego pozitivan
utisak. Od prvog dana mogli smo da se uverimo da je sve na ne tako
sjajnom nivou organizacije (mi bismo to mogli triput bolje), da
je prijavljeno oko 300 posetilaca, da je hrana jeftina a taksisti
bezobrazni i da je hotelska brava više puta obijana nego otključavana.
Ali, već sutradan smo uspeli da se ubacimo na panel diskusiju o
stanju evropskog SF-a. Predstavnici Engleske, Švajcarske, Italije,
Španije, Bugarske, Češke, Ukrajine, Rusije, Danske, Irske, Hrvatske,
Litvanije, Rumunije, Poljske, Moldavije, Bugarske i Srbije pričali
su o stanju SF u svojim zemljama, uz očajan prevod na bugarski koji
je ’ubio’ diskusiju. Petar je ubedljivim i lukavim govorom zainteresovao
prisutne i ostavio jak utisak.
Čestitke unapred
Na Eurokonu se dodeljuje više nagrada za autore, izdavače, umetnike,
magazine, promotere, mlade autore, fanzine i sl. Delegacija iz Srbije,
saznala je na samoj konvenciji da može nominovati ovdašnja izdanja
za nagrade Eurokona pa su za najbolji magazin predložili „Znak Sagite”
(izdavač Boban Knežević) a za najbolji fanzin „Emitor”.
Zelić i Petrović pričaju o nominovanju i glasanju: „Ne znajući da
uopšte možemo da se nominujemo, čisto reklame radi, poneli smo komplet
i po „Znaka Sagite”, 7 (sedam!) komada „Emitora” i nekoliko kompleta
elektronskog magazina „Montly Scream”. Konkurencija za magazin je
bila najžešća a pobedio je Ruski „Realnosti Fantastiki”, drugi je
mađarski magazin a „Znak Sagite” treći. „Znak...” je pobrao veliko
interesovanje iako, za razliku od naših konkurenata, nismo podelili
stotine primeraka već su ljudi glasali na osnovu prezentacije i
izloženih primeraka.
Posle prezentacije „Emitora” ljudi su na prilazili i unapred čestitali
pobedu diveći se izgledu i dugovečnosti „Emitora”. Utvrđeno je da
je „Emitor” jedan od tri najdugovečnija fanzina u Evropi; drugi
su „Unsible” Dejva Langforda i jedan iz Francuske a u Istočnoj Evropi
„Emitoru” nema premca. U neverovatno uzbudljivom glasanju koje je
ponavljanju tri puta „Emitor” je bio prvi (29 glasova), bugarski
„Shadonjdance” drugi (22 glasa) a danski „Himmel Skibit” („Svemirski
brod”) treći (2 glasa; danska delegacija je glasala za nas a ne
za svoj fanzin!) „Emitor” je pobedio već u prvom glasanju ali su
Bugari tražili da se ponovo broji pa su onda oni imali glas više
ali je Filipović primetio a dr. Nedeljković se požalio da nisu svi
glasali prema proceduri pa je glasanje ponovljeno. Zbog sitnice
moglo je da nam propadne dva dana lobiranja.”
Nakon čitave Konvencije nameće se pitanje kakvo je stanje SF u Evropi?
„Stanje SF-a u Evropi je, sem u Engleskoj, prilično loše. Rusi imaju
solidne tiraže i poštovanje akademskih krugova. Slično je i u Poljskoj.
Ukrajinci imaju jak SF časopis. Česi imaju brdo klubova i konvencija
ali nikakva izdanja. Svuda vladaju američki prevodi...
Bugari imaju neka izdanja ali šta reči o njima kada je istoriju
bugarskog SF-a pisao - Rus? Uglavnom imaju lošiji izbor i kvalitet
nego mi. Što se tiče novih autora mislim da prednjačimo u broju
i opsegu izdanja. Za Vandermera i Mjevila je čuo samo Englez a oni
se redovno izdaju kod nas”, zaključuju predstavnici srpskog SF-a
koji se na ovogodišnjem Eurokonu uspešno vratio među istomišljenike
iz čitave Evrope.
Ilija Bakić
Objavljeno: DNEVNIK, Novi Sad, 22.08.2004. godine
sadržaj
|
7.
|
POZIVI NA
SARADNJU
|
Mail
|
U sklopu obeležavanja Dana evropske kulturne baštine, čija je centralna
ovogodišnja tema ’’Voda’’, Udruženje gradjana Dobro Drvo raspisuje
STRIP KONKURS ZA MLADE
STRIP AUTORE
/ do 30 godina /
/20.08.2004. – 20.09.2004.god./
Tema: VEKOVI KULTURE
NA OBALAMA DUNAVA
Propozicije konkursa:
Forma i tehnika po izboru autora/učesnika
Scenario stripa – u skladu sa ličnim afinitetom i poznavanjem
istorije izabrati priču, istorijski objekat kulture, predmet...
koji je nastao na potezu reke Dunav i predstavlja kulturnu baštinu
naroda koji su živeli/ žive na njegovim obalama.
Strip dati na 3-5 strana
Na konkurs dostaviti obavezno originalne table stripa poštom
/table se ne vraćaju/ i eventualno elektronsku verziju e-mailom.
Nakon završetka konkursa organizuje se izložba radova /štampan
katalog radova/ i dodeljuje se po jedna nagrada za:
Celovitost autorskog izraza - 100 eura
Crtež - 75 eura
Scenario - 50 eura
Radove slati na adresu:
Udruženje gradjana Dobro Drvo
19 000 Zaječar
Vojvode Mišića 25
Tel. 019/ 423- 965
e-mail: zivetiza@ptt.yu
Kontakt osoba:
Duško Perišić, 064/15 44 249
Milanović Lidija, 064 / 270 250 1
Sezona odmora polako prolazi, neko se sprema za skolu (sa ove ili
one strane katedre), neko za polaganje ispita, a ima i onih koji
jedva cekaju nove konkurse kako bi se pohvalili svezim radovima
i idejama , a mozda nesto i zaradili.
Evo sta je u ponudi:
Anti-ratna Amerika
Jedan zanimljivi, stalno otvoreni konkurs za ilustratore.
Svoje radove posaljite na e-mail: contribute@anti-war.us
Ne zaboravite da napisete naziv rada, podatke o vama, kao i da navedete
da li je vase delo poster, flajer, razglednica, nalepnica ili nesto
drugo.
Dozvoljeni formati su PDF, TIFF, GIF, ili JPEG
Rezolucija: 300 dpi za stampane radove, 72 dpi za radove koji se
salju netom (ali ne smeju da predju tezinu od 2.5 MB)
* * *
Kreirajte olimpijsku maskotu!
Propozicije za konkurs “Mascot Design Competition for the
Beijing 2008 Olympic Games and the Beijing 2008 Paralympic Games”
mozete pronaci na adresi: en.beijing-2008.org/81/30/article211623081.shtml
Krajnji rok: 1. decembar, 2004
* * *
Devojku svojih snova oblikujte pomocu racunara i posaljite je na:
“Miss Digital World”, takmicenje za virtuelnu lepoticu
Najzgodniju piksel devojku bira u Napulju organski ziri.
Pazite, nije sala
Glavna nagrada je: zlatan pehar vredan 5000 $ !
Sve informacije su na adresi:
www.missdigitalworld.com/MDWContest/showpage/18
Krajnji rok: 3. decembar 2004.
* * *
Kinesko ministarstvo
kulture direktno podrzava medjunarodni konkurs:
“2004 International Animation and Comic Competition”
Mozete ucestvovati u kategorijama:
a) Strip
b) Animacija
c) Ilustracija
d) Karikatura
Do tri rada po oblasti, a tema je: Poznate licnosti naseg doba
Ima dosta nagrada, a glavna iznosi 1000 $
Krajnji rok: 15. septembar 2004.
Radove sa podacima o sebi, poslati na adresu:
The 1st International IACC Animation,Cartoon and Comic Competition
Suite 3111, Building D, No. 88 Jianguo Road, Chaoyang District,
Beijing China, 100022
Za detaljnije informacije, postavite pitanje koje vas muci na E-mail:
acie@vip.sina.com
* * *
Magazin "Nosorog"
raspisuje konkurs na temu: nosorog, dabome.
Konkurs je stalno otvoren i nema nikakvih ogranicenja vezanih za
broj radova.
Radovi (strip, ilustracija,…) bice postavljeni na Web galeriji,
kao i odstampani u casopisu.
Direktan kontakt: nosorog@blic.net
http://www.nosorog.rs.sr/
* * *
1st International Indian Cartoon Contest
Tema: VODA – odrzavanje, spas, flasiranje
Salju se samo originalne karikature i ilustracije (max. 5) do velicine
A4.
Krajnji rok: 30. avgust 2004.
Ukoliko ste lovac na neku od desetak nagrada, radove dobro upakovane,
posaljite na adresu:
Shyammohan,
General Secretary, FPC,
8-3-825/5/4/3/1,
Srinagar Colony,
Hyderabad-500 073
AndhraPradesh, INDIA.
* * *
INTERNATIONAL CARTOON CONTEST AND EXHIBITION
Tema je:
a) Mir u svetu
b) Mir na Kipru
max. 3 karikature do A3 formata
Podatke o sebi napisite na poledjini svakog rada. Poslati jos i
mini biografiju i jednu fotku na kojoj ste lepo ispali. To ce sve
biti objavljeno u katalogu sa 500 strana koji dobijate besplatno.
Naravno, ako se svidite ziriju.
Krajnji rok: 1. septembar 2004.
Adresa je:
Kibris Türk Karikatürcüler Dernegi
Posta Kutusu: 87 Lefkosa
Kuzey Kibris (Via Turkey)
* * *
the Second Moscow Open Festival of Humour
The Moscow international cartoons contest
Tema: Moja porodica
max. 5 karikatura ili ilustracija do A3 formata
Krajnji rok: 1. oktobar 2004.
Glavna nagrada: 3000$
Da ne propustite fin katalog, saljite radove na adresu:
Russia, 121205. Moscow, New Arbat, 36, The Moscow Fund of preservation
of culture.
* * *
Medjunarodni konkurs za karikaturu
Povodom 70-godišnjice izlaženja, redakcija humoristicko-satiricnog
lista "Ošišani jež" raspisuje Medunarodni konkurs za karikaturu
na temu AUTOPORTRET
Format po slobodnom izboru; Autoportret u punom koloru.
Potrebno je napisati i: Adresu, e-mail adresu, kratku biografiju,
nagrade, izložbe…
Po završetku ovog medjunarodnog konkursa,"Ošišani jež" ce od prispelog
materijala objaviti knjigu "Ko je ko u svetskoj karikaturi".
Svaki od autora-ucesnika na Konkursu bice predstavljen na dve strane.
Ali, pazite dobro, za ucešce na Konkursu i prezentaciju u knjizi
"Ko je ko u svetskoj karikaturi" potrebno je uplatiti 50 eura.
Krajnji rok: 1. septembar 2004.
Za glavnu glavnu nagradu od okruglo 1000 evra, posaljite radove
na:
“Ošišani jež", Resavska 28, 11000 Beograd, SCG
Radovi se mogu slati i preko e-maila.: jez@abclink.co.yu
Ukoliko se odlucite za uplatu, ucinite to sto bezbolnije na:
KOMERCIJALNA BANKA AD BEOGRAD
SVETOG SAVE 14, 11000 BEOGRAD
SWIFT CODE:
KOBBYUBG
BLZ 99900158
BENEFICIARY
ACC.NO./ Maticni broj: 540100-07790589
OŠIŠANI JEŽ d.o.o.
Resavska st. 28/IV, 11000 Beograd
* * *
Remont (BG) raspisuje
konkurs za radove na temu
UKRADENA IDEJA
Krajnji rok: 1. septembar
Sve informacije na:
tel. 011 33 44 171/ 32 23 406
mail: remont@remont.co.yu
* * *
LEOZEDI - comic magazine
Tema : KOSMOS
Horizontalni format, dimenzija 8,5 x 19 cm; margine 0,5 cm
Tehnika: grafika, strip, tekstovi, fotografije, slike…
Radovi ce biti objavljeni u specijalnom izdanju casopisa.
Krajnji rok: 01. 09. 2004.
Adresa:
LEOZEDI COMIX
Appt. No 2732
13 avenue du Parc
31700 BLAGNAC
Francuska
* * *
I za kraj nesto ljupko:
Erotic Art Gallery imaju stalno otvoren konkurs za
ilustracije sa golisavim lepoticama.
Sve se da videti na:
eroticartgallery.blogspot.com/
Svoj rad postavljate negde na net-u odakle ce ga vlasnik sajta preuzeti.
Nagrade su mesecne.
* * *
Toliko o konkursima
za ovaj period. Saljite i javite sta ste uradili.
Srecno!
za VIGLED
Milivoj Kostic - Kole
sadržaj
|
8.
|
PISMA ČITALACA
|
mail
|
From: Zoran Djukanovic
Subject: PISMA ČITALACA
Rejmondova paradigma i sedam zaboravljenih jarića
Zdravo Zlatko,
Jedan od stalnih saradnika Strip vesti, Srđan Aćimović, u prošlom
broju je izrazio želju:
"… ja lično bih voleo da mogu da pročitam negde i zašto se, na
primer, Aleks Rejmond smatra velikanom stripa, pošto ja sam to ne
razumem, a knjige koje su ponuđene uglavnom se zaustavljaju na tome
da on jeste velikan stripa, te da je to činjenica koju ne treba
dokazivati".
Odlučio sam da ti za svoju kolumnu pošaljem tekst "Rejmondova paradigma"
u kome sam pokušao da odgovorim na ovakvo pitanje. Na jednom drugom
mestu, pisao sam o sjajnom, sada odjednom gotovo zaboravljenom (kako
su nam kratka pamćenja), albumu "Waska Kanaka" ANO & NEP (Vojislav
Psončak i Jovan Nikolić) iz 1990. Tada sam nešto rekao i o njihovom
skrupuloznom uviđanju Rejmondove pouke iz Flaša Gordona i
Ripa Kirbija. Oblikovanjem imaginarnog univerzuma ženskih
likova (o kritici tog univerzuma ne sada, ovde), njihovih tela i
kostima - svejedno da li je reč o prolaznici na ulici, ili, možda,
ponajviše baš tada, jer deluje u funkciji detalja - daje onu fascinantnu
senzualnost vizuelnom pripovedanju klasicističkog ili postklasicističkog
tipa.
Pozdrav,
Zoran
sadržaj
|
9.
|
LINKOVI
|
Strip
Vesti
|
Na stranici www.lambiek.net
ima dosta zanimljivih stvari. U rubrici Comiclopedia
ima preko 5000 biografija poznatih autora stripa, a medju njima
i dosta autora sa exYU podruccja.
(Predrag Ikonić)
sadržaj
|
10.
|
DATUMI
|
Strip
Vesti
|
Datumi od - do
Drugi put, sada ne
stižem ni proveriti koje datume trebam upisati...:(
Izvori:
HiES, "Calendrier du centenaire", "Istorija Jugoslovenskog stripa"
Slavka Draginčića i Zdravka Zupana, i monografija "Maurović" Veljka
Krulčića, "Pegaz" Žike Bogdanovića, "Strip Vesti".
sadržaj
|
... |
Ako znate nekog ko bi
bio raspoložen da svakog petka dobije email sa STRIP VESTIMA, pošaljite
mi njegovu email adresu ili mu predložite da nam se on sam javi i
tako upiše na mailing listu.
Zlatko Milenković
zmcomics@neobee.net
www.zmcomics.co.yu
Zlatko Milenković,
Petra Drapšina 16, 21000 Novi Sad
|
STRIP VESTI
SU BESPLATNE
|
Ako ne želite da ubuduće
dobijate STRIP VESTI, jednostavno odgovorite na ovaj email i u naslovu
(subject) napišite ODJAVA. |
|